Price List Rate has not been set as editable in Selling Settings. In this scenario, setting Update Price List Based On to Price List Rate will prevent auto-updation of Item Price.
Are you sure you want to continue?"
msgstr "نرخ لیست قیمت در تنظیمات فروش قابل ویرایش تنظیم نشده است. در این حالت، تنظیم بهروزرسانی لیست قیمت بر اساس روی نرخ لیست قیمت از بهروزرسانی خودکار قیمت کالا جلوگیری میکند.
آیا مطمئنید که میخواهید ادامه دهید؟"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2194
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2195
msgid "To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings.
"
msgstr ""
@@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "محصول یا خدماتی که خریداری، فروخته یا د
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:547
msgid "A Reconciliation Job {0} is running for the same filters. Cannot reconcile now"
-msgstr "یک کار تطبیق {0} برای همین فیلترها در حال اجرا است. الان نمیشه تطبیق کرد"
+msgstr "یک کار تطبیق {0} برای همین فیلترها در حال اجرا است. الان نمیتوان تطبیق کرد"
#: erpnext/setup/doctype/company/company.py:946
msgid "A Transaction Deletion Document: {0} is triggered for {0}"
@@ -1135,7 +1135,7 @@ msgstr "مقدار پذیرفته شده در انبار UOM"
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2417
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Accepted Quantity"
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgid "Account Manager"
msgstr "مدیر حساب"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:951
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2326
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302
msgid "Account Missing"
msgstr "حساب از دست رفته است"
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "حساب از دست رفته است"
msgid "Account Name"
msgstr "نام کاربری"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:336
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338
msgid "Account Not Found"
msgstr "حساب پیدا نشد"
@@ -1362,7 +1362,7 @@ msgstr "حساب پیدا نشد"
msgid "Account Number"
msgstr "شماره حساب"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324
msgid "Account Number {0} already used in account {1}"
msgstr "شماره حساب {0} قبلاً در حساب {1} استفاده شده است"
@@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "حساب برای تغییر مبلغ"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance/bank_clearance.py:46
msgid "Account is mandatory to get payment entries"
-msgstr "حساب برای دریافت ثبت پرداخت ها اجباری است"
+msgstr "حساب برای دریافت ثبت پرداختها اجباری است"
#: erpnext/accounts/dashboard_chart_source/account_balance_timeline/account_balance_timeline.py:44
msgid "Account is not set for the dashboard chart {0}"
@@ -1447,24 +1447,24 @@ msgstr "حساب برای نمودار داشبورد {0} تنظیم نشده ا
msgid "Account not Found"
msgstr "حساب پیدا نشد"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:390
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger"
-msgstr "حساب دارای گره های فرزند را نمیتوان به دفتر تبدیل کرد"
+msgstr "حساب دارای گرههای فرزند را نمیتوان به دفتر تبدیل کرد"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:266
msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger"
-msgstr "حساب با گره های فرزند را نمیتوان به عنوان دفتر تنظیم کرد"
+msgstr "حساب با گرههای فرزند را نمیتوان به عنوان دفتر تنظیم کرد"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:401
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
msgid "Account with existing transaction can not be converted to group."
msgstr "حساب با تراکنش موجود را نمیتوان به گروه تبدیل کرد."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:430
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432
msgid "Account with existing transaction can not be deleted"
msgstr "حساب با تراکنش موجود قابل حذف نیست"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394
msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger"
msgstr "حساب با تراکنش موجود را نمیتوان به دفتر تبدیل کرد"
@@ -1480,7 +1480,7 @@ msgstr "حساب {0} متعلق به شرکت نیست: {1}"
msgid "Account {0} does not belongs to company {1}"
msgstr "حساب {0} متعلق به شرکت {1} نیست"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:550
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552
msgid "Account {0} does not exist"
msgstr "حساب {0} وجود ندارد"
@@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "حساب {0} با شرکت {1} در حالت حساب مطابقت ند
msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509
msgid "Account {0} exists in parent company {1}."
msgstr "حساب {0} در شرکت مادر {1} وجود دارد."
@@ -1508,19 +1508,19 @@ msgstr "حساب {0} در شرکت مادر {1} وجود دارد."
msgid "Account {0} has been entered multiple times"
msgstr "حساب {0} چندین بار وارد شده است"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376
msgid "Account {0} is added in the child company {1}"
msgstr "حساب {0} در شرکت فرزند {1} اضافه شد"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:406
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:403
msgid "Account {0} is frozen"
msgstr "حساب {0} مسدود شده است"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1388
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}"
msgstr "حساب {0} نامعتبر است. ارز حساب باید {1} باشد"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:335
msgid "Account {0} should be of type Expense"
msgstr ""
@@ -1540,19 +1540,19 @@ msgstr "حساب {0}: حساب والد {1} وجود ندارد"
msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account"
msgstr "حساب {0}: شما نمیتوانید خود را به عنوان حساب والد اختصاص دهید"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:435
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:437
msgid "Account: Price List Rate has not been set as editable in Selling Settings. In this scenario, setting Update Price List Based On to Price List Rate will prevent auto-updation of Item Price.
Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2194
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2195
msgid "To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings.
"
msgstr ""
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgstr "Quantité acceptée en UOM de Stock"
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2417
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Accepted Quantity"
@@ -1340,7 +1340,7 @@ msgid "Account Manager"
msgstr "Gestionnaire de la comptabilité"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:951
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2326
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302
msgid "Account Missing"
msgstr "Compte comptable manquant"
@@ -1357,7 +1357,7 @@ msgstr "Compte comptable manquant"
msgid "Account Name"
msgstr "Nom du Compte"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:336
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338
msgid "Account Not Found"
msgstr "Compte non trouvé"
@@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "Compte non trouvé"
msgid "Account Number"
msgstr "Numéro de compte"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324
msgid "Account Number {0} already used in account {1}"
msgstr "Numéro de compte {0} déjà utilisé dans le compte {1}"
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "Le compte n'est pas défini pour le graphique du tableau de bord {0}"
msgid "Account not Found"
msgstr "Compte non trouvé"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:390
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger"
msgstr "Un compte avec des enfants ne peut pas être converti en grand livre"
@@ -1462,16 +1462,16 @@ msgstr "Un compte avec des enfants ne peut pas être converti en grand livre"
msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger"
msgstr "Les comptes avec des nœuds enfants ne peuvent pas être défini comme grand livre"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:401
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
msgid "Account with existing transaction can not be converted to group."
msgstr "Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en groupe"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:430
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432
msgid "Account with existing transaction can not be deleted"
msgstr "Un compte contenant une transaction ne peut pas être supprimé"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394
msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger"
msgstr "Un compte contenant une transaction ne peut pas être converti en grand livre"
@@ -1487,7 +1487,7 @@ msgstr "Le compte {0} n'appartient pas à la société : {1}"
msgid "Account {0} does not belongs to company {1}"
msgstr "Le compte {0} n'appartient pas à la société {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:550
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552
msgid "Account {0} does not exist"
msgstr "Compte {0} n'existe pas"
@@ -1507,7 +1507,7 @@ msgstr "Le Compte {0} ne correspond pas à la Société {1} dans le Mode de Comp
msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509
msgid "Account {0} exists in parent company {1}."
msgstr "Le compte {0} existe dans la société mère {1}."
@@ -1515,19 +1515,19 @@ msgstr "Le compte {0} existe dans la société mère {1}."
msgid "Account {0} has been entered multiple times"
msgstr "Le compte {0} a été entré plusieurs fois"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376
msgid "Account {0} is added in the child company {1}"
msgstr "Le compte {0} est ajouté dans la société enfant {1}."
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:406
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:403
msgid "Account {0} is frozen"
msgstr "Le compte {0} est gelé"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1388
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}"
msgstr "Le compte {0} est invalide. La Devise du Compte doit être {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:335
msgid "Account {0} should be of type Expense"
msgstr ""
@@ -1547,19 +1547,19 @@ msgstr "Compte {0}: Le Compte parent {1} n'existe pas"
msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account"
msgstr "Compte {0}: Vous ne pouvez pas assigner un compte comme son propre parent"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:435
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:437
msgid "Account: Postavke Da
msgid "Clearance date must be after cheque date for row(s): {0} "
msgstr "Datum odobrenja mora biti nakon datuma čeka za redak(e): {0} "
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2185
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2186
msgid "Item {0} in row(s) {1} billed more than {2} "
msgstr "Artikal {0} u redu(ovima) {1} fakturisan je više od {2} "
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Potreban dokument o plaćanju za redak(e): {0} "
msgid "{} "
msgstr "{} "
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2182
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2183
msgid "Cannot overbill for the following Items:
"
msgstr "Ne možese fakturisati više od predviđenog iznosa za sljedeće artikle:
"
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Datum knjiženja {0} ne može biti prije datuma Kupovnog Naloga za sl
msgid "
Price List Rate has not been set as editable in Selling Settings. In this scenario, setting Update Price List Based On to Price List Rate will prevent auto-updation of Item Price.
Are you sure you want to continue?"
msgstr "Cijena Cjenovnika nije postavljena za uređivanje u Postavkama Prodaje. U ovom scenariju, postavljanje Ažuriraj Cjenovnik na Osnovu na Cijena Cjenovnika spriječit će automatsko ažuriranje cijene artikla.
Jeste li sigurni da želite nastaviti?"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2194
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2195
msgid "To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings.
"
msgstr "Da biste omogućili prekomjerno fakturisanje, postavite dopuštenje u Postavkama Knjigovodstva.
"
@@ -1216,7 +1216,7 @@ msgstr "Prihvaćena Količina u Jedinici Zaliha"
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2417
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Accepted Quantity"
@@ -1414,7 +1414,7 @@ msgid "Account Manager"
msgstr "Upravitelj Računovodstva"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:951
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2326
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302
msgid "Account Missing"
msgstr "Račun Nedostaje"
@@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "Račun Nedostaje"
msgid "Account Name"
msgstr "Naziv Računa"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:336
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338
msgid "Account Not Found"
msgstr "Račun nije pronađen"
@@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "Račun nije pronađen"
msgid "Account Number"
msgstr "Broj Računa"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324
msgid "Account Number {0} already used in account {1}"
msgstr "Broj Računa {0} već se koristi na računu {1}"
@@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "Račun nije postavljen za grafikon kontrolne table {0}"
msgid "Account not Found"
msgstr "Račun nije pronađen"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:390
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger"
msgstr "Račun sa podređenim članovima ne može se pretvoriti u Registar"
@@ -1536,16 +1536,16 @@ msgstr "Račun sa podređenim članovima ne može se pretvoriti u Registar"
msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger"
msgstr "Račun sa podređenim članovima ne može se postaviti kao Registar"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:401
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
msgid "Account with existing transaction can not be converted to group."
msgstr "Račun sa postojećom transakcijom ne može se pretvoriti u grupu."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:430
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432
msgid "Account with existing transaction can not be deleted"
msgstr "Račun sa postojećom transakcijom ne može se izbrisati"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394
msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger"
msgstr "Račun sa postojećom transakcijom ne može se pretvoriti u Registar"
@@ -1561,7 +1561,7 @@ msgstr "Račun {0} ne pripada tvrtki: {1}"
msgid "Account {0} does not belongs to company {1}"
msgstr "Račun {0} ne pripada tvrtki {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:550
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552
msgid "Account {0} does not exist"
msgstr "Račun {0} ne postoji"
@@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "Račun {0} se ne podudara sa tvrtkom {1} u Kontnom Planu: {2}"
msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}"
msgstr "Račun {0} ne pripada tvrtki {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509
msgid "Account {0} exists in parent company {1}."
msgstr "Račun {0} postoji u matičnoj tvrtki {1}."
@@ -1589,19 +1589,19 @@ msgstr "Račun {0} postoji u matičnoj tvrtki {1}."
msgid "Account {0} has been entered multiple times"
msgstr "Račun {0} je unesen više puta"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376
msgid "Account {0} is added in the child company {1}"
msgstr "Račun {0} je dodan u podređenu tvrtku {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:406
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:403
msgid "Account {0} is frozen"
msgstr "Račun {0} je zamrznut"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1388
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}"
msgstr "Račun {0} je nevažeći. Valuta Računa mora biti {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:335
msgid "Account {0} should be of type Expense"
msgstr "Račun {0} treba biti tipa Trošak"
@@ -1621,19 +1621,19 @@ msgstr "Račun {0}: Matični račun {1} ne postoji"
msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account"
msgstr "Račun {0}: Ne možete se dodijeliti kao matični račun"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:435
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:437
msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry"
msgstr "Račun: {0} je Kapitalni Rad u toku i ne može se ažurirati Nalogom Knjiženja"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350
msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions"
msgstr "Račun: {0} se može ažurirati samo putem Transakcija Zaliha"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2786
msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry"
msgstr "Račun: {0} nije dozvoljen pod Unos plaćanja"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3155
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076
msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected"
msgstr "Račun: {0} sa valutom: {1} se ne može odabrati"
@@ -1723,12 +1723,12 @@ msgid "Accounting Dimension"
msgstr "Računovodstvena dimenzija"
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:207
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:153
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:151
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}."
msgstr "Knigovodstvena Dimenzija {0} je obevezna za račun 'Bilans Stanja' {1}."
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:193
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:140
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:138
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Profit and Loss' account {1}."
msgstr "Knigovodstvena Dimenzija {0} je obevezna za račun 'Dobitak i Gubitak' {1}."
@@ -1921,33 +1921,33 @@ msgstr "Knjigovodstveni Unos za Verifikat Obračunatih Troškova u Unosu Zaliha
msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}"
msgstr "Knjigovodstveni Unos verifikat troškova nabave za podizvođački račun {0}"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:814
msgid "Accounting Entry for Service"
msgstr "Knjigovodstveni Unos za Servis"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:999
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1020
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1038
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1059
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1080
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1104
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1211
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1447
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1469
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:907
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613
msgid "Accounting Entry for Stock"
msgstr "Knjigovodstveni Unos za Zalihe"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:727
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:716
msgid "Accounting Entry for {0}"
msgstr "Knjigovodstveni Unos za {0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2367
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2343
msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}"
msgstr "Knjigovodstveni Unos za {0}: {1} može se napraviti samo u valuti: {2}"
@@ -2297,7 +2297,7 @@ msgstr "Postavke Kjnigovodstva"
msgid "Accounts User"
msgstr "Korisnik Računa"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1372
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1370
msgid "Accounts table cannot be blank."
msgstr "Tabela računa ne može biti prazna."
@@ -2377,7 +2377,7 @@ msgstr "Jutro"
msgid "Acre (US)"
msgstr "Jutro (SAD)"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:41
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:42
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:175
msgid "Action"
msgstr "Radnja"
@@ -2710,7 +2710,7 @@ msgstr "Stvarna količina je obavezna"
msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}"
msgstr "Stvarna Količina {0} / Količina na Čekanju {1}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse."
msgstr "Stvarna količina: Količina dostupna u skladištu."
@@ -2761,7 +2761,7 @@ msgstr "Stvarno vrijeme u satima (preko rasporeda vremena)"
msgid "Actual qty in stock"
msgstr "Stvarna Količina na Zalihama"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1490
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1491
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:176
msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}"
msgstr "Stvarni tip PDV-a ne može se uključiti u cijenu Artikla u redu {0}"
@@ -2772,7 +2772,7 @@ msgstr "Stvarni tip PDV-a ne može se uključiti u cijenu Artikla u redu {0}"
#. Charges'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235
@@ -2837,7 +2837,7 @@ msgstr "Dodaj Artikle"
msgid "Add Items in the Purpose Table"
msgstr "Dodaj Artikle u Tabelu Namjena"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:83
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
msgid "Add Lead to Prospect"
msgstr "Dodaj potencijalnog u izglednog kupca"
@@ -2965,7 +2965,7 @@ msgstr "Dodaj Bilješku"
msgid "Add details"
msgstr "Dodaj detalje"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:853
msgid "Add items in the Item Locations table"
msgstr "Dodajt artikal u tabelu Lokacije artikala"
@@ -2986,7 +2986,7 @@ msgstr "Dodajte ostatak organizacije kao svoje korisnike. Također možete dodat
msgid "Add to Holidays"
msgstr "Dodaj Praznicima"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:37
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:38
msgid "Add to Prospect"
msgstr "Dodaj u Potencijal"
@@ -3028,7 +3028,7 @@ msgstr "Dodano {0} ({1})"
msgid "Added {1} Role to User {0}."
msgstr "Dodata {1} uloga korisniku {0}."
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:80
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:81
msgid "Adding Lead to Prospect..."
msgstr "Dodavanje potencijalnog u izgledne kupce..."
@@ -3572,6 +3572,24 @@ msgstr "Porez Predujma"
msgid "Advance Taxes and Charges"
msgstr "Predujam Poreza i Naknada"
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Journal
+#. Entry Account'
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment
+#. Entry Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher No"
+msgstr "Broj Verifikata Predujma"
+
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Entry
+#. Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher Type"
+msgstr "Tip Verifikata Predujma"
+
#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
#. Advance'
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
@@ -3582,7 +3600,7 @@ msgstr "Iznos Predujma"
msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}"
msgstr "Iznos Predujma ne može biti veći od {0} {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}"
msgstr "Predujam plaćen naspram {0} {1} ne može biti veći od ukupnog iznosa {2}"
@@ -3708,12 +3726,12 @@ msgstr "Naspram Računa Troškova"
msgid "Against Income Account"
msgstr "Naspram Računa Prihoda"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:786
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:771
msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry"
msgstr "Naspram Naloga Knjiženja {0} nema neusaglašen unos {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:371
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:368
msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"
msgstr "Naspram Naloga Knjiženja {0} jer je već usaglašen s nekim drugim verifikatom"
@@ -3750,7 +3768,7 @@ msgstr "Naspram Artikla Prodajnog Naloga"
msgid "Against Stock Entry"
msgstr "Naspram Zapisa Zaliha"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329
msgid "Against Supplier Invoice {0}"
msgstr "Naspram Fakture Dobavljača {0}"
@@ -3907,7 +3925,7 @@ msgstr "Sve"
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166
-#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
+#: erpnext/accounts/utils.py:1450 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
msgid "All Accounts"
msgstr "Kontni Plan"
@@ -4071,11 +4089,11 @@ msgstr "Sva komunikacija uključujući i iznad ovoga bit će premještena u novi
msgid "All items are already requested"
msgstr "Svi artikli su već traženi"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1327
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1335
msgid "All items have already been Invoiced/Returned"
msgstr "Svi Artikli su već Fakturisani/Vraćeni"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1166
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1184
msgid "All items have already been received"
msgstr "Svi Artikli su već primljeni"
@@ -4083,7 +4101,7 @@ msgstr "Svi Artikli su već primljeni"
msgid "All items have already been transferred for this Work Order."
msgstr "Svi Artikli su već prenesen za ovaj Radni Nalog."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2521
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2524
msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection."
msgstr "Svi Artiklie u ovom dokumentu već imaju povezanu Kontrolu Kvaliteta."
@@ -4097,11 +4115,11 @@ msgstr "Svi komentari i e-pošta kopirat će se iz jednog dokumenta u drugi novo
msgid "All the items have been already returned."
msgstr "Svi artikli su već vraćeni."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085
msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table."
msgstr "Svi obavezni Artikli (sirovine) bit će preuzeti iz Sastavnice i popunjene u ovoj tabeli. Ovdje također možete promijeniti izvorno skladište za bilo koji artikal. A tokom proizvodnje možete pratiti prenesene sirovine iz ove tabele."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:840
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:841
msgid "All these items have already been Invoiced/Returned"
msgstr "Svi ovi Artikli su već Fakturisani/Vraćeni"
@@ -4120,7 +4138,7 @@ msgstr "Dodijeli"
msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)"
msgstr "Automatski Dodjeli Predujam (FIFO)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:903
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:904
msgid "Allocate Payment Amount"
msgstr "Alociraj iznos uplate"
@@ -4130,7 +4148,7 @@ msgstr "Alociraj iznos uplate"
msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms"
msgstr "Dodjeli Plaćanje na osnovu Uslova Plaćanja"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1680
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1681
msgid "Allocate Payment Request"
msgstr "Dodijeli zahtjev za plaćanje"
@@ -4161,7 +4179,7 @@ msgstr "Dodjeljeno"
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
@@ -4187,11 +4205,11 @@ msgstr "Alocirano:"
msgid "Allocated amount"
msgstr "Dodjeljni Iznos"
-#: erpnext/accounts/utils.py:637
+#: erpnext/accounts/utils.py:616
msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount"
msgstr "Alocirani iznos ne može biti veći od neusklađenog iznosa"
-#: erpnext/accounts/utils.py:635
+#: erpnext/accounts/utils.py:614
msgid "Allocated amount cannot be negative"
msgstr "Alocirani iznos ne može biti negativan"
@@ -4224,7 +4242,7 @@ msgstr "Dopusti"
#. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in
#. DocType 'Company'
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:505
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Allow Account Creation Against Child Company"
@@ -4651,7 +4669,7 @@ msgstr "Također se ne možete vratiti na FIFO nakon što ste za ovu stavku post
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166
-#: erpnext/public/js/utils.js:508
+#: erpnext/public/js/utils.js:518
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255
msgid "Alternate Item"
msgstr "Alternativni Artikal"
@@ -4952,7 +4970,7 @@ msgstr "Izmijenjeno od"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:588
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
@@ -4967,7 +4985,7 @@ msgstr "Izmijenjeno od"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:41
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:67
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:240
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:241
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
@@ -5013,7 +5031,7 @@ msgstr "Izmijenjeno od"
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:52
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:290
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:46
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:69
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:109
@@ -5065,6 +5083,7 @@ msgstr "Iznos (AED)"
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and
#. Charges'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Vendor Invoice'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
@@ -5081,6 +5100,7 @@ msgstr "Iznos (AED)"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Amount (Company Currency)"
msgstr "Iznos (Valuta Tvrtke)"
@@ -5153,19 +5173,19 @@ msgstr "Iznos u {0}"
msgid "Amount to Bill"
msgstr "Iznos za Fakturisanje"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1324
msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}"
msgstr "Iznos {0} {1} naspram {2} {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1335
msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}"
msgstr "Iznos {0} {1} odbijen naspram {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1299
msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}"
msgstr "Iznos {0} {1} prebačen sa {2} na {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305
msgid "Amount {0} {1} {2} {3}"
msgstr "Iznos {0} {1} {2} {3}"
@@ -5208,7 +5228,7 @@ msgstr "Grupa Artikla je način za klasifikaciju Artikala na osnovu tipa."
msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}"
msgstr "Pojavila se greška prilikom ponovnog knjiženja vrijednosti artikla preko {0}"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:331
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:332
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463
msgid "An error occurred during the update process"
msgstr "Došlo je do greške tokom obrade ažuriranja"
@@ -6243,7 +6263,7 @@ msgstr "Imovina {0} je u statusu {1} i ne može se popraviti."
msgid "Asset {0} must be submitted"
msgstr "Imovina {0} mora biti podnešena"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:934
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}"
msgstr "Sredstvo {assets_link} stvoreno za {item_code}"
@@ -6273,15 +6293,15 @@ msgstr "Vrijednost imovine prilagođena nakon podnošenja Ispravke Vrijednosti I
msgid "Assets"
msgstr "Imovina"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:952
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually."
msgstr "Imovina nije kreirana za {item_code}. Morat ćete kreirati Imovinu ručno."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:939
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951
msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}"
msgstr "Sredstva {assets_link} stvorena za {item_code}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:173
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:193
msgid "Assign Job to Employee"
msgstr "Dodijeli Posao Personalu"
@@ -6699,7 +6719,7 @@ msgstr "Rezerviši Automatski"
msgid "Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase"
msgstr "Automatski Rezerviši Zalihu za Prodajni Nalog pri Kupovini"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:156
msgid "Auto Tax Settings Error"
msgstr "Pogreška u postavkama automatskog PDV-a"
@@ -6720,7 +6740,7 @@ msgstr "Automatsko poravnanje i postavljanje Stranke u Bankovnim Transakcijama"
msgid "Auto re-order"
msgstr "Automatsko ponovno naručivanje"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:330
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458
msgid "Auto repeat document updated"
msgstr "Automatsko ponavljanje dokumenta je ažurirano"
@@ -6813,7 +6833,7 @@ msgstr "Datum Dostupnosti za Upotrebu"
#. 'Delivery Note Item'
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:505
#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:80
-#: erpnext/public/js/utils.js:568
+#: erpnext/public/js/utils.js:578
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:167
msgid "Available Qty"
@@ -6916,7 +6936,7 @@ msgstr "Datum dostupnosti za upotrebu bi trebao biti nakon datuma kupovine"
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:168
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:202
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:515
msgid "Average Age"
msgstr "Prosječna dob"
@@ -7021,7 +7041,7 @@ msgstr "Skladišna Količina"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633
#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38
@@ -7263,7 +7283,7 @@ msgstr "Sastavnica i Količina za Proizvodnju su obavezni"
msgid "BOM and Production"
msgstr "Sastavnica & Proizvodnja"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685
msgid "BOM does not contain any stock item"
msgstr "Sastavnica ne sadrži nijedan artikal zaliha"
@@ -7378,7 +7398,7 @@ msgstr "Stanje u Osnovnoj Valuti"
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:443
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250
msgid "Balance Qty"
msgstr "Količinsko Stanje"
@@ -7424,12 +7444,12 @@ msgstr "Vrijednost Količinskog Stanja"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:450
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307
msgid "Balance Value"
msgstr "Vrijednost Stanja"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:319
msgid "Balance for Account {0} must always be {1}"
msgstr "Stanje Računa {0} mora uvijek biti {1}"
@@ -8023,7 +8043,7 @@ msgstr "Status isteka roka Artikla Šarže"
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2443
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -8044,7 +8064,7 @@ msgstr "Status isteka roka Artikla Šarže"
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:68
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:152
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:59
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:78
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
msgid "Batch No"
@@ -8205,7 +8225,7 @@ msgstr "Faktura za odbijenu količinu na Kupovnoj Fakturi"
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615
msgid "Bill of Materials"
msgstr "Sastavnica"
@@ -8303,7 +8323,7 @@ msgstr "Detalji Adrese za Fakturu"
msgid "Billing Address Name"
msgstr "Naziv Adrese za Fakturu"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:501
msgid "Billing Address does not belong to the {0}"
msgstr "Faktura Adresa ne pripada {0}"
@@ -8573,7 +8593,7 @@ msgstr "Pomoć za Sadržaj i Završni Tekst"
msgid "Bom No"
msgstr "Broj Sastavnice"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282
msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}."
msgstr "Knjižena opcija Predujam Uplate je izabrana kao Obaveza. Plaćeno Sa računa promijenjeno iz {0} u {1}."
@@ -8633,7 +8653,7 @@ msgstr "Proknjižena Osnovna Imovina"
msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value."
msgstr "Knjiženje vrijednosti zaliha na više računa će otežati praćenje zaliha i vrijednosti računa."
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:784
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
msgid "Books have been closed till the period ending on {0}"
msgstr "Knjigovodstvo je zatvoreno do perioda koji se završava {0}"
@@ -8746,7 +8766,7 @@ msgstr "Kod Podružnice"
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:146
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:34
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:44
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:92
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120
@@ -9407,13 +9427,13 @@ msgstr "Ne može se filtrirati na osnovu Načina Plaćanja, ako je grupirano pre
msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"
msgstr "Ne može se filtrirati na osnovu broja verifikata, ako je grupiran prema verifikatu"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1429
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2940
msgid "Can only make payment against unbilled {0}"
msgstr "Plaćanje se može izvršiti samo protiv nefakturisanog(e) {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3064
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1459
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90
msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'"
msgstr "Može upućivati na red samo ako je tip naplate \"Na iznos prethodnog reda\" ili \"Ukupni prethodni red\""
@@ -9601,7 +9621,7 @@ msgstr "Nije moguće ponovo dostaviti unose u Registar za verifikate u završeno
msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead."
msgstr "Nije moguće izmijeniti {0} {1}, umjesto toga kreirajte novi."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:364
msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry"
msgstr "Ne može se primijeniti TDS naspram više strana u jednom unosu"
@@ -9625,7 +9645,7 @@ msgstr "Nije moguće otkazati jer postoji podnešeni Unos Zaliha {0}"
msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet."
msgstr "Nije moguće otkazati transakciju. Ponovno knjiženje procjene vrijednosti artikla prilikom podnošenja još nije završeno."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1042
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054
msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue."
msgstr "Nije moguće poništiti ovaj dokument jer je povezan s poslanim materijalom {asset_link}. Za nastavak otkažite sredstvo."
@@ -9669,7 +9689,7 @@ msgstr "Nije moguće pretvoriti Centar Troškova u Registar jer ima podređene
msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}."
msgstr "Nije moguće pretvoriti Zadatak u negrupni jer postoje sljedeći podređeni Zadaci: {0}."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405
msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected."
msgstr "Nije moguće pretvoriti u Grupu jer je odabran Tip Računa."
@@ -9677,11 +9697,11 @@ msgstr "Nije moguće pretvoriti u Grupu jer je odabran Tip Računa."
msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected."
msgstr "Nije moguće pretvoriti u Grupu jer je odabran Tip Računa."
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:980
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:988
msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts."
msgstr "Nije moguće kreirati Unose Rezervisanja Zaliha za buduće datume Kupovnih Priznanica."
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1756
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1758
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199
msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list."
msgstr "Nije moguće kreirati Listu Odabira za Prodajni Nalog {0} jer ima rezervisane zalihe. Poništi rezervacije zaliha kako biste kreirali Listu Odabira."
@@ -9711,7 +9731,7 @@ msgstr "Ne može se proglasiti izgubljenim, jer je Ponuda napravljena."
msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'"
msgstr "Ne može se odbiti kada je kategorija za 'Vrednovanje' ili 'Vrednovanje i Ukupno'"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1777
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1778
msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row"
msgstr "Nije moguće izbrisati red Dobitka/Gubitka Deviznog Kursa"
@@ -9727,8 +9747,8 @@ msgstr "Ne može se rastaviti više od proizvedene količine."
msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}"
msgstr "Nije moguće staviti u red više dokumenata za jednu tvrtku. {0} je već u redu čekanja/pokreće se za tvrtku: {1}"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:725
msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No."
msgstr "Nije moguće osigurati dostavu serijskim brojem jer je artikal {0} dodan sa i bez Osiguraj Dostavu Serijskim Brojem."
@@ -9736,7 +9756,7 @@ msgstr "Nije moguće osigurati dostavu serijskim brojem jer je artikal {0} dodan
msgid "Cannot find Item with this Barcode"
msgstr "Ne mogu pronaći artikal s ovim Barkodom"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3601
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522
msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings."
msgstr "Ne može se pronaći zadano skladište za artikal {0}. Molimo vas da postavite jedan u Postavke Artikla ili u Postavke Zaliha."
@@ -9756,12 +9776,12 @@ msgstr "Ne može se proizvesti više artikala za {0}"
msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}"
msgstr "Ne može se proizvesti više od {0} artikla za {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:353
msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding"
msgstr "Ne može se primiti od klijenta naspram negativnog nepodmirenog"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3079
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1476
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100
msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type"
msgstr "Ne može se upućivati na broj reda veći ili jednak trenutnom broju reda za ovaj tip naknade"
@@ -9774,10 +9794,10 @@ msgstr "Nije moguće preuzeti oznaku veze za ažuriranje. Provjerite zapisnik gr
msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information"
msgstr "Nije moguće preuzeti oznaku veze. Provjerite zapisnik grešaka za više informacija"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3069
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1647
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94
#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470
msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row"
@@ -9795,11 +9815,11 @@ msgstr "Nije moguće postaviti autorizaciju na osnovu Popusta za {0}"
msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company."
msgstr "Nije moguće postaviti više Standard Artikal Postavki za tvrtku."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3749
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670
msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity"
msgstr "Nije moguće postaviti količinu manju od dostavne količine"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673
msgid "Cannot set quantity less than received quantity"
msgstr "Nije moguće postaviti količinu manju od primljene količine"
@@ -9807,7 +9827,7 @@ msgstr "Nije moguće postaviti količinu manju od primljene količine"
msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants"
msgstr "Nije moguće postaviti polje {0} za kopiranje u varijantama"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1998
msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice"
msgstr "Ne može se {0} od {1} bez negativne nepodmirene fakture"
@@ -9953,15 +9973,15 @@ msgstr "Novčani Tok"
msgid "Cash Flow Statement"
msgstr "Novčani Tok Izvještaj"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:172
msgid "Cash Flow from Financing"
msgstr "Novčani Tok od Finansiranja"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:150
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:165
msgid "Cash Flow from Investing"
msgstr "Novčani Tok od Ulaganja"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:138
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:153
msgid "Cash Flow from Operations"
msgstr "Novčani tok od Poslovanja"
@@ -9970,7 +9990,7 @@ msgstr "Novčani tok od Poslovanja"
msgid "Cash In Hand"
msgstr "Gotovina u Ruci"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:319
msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry"
msgstr "Gotovinski ili Bankovni Račun je obavezan za unos plaćanja"
@@ -10158,7 +10178,7 @@ msgstr "Lanac"
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:307
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679
@@ -10222,8 +10242,8 @@ msgstr "Promjena metode vrednovanja na MA utjecat će na nove transakcije. Ako s
msgid "Channel Partner"
msgstr "Partner"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3132
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053
msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount"
msgstr "Naknada tipa 'Stvarni' u redu {0} ne može se uključiti u Cijenu Artikla ili Plaćeni Iznos"
@@ -10406,7 +10426,7 @@ msgstr "Širina Čeka"
#. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2354
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2357
msgid "Cheque/Reference Date"
msgstr "Referentni Datum"
@@ -10454,7 +10474,7 @@ msgstr "Podređeni DocType"
#. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2449
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2452
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Child Row Reference"
msgstr "Referenca za Podređeni Red"
@@ -10486,6 +10506,12 @@ msgstr "Greška Kružne Reference"
msgid "City"
msgstr "Grad"
+#. Label of the claimed_landed_cost_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+msgid "Claimed Landed Cost Amount (Company Currency)"
+msgstr "Zatraženi Iznos Kupovne Vrijednosti (Valuta Tvrtke)"
+
#. Label of the class_per (Data) field in DocType 'Employee Education'
#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json
msgid "Class / Percentage"
@@ -10550,7 +10576,7 @@ msgstr "Datum Poravnanja je ažuriran"
msgid "Clearing Demo Data..."
msgstr "Brisanje Demo Podataka..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714
msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched."
msgstr "Kliknite na 'Preuzmite Gotov Artikal za Proizvodnju' da preuzmete artikle iz gornjih Prodajnih Naloga. Preuzet će se samo artikli za koje postoji Sastavnica."
@@ -10558,7 +10584,7 @@ msgstr "Kliknite na 'Preuzmite Gotov Artikal za Proizvodnju' da preuzmete artikl
msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays"
msgstr "Kliknite na Dodaj Praznicima. Ovo će popuniti tabelu praznika sa svim datumima koji padaju na odabrani slobodan sedmični dan. Ponovite postupak za popunjavanje datuma za sve vaše sedmićne praznike"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709
msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters."
msgstr "Kliknite na Preuzmi Prodajne Naloge da preuzmete prodajne naloge na osnovu gornjih filtera."
@@ -10581,11 +10607,11 @@ msgstr "Kliknite da dodate e-poštu / telefon"
msgid "Client"
msgstr "Klijent"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623
@@ -10677,7 +10703,7 @@ msgstr "Zatvoreni Dokumenti"
msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened"
msgstr "Zatvoreni Radni Nalog se ne može zaustaviti ili ponovo otvoriti"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468
msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel."
msgstr "Zatvoreni Nalog se ne može otkazati. Otvori ga da se otkaže."
@@ -10774,7 +10800,7 @@ msgstr "Telefonski Poziv"
msgid "Collapse All"
msgstr "Sklopi Sve"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:269
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:270
msgid "Collect Outstanding Amount"
msgstr "Naplati Nepodmireni Iznos"
@@ -10879,7 +10905,7 @@ msgstr "Provizija"
msgid "Commission Rate"
msgstr "Stopa Provizije"
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:55
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:78
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:82
msgid "Commission Rate %"
@@ -11291,7 +11317,7 @@ msgstr "Tvrtke"
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:69
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:343
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:33
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:33
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:33
@@ -11345,6 +11371,7 @@ msgstr "Tvrtke"
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:7
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:8
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:137
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:115
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:8
@@ -11356,7 +11383,7 @@ msgstr "Tvrtke"
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41
#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:506
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:504
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:357
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18
@@ -11532,7 +11559,7 @@ msgstr "Tvrtka i Datum Knjiženja su obavezni"
msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions."
msgstr "Valute obje tvrtke treba da se podudaraju sa transakcijama između tvrtki."
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679
msgid "Company field is required"
msgstr "Polje Kompanije je obavezno"
@@ -11584,7 +11611,7 @@ msgstr "Tvrtka koju predstavlja interni Dobavljač"
msgid "Company {0} added multiple times"
msgstr "Tvrtka {0} dodana više puta"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:472
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474
msgid "Company {0} does not exist"
msgstr "Tvrtka {0} ne postoji"
@@ -11633,7 +11660,7 @@ msgstr "Konkurenti"
msgid "Complete"
msgstr "Završeno"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:210
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:230
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151
msgid "Complete Job"
msgstr "Završi Posao"
@@ -11720,7 +11747,7 @@ msgstr "Završi Nalog"
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:24
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:13
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:14
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:25
@@ -11766,8 +11793,8 @@ msgstr "Proizvedena Količina"
msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'"
msgstr "Proizvedena količina ne može biti veća od 'Količina za Proizvodnju'"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:353
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:278
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296
msgid "Completed Quantity"
msgstr "Proizvedena Količina"
@@ -11953,7 +11980,7 @@ msgstr "Uzmi u obzir cjelokupni iznos Knjigovodstvenog Registra Stranke"
msgid "Consider Minimum Order Qty"
msgstr "Uzmi u obzir Minimalnu Količinu Naloga"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906
msgid "Consider Process Loss"
msgstr "Uračunaj Gubitak Procesa"
@@ -12368,7 +12395,7 @@ msgstr "Broj Kontakta"
msgid "Contact Person"
msgstr "Kontakt Osoba"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:513
msgid "Contact Person does not belong to the {0}"
msgstr "Kontakt Osoba ne pripada {0}"
@@ -12407,7 +12434,7 @@ msgid "Content Type"
msgstr "Tip Sadržaja"
#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2367
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2370
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357
msgid "Continue"
msgstr "Nastavi"
@@ -12548,7 +12575,7 @@ msgstr "Kontroliši Prijašnje Transakcije Zaliha"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:810
+#: erpnext/public/js/utils.js:820
#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
@@ -12580,15 +12607,15 @@ msgstr "Faktor pretvaranja za standard jedinicu mora biti 1 u redu {0}"
msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}."
msgstr "Faktor pretvaranja za artikal {0} je resetovan na 1.0 jer je jedinica {1} isti kao jedinica zalihe {2}."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2887
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866
msgid "Conversion rate cannot be 0"
msgstr "Stopa konverzije ne može biti 0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2894
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873
msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency"
msgstr "Stopa konverzije je 1,00, ali valuta dokumenta razlikuje se od valute tvrtke"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2890
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869
msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency"
msgstr "Stopa konverzije mora biti 1,00 ako je valuta dokumenta ista kao valuta tvrtke"
@@ -12659,13 +12686,13 @@ msgstr "Korektivni"
msgid "Corrective Action"
msgstr "Korektivna Radnja"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
msgid "Corrective Job Card"
msgstr "Kartica za Korektivni Posao"
#. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job
#. Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:417
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Corrective Operation"
msgstr "Korektivna Operacija"
@@ -12896,8 +12923,8 @@ msgstr "Centar Troškova za artikal redove je ažuriran na {0}"
msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group"
msgstr "Centar Troškova je dio dodjele Centra Troškova, stoga se ne može konvertirati u grupu"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:865
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1412
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:873
msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}"
msgstr "Centar Troškova je obavezan u redu {0} u tabeli PDV za tip {1}"
@@ -13041,7 +13068,7 @@ msgstr "Nije moguće izbrisati demo podatke"
msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):"
msgstr "Nije moguće automatski kreirati klijenta zbog sljedećih nedostajućih obaveznih polja:"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:672
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673
msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again"
msgstr "Nije moguće automatski kreirati Kreditnu Fakturu, poništi oznaku \"Izdaj Kreditnu Fakturu\" i pošalji ponovo"
@@ -13161,9 +13188,9 @@ msgstr "Cr"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57
#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:73
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:76
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:74
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:77
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:117
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
@@ -13183,14 +13210,14 @@ msgstr "Cr"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:150
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:424
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:444
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:464
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:474
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:492
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:498
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217
@@ -13199,9 +13226,9 @@ msgstr "Cr"
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:33
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:181
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:182
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:93
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:103
@@ -13218,21 +13245,21 @@ msgstr "Cr"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:117
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:131
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:137
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:946
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951
#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81
#: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31
#: erpnext/public/js/communication.js:41
#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2494
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134
@@ -13267,20 +13294,20 @@ msgstr "Cr"
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:165
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:173
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:181
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:187
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:193
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:201
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:213
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:418
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:130
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:136
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82
@@ -13294,9 +13321,9 @@ msgstr "Cr"
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:76
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:90
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:92
@@ -13310,7 +13337,7 @@ msgstr "Kreiraj"
msgid "Create Chart Of Accounts Based On"
msgstr "Kreiraj Kontni Plan na osnovu"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:128
msgid "Create Delivery Note"
msgstr "Izradi Dostavnicu"
@@ -13406,7 +13433,7 @@ msgstr "Kreiraj Novog Klijenta"
msgid "Create New Lead"
msgstr "Kreiraj novi trag"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:160
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:161
msgid "Create Opportunity"
msgstr "Kreiraj Priliku"
@@ -13422,7 +13449,7 @@ msgstr "Kreiraj unos Plaćanja"
msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices."
msgstr "Kreiraj Unos Plaćanja za Konsolidovane Fakture Blagajne."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723
msgid "Create Pick List"
msgstr "Kreiraj Listu Odabira"
@@ -13480,8 +13507,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry"
msgstr "Kreiraj Uzorak Unosa Zaliha za Zadržavanje"
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:480
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:134
msgid "Create Stock Entry"
msgstr "Kreiraj unos Zaliha"
@@ -13530,7 +13557,7 @@ msgstr "Kreiraj Radnu Stanicu"
msgid "Create a variant with the template image."
msgstr "Kreiraj Varijantu sa slikom šablona."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911
msgid "Create an incoming stock transaction for the Item."
msgstr "Kreirajte dolaznu transakciju zaliha za artikal."
@@ -13591,7 +13618,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..."
msgstr "Kreiranje Kupovnog Naloga u toku..."
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:569
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73
msgid "Creating Purchase Receipt ..."
msgstr "Kreiranje Kupovnog Računa u toku..."
@@ -13600,16 +13627,16 @@ msgstr "Kreiranje Kupovnog Računa u toku..."
msgid "Creating Sales Invoices ..."
msgstr "Kreiranje Prodajne Faktura u toku..."
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:136
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:217
msgid "Creating Stock Entry"
msgstr "Kreiranje Unosa Zaliha u toku..."
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:584
msgid "Creating Subcontracting Order ..."
msgstr "Kreiranje Podugovornog Naloga u toku..."
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:311
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:315
msgid "Creating Subcontracting Receipt ..."
msgstr "Kreiranje Podugovorne Priznanice u toku..."
@@ -13674,7 +13701,7 @@ msgstr "Kredit (Transakcija)"
msgid "Credit ({0})"
msgstr "Kredit ({0})"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:602
msgid "Credit Account"
msgstr "Kreditni Račun"
@@ -13813,15 +13840,15 @@ msgstr "Kreditna Faktura Izdata"
msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified."
msgstr "Kreditna Faktura će ažurirati svoj nepodmireni iznos, čak i ako je navedeno 'Povrat Naspram'."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:669
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:670
msgid "Credit Note {0} has been created automatically"
msgstr "Kreditna Faktura {0} je kreirana automatski"
#. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Credit To"
msgstr "Kredit Za"
@@ -13890,7 +13917,7 @@ msgstr "Prioritet Kriterija"
msgid "Criteria weights must add up to 100%"
msgstr "Prioriteti Kriterija moraju iznositi do 100%"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143
msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min"
msgstr "Cron interval bi trebao biti između 1 i 59 min"
@@ -14020,7 +14047,7 @@ msgstr "Kup"
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147
#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:704
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:707
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229
@@ -14045,6 +14072,7 @@ msgstr "Kup"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:121
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:72
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:85
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:137
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
@@ -14113,13 +14141,13 @@ msgstr "Devizni Kurs mora biti primjenjiv za Kupovinu ili Prodaju."
msgid "Currency and Price List"
msgstr "Valuta i Cijenovnik"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311
msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency"
msgstr "Valuta se ne može mijenjati nakon unosa u nekoj drugoj valuti"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728
-#: erpnext/accounts/utils.py:2250
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733
+#: erpnext/accounts/utils.py:2317
msgid "Currency for {0} must be {1}"
msgstr "Valuta za {0} mora biti {1}"
@@ -14405,7 +14433,7 @@ msgstr "Prilagođeno?"
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:192
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:99
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:8
#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:54
@@ -14441,7 +14469,7 @@ msgstr "Prilagođeno?"
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:19
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:41
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:230
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:40
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:41
#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:32
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:32
@@ -14897,7 +14925,7 @@ msgstr "Klijent je obavezan za 'Popust na osnovu Klijenta'"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1087
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:417
msgid "Customer {0} does not belong to project {1}"
msgstr "Klijent {0} ne pripada projektu {1}"
@@ -15129,7 +15157,7 @@ msgstr "Uvoz Podataka i Postavke"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:612
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36
@@ -15343,7 +15371,10 @@ msgstr "Dana do Roka Plaćanja"
msgid "Days before the current subscription period"
msgstr "Dana prije trenutnog perioda pretplate"
+#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Advance Payment Ledger
+#. Entry'
#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
msgid "DeLinked"
msgstr "Odspojen"
@@ -15391,7 +15422,7 @@ msgstr "Debit (Transakcija)"
msgid "Debit ({0})"
msgstr "Debit ({0})"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592
msgid "Debit Account"
msgstr "Debitni Račun"
@@ -15453,7 +15484,7 @@ msgstr "Debit Faktura će ažurirati svoj nepodmireni iznos, čak i ako je naved
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:955
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Debit To"
msgstr "Debit prema"
@@ -15461,7 +15492,7 @@ msgstr "Debit prema"
msgid "Debit To is required"
msgstr "Debit prema je obavezan"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:506
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:508
msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}."
msgstr "Debit i Kredit nisu isti za {0} #{1}. Razlika je {2}."
@@ -15618,7 +15649,7 @@ msgstr "Standard Sastavnica ({0}) mora biti aktivna za ovaj artikal ili njegov
msgid "Default BOM for {0} not found"
msgstr "Standard Sastavnica {0} nije pronađena"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3790
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711
msgid "Default BOM not found for FG Item {0}"
msgstr "Standard Sastavnica nije pronađena za Artikal Gotovog Proizvoda {0}"
@@ -16239,7 +16270,7 @@ msgstr "Opcije Razdjelnika"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20
#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209
@@ -16328,7 +16359,7 @@ msgstr "Dostava"
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -16616,7 +16647,7 @@ msgstr "Iznos Amortizacije"
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:56
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:81
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:44
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:140
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:155
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Depreciation"
msgstr "Amortizacija"
@@ -16956,7 +16987,7 @@ msgstr "Amortizacija eliminirana storniranjem"
#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json
#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -17408,11 +17439,11 @@ msgstr "Odabran je onemogućen Račun"
msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction."
msgstr "Onemogućeno Skladište {0} se ne može koristiti za ovu transakciju."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:831
msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer"
msgstr "Onemogućena pravila određivanja cijena jer je ovo {} interni prijenos"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:845
msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer"
msgstr "Cijene bez PDV budući da je ovo {} interni prijenos"
@@ -17639,7 +17670,7 @@ msgstr "Popust ne može biti veći od 100%."
msgid "Discount must be less than 100"
msgstr "Popust mora biti manji od 100%"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3418
msgid "Discount of {} applied as per Payment Term"
msgstr "Popust od {} se primjenjuje prema Uslovima Plaćanja"
@@ -17964,11 +17995,11 @@ msgstr "Želite li promijeniti metodu vrednovanja?"
msgid "Do you want to notify all the customers by email?"
msgstr "Želite li obavijestiti sve Kliente putem e-pošte?"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329
msgid "Do you want to submit the material request"
msgstr "Želiš li podnijeti Materijalni Nalog"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:56
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:76
msgid "Do you want to submit the stock entry?"
msgstr "Želiš li podnijeti unos zaliha?"
@@ -18033,7 +18064,7 @@ msgstr "Naziv Dokumenta"
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:14
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:14
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:14
@@ -18067,7 +18098,7 @@ msgstr "Dokumenti"
msgid "Documents Processed on each trigger. Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr "Dokumenti se obrađuju na svakom okidaču. Veličina Reda treba biti između 5 i 100"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:237
msgid "Documents: {0} have deferred revenue/expense enabled for them. Cannot repost."
msgstr "Dokumenti: {0} imaju omogućene odgođene prihode/rashode. Ne mogu ponovo objaviti."
@@ -18377,7 +18408,7 @@ msgstr "Briše postojeće SQL procedure i postavke funkcija prema izvješću o p
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
@@ -18614,7 +18645,7 @@ msgstr "Svaka Transakcija"
msgid "Earliest"
msgstr "Najranije"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:518
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:516
msgid "Earliest Age"
msgstr "Najranija Dob"
@@ -19106,7 +19137,7 @@ msgstr "Prazno"
msgid "Ems(Pica)"
msgstr "Ems (Pica)"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1651
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649
msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock."
msgstr "Omogući Dozvoli Djelomičnu Rezervaciju u Postavkama Zaliha da rezervišete djelomične zalihe."
@@ -19343,8 +19374,8 @@ msgstr "Datum završetka ne može biti prije datuma početka."
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings'
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day'
#. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:360
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:311
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:380
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json
@@ -19431,12 +19462,12 @@ msgstr "Unesi Ručno"
msgid "Enter Serial Nos"
msgstr "Unesi Serijske Brojeve"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
msgid "Enter Supplier"
msgstr "Unesi Dobavljača"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:386
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:337
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:406
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312
msgid "Enter Value"
msgstr "Unesi Vrijednost"
@@ -19515,7 +19546,7 @@ msgstr "Unesi početne jedinice zaliha."
msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials."
msgstr "Unesi količinu artikla koja će biti proizvedena iz ovog Spiska Materijala."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1042
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047
msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set."
msgstr "Unesi količinu za proizvodnju. Artikal sirovina će se preuzimati samo kada je ovo podešeno."
@@ -19654,7 +19685,7 @@ msgstr "Greška: Ova imovina već ima {0} periode amortizacije.\n"
"\t\t\t\t\tDatum `početka amortizacije` mora biti najmanje {1} perioda nakon datuma `dostupno za upotrebu`.\n"
"\t\t\t\t\tMolimo ispravite datume u skladu s tim."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:955
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:956
msgid "Error: {0} is mandatory field"
msgstr "Greška: {0} je obavezno polje"
@@ -19723,7 +19754,7 @@ msgstr "Primjer: ABCD.#####\n"
msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings."
msgstr "Primjer: ABCD.#####. Ako je serija postavljena, a broj šarže nije postavljen u transakcijama, automatski će se broj šarže kreirati na osnovu ove serije. Ako uvijek želite eksplicitno postavitii broj šarže za ovaj artikal, ostavite ovo prazno. Napomena: ova postavka će imati prioritet nad Prefiksom Serije Imenovanja u postavkama zaliha."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177
msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}."
msgstr "Primjer: Serijski Broj {0} je rezervisan u {1}."
@@ -19777,8 +19808,8 @@ msgstr "Rezultat Deviznog Kursa"
msgid "Exchange Gain/Loss"
msgstr "Rezultat Deviznog Kursa"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1693
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1777
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1694
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1778
msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}"
msgstr "Iznos Rezultata Deviznog Kursa je knjižen preko {0}"
@@ -20044,7 +20075,7 @@ msgstr "Očekivana vrijednost nakon korisnog vijeka trajanja"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:596
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28
#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178
@@ -20112,13 +20143,13 @@ msgstr "Potraživanje Troškova"
msgid "Expense Head"
msgstr "Račun Troškova"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:490
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:534
msgid "Expense Head Changed"
msgstr "Račun Troškova Promjenjen"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592
msgid "Expense account is mandatory for item {0}"
msgstr "Račun troškova je obavezan za artikal {0}"
@@ -20493,13 +20524,19 @@ msgstr "Preuzmi Radni List"
msgid "Fetch Timesheet in Sales Invoice"
msgstr "Preuzmi Radni List u Fakturu Prodaje"
+#. Label of the fetch_valuation_rate_for_internal_transaction (Check) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Fetch Valuation Rate for Internal Transaction"
+msgstr "Preuzmi Stopu Vrednovanja Interne Transakcije"
+
#. Label of the fetch_from_parent (Select) field in DocType 'Inventory
#. Dimension'
#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Fetch Value From"
msgstr "Preuzmi Vrijednost od"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656
msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)"
msgstr "Pruzmi Neastavljenu Sastavnicu (uključujući podsklopove)"
@@ -20519,7 +20556,7 @@ msgid "Fetching Error"
msgstr "Greška pri Preuzimanju"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1308
msgid "Fetching exchange rates ..."
msgstr "Preuzimaju se Devizni Kursevi..."
@@ -20633,7 +20670,7 @@ msgstr "Filter na Plaćanju"
#. Payment Ledger'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Tax Rule'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Production Plan'
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:930
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:931
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
@@ -20763,9 +20800,9 @@ msgstr "Finansijska Godina počinje"
msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) "
msgstr "Finansijski izvještaji će se generirati korištenjem doctypes Knjgovodstvenog Unosa (trebalo bi biti omogućeno ako se verifikat za zatvaranje perioda nije objavljen za sve godine uzastopno ili nedostaje) "
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796
msgid "Finish"
msgstr "Gotovo"
@@ -20778,7 +20815,7 @@ msgstr "Završeno"
#. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub
#. Assembly Item'
#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -20795,7 +20832,7 @@ msgstr "Sastavnica Gotovog Proizvoda"
#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service
#. Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:829
+#: erpnext/public/js/utils.js:839
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
msgid "Finished Good Item"
msgstr "Artikal Gotovog Proizvoda"
@@ -20804,7 +20841,7 @@ msgstr "Artikal Gotovog Proizvoda"
msgid "Finished Good Item Code"
msgstr "Gotov Proizvod Artikal Kod"
-#: erpnext/public/js/utils.js:847
+#: erpnext/public/js/utils.js:857
msgid "Finished Good Item Qty"
msgstr "Količina Artikla Gotovog Proizvoda"
@@ -20814,15 +20851,15 @@ msgstr "Količina Artikla Gotovog Proizvoda"
msgid "Finished Good Item Quantity"
msgstr "Količina Artikla Gotovog Proizvoda"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3776
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697
msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}"
msgstr "Artikal Gotovog Proizvoda nije naveden za servisni artikal {0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3793
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714
msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero"
msgstr "Količina Artikla Gotovog Proizvoda {0} ne može biti nula"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3787
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item"
msgstr "Artikal Gotovog Proizvoda {0} mora biti podugovoreni artikal"
@@ -21121,11 +21158,11 @@ msgstr "Fluid Ounce (UK)"
msgid "Fluid Ounce (US)"
msgstr "Fluid Ounce (UK)"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:308
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335
msgid "Focus on Item Group filter"
msgstr "Fokusiraj se na filter Grupe Artikla"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:299
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326
msgid "Focus on search input"
msgstr "Fokusiraj se na unos pretraživanja"
@@ -21195,7 +21232,7 @@ msgstr "Za Kupovinu"
msgid "For Company"
msgstr "Za Tvrtku"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:395
msgid "For Default Supplier (Optional)"
msgstr "Za Standard Dobavljača (Opcija)"
@@ -21214,7 +21251,7 @@ msgid "For Job Card"
msgstr "Za Radnu Karticu"
#. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:450
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "For Operation"
msgstr "Za Operaciju"
@@ -21245,7 +21282,7 @@ msgstr "Za Količinu (Proizvedena Količina) je obavezna"
msgid "For Raw Materials"
msgstr "Sirovine"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1359
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1360
msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}"
msgstr "Za Povratne Fakture sa efektom zaliha, '0' u količina Artikla nisu dozvoljeni. Ovo utiče na sledeće redove: {0}"
@@ -21261,10 +21298,10 @@ msgstr "Za Dobavljača"
#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item'
#. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan'
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344
#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36
msgid "For Warehouse"
msgstr "Za Skladište"
@@ -21303,7 +21340,7 @@ msgstr "Za koliko potrošeno = 1 bod lojalnosti"
msgid "For individual supplier"
msgstr "Za individualnog Dobavljača"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:330
msgid "For item {0} , only {1} asset have been created or linked to {2} . Please create or link {3} more asset with the respective document."
msgstr "Za stavku {0} , samo {1} elemenata je kreirano ili povezano s {2} . Molimo kreirajte ili povežite još {3} elemenata s odgovarajućim dokumentom."
@@ -21328,7 +21365,7 @@ msgstr "Za količinu {0} ne bi trebalo da bude veća od dozvoljene količine {1}
msgid "For reference"
msgstr "Za Referencu"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1498
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:182
msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included"
msgstr "Za red {0} u {1}. Da biste uključili {2} u cijenu artikla, redovi {3} također moraju biti uključeni"
@@ -21350,7 +21387,7 @@ msgstr "Za praktičnost Klienta, ovi kodovi se mogu koristiti u formatima za isp
msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}."
msgstr "Za artikal {0}, količina bi trebala biti {1} prema Sastavnici {2}."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1145
msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed"
msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?"
msgstr "Kako bi novi {0} stupio na snagu, želite li izbrisati trenutni {1}?"
@@ -21570,8 +21607,8 @@ msgstr "Od Klijenta"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:862
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:869
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -21642,7 +21679,7 @@ msgstr "Od Klijenta"
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:17
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:51
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:17
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:21
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:29
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:21
@@ -21658,6 +21695,7 @@ msgstr "Od Klijenta"
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:20
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:30
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:8
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:16
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:16
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:16
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:62
@@ -22367,10 +22405,10 @@ msgstr "Preuzmi Lokacije Artikla"
#. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry'
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:211
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:254
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178
msgid "Get Items"
@@ -22383,8 +22421,8 @@ msgstr "Preuzmi Artikle"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:612
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:632
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433
@@ -22395,14 +22433,14 @@ msgstr "Preuzmi Artikle"
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:295
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:296
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319
@@ -22430,7 +22468,7 @@ msgstr "Preuzmi Artikle za Kupovinu / Prijenos"
msgid "Get Items for Purchase Only"
msgstr "Preuzmi Artikle samo za Kupovinu"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672
msgid "Get Items from BOM"
@@ -22446,7 +22484,7 @@ msgstr "Preuzmi Artikle iz Materijalnog Naloga naspram ovog Dobavljača"
msgid "Get Items from Open Material Requests"
msgstr "Preuzmi Artikle iz otvorenih Materijalnih Naloga"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:543
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:544
msgid "Get Items from Product Bundle"
msgstr "Preuzmi Artikle iz Paketa Artikala"
@@ -22509,7 +22547,7 @@ msgstr "Preuzmi Otpadne Artikle"
msgid "Get Started Sections"
msgstr "Odjeljci Prvih Koraka"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547
msgid "Get Stock"
msgstr "Preuzmi Zalihe"
@@ -22793,7 +22831,7 @@ msgstr "Ukupni Iznos (Valuta Tvrtke)"
msgid "Grant Commission"
msgstr "Odobri Proviziju"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:874
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:875
msgid "Greater Than Amount"
msgstr "Veće od Iznosa"
@@ -23263,7 +23301,7 @@ msgstr "Pomaže vam da raspodijelite Budžet/Cilj po mjesecima ako imate sezonsk
msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}"
msgstr "Ovdje su zapisi grešaka za gore navedene neuspjele unose amortizacije: {0}"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
msgid "Here are the options to proceed:"
msgstr "Ovdje su opcije za nastavak:"
@@ -23348,7 +23386,7 @@ msgstr "Što je veći broj, veći je prioritet"
msgid "History In Company"
msgstr "Povijest u Tvrtki"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617
msgid "Hold"
msgstr "Zadrži"
@@ -23674,8 +23712,8 @@ msgstr "Ako je omogućeno, sistem neće primijeniti pravilo cijena na dostavnicu
#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List'
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers."
-msgstr "Ako je omogućeno, onda sistem neće poništiti odabranu količinu / šaržu / serijske brojeve."
+msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers / warehouse."
+msgstr "Ako je omogućeno, sustav neće poništiti odabranu količinu / šarže / serijske brojeve / skladište."
#. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request
#. for Quotation'
@@ -23795,7 +23833,7 @@ msgstr "Ako je više od jednog pakovanja istog tipa (za ispis)"
msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template."
msgstr "Ako PDV nije postavljen i Predloćak PDV i Naknada je odabran, sistem će automatski primijeniti PDV iz odabranog predloška."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1906
msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry"
msgstr "Ako ne, možete Otkazati / Podnijeti ovaj unos"
@@ -23811,7 +23849,7 @@ msgstr "Ako je cijena nula, artikal će se tretirati kao \"Besplatni Artikal\""
msgid "If subcontracted to a vendor"
msgstr "Podugovoren s Proizvođačem"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected."
msgstr "Ako Sastavnica rezultira otpadnim materijalom, potrebno je odabrati Skladište Otpada."
@@ -23820,11 +23858,11 @@ msgstr "Ako Sastavnica rezultira otpadnim materijalom, potrebno je odabrati Skla
msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users."
msgstr "Ako je račun zamrznut, unosi su dozvoljeni ograničenim korisnicima."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899
msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table."
msgstr "Ako se transakcije artikla vrši kao artikal nulte stope vrijednosti u ovom unosu, omogućite 'Dozvoli Nultu Stopu Vrednovanja' u {0} Postavkama Artikla."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099
msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed."
msgstr "Ako odabrana Sastavnica ima Operacije spomenute u njoj, sistem će preuzeti sve operacije iz nje, i te vrijednosti se mogu promijeniti."
@@ -23862,7 +23900,7 @@ msgstr "Ako ovo nije označeno, Nalozi Knjiženja će biti spremljeni u stanju N
msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense"
msgstr "Ako ovo nije označeno, kreirat će se direktni registar unosi za knjiženje odgođenih prihoda ili rashoda"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:740
msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry."
msgstr "Ako je ovo nepoželjno, otkaži odgovarajući Unos Plaćanja."
@@ -23955,7 +23993,7 @@ msgstr "Ignoriši"
msgid "Ignore Account Closing Balance"
msgstr "Zanemari Stanje Perioda Zatvaranju Računa"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:106
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:125
msgid "Ignore Closing Balance"
msgstr "Zanemari Završno Stanje"
@@ -24379,7 +24417,7 @@ msgstr "U Toku"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:471
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236
msgid "In Qty"
msgstr "U Količini"
@@ -24403,15 +24441,15 @@ msgstr "U Količini Zaliha"
msgid "In Transit"
msgstr "U Tranzitu"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
msgid "In Transit Transfer"
msgstr "U Tranzitnom Prenosu"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:448
msgid "In Transit Warehouse"
msgstr "U Tranzitnom Skladištu"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:477
msgid "In Value"
msgstr "U Vrijednosti"
@@ -24599,7 +24637,7 @@ msgid "Include Default FB Assets"
msgstr "Uključi standard Finansijski Registar Imovinu"
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:29
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:19
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:30
@@ -24704,13 +24742,13 @@ msgstr "Uključi Podizvođačke Artikle"
msgid "Include Timesheets in Draft Status"
msgstr "Uključi Radni List u Status Nacrta"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:90
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:90
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:109
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:109
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:51
msgid "Include UOM"
msgstr "Jedinica"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:112
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:131
msgid "Include Zero Stock Items"
msgstr "Uključi artikle bez zaliha"
@@ -24838,15 +24876,15 @@ msgstr "Netačna Količina Komponenti"
msgid "Incorrect Date"
msgstr "Netačan Datum"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:135
msgid "Incorrect Invoice"
msgstr "Netočna Faktura"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:354
msgid "Incorrect Payment Type"
msgstr "Netačan Tip Plaćanja"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:108
msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)"
msgstr "Netaöan referentni dokument (Artikal Kupovnog Naloga)"
@@ -24974,7 +25012,7 @@ msgstr "Indirektni Prihod"
msgid "Individual"
msgstr "Privatna"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:303
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:300
msgid "Individual GL Entry cannot be cancelled."
msgstr "Individualni Knjigovodstveni Unos nemože se otkazati."
@@ -25089,7 +25127,7 @@ msgstr "Napomena Instalacije"
msgid "Installation Note Item"
msgstr "Stavka Napomene Instalacije "
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:623
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:624
msgid "Installation Note {0} has already been submitted"
msgstr "Napomena Instalacije {0} je već poslana"
@@ -25138,8 +25176,8 @@ msgstr "Uputstva"
msgid "Insufficient Capacity"
msgstr "Nedovoljan Kapacitet"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653
msgid "Insufficient Permissions"
msgstr "Nedovoljne Dozvole"
@@ -25147,12 +25185,12 @@ msgstr "Nedovoljne Dozvole"
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1077 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1078 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2068
msgid "Insufficient Stock"
msgstr "Nedovoljne Zalihe"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2083
msgid "Insufficient Stock for Batch"
msgstr "Nedovoljne Zalihe Šarže"
@@ -25266,7 +25304,7 @@ msgstr "Postavke prijenosa Skladišta Inter Tvrtke"
msgid "Interest"
msgstr "Kamata"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3052
msgid "Interest and/or dunning fee"
msgstr "Kamata i/ili Naknada Opomene"
@@ -25290,11 +25328,11 @@ msgstr "Interni Klijent"
msgid "Internal Customer for company {0} already exists"
msgstr "Interni Klijent za tvrtku {0} već postoji"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing."
msgstr "Nedostaje referenca za Internu Prodaju ili Dostavu."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733
msgid "Internal Sales Reference Missing"
msgstr "Nedostaje Interna Prodajna Referenca"
@@ -25325,7 +25363,7 @@ msgstr "Interni Dobavljač za tvrtku {0} već postoji"
msgid "Internal Transfer"
msgstr "Interni Prijenos"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:742
msgid "Internal Transfer Reference Missing"
msgstr "Nedostaje Referenca Internog Prijenosa"
@@ -25362,18 +25400,18 @@ msgstr "Uvod"
msgid "Invalid"
msgstr "Nevažeći"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:370
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:378
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:961
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3101
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022
msgid "Invalid Account"
msgstr "Nevažeći Račun"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861
msgid "Invalid Allocated Amount"
msgstr "Nevažeći Dodijeljeni Iznos"
@@ -25386,7 +25424,7 @@ msgstr "Nevažeći Iznos"
msgid "Invalid Attribute"
msgstr "Nevažeći Atribut"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
msgid "Invalid Auto Repeat Date"
msgstr "Nevažeći Datum Automatskog Ponavljanja"
@@ -25394,7 +25432,7 @@ msgstr "Nevažeći Datum Automatskog Ponavljanja"
msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode."
msgstr "Nevažeći Barkod. Nema artikla priloženog ovom barkodu."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2687
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2690
msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item"
msgstr "Nevažeća narudžba za odabranog Klijenta i Artikal"
@@ -25408,7 +25446,7 @@ msgstr "Nevažeća Tvrtka za transakcije između tvrtki."
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037
msgid "Invalid Cost Center"
msgstr "Nevažeći Centar Troškova"
@@ -25424,7 +25462,7 @@ msgstr "Nevažeći Datum Dostave"
msgid "Invalid Discount"
msgstr "Nevažeći Popust"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:122
msgid "Invalid Document"
msgstr "Nevažeći Dokument"
@@ -25460,7 +25498,7 @@ msgid "Invalid Ledger Entries"
msgstr "Nevažeći unosi u Registar"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:778
msgid "Invalid Opening Entry"
msgstr "Nevažeći Početni Unos"
@@ -25468,11 +25506,11 @@ msgstr "Nevažeći Početni Unos"
msgid "Invalid POS Invoices"
msgstr "Nevažeće Fakture Blagajne"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:350
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352
msgid "Invalid Parent Account"
msgstr "Nevažeći Nadređeni Račun"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:373
msgid "Invalid Part Number"
msgstr "Nevažeći Broj Artikla"
@@ -25492,18 +25530,22 @@ msgstr "Nevažeći Prioritet"
msgid "Invalid Process Loss Configuration"
msgstr "Nevažeća Konfiguracija Gubitka Procesa"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:701
msgid "Invalid Purchase Invoice"
msgstr "Nevažeća Kupovna Faktura"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666
msgid "Invalid Qty"
msgstr "Nevažeća Količina"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378
msgid "Invalid Quantity"
msgstr "Nevažeća Količina"
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid Query"
+msgstr "Nevažeći Upit"
+
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:198
msgid "Invalid Return"
msgstr "Nevažeći Povrat"
@@ -25562,10 +25604,14 @@ msgstr "Nevažeća referenca {0} {1}"
msgid "Invalid result key. Response:"
msgstr "Nevažeći ključ rezultata. Odgovor:"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:819
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:829
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid search query"
+msgstr "Nevažeći upit pretraživanja"
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:821
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:831
msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}"
msgstr "Nevažeća vrijednost {0} za {1} naspram računa {2}"
@@ -26382,7 +26428,7 @@ msgstr "Izdaj Kreditnu Fakturu"
msgid "Issue Date"
msgstr "Datum Izdavanja"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:163
msgid "Issue Material"
msgstr "Izdaj Materijala"
@@ -26428,7 +26474,7 @@ msgstr "Izdaj Zadužnicu sa 0 količinom na postojeću Prodajnu Fakturu"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
msgid "Issued"
msgstr "Izdat"
@@ -26456,11 +26502,11 @@ msgstr "Datum Izdavanja"
msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items."
msgstr "Može potrajati i do nekoliko sati da tačne vrijednosti zaliha budu vidljive nakon spajanja artikala."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2130
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2133
msgid "It is needed to fetch Item Details."
msgstr "Potreban je za preuzimanje Detalja Artikla."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:171
msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'"
msgstr "Nije moguće ravnomjerno raspodijeliti troškove kada je ukupan iznos nula, postavite 'Distribuiraj Naknade na Osnovu' kao 'Količina'"
@@ -26564,9 +26610,7 @@ msgstr "Nije moguće ravnomjerno raspodijeliti troškove kada je ukupan iznos nu
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:46
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:400
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:398
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51
@@ -26784,10 +26828,10 @@ msgstr "Artikal Korpe"
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2405
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:656
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:510
+#: erpnext/public/js/utils.js:666
#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281
@@ -26859,7 +26903,7 @@ msgstr "Kod Artikla (Finalni Proizvod)"
msgid "Item Code cannot be changed for Serial No."
msgstr "Kod Artikla ne može se promijeniti za serijski broj."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:445
msgid "Item Code required at Row No {0}"
msgstr "Kod Artikla je obavezan u redu broj {0}"
@@ -26989,7 +27033,7 @@ msgstr "Detalji Artikla"
#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:161
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:188
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54
@@ -27026,8 +27070,8 @@ msgstr "Detalji Artikla"
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:408
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:72
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113
@@ -27222,8 +27266,8 @@ msgstr "Proizvođač Artikla"
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2411
-#: erpnext/public/js/utils.js:746
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414
+#: erpnext/public/js/utils.js:756
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -27261,7 +27305,7 @@ msgstr "Proizvođač Artikla"
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110
#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32
@@ -27350,7 +27394,7 @@ msgstr "Referenca Artikla"
msgid "Item Reorder"
msgstr "Ponovna Narudžba Artikla"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:145
msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table"
msgstr "Artikla Red {0}: {1} {2} ne postoji u gornjoj '{1}' tabeli"
@@ -27575,7 +27619,7 @@ msgstr "Artikal je obavezan u tabeli Sirovine."
msgid "Item is removed since no serial / batch no selected."
msgstr "Artikal je uklonjen jer nije odabrana Šarža / Serijski Broj."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button"
msgstr "Artikal se mora dodati pomoću dugmeta 'Preuzmi artikle iz Kupovne Priznanice'"
@@ -27589,7 +27633,7 @@ msgstr "Naziv Artikla"
msgid "Item operation"
msgstr "Artikal Operacija"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689
msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed."
msgstr "Količina artikla se ne može ažurirati jer su sirovine već obrađene."
@@ -27652,7 +27696,7 @@ msgstr "Artikal {0} je već vraćen"
msgid "Item {0} has been disabled"
msgstr "Artikal {0} je onemogućen"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:709
msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No"
msgstr "Artikal {0} nema serijski broj. Samo serijski artikli mogu imati dostavu na osnovu serijskog broja"
@@ -27720,7 +27764,7 @@ msgstr "Artikal {0} nije pronađen."
msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)."
msgstr "Artikal {0}: Količina Naloga {1} ne može biti manja od minimalne količine naloga {2} (definisano u artiklu)."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568
msgid "Item {0}: {1} qty produced. "
msgstr "Artikal {0}: {1} količina proizvedena. "
@@ -27815,7 +27859,7 @@ msgstr "Artikal: {0} ne postoji u sistemu"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:478
+#: erpnext/public/js/utils.js:488
#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
@@ -27830,6 +27874,8 @@ msgstr "Artikal: {0} ne postoji u sistemu"
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6
@@ -27868,7 +27914,7 @@ msgstr "Kupovni Artikli"
msgid "Items and Pricing"
msgstr "Artikli & Cijene"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3990
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911
msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}."
msgstr "Artikal se ne mođe ažurirati jer je Podugovorni Nalog kreiran naspram Kupovnog Naloga {0}."
@@ -27950,7 +27996,7 @@ msgstr "Radni Kapacitet"
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876
#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86
@@ -28105,7 +28151,7 @@ msgstr "Džul/Metar"
msgid "Journal Entries"
msgstr "Nalozi Knjiženja"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1009
+#: erpnext/accounts/utils.py:1013
msgid "Journal Entries {0} are un-linked"
msgstr "Nalozi Knjiženja {0} nisu povezani"
@@ -28164,7 +28210,7 @@ msgstr "Račun Šablona Naloga Knjiženja"
msgid "Journal Entry Type"
msgstr "Tip Naloga Knjiženja"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:624
msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset."
msgstr "Naloga Knjiženja za rashod Imovine ne može se otkazati. Vrati Imovinu."
@@ -28173,11 +28219,11 @@ msgstr "Naloga Knjiženja za rashod Imovine ne može se otkazati. Vrati Imovinu.
msgid "Journal Entry for Scrap"
msgstr "Naloga Knjiženja za Otpad"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:331
msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation"
msgstr "Tip Naloga Knjiženja treba postaviti kao Unos Amortizacije za amortizaciju imovine"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:774
msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher"
msgstr "Naloga Knjiženja {0} nema račun {1} ili se podudara naspram drugog verifikata"
@@ -28342,11 +28388,20 @@ msgstr "LIFO"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Landed Cost"
+msgstr "Kupovna Vrijednost"
+
#. Label of the landed_cost_help (HTML) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
msgid "Landed Cost Help"
msgstr "Pomoć Troškova Koštanja"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:18
+msgid "Landed Cost Id"
+msgstr "Kupovna Vrijednost ID"
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
msgid "Landed Cost Item"
@@ -28357,11 +28412,21 @@ msgstr "Obračunati Trošak Artikla"
msgid "Landed Cost Purchase Receipt"
msgstr "Obračunati Trošak Kupovnog Računa"
+#. Name of a report
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.json
+msgid "Landed Cost Report"
+msgstr "Izvješće Kupovne Vrijednosti"
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
msgid "Landed Cost Taxes and Charges"
msgstr "PDV i Naknade Obračunatog Troška"
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+msgid "Landed Cost Vendor Invoice"
+msgstr "Faktura Dobavljača Kupovna Vrijednost"
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:676
@@ -28425,7 +28490,7 @@ msgstr "Datum Zadnje Konverzacije"
msgid "Last Completion Date"
msgstr "Poslednji Datum Završetka"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:621
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623
msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying."
msgstr "Posljednje ažuriranje Knjigovodstvenog Registra je obavljeno {}. Ova operacija nije dozvoljena dok se sistem aktivno koristi. Pričekaj 5 minuta prije ponovnog pokušaja."
@@ -28492,7 +28557,7 @@ msgstr "Zadnja Transakcija"
msgid "Latest"
msgstr "Najnovije"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:519
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
msgid "Latest Age"
msgstr "Najnovija Dob"
@@ -28687,7 +28752,7 @@ msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format"
msgstr "Ostavi prazno da biste koristili standardni format Dostavnice"
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:407
#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43
msgid "Ledger"
msgstr "Registar"
@@ -28775,7 +28840,7 @@ msgstr "Dužine"
msgid "Length (cm)"
msgstr "Dužina (cm)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:879
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:880
msgid "Less Than Amount"
msgstr "Manje od Iznosa"
@@ -28946,7 +29011,7 @@ msgstr "Poveži novi bankovni račun"
msgid "Link existing Quality Procedure."
msgstr "Povežite postojeću Proceduru Kvaliteta."
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651
msgid "Link to Material Request"
msgstr "Veza za Materijalni Nalog"
@@ -29601,7 +29666,7 @@ msgstr "Glavni/Izborni Predmeti"
#. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle'
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:451
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471
#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Make"
msgstr "Marka"
@@ -29650,12 +29715,12 @@ msgstr "Napravi Prodajnu Fakturu"
msgid "Make Serial No / Batch from Work Order"
msgstr "Napravi Serijski Broj / Šaržu iz Radnog Naloga"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:74
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282
msgid "Make Stock Entry"
msgstr "Napravi Unos Zaliha"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:325
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:345
msgid "Make Subcontracting PO"
msgstr "Napravi Podugovorni Kupovni Nalog"
@@ -29730,7 +29795,7 @@ msgstr "Generalni Direktor"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
#: erpnext/public/js/utils/party.js:321
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203
@@ -29771,11 +29836,11 @@ msgstr "Obavezno za Račun Rezultata"
msgid "Mandatory Missing"
msgstr "Obavezno Nedostaje"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628
msgid "Mandatory Purchase Order"
msgstr "Obavezan Kupovni Nalog"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649
msgid "Mandatory Purchase Receipt"
msgstr "Obavezna Kupovna Priznanica"
@@ -29862,7 +29927,7 @@ msgstr "Proizvodnja"
msgid "Manufacture against Material Request"
msgstr "Proizvodnja naspram Materijalnog Naloga"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:47
msgid "Manufactured"
msgstr "Proizveden"
@@ -29928,7 +29993,7 @@ msgstr "Proizvođač"
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr "Broj Artikla Proizvođača"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid"
msgstr "Broj Artikla Proizvođača {0} je nevažeći"
@@ -30047,7 +30112,7 @@ msgstr "Mapiranje Kupovnog Računa..."
msgid "Mapping Subcontracting Order ..."
msgstr "Mapiranje Podugovornog Naloga..."
-#: erpnext/public/js/utils.js:974
+#: erpnext/public/js/utils.js:984
msgid "Mapping {0} ..."
msgstr "Mapiranje {0} u toku..."
@@ -30191,7 +30256,7 @@ msgstr "Postavke"
msgid "Material"
msgstr "Materijal"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753
msgid "Material Consumption"
msgstr "Potrošnja Materijala"
@@ -30229,7 +30294,7 @@ msgstr "Materijalno Pitanje"
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:171
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
msgid "Material Receipt"
@@ -30266,7 +30331,7 @@ msgstr "Priznanica Materijala"
#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
#. Service Item'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:591
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
@@ -30275,8 +30340,8 @@ msgstr "Priznanica Materijala"
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json
@@ -30371,7 +30436,7 @@ msgstr "Artikal Plana Materijalnog Zahtjeva"
msgid "Material Request Type"
msgstr "Tip Materijalnog Naloga"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1704
msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available."
msgstr "Materijalni Nalog nije kreiran, jer je količina Sirovine već dostupna."
@@ -30425,11 +30490,11 @@ msgstr "Materijal vraćen iz Posla u Toku"
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:127
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:147
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:149
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -30437,7 +30502,7 @@ msgstr "Materijal vraćen iz Posla u Toku"
msgid "Material Transfer"
msgstr "Prijenos Materijala"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:155
msgid "Material Transfer (In Transit)"
msgstr "Prijenos Materijala (u transportu)"
@@ -30476,8 +30541,8 @@ msgstr "Materijal Prenesen za Proizvodnju"
msgid "Material Transferred for Subcontract"
msgstr "Prenos Materijala za Podugovor"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268
msgid "Material to Supplier"
msgstr "Materijal Dobavljaču"
@@ -30549,8 +30614,8 @@ msgstr "Makimalni Rezultat"
msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%"
msgstr "Maksimalni dozvoljeni popust za artikal: {0} je {1}%"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
msgid "Max: {0}"
msgstr "Maksimalno: {0}"
@@ -30662,7 +30727,7 @@ msgstr "Megadžul"
msgid "Megawatt"
msgstr "Megavat"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912
msgid "Mention Valuation Rate in the Item master."
msgstr "Navedi Stopu Vrednovanja u Postavkama Artikla."
@@ -30711,7 +30776,7 @@ msgstr "Napredak Spajanja"
msgid "Merge Similar Account Heads"
msgstr "Spoji Slične Račune"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1006
+#: erpnext/public/js/utils.js:1016
msgid "Merge taxes from multiple documents"
msgstr "Spoji PDV iz više dokumenata"
@@ -30728,7 +30793,7 @@ msgstr "Spoji se sa postojećim"
msgid "Merged"
msgstr "Spojeno"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:564
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566
msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency"
msgstr "Spajanje je moguće samo ako su sljedeća svojstva ista u oba zapisa. Grupa, Tip Klase, Tvrtka i Valuta Računa"
@@ -31057,7 +31122,7 @@ msgstr "Minuta"
msgid "Miscellaneous Expenses"
msgstr "Razni Troškovi"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:623
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635
msgid "Mismatch"
msgstr "Neusklađeno"
@@ -31067,7 +31132,7 @@ msgstr "Nedostaje"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:588
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116
@@ -31083,7 +31148,7 @@ msgstr "Nedostaje Imovina"
msgid "Missing Cost Center"
msgstr "Nedostaje Centar Troškova"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1213
msgid "Missing Default in Company"
msgstr "Nedostaju Standard Postavke u Tvrtki"
@@ -31231,7 +31296,7 @@ msgstr "Način Plaćanja"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:232
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:233
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -31595,7 +31660,7 @@ msgstr "Više Varijanti"
msgid "Multiple Warehouse Accounts"
msgstr "Više Skladišnih Računa"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1227
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1228
msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year"
msgstr "Za datum {0} postoji više fiskalnih godina. Postavi Tvrtku u Fiskalnoj Godini"
@@ -31611,7 +31676,7 @@ msgstr "Muzika"
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154
#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:560
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:563
msgid "Must be Whole Number"
msgstr "Mora biti Cijeli Broj"
@@ -31785,7 +31850,7 @@ msgstr "Prirodni Gas"
msgid "Needs Analysis"
msgstr "Treba Analiza"
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1365
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1366
msgid "Negative Batch Quantity"
msgstr "Negativna količina Šarže"
@@ -31876,40 +31941,40 @@ msgstr "Neto Iznos (Valuta Tvrtke)"
msgid "Net Asset value as on"
msgstr "Neto Vrijednost Imovine kao na"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:171
msgid "Net Cash from Financing"
msgstr "Neto Gotovina od Finansiranja"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:149
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:164
msgid "Net Cash from Investing"
msgstr "Neto Gotovina od Ulaganja"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:137
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:152
msgid "Net Cash from Operations"
msgstr "Neto Gotovina od Poslovanja"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:142
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
msgid "Net Change in Accounts Payable"
msgstr "Neto Promjena u Obavezama"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:141
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
msgid "Net Change in Accounts Receivable"
msgstr "Neto Promjena na Potraživanju"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:123
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:128
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:253
msgid "Net Change in Cash"
msgstr "Neto Promjena u Gotovini"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:173
msgid "Net Change in Equity"
msgstr "Neto Promjena u Kapitala"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:151
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:166
msgid "Net Change in Fixed Asset"
msgstr "Neto Promjena u Fiksnoj Imovini"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:143
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
msgid "Net Change in Inventory"
msgstr "Neto Promjena u Zalihama"
@@ -32075,7 +32140,7 @@ msgstr "Neto Težina"
msgid "Net Weight UOM"
msgstr "Jedinica Neto Težine"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1583
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1584
msgid "Net total calculation precision loss"
msgstr "Ukupni neto gubitak preciznosti proračuna"
@@ -32335,8 +32400,8 @@ msgstr "Sljedeća e-pošta će biti poslana:"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:646
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
@@ -32366,7 +32431,7 @@ msgstr "Bez Odgovora"
msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}"
msgstr "Nije pronađen Klijent za Transakcije Inter Tvrtke koji predstavlja Tvrtku {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404
msgid "No Customers found with selected options."
msgstr "Nisu pronađeni Klijenti sa odabranim opcijama."
@@ -32419,9 +32484,9 @@ msgstr "Nisu pronađene neplaćene fakture za ovu stranku"
msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first"
msgstr "Nije pronađen profil Blagajne. Kreiraj novi Profil Blagajne"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1617
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1677
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1691
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1689
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363
msgid "No Permission"
msgstr "Bez Dozvole"
@@ -32435,7 +32500,7 @@ msgstr "Kupovni Nalozi nisu kreirani"
msgid "No Records for these settings."
msgstr "Nema zapisa za ove postavke."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:334
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1049
msgid "No Remarks"
msgstr "Bez Primjedbi"
@@ -32480,12 +32545,12 @@ msgstr "Nisu pronađene neusaglašene uplate za ovu stranku"
msgid "No Work Orders were created"
msgstr "Radni Nalozi nisu kreirani"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:795
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:803
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742
msgid "No accounting entries for the following warehouses"
msgstr "Nema knjigovodstvenih unosa za sljedeća skladišta"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:715
msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured"
msgstr "Nije pronađena aktivna Sastavnica za artikal {0}. Ne može se osigurati isporuka na osnovu serijskog broja"
@@ -32517,7 +32582,7 @@ msgstr "Nema podataka za izvoz"
msgid "No description given"
msgstr "Nema opisa"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:219
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:217
msgid "No difference found for stock account {0}"
msgstr "Nije pronađena razlika za račun zaliha {0}"
@@ -32542,7 +32607,7 @@ msgstr "Nema dostupnih artikala u Prodajnim Nalozima {0} za proizvodnju"
msgid "No items are available in the sales order {0} for production"
msgstr "Nema dostupnih artikala u Prodajnom Nalogu {0} za proizvodnju"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352
msgid "No items found. Scan barcode again."
msgstr "Nema pronađenih artikal. Ponovo skeniraj barkod."
@@ -32631,11 +32696,11 @@ msgstr "Nisu pronađene nepodmirene fakture"
msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation"
msgstr "Nijedna neplaćena faktura ne zahtijeva revalorizaciju kursa"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2492
msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified."
msgstr "Nema neplaćenih {0} pronađenih za {1} {2} koji ispunjavaju filtre koje ste naveli."
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:475
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
msgid "No pending Material Requests found to link for the given items."
msgstr "Nisu pronađeni Materijalni Nalozi na čekanju za povezivanje za date artikle."
@@ -32793,7 +32858,7 @@ msgstr "Nije Dostavljeno"
msgid "Not Initiated"
msgstr "Nije Pokrenuto"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:810
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:812
#: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21
#: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46
msgid "Not Permitted"
@@ -32826,6 +32891,10 @@ msgstr "Nije Navedeno"
msgid "Not Started"
msgstr "Nije Započeto"
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:399
+msgid "Not able to find the earliest Fiscal Year for the given company."
+msgstr "Nije moguće pronaći najraniju Fiskalnu Godinu za zadanu tvrtku."
+
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:11
msgid "Not active"
msgstr "Nije aktivno"
@@ -32846,7 +32915,7 @@ msgstr "Nije dozvoljeno ažuriranje transakcija zaliha starijih od {0}"
msgid "Not authorized since {0} exceeds limits"
msgstr "Nije ovlašteno jer {0} premašuje ograničenja"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:408
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:405
msgid "Not authorized to edit frozen Account {0}"
msgstr "Nije ovlašten za uređivanje zamrznutog računa {0}"
@@ -32858,12 +32927,12 @@ msgstr "Nema na Zalihama"
msgid "Not in stock"
msgstr "Nema na Zalihama"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1683
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1685
msgid "Not permitted"
msgstr "Nije dozvoljeno"
@@ -32876,7 +32945,7 @@ msgstr "Nije dozvoljeno"
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1040
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1750
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:477
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1180
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526
@@ -32910,7 +32979,7 @@ msgstr "Napomena: Ako želite koristiti gotov proizvod {0} kao sirovinu, označi
msgid "Note: Item {0} added multiple times"
msgstr "Napomena: Artikal {0} je dodan više puta"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:639
msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified"
msgstr "Napomena: Unos plaćanja neće biti kreiran jer 'Gotovina ili Bankovni Račun' nije naveden"
@@ -32922,7 +32991,7 @@ msgstr "Napomena: Ovaj Centar Troškova je Grupa. Ne mogu se izvršiti knjigovod
msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}"
msgstr "Napomena: Da biste spojili artikle, kreirajte zasebno Usaglašavanje Zaliha za stari artikal {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1078
msgid "Note: {0}"
msgstr "Napomena: {0}"
@@ -33275,7 +33344,7 @@ msgstr "Na Putu"
msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well"
msgstr "Nakon omogućavanja ovog otkazivanja, unosi će biti uknjiženi na datum stvarnog otkazivanja, a izvještaji će uzeti u obzir i otkazane unose"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721
msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process."
msgstr "Kada proširite red u tabeli Artikli za Proizvodnju, vidjet ćete opciju 'Uključi Rastavljenje Artikle'. Ovo označavanje uključuje sirovine za podsklopove u procesu proizvodnje."
@@ -33295,7 +33364,7 @@ msgstr "Kontrola Presovanja"
msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date"
msgstr "Nakon postavljanja, ova faktura će biti na čekanju do postavljenog datuma"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684
msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed."
msgstr "Nakon što je Radni Nalog Yatvoren. Ne može se ponovo otvoriti."
@@ -33391,7 +33460,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n"
msgstr "Dozvoljene su samo vrijednosti između [0,1). Kao {0,00, 0,04, 0,09, ...}\n"
"Primjer: Ako je odobrenje postavljeno na 0,07, računi koji imaju stanje od 0,07 u bilo kojoj od valuta će se smatrati nultim stanjem računa"
-#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43
msgid "Only {0} are supported"
msgstr "Podržano je samo {0}"
@@ -33618,7 +33687,7 @@ msgstr "Datum Otvaranja"
msgid "Opening Entry"
msgstr "Početni Unos"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:777
msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created."
msgstr "Početni Unos ne može se kreirati nakon kreiranja Verifikata Zatvaranje Perioda."
@@ -33645,7 +33714,7 @@ msgstr "Stavka Alata Kreiranja Početne Fakture"
msgid "Opening Invoice Item"
msgstr "Početni Artikal Fakture"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1626
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837
msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}. '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}. Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment."
msgstr "Početna Faktura ima podešavanje zaokruživanja od {0}. '{1}' račun je potreban za postavljanje ovih vrijednosti. Molimo postavite ga u kompaniji: {2}. Ili, '{3}' se može omogućiti da se ne objavljuje nikakvo podešavanje zaokruživanja."
@@ -33672,7 +33741,7 @@ msgid "Opening Purchase Invoices have been created."
msgstr "Početne Fakture Kupovine su kreirane."
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:457
msgid "Opening Qty"
msgstr "Početna Količina"
@@ -33692,7 +33761,7 @@ msgstr "Početna Zaliha"
msgid "Opening Time"
msgstr "Početno Vrijeme"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:464
msgid "Opening Value"
msgstr "Početna Vrijednosti"
@@ -33842,7 +33911,7 @@ msgstr "Operacija je okončana za koliko gotove robe?"
msgid "Operation time does not depend on quantity to produce"
msgstr "Vrijeme Operacije ne ovisi o količini za proizvodnju"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:493
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:513
msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}"
msgstr "Operacija {0} dodata je više puta u radni nalog {1}"
@@ -33929,7 +33998,7 @@ msgstr "Mogućnosti na osnovu Izvoru"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:20
#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
@@ -34146,7 +34215,7 @@ msgstr "Nalog / Ponuda %"
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:34
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
msgid "Ordered"
msgstr "Naručeno"
@@ -34171,7 +34240,7 @@ msgstr "Naručeno"
msgid "Ordered Qty"
msgstr "Naložena Količina"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received."
msgstr "Količina Naloga: Naložena Količina za kupovinu, ali nije primljena."
@@ -34183,7 +34252,7 @@ msgstr "Naručena Količina"
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:811
#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23
msgid "Orders"
msgstr "Nalozi"
@@ -34308,12 +34377,12 @@ msgstr "Ounce/Gallon (US)"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243
msgid "Out Qty"
msgstr "Odlazna Količina"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:485
msgid "Out Value"
msgstr "Odlazna Vrijednost"
@@ -34402,10 +34471,10 @@ msgstr "Nepodmireno (Valuta Tvrtke)"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:872
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:288
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:289
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34426,7 +34495,7 @@ msgstr "Nepodmireni Iznos"
msgid "Outstanding Cheques and Deposits to clear"
msgstr "Nepodmireni Čekovi i Depoziti za podmirivanje"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:383
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:380
msgid "Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})"
msgstr "Nepodmireno za {0} ne može biti manje od nule ({1})"
@@ -34450,7 +34519,7 @@ msgstr "Dostava"
msgid "Over Billing Allowance (%)"
msgstr "Dozvola za prekomjerno Fakturisanje (%)"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1252
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1260
msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%"
msgstr "Prekoračenje dopuštenog iznosa za stavku računa premašeno je za {0} ({1}) za {2}%"
@@ -34491,7 +34560,7 @@ msgstr "Dozvola za prekomjerni Prenos (%)"
msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role."
msgstr "Prekomjerno Fakturisanje {0} {1} zanemareno za artikal {2} jer imate {3} ulogu."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2099
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2100
msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role."
msgstr "Prekomjerno Fakturisanje {} zanemareno jer imate {} ulogu."
@@ -34955,7 +35024,7 @@ msgstr "Otpremnica"
msgid "Packing Slip Item"
msgstr "Artikal Otpremnice"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:639
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:640
msgid "Packing Slip(s) cancelled"
msgstr "Otpremnica otkazana"
@@ -35031,7 +35100,7 @@ msgstr "Plaćeno"
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:299
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -35072,7 +35141,7 @@ msgstr "Plaćeni Iznos nakon Oporezivanja"
msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr "Plaćeni Iznos nakon Oporezivanja (Valuta Tvrtke)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2005
msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}"
msgstr "Uplaćeni iznos ne može biti veći od ukupnog negativnog nepodmirenog iznosa {0}"
@@ -35086,7 +35155,7 @@ msgstr "Plaćeno sa Tipa Računa"
msgid "Paid To Account Type"
msgstr "Plaćeno na Tip Računa"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:324
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1095
msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total"
msgstr "Uplaćeni iznos + iznos otpisa ne može biti veći od ukupnog iznosa"
@@ -35316,7 +35385,7 @@ msgstr "Djelomični Prenesen Materijal"
msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed."
msgstr "Djelomično plaćanje u Transakcijama Blagajne nije dozvoljeno."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1654
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652
msgid "Partial Stock Reservation"
msgstr "Djelomična Rezervacija Zaliha"
@@ -35380,8 +35449,9 @@ msgstr "Djelomično Plaćeno"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:22
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:31
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:26
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Partially Received"
msgstr "Djelimično Primljeno"
@@ -35400,7 +35470,7 @@ msgstr "Djelimično Usaglašeno"
msgid "Partially Reserved"
msgstr "Djelomično Rezervisano"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:24
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28
msgid "Partially ordered"
msgstr "Djelimično Naručeno"
@@ -35557,7 +35627,7 @@ msgstr "Valuta Računa Stranke"
msgid "Party Account No. (Bank Statement)"
msgstr "Broj Računa Stranke (Izvod iz Banke)"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2398
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2374
msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same"
msgstr "Valuta Računa Stranke {0} ({1}) i valuta dokumenta ({2}) trebaju biti iste"
@@ -35701,7 +35771,7 @@ msgstr "Tip Stranke i Strana su obavezni za {0} račun"
msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}"
msgstr "Tip Stranke i Strana su obaveyni za račun Potraživanja / Plaćanja {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:514
#: erpnext/accounts/party.py:428
msgid "Party Type is mandatory"
msgstr "Tip Stranke je obavezan"
@@ -35711,11 +35781,11 @@ msgstr "Tip Stranke je obavezan"
msgid "Party User"
msgstr "Korisnik Stranke"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:455
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:456
msgid "Party can only be one of {0}"
msgstr "Stranka može biti samo jedna od {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517
msgid "Party is mandatory"
msgstr "Stranka je obavezna"
@@ -35767,7 +35837,7 @@ msgstr "Put"
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:196
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216
msgid "Pause Job"
msgstr "Pauziraj Posao"
@@ -35838,14 +35908,14 @@ msgstr "Postavke Platitelja"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:51
#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:71
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:72
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:764
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31
@@ -35922,7 +35992,7 @@ msgstr "Datum Dospijeća Plaćanja"
msgid "Payment Entries"
msgstr "Nalozi Plaćanja"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1097
+#: erpnext/accounts/utils.py:1101
msgid "Payment Entries {0} are un-linked"
msgstr "Unosi Plaćanja {0} nisu povezani"
@@ -35970,7 +36040,7 @@ msgstr "Referenca za Unos Plaćanja"
msgid "Payment Entry already exists"
msgstr "Unos Plaćanja već postoji"
-#: erpnext/accounts/utils.py:629
+#: erpnext/accounts/utils.py:608
msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again."
msgstr "Unos plaćanja je izmijenjen nakon što ste ga povukli. Molim te povuci ponovo."
@@ -35979,7 +36049,7 @@ msgstr "Unos plaćanja je izmijenjen nakon što ste ga povukli. Molim te povuci
msgid "Payment Entry is already created"
msgstr "Unos plaćanja je već kreiran"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1534
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1535
msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice."
msgstr "Unos plaćanja {0} je povezan naspram Naloga {1}, provjerite da li treba biti povučen kao predujam u ovoj fakturi."
@@ -36015,7 +36085,7 @@ msgstr "Platni Prolaz"
msgid "Payment Gateway Account"
msgstr "Račun Platnog Prolaza"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1341
+#: erpnext/accounts/utils.py:1345
msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually."
msgstr "Račun Platnog Prolaza nije kreiran, kreiraj ga ručno."
@@ -36178,7 +36248,7 @@ msgstr "Reference Uplate"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Receivables Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -36187,7 +36257,7 @@ msgstr "Reference Uplate"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126
#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:757
msgid "Payment Request"
msgstr "Zahtjev Plaćanja"
@@ -36218,7 +36288,7 @@ msgstr "Platni Zahtjev za {0}"
msgid "Payment Request is already created"
msgstr "Platni Zahtjev je već kreiran"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:442
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:443
msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again."
msgstr "Odgovor na Platni Zahtjev trajao je predugo. Pokušajte ponovo zatražiti plaćanje."
@@ -36240,6 +36310,7 @@ msgstr "Platni Zahtjevi ne mogu se kreirati naspram: {0}"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Payment Schedule"
@@ -36358,7 +36429,7 @@ msgstr "Uslovi Plaćanja:"
msgid "Payment Type"
msgstr "Tip Plaćanja"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:603
msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer"
msgstr "Tip Plaćanja mora biti Uplata, Isplata i Interni Prijenos"
@@ -36367,11 +36438,11 @@ msgstr "Tip Plaćanja mora biti Uplata, Isplata i Interni Prijenos"
msgid "Payment URL"
msgstr "URL Plaćanja"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1085
+#: erpnext/accounts/utils.py:1089
msgid "Payment Unlink Error"
msgstr "Greška Otkazivanja Veze"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:946
msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}"
msgstr "Plaćanje naspram {0} {1} ne može biti veće od Nepodmirenog Iznosa {2}"
@@ -36383,7 +36454,7 @@ msgstr "Iznos plaćanja ne može biti manji ili jednak 0"
msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method."
msgstr "Načini plaćanja su obavezni. Postavi barem jedan način plaćanja."
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:455
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366
msgid "Payment of {0} received successfully."
msgstr "Uspješno primljena uplata od {0}."
@@ -36396,11 +36467,11 @@ msgstr "Uplata od {0} je uspješno primljena. Čeka se da se drugi zahtjevi zavr
msgid "Payment related to {0} is not completed"
msgstr "Plaćanje vezano za {0} nije završeno"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:431
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:432
msgid "Payment request failed"
msgstr "Zahtjev Plaćanje nije uspio"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:817
msgid "Payment term {0} not used in {1}"
msgstr "Uslov Plaćanja {0} nije korišten u {1}"
@@ -36420,7 +36491,7 @@ msgstr "Uslov Plaćanja {0} nije korišten u {1}"
#. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:274
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:275
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -36436,11 +36507,11 @@ msgstr "Uslov Plaćanja {0} nije korišten u {1}"
msgid "Payments"
msgstr "Plaćanja"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:330
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:331
msgid "Payments could not be updated."
msgstr "Plaćanja nisu mogla biti ažurirana."
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:324
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:325
msgid "Payments updated."
msgstr "Plaćanja ažurirana."
@@ -36514,7 +36585,7 @@ msgstr "Vezana Valuta Detalji"
#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:126
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:150
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:20
#: erpnext/templates/pages/order.html:68
msgid "Pending"
msgstr "Na čekanju"
@@ -36692,7 +36763,7 @@ msgstr "Razdoblje"
msgid "Period Based On"
msgstr "Period na Osnovu"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:787
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:789
msgid "Period Closed"
msgstr "Period Zatvoren"
@@ -36801,7 +36872,7 @@ msgstr "Periodično Knjigovodstvo"
msgid "Periodic Accounting Entry"
msgstr "Periodični Knjigovodstveni Unos"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:243
msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled"
msgstr "Periodični Knjigovodstveni Unos nije dozvoljen za tvrtku {0} kod koje je omogućeno stalno praćenje zaliha"
@@ -36915,7 +36986,7 @@ msgstr "Broj Telefona"
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
@@ -37160,7 +37231,7 @@ msgstr "Planirani Operativni Troškovi"
msgid "Planned Qty"
msgstr "Planirana Količina"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured."
msgstr "Planirana Količina: Količina za koju Radni Nalog postoji, ali čeka na proizvodnju."
@@ -37251,7 +37322,7 @@ msgstr "Postavi Prioritet"
msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings."
msgstr "Podstavi Grupu Dobavljača u Postavkama Kupovine."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1842
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1843
msgid "Please Specify Account"
msgstr "Navedi Račun"
@@ -37307,16 +37378,16 @@ msgstr "Priložite CSV datoteku"
msgid "Please cancel and amend the Payment Entry"
msgstr "Poništi i Izmijeni Unos Plaćanja"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1084
+#: erpnext/accounts/utils.py:1088
msgid "Please cancel payment entry manually first"
msgstr "Ručno otkaži Unos Plaćanja"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:304
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:301
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:344
msgid "Please cancel related transaction."
msgstr "Otkaži povezanu transakciju."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1020
msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency"
msgstr "Odaberi opciju Više Valuta da dozvolite račune u drugoj valuti"
@@ -37365,7 +37436,7 @@ msgstr "Kontaktiraj bilo kojeg od sljedećih korisnika da {} ovu transakciju."
msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}."
msgstr "Kontaktiraj administratora da produži kreditna ograničenja za {0}."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349
msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account."
msgstr "Pretvori nadređeni račun u odgovarajućoj podređenoj tvrtki u grupni račun."
@@ -37373,7 +37444,7 @@ msgstr "Pretvori nadređeni račun u odgovarajućoj podređenoj tvrtki u grupni
msgid "Please create Customer from Lead {0}."
msgstr "Kreiraj Klijenta od Potencijalnog Klijenta {0}."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:132
msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled."
msgstr "Kreiraj verifikate za Obračunate Troškove naspram Faktura koje imaju omogućenu opciju „Ažuriraj Zalihe“."
@@ -37381,7 +37452,7 @@ msgstr "Kreiraj verifikate za Obračunate Troškove naspram Faktura koje imaju o
msgid "Please create a new Accounting Dimension if required."
msgstr "Kreiraj novu Knjigovodstvenu Dimenziju ako je potrebno."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself"
msgstr "Kreiraj kupovinu iz interne prodaje ili samog dokumenta dostave"
@@ -37435,11 +37506,11 @@ msgstr "Omogući {0} u {1}."
msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows"
msgstr "Omogući {} u {} da dozvolite isti artikal u više redova"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367
msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr "Potvrdi da je {0} račun račun Bilansa Stanja. Možete promijeniti nadređeni račun u račun Bilansa Stanja ili odabrati drugi račun."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375
msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account."
msgstr "Potvrdi da je {0} račun {1} Troškovni račun. Možete promijeniti vrstu računa u Troškovni ili odabrati drugi račun."
@@ -37485,11 +37556,11 @@ msgstr "Unesi Račun Troškova"
msgid "Please enter Item Code to get Batch Number"
msgstr "Unesi Kod Artikla da preuzmete Broj Šarže"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2559
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2562
msgid "Please enter Item Code to get batch no"
msgstr "Unesi Kod Artikla da preuzmete Broj Šarže"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:76
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84
msgid "Please enter Item first"
msgstr "Unesi Artikal"
@@ -37513,11 +37584,11 @@ msgstr "Unesi Artikal Proizvodnje"
msgid "Please enter Purchase Receipt first"
msgstr "Unesi Kupovni Račun"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:113
msgid "Please enter Receipt Document"
msgstr "Unesi Kupovni Račun"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1084
msgid "Please enter Reference date"
msgstr "Unesi Referentni Datum"
@@ -37537,7 +37608,7 @@ msgstr "Unesi Podatke Paketa Dostave"
msgid "Please enter Warehouse and Date"
msgstr "Unesi Skladište i Datum"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1184
msgid "Please enter Write Off Account"
msgstr "Unesi Otpisni Račun"
@@ -37550,7 +37621,7 @@ msgstr "Odaberi Tvrtku"
msgid "Please enter company name first"
msgstr "Unesi naziv tvrtke"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863
msgid "Please enter default currency in Company Master"
msgstr "Unesi Standard Valutu u Postavkama Tvrtke"
@@ -37558,7 +37629,7 @@ msgstr "Unesi Standard Valutu u Postavkama Tvrtke"
msgid "Please enter message before sending"
msgstr "Napiši poruku prije slanja"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:419
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:420
msgid "Please enter mobile number first."
msgstr "Unesi broj mobilnog telefona."
@@ -37586,7 +37657,7 @@ msgstr "Unesi Naziv Tvrtke za potvrdu"
msgid "Please enter the phone number first"
msgstr "Unesi broj telefona"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1090
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102
msgid "Please enter the {schedule_date}."
msgstr "Unesi {schedule_date}."
@@ -37642,8 +37713,8 @@ msgstr "Da li zaista želiš izbrisati sve transakcije za ovu tvrtku. Vaši glav
msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight."
msgstr "Navedi 'Jedinicu Težine' zajedno s Težinom."
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:624
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:631
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:626
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:633
msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}"
msgstr "Navedi '{0}' u Tvrtki: {1}"
@@ -37685,7 +37756,7 @@ msgstr "Odaberi Tip Šablona za preuzimanje šablona"
msgid "Please select Apply Discount On"
msgstr "Odaberi Primijeni Popust na"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1648
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
msgid "Please select BOM against item {0}"
msgstr "Odaberi Sastavnicu naspram Artikla {0}"
@@ -37693,7 +37764,7 @@ msgstr "Odaberi Sastavnicu naspram Artikla {0}"
msgid "Please select BOM for Item in Row {0}"
msgstr "Odaberi Sastavnicu za artikal u redu {0}"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:550
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562
msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}."
msgstr "Odaberi Listu Materijala u Listi Materijala polja za Artikal {item_code}."
@@ -37705,13 +37776,13 @@ msgstr "Odaberi Bankovni Račun"
msgid "Please select Category first"
msgstr "Odaberi Kategoriju"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1449
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1450
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:86
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:124
msgid "Please select Charge Type first"
msgstr "Odaberi Tip Naknade"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:455
msgid "Please select Company"
msgstr "Odaberi Tvrtku"
@@ -37720,7 +37791,7 @@ msgstr "Odaberi Tvrtku"
msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries"
msgstr "Odaberi Kompaniju i datum knjićenja da biste preuzeli unose"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28
msgid "Please select Company first"
msgstr "Odaberi Tvrtku"
@@ -37759,15 +37830,15 @@ msgstr "Odaberi Status Održavanja kao Dovršeno ili uklonite Datum Završetka"
msgid "Please select Party Type first"
msgstr "Odaberi Tip Stranke"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:251
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:249
msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account"
msgstr "Odaberi Račun Razlike za Periodični Unos"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:498
msgid "Please select Posting Date before selecting Party"
msgstr "Odaberi Datum knjiženja prije odabira Stranke"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:698
msgid "Please select Posting Date first"
msgstr "Odaberi Datum Knjiženja"
@@ -37775,7 +37846,7 @@ msgstr "Odaberi Datum Knjiženja"
msgid "Please select Price List"
msgstr "Odaberi Cjenovnik"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652
msgid "Please select Qty against item {0}"
msgstr "Odaberi Količina naspram Artikla {0}"
@@ -37791,7 +37862,7 @@ msgstr "Odaberi Serijski/Šaržni Broj da rezervišete ili promijenite rezervaci
msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}"
msgstr "Odaberi Datum Početka i Datum Završetka za Artikal {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:270
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:268
msgid "Please select Stock Asset Account"
msgstr "Odaberi Račun Imovine Zaliha"
@@ -37799,7 +37870,7 @@ msgstr "Odaberi Račun Imovine Zaliha"
msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}"
msgstr "Odaberi Podizvođački umjesto Kupovnog Naloga {0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2733
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712
msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}"
msgstr "Odaberi Račun Nerealiziranog Rezultata ili postavi Standard Račun Nerealiziranog Rezultata za tvrtku {0}"
@@ -37816,7 +37887,7 @@ msgstr "Odaberi Tvrtku"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
msgid "Please select a Company first."
msgstr "Odaberi Tvrtku."
@@ -37897,7 +37968,11 @@ msgstr "Odaberite kod artikla prije postavljanja skladišta."
msgid "Please select atleast one item to continue"
msgstr "Odaberi jedan artikal za nastavak"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1751
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355
+msgid "Please select atleast one operation to create Job Card"
+msgstr "Odaberi barem jednu operaciju za izradu kartice posla"
+
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1749
msgid "Please select correct account"
msgstr "Odaberi tačan račun"
@@ -37964,11 +38039,11 @@ msgstr "Odaberi važeći tip dokumenta."
msgid "Please select weekly off day"
msgstr "Odaberi sedmične neradne dane"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1026
+#: erpnext/public/js/utils.js:1036
msgid "Please select {0}"
msgstr "Odaberi {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1194
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592
#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93
msgid "Please select {0} first"
@@ -37986,7 +38061,7 @@ msgstr "Postavi 'Centar Troškova Amortizacije Imovine' u tvrtki {0}"
msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}"
msgstr "Postavi 'Račun Rezultata Prilikom Odlaganja Imovine' u Tvrtki {0}"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:530
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:532
msgid "Please set '{0}' in Company: {1}"
msgstr "Postavi '{0}' u Tvrtki: {1}"
@@ -38042,7 +38117,7 @@ msgstr "Postavi Fiskalni Kod za Javnu Upravu '%s'"
msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}"
msgstr "Postavi Račun Osnovne Imovine u Kategoriju Imovine {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:585
msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}."
msgstr "Postavi Račun Fiksne Imovine u {} naspram {}."
@@ -38080,7 +38155,7 @@ msgstr "Postavi Tvrtku"
msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}"
msgstr "Postavi Centar Troškova za Imovinu ili postavite Centar Troškova Amortizacije za tvrtku {}"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1404
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1406
msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order."
msgstr "Postavi Dobavljača naspram Artikala koje treba uzeti u obzir u Kupovnom Nalogu."
@@ -38092,7 +38167,7 @@ msgstr "Postavi standard Listu Praznika za Tvrtku {0}"
msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}"
msgstr "Postavi standard Listu Praznika za Personal {0} ili Tvrtku {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1095
msgid "Please set account in Warehouse {0}"
msgstr "Postavi Račun u Skladištu {0}"
@@ -38133,7 +38208,7 @@ msgstr "Postavi Standard Gotovinski ili Bankovni Račun za Način Plaćanja {}"
msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}"
msgstr "Postavi Standard Gotovinski ili Bankovni Račun za Načine Plaćanja {}"
-#: erpnext/accounts/utils.py:2245
+#: erpnext/accounts/utils.py:2312
msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}"
msgstr "Postavi Standard Račun Rezultata u Tvrtki {}"
@@ -38149,8 +38224,8 @@ msgstr "Postavi Standard Jedinicu u Postavkama Zaliha"
msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer"
msgstr "Postavi standardni račun troška prodanog proizvoda u tvrtki {0} za zaokruživanje knjiženja rezultata tokom prijenosa zaliha"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276
-#: erpnext/accounts/utils.py:1106
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274
+#: erpnext/accounts/utils.py:1110
msgid "Please set default {0} in Company {1}"
msgstr "Postavi Standard {0} u Tvrtki {1}"
@@ -38162,7 +38237,7 @@ msgstr "Postavi filter na osnovu Artikla ili Skladišta"
msgid "Please set filters"
msgstr "Postavi filtere"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2314
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290
msgid "Please set one of the following:"
msgstr "Postavi jedno od sljedećeg:"
@@ -38170,7 +38245,7 @@ msgstr "Postavi jedno od sljedećeg:"
msgid "Please set opening number of booked depreciations"
msgstr "Postavi početni broj knjižene amortizacije"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2260
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2263
msgid "Please set recurring after saving"
msgstr "Postavi ponavljanje nakon spremanja"
@@ -38182,7 +38257,7 @@ msgstr "Postavi Adresu Klienta"
msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company."
msgstr "Postavi Standard Centar Troškova u {0} tvrtki."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605
msgid "Please set the Item Code first"
msgstr "Postavi Kod Artikla"
@@ -38225,11 +38300,11 @@ msgstr "Postavi {0} za adresu {1}"
msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}"
msgstr "Postavi {0} u Konstruktoru Sastavnice {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1210
msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss"
msgstr "Postavi {0} u Tvrtku {1} kako biste knjižili rezultat tečaja"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:521
msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}."
msgstr "Postavi {0} na {1}, isti račun koji je korišten u originalnoj fakturi {2}."
@@ -38241,7 +38316,7 @@ msgstr "Podesi i omogući grupni račun sa Kontnom Klasom - {0} za Tvrtku {1}"
msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue."
msgstr "Podijeli ovu e-poštu sa svojim timom za podršku kako bi mogli pronaći i riješiti problem."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2128
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2131
msgid "Please specify"
msgstr "Navedi"
@@ -38249,14 +38324,14 @@ msgstr "Navedi"
msgid "Please specify Company"
msgstr "Navedi Tvrtku"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:109
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:110
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:438
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:494
msgid "Please specify Company to proceed"
msgstr "Navedi Tvrtku za nastavak"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3075
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1473
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97
msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}"
msgstr "Navedi važeći ID reda za red {0} u tabeli {1}"
@@ -38434,7 +38509,7 @@ msgstr "Poštanski Troškovi"
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:859
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -38472,7 +38547,7 @@ msgstr "Poštanski Troškovi"
#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134
#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:38
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:25
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:51
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:66
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:85
@@ -38508,7 +38583,7 @@ msgstr "Datum knjiženja nasljeđen za Devizni Kurs Rezultata"
msgid "Posting Date cannot be future date"
msgstr "Datum knjiženja ne može biti budući datum"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:898
msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?"
msgstr "Datum registracije promijenit će se u današnji datum jer nije aktivirano \"Uredi Datum i Vrijeme Registracije\". Jeste li sigurni da želite nastaviti?"
@@ -39518,7 +39593,7 @@ msgstr "Procentualni Gubitka Procesa ne može biti veći od 100"
msgid "Process Loss Qty"
msgstr "Količinski Gubitak Procesa"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:273
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:293
msgid "Process Loss Quantity"
msgstr "Količinski Gubitak Procesa"
@@ -39653,8 +39728,8 @@ msgstr "Proizvod"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:293
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:547
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:294
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:548
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -39825,7 +39900,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item"
msgstr "Artikal Podsklopa Plana Proizvodnje"
#. Name of a report
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:101
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109
#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json
msgid "Production Plan Summary"
msgstr "Sažetak Plana Proizvodnje"
@@ -40053,7 +40128,7 @@ msgstr "Napredak (%)"
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:130
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:184
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:84
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:103
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:350
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -40213,7 +40288,7 @@ msgstr "Očekivana Količina"
msgid "Projected Quantity"
msgstr "Predviđena Količina"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Projected Quantity Formula"
msgstr "Formula Predviđene Količine"
@@ -40318,7 +40393,7 @@ msgstr "Proporcionalno"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:61
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:62
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Prospect"
@@ -40515,7 +40590,7 @@ msgstr "Detalji Kupovine"
#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
@@ -40567,7 +40642,7 @@ msgstr "Kupovna Faktura ne može biti napravljena naspram postojeće imovine {0}
msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted"
msgstr "Kupovna Faktura {0} je već podnešena"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2011
msgid "Purchase Invoices"
msgstr "Kupova Faktura"
@@ -40634,7 +40709,7 @@ msgstr "Glavni Upravitelj Nabave"
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:822
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -40643,7 +40718,7 @@ msgstr "Glavni Upravitelj Nabave"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -40720,11 +40795,11 @@ msgstr "Artikli Kupovnog Naloga nisu primljeni na vrijeme"
msgid "Purchase Order Pricing Rule"
msgstr "Pravilo određivanja cijene Kupovnog Naloga"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
msgid "Purchase Order Required"
msgstr "Kupovni Nalog Obavezan"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619
msgid "Purchase Order Required for item {}"
msgstr "Kupovni Nalog je obavezan za artikal {}"
@@ -40744,11 +40819,11 @@ msgstr "Kupovni Nalog je kreiran za sve artikle Prodajnog Naloga"
msgid "Purchase Order number required for Item {0}"
msgstr "Broj Kupovnog Naloga je obavezan za Artikal {}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:662
msgid "Purchase Order {0} is not submitted"
msgstr "Kupovni Nalog {0} nije podnešen"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:905
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:907
msgid "Purchase Orders"
msgstr "Kupovni Nalozi"
@@ -40773,7 +40848,7 @@ msgstr "KupovniNalozi za Fakturisanje"
msgid "Purchase Orders to Receive"
msgstr "Kupovni Nalozi za Primiti"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1931
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1932
msgid "Purchase Orders {0} are un-linked"
msgstr "Kupovni Nalozi {0} nisu povezani"
@@ -40806,7 +40881,7 @@ msgstr "Kupovni Cijenovnik"
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:420
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
@@ -40861,11 +40936,11 @@ msgstr "Artikal Kupovnog Računa"
msgid "Purchase Receipt No"
msgstr "Broj Kupovnog Računa"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
msgid "Purchase Receipt Required"
msgstr "Kupovni Nalog Obavezan"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640
msgid "Purchase Receipt Required for item {}"
msgstr "Kupovni Nalog je obavezan za artikal {}"
@@ -40886,7 +40961,7 @@ msgstr "Kupovni Račun nema nijedan artikal za koju je omogućeno Zadržavanje U
msgid "Purchase Receipt {0} created."
msgstr "Kupovni Račun {0} je kreiran."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669
msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted"
msgstr "Kupovni Račun {0} nije podnešen"
@@ -40981,6 +41056,14 @@ msgstr "Korisnik Nabave"
msgid "Purchase Value"
msgstr "Kupovna Vrijednost"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:35
+msgid "Purchase Voucher No"
+msgstr "Broj Kupovnog Verifikata"
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:29
+msgid "Purchase Voucher Type"
+msgstr "Tip Kupovnog Verifikata"
+
#: erpnext/utilities/activation.py:105
msgid "Purchase orders help you plan and follow up on your purchases"
msgstr "Kupovni Nalozi vam pomažu da planirate i pratite kupovinu"
@@ -41108,7 +41191,7 @@ msgstr "Pravilo Odlaganja već postoji za Artikal {0} u Skladištu {1}."
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:783
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:793
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:367
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:471
@@ -41255,7 +41338,7 @@ msgstr "Količina po Jedinici Zaliha"
msgid "Qty for which recursion isn't applicable."
msgstr "Količina za koju rekurzija nije primjenjiva."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899
msgid "Qty for {0}"
msgstr "Količina za {0}"
@@ -41274,7 +41357,7 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse"
msgstr "Količina u Skladištu Posla u Toku"
#. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List'
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:192
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
msgid "Qty of Finished Goods Item"
msgstr "Količina Artikla Gotovog Proizvoda"
@@ -41312,7 +41395,7 @@ msgstr "Količina za Dostavu"
msgid "Qty to Fetch"
msgstr "Količina za Preuzeti"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:245
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:265
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765
msgid "Qty to Manufacture"
msgstr "Količina za Proizvodnju"
@@ -41651,7 +41734,7 @@ msgstr "Cilj Revizije Kvaliteta"
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:554
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:555
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
@@ -41662,7 +41745,7 @@ msgstr "Cilj Revizije Kvaliteta"
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:348
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
@@ -41777,8 +41860,8 @@ msgstr "Količina je obavezna"
msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}"
msgstr "Količina mora biti veća od nule i manja ili jednaka {0}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200
msgid "Quantity must not be more than {0}"
msgstr "Količina ne smije biti veća od {0}"
@@ -41792,8 +41875,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}"
msgstr "Obavezna Količina za Artikal {0} u redu {1}"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:370
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303
msgid "Quantity should be greater than 0"
msgstr "Količina bi trebala biti veća od 0"
@@ -41887,7 +41970,7 @@ msgstr "Opcije Upita"
msgid "Query Route String"
msgstr "Niz Rute Upita"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:147
msgid "Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr "Veličina Reda čekanja treba biti između 5 i 100"
@@ -41918,7 +42001,7 @@ msgstr "U Redu"
msgid "Quick Entry"
msgstr "Brzi Unos"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586
msgid "Quick Journal Entry"
msgstr "Brzi Nalog Knjiženja"
@@ -41958,7 +42041,7 @@ msgstr "Ponuda/Potencijalni Klijent %"
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37
@@ -42154,7 +42237,7 @@ msgstr "Raspon"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:793
+#: erpnext/public/js/utils.js:803
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -42457,6 +42540,14 @@ msgstr "Naziv Sirovine"
msgid "Raw Material Value"
msgstr "Vrijednost Sirovine"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:36
+msgid "Raw Material Voucher No"
+msgstr "Broj Verifikata Sirovine"
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:30
+msgid "Raw Material Voucher Type"
+msgstr "Tip Verifikata Sirovine"
+
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:65
msgid "Raw Material Warehouse"
msgstr "Skladište Sirovina"
@@ -42529,12 +42620,12 @@ msgstr "Polje za Sirovine ne može biti prazno."
msgid "Raw SQL"
msgstr "Sirovi SQL"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164
msgid "Re-open"
msgstr "Ponovo Otvori"
@@ -42638,7 +42729,7 @@ msgstr "Razlog za Stavljanje Na Čekanje"
msgid "Reason for Failure"
msgstr "Razlog Neuspjeha"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:748
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1338
msgid "Reason for Hold"
msgstr "Razlog Čekanja"
@@ -42762,8 +42853,8 @@ msgstr "Uplata"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:191
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:33
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:45
msgid "Received"
msgstr "Primljeno"
@@ -42790,7 +42881,7 @@ msgstr "Primljeni Iznos nakon PDV-a"
msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr "Primljeni iznos nakon Pdv-a (Valuta Tvrtke)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1046
msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount"
msgstr "Primljeni Iznos ne može biti veći od Plaćenog Iznosa"
@@ -43186,7 +43277,6 @@ msgstr "Referentni Datum"
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:27
#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:18
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order_dashboard.py:7
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -43197,7 +43287,7 @@ msgstr "Referentni Datum"
msgid "Reference"
msgstr "Referenca"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1082
msgid "Reference #{0} dated {1}"
msgstr "Referenca #{0} datirana {1}"
@@ -43208,7 +43298,7 @@ msgstr "Referenca #{0} datirana {1}"
msgid "Reference Date"
msgstr "Referentni Datum"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2369
msgid "Reference Date for Early Payment Discount"
msgstr "Referentni Datum za popust pri ranijem plaćanju"
@@ -43223,7 +43313,7 @@ msgstr "Referentni Detalj"
msgid "Reference Detail No"
msgstr "Referentni Detalj Broj"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
msgid "Reference DocType"
msgstr "Referentni DocType"
@@ -43232,7 +43322,7 @@ msgstr "Referentni DocType"
msgid "Reference Doctype"
msgstr "Referentni Doctype"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:653
msgid "Reference Doctype must be one of {0}"
msgstr "Referentni DocType mora biti jedan od {0}"
@@ -43312,7 +43402,7 @@ msgstr "Referentni Devizni Kurs"
#. Supplied Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
@@ -43335,15 +43425,15 @@ msgstr "Referentni Naziv"
msgid "Reference No"
msgstr "Referentni Broj"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:696
msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}"
msgstr "Referentni Broj & Referentni Datum su obavezni za {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1291
msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction"
msgstr "Referentni Broj i Referentni Datum su obavezni za Bankovnu Transakciju"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701
msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date"
msgstr "Referentni Broj je obavezan ako ste unijeli Referentni Datum"
@@ -43461,15 +43551,15 @@ msgstr "Referenca: {0}, Artikal Kod: {1} i Klijent: {2}"
msgid "References"
msgstr "Reference"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:384
msgid "References to Sales Invoices are Incomplete"
msgstr "Reference na Prodajne Fakture su Nepotpune"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:379
msgid "References to Sales Orders are Incomplete"
msgstr "Reference na Prodajne Naloge su Nepotpune"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:733
msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount."
msgstr "Reference {0} tipa {1} nisu imale nepodmirenog iznosa prije podnošenja unosa plaćanja. Sada imaju negativan nepodmireni iznos."
@@ -43617,7 +43707,7 @@ msgstr "U Relaciji"
msgid "Release Date"
msgstr "Datum Izlaska"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:315
msgid "Release date must be in the future"
msgstr "Datum kreiranja mora biti u budućnosti"
@@ -43753,7 +43843,7 @@ msgstr "Preimenuj Vrijednost Atributa u Atributu Artikla."
msgid "Rename Log"
msgstr "Preimenuj Zapisnik"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:519
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521
msgid "Rename Not Allowed"
msgstr "Preimenovanje Nije Dozvoljeno"
@@ -43770,7 +43860,7 @@ msgstr "Poslovi preimenovanja za {0} su stavljeni u red čekanja."
msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued."
msgstr "Poslovi preimenovanja za tip dokumenta {0} nisu stavljeni u red čekanja."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:511
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513
msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch."
msgstr "Preimenovanje je dozvoljeno samo preko nadređene tvrtke {0}, kako bi se izbjegla nepodudaranje."
@@ -43920,7 +44010,7 @@ msgstr "Izvještajni Filteri"
msgid "Report Type"
msgstr "Tip Izvještaja"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:425
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427
msgid "Report Type is mandatory"
msgstr "Tip Izvještaja je obavezan"
@@ -44012,7 +44102,7 @@ msgstr "Ponovno Knjiženje je započeto u pozadini"
msgid "Repost in background"
msgstr "Ponovo Knjiži u pozadini"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:117
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:118
msgid "Repost started in the background"
msgstr "Ponovno Knjiženje je započeto u pozadini"
@@ -44086,7 +44176,7 @@ msgstr "Obavezno do Datuma"
msgid "Reqd Qty (BOM)"
msgstr "Zahtjevana količina (Sastavnica)"
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
msgid "Reqd by date"
msgstr "Obavezno do Datuma"
@@ -44104,7 +44194,7 @@ msgstr "Nalog za Ponudu"
msgid "Request Parameters"
msgstr "Parametri Zahtjeva"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:445
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:446
msgid "Request Timeout"
msgstr "Zahtjev je Istekao"
@@ -44134,7 +44224,7 @@ msgstr "Zahtjev za Informacijama"
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:185
msgid "Request for Quotation"
msgstr "Zahtjev za Ponudu"
@@ -44187,7 +44277,7 @@ msgstr "Zatraženi Artikli za Nalog i Prijem"
msgid "Requested Qty"
msgstr "Zatražena Količina"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered."
msgstr "Zatražena Količina: Zatražena količina za kupovinu, ali nije naručena."
@@ -44343,9 +44433,9 @@ msgstr "Rezervacija"
msgid "Reservation Based On"
msgstr "Rezervacija Na Osnovu"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
msgid "Reserve"
msgstr "Rezerviši"
@@ -44369,11 +44459,11 @@ msgstr "Rezerviši Zalihe"
msgid "Reserve Warehouse"
msgstr "Rezervno Skladište"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
msgid "Reserve for Raw Materials"
msgstr "Rezerviši za Sirovine"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
msgid "Reserve for Sub-assembly"
msgstr "Rezerviši za Podsklop"
@@ -44410,7 +44500,7 @@ msgstr "Rezervisana Količina za Proizvodnju"
msgid "Reserved Qty for Production Plan"
msgstr "Rezervisana Količina za Plan Proizvodnje"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items."
msgstr "Rezervisana količina za Proizvodnju: Količina sirovina za proizvodnju artikala."
@@ -44419,7 +44509,7 @@ msgstr "Rezervisana količina za Proizvodnju: Količina sirovina za proizvodnju
msgid "Reserved Qty for Subcontract"
msgstr "Rezervisana Količina za Podugovor"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items."
msgstr "Rezervisana količina za Podugovor: Količina sirovina za proizvodnju podugovorenih artikala."
@@ -44427,7 +44517,7 @@ msgstr "Rezervisana količina za Podugovor: Količina sirovina za proizvodnju po
msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty."
msgstr "Rezervisana Količina bi trebala biti veća od Dostavljene Količine."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered."
msgstr "Rezervisana Količina: Naručena količina za prodaju, ali nije dostavljena."
@@ -44439,39 +44529,39 @@ msgstr "Rezervisana Količina"
msgid "Reserved Quantity for Production"
msgstr "Rezervisana Količina za Proizvodnju"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2183
msgid "Reserved Serial No."
msgstr "Rezervisani Serijski Broj"
#. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin'
#. Name of a report
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15
#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:164
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2167
msgid "Reserved Stock"
msgstr "Rezervisane Zalihe"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2213
msgid "Reserved Stock for Batch"
msgstr "Rezervisane Zalihe za Šaržu"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296
msgid "Reserved Stock for Raw Materials"
msgstr "Rezervsane Zalihe za Sirovine"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270
msgid "Reserved Stock for Sub-assembly"
msgstr "Rezervisane Zalihe za Podsklop"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571
msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied."
msgstr "Rezervirano Skladište je obavezno za artikal {item_code} u isporučenim Sirovinama."
@@ -44505,7 +44595,7 @@ msgstr "Rezervirano za Podugovor"
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:387
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:289
msgid "Reserving Stock..."
msgstr "Rezervacija Zaliha..."
@@ -44718,13 +44808,13 @@ msgstr "Polje Rute Rezultata"
msgid "Result Title Field"
msgstr "Polje Naziva Rezultata"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:582
msgid "Resume"
msgstr "Nastavi"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:200
msgid "Resume Job"
msgstr "Nastavi Posao"
@@ -44782,7 +44872,7 @@ msgstr "Ponovi Neuspjele Transakcije"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -44863,8 +44953,8 @@ msgstr "Povratna Količina iz Odbijenog Skladišta"
msgid "Return invoice of asset cancelled"
msgstr "Povratna faktura za otkazanu imovinu"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:131
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:212
msgid "Return of Components"
msgstr "Povrat Komponenti"
@@ -45085,7 +45175,7 @@ msgstr "Matični Tip"
msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity"
msgstr "Kontna Klasa za {0} mora biti jedna od imovine, obaveza, prihoda, rashoda i kapitala"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:422
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424
msgid "Root Type is mandatory"
msgstr "Root Tip je obavezan"
@@ -45351,20 +45441,20 @@ msgstr "Red #{0}: Prihvaćeno Skladište i Odbijeno Skladište ne mogu biti isto
msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}"
msgstr "Red #{0}: Prihvaćeno Skladište je obavezno za Prihvaćeni Artikal {1}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1215
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1216
msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}"
msgstr "Red #{0}: Račun {1} ne pripada tvrtki {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:391
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}"
msgstr "Red #{0}: Dodijeljeni Iznos ne može biti veći od Nepodmirenog Iznosa zahtjeva za plaćanje {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:367
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:472
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount."
msgstr "Red #{0}: Dodijeljeni iznos ne može biti veći od nepodmirenog iznosa."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:484
msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}"
msgstr "Red #{0}: Dodijeljeni iznos:{1} je veći od nepodmirenog iznosa:{2} za rok plaćanja {3}"
@@ -45388,31 +45478,31 @@ msgstr "Red #{0}: Sastavnica nije navedena za podizvođački artikal {0}"
msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected."
msgstr "Red #{0}: Broj Šarže {1} je već odabran."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863
msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}"
msgstr "Red #{0}: Ne može se dodijeliti više od {1} naspram uslova plaćanja {2}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3642
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed."
msgstr "Red #{0}: Ne mogu izbrisati artikal {1} koja je već fakturisana."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3616
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered"
msgstr "Red #{0}: Ne mogu izbrisati artikal {1} koji je već dostavljen"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received"
msgstr "Red #{0}: Ne mogu izbrisati artikal {1} koji je već preuzet"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3622
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it."
msgstr "Red #{0}: Ne mogu izbrisati artikal {1} kojem je dodijeljen radni nalog."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order."
msgstr "Red #{0}: Nije moguće izbrisati artikal {1} kojem je dodijeljen kupčev nalog."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3883
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804
msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}."
msgstr "Redak #{0}: Ne može se postaviti cijena ako je fakturirani iznos veći od iznosa za stavku {1}."
@@ -45464,7 +45554,7 @@ msgstr "Red #{0}: Standard Sastavnica nije pronađena za gotov proizvod artikla
msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required"
msgstr "Red #{0}: Početni Datum Amortizacije je obavezan"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:328
msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}"
msgstr "Red #{0}: Duplikat unosa u Referencama {1} {2}"
@@ -45496,11 +45586,11 @@ msgstr "Red #{0}: Gotov Proizvod mora biti {1}"
msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}."
msgstr "Red #{0}: Gotov Proizvod referenca je obavezna za Otpadni Artikal {1}."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited"
msgstr "Red #{0}: Za {1}, možete odabrati referentni dokument samo ako je račun kreditiran"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:754
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited"
msgstr "Red #{0}: Za {1}, možete odabrati referentni dokument samo ako račun bude zadužen"
@@ -45520,7 +45610,7 @@ msgstr "Red #{0}: Artikel je dodan"
msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist"
msgstr "Red #{0}: Artikel {1} ne postoji"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1558
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556
msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List."
msgstr "Red #{0}: Artikal {1} je odabran, rezerviši zalihe sa Liste Odabira."
@@ -45540,7 +45630,7 @@ msgstr "Red #{0}: Artikal {1} nije servisni artikal"
msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item"
msgstr "Red #{0}: Artikal {1} nije artikal na zalihama"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759
msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher"
msgstr "Red #{0}: Nalog Knjiženja {1} nema račun {2} ili se već podudara naspram drugog verifikata"
@@ -45552,11 +45642,11 @@ msgstr "Red #{0}: Sljedeći datum amortizacije ne može biti prije datuma raspol
msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date"
msgstr "Red #{0}: Sljedeći datum amortizacije ne može biti prije datuma kupnje"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:588
msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists"
msgstr "Red #{0}: Nije dozvoljeno mijenjati dobavljača jer Kupovni Nalog već postoji"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1641
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1639
msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}"
msgstr "Red #{0}: Samo {1} je dostupno za rezervisanje za artikal {2}"
@@ -45584,7 +45674,7 @@ msgstr "Red #{0}: Odaberi Skladište Podmontaže"
msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity"
msgstr "Red #{0}: Postavite količinu za ponovnu narudžbu"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:544
msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master"
msgstr "Red #{0}: Ažuriraj račun odloženih prihoda/troškova u redu artikla ili sttandard račun u postavkama tvrtke"
@@ -45613,27 +45703,27 @@ msgstr "Red #{0}: Kontrola kKvaliteta {1} nije dostavljena za artikal: {2}"
msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}"
msgstr "Red #{0}: Kontrola Kvaliteta {1} je odbijena za artikal {2}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663
msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero."
msgstr "Red #{0}: Količina za artikal {1} ne može biti nula."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1624
msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0."
msgstr "Red #{0}: Količina koju treba rezervisati za artikal {1} treba biti veća od 0."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:799
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:811
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:114
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:120
msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})"
msgstr "Red #{0}: Cijena mora biti ista kao {1}: {2} ({3} / {4})"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1226
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1227
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry"
msgstr "Red #{0}: Tip referentnog dokumenta mora biti jedan od Kupovni Nalog, Kupovna Faktura ili Nalog Knjiženja"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1212
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1213
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning"
msgstr "Red #{0}: Tip referentnog dokumenta mora biti jedan od Prodajni Nalog, Prodajna Faktura, Nalog Knjiženja ili Opomena"
@@ -45679,15 +45769,15 @@ msgstr "Red #{0}: Serijski broj {1} za artikal {2} nije dostupan u {3} {4} ili m
msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected."
msgstr "Red #{0}: Serijski Broj {1} je već odabran."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572
msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date"
msgstr "Red #{0}: Datum završetka servisa ne može biti prije datuma knjiženja fakture"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:566
msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date"
msgstr "Red #{0}: Datum početka servisa ne može biti veći od datuma završetka servisa"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:560
msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting"
msgstr "Red #{0}: Datum početka i završetka servisa je potreban za odloženo knjigovodstvo"
@@ -45707,7 +45797,7 @@ msgstr "Red #{0}: Vrijeme Početka mora biti prije Vremena Završetka"
msgid "Row #{0}: Status is mandatory"
msgstr "Red #{0}: Status je obavezan"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:526
msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}"
msgstr "Red #{0}: Status mora biti {1} za popust na fakturi {2}"
@@ -45715,19 +45805,19 @@ msgstr "Red #{0}: Status mora biti {1} za popust na fakturi {2}"
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}."
msgstr "Red #{0}: Zaliha se ne može rezervisati za artikal {1} naspram onemogućene Šarže {2}."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1571
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}"
msgstr "Red #{0}: Zalihe se ne mogu rezervirati za artikal bez zaliha {1}"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1584
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}."
msgstr "Red #{0}: Zalihe se ne mogu rezervisati u grupnom skladištu {1}."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1596
msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}."
msgstr "Red #{0}: Zaliha je već rezervisana za artikal {1}."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:537
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:538
msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}."
msgstr "Red #{0}: Zalihe su rezervisane za artikal {1} u skladištu {2}."
@@ -45735,8 +45825,8 @@ msgstr "Red #{0}: Zalihe su rezervisane za artikal {1} u skladištu {2}."
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}."
msgstr "Red #{0}: Zaliha nije dostupna za rezervisanje za artikal {1} naspram Šarže {2} u Skladištu {3}."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1232
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1230
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1610
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}."
msgstr "Red #{0}: Zaliha nije dostupna za rezervisanje za artikal {1} u skladištu {2}."
@@ -45764,7 +45854,7 @@ msgstr "Red #{0}: Ne možete koristiti dimenziju zaliha '{1}' u usaglašavanju z
msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}."
msgstr "Red #{0}: Odaberi Imovinu za Artikal {1}."
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:236
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:237
msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}"
msgstr "Red #{0}: {1} ne može biti negativan za artikal {2}"
@@ -45788,27 +45878,27 @@ msgstr "Red #{1}: Skladište je obavezno za artikal {0}"
msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor."
msgstr "Red #{idx}: Ne može se odabrati Skladište Dobavljača dok isporučuje sirovine podizvođaču."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:490
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502
msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer."
msgstr "Red #{idx}: Cijena artikla je ažurirana prema stopi vrednovanja zato što je ovo interni prijenos zaliha."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976
msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}."
msgstr "Redak #{idx}: Unesi lokaciju za artikel sredstava {item_code}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:620
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632
msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}."
msgstr "Red #{idx}: Primljena količina mora biti jednaka Prihvaćenoj + Odbijenoj količini za Artikal {item_code}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:633
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645
msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}."
msgstr "Red #{idx}: {field_label} ne može biti negativan za artikal {item_code}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:579
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591
msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory."
msgstr "Red #{idx}: {field_label} je obavezan."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:601
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613
msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return."
msgstr "Redak #{idx}: {field_label} nije dopušten u Povratu Kupnje."
@@ -45816,7 +45906,7 @@ msgstr "Redak #{idx}: {field_label} nije dopušten u Povratu Kupnje."
msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same."
msgstr "Red #{idx}: {from_warehouse_field} i {to_warehouse_field} ne mogu biti isti."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1082
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094
msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}."
msgstr "Red #{idx}: {schedule_date} ne može biti prije {transaction_date}."
@@ -45885,7 +45975,7 @@ msgstr "Red #{}: {} {} ne postoji."
msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}."
msgstr "Red #{}: {} {} ne pripada tvrtki {}. Odaberi važeći {}."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:434
msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}"
msgstr "Red br {0}: Skladište je obezno. Postavite standard skladište za artikal {1} i tvrtku {2}"
@@ -45917,7 +46007,7 @@ msgstr "Red {0}# Artikal {1} nije pronađen u tabeli 'Isporučene Sirovine' u {2
msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time."
msgstr "Red {0}: Prihvaćena Količina i Odbijena Količina ne mogu biti nula u isto vrijeme."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659
msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types"
msgstr "Red {0}: Račun {1} i Tip Stranke {2} imaju različite tipove računa"
@@ -45925,11 +46015,11 @@ msgstr "Red {0}: Račun {1} i Tip Stranke {2} imaju različite tipove računa"
msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory."
msgstr "Red {0}: Tip Aktivnosti je obavezan."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:725
msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit"
msgstr "Red {0}: Predujam naspram Klijenta mora biti kredit"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit"
msgstr "Red {0}: Predujam naspram Dobavljača mora biti debit"
@@ -45949,7 +46039,7 @@ msgstr "Red {0}: Kako je {1} omogućen, sirovine se ne mogu dodati u {2} unos. K
msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}"
msgstr "Red {0}: Sastavnica nije pronađena za Artikal {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:978
msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero"
msgstr "Red {0}: Vrijednosti debita i kredita ne mogu biti nula"
@@ -45957,15 +46047,15 @@ msgstr "Red {0}: Vrijednosti debita i kredita ne mogu biti nula"
msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory"
msgstr "Red {0}: Faktor konverzije je obavezan"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3113
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034
msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}"
msgstr "Red {0}: Centar Troškova {1} ne pripada tvrtki {2}"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:152
msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}"
msgstr "Red {0}: Centar Troškova je obaveyan za artikal {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:824
msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "Red {0}: Unos kredita ne može se povezati sa {1}"
@@ -45973,7 +46063,7 @@ msgstr "Red {0}: Unos kredita ne može se povezati sa {1}"
msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}"
msgstr "Red {0}: Valuta Sastavnice #{1} bi trebala biti jednaka odabranoj valuti {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:819
msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "Red {0}: Unos debita ne može se povezati sa {1}"
@@ -45981,7 +46071,7 @@ msgstr "Red {0}: Unos debita ne može se povezati sa {1}"
msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same"
msgstr "Red {0}: Skladište za Dostavu ({1}) i Skladište za Klijente ({2}) ne mogu biti isto"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625
msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date"
msgstr "Red {0}: Datum roka plaćanja u tabeli Uslovi Plaćanja ne može biti prije datuma knjiženja"
@@ -45989,7 +46079,7 @@ msgstr "Red {0}: Datum roka plaćanja u tabeli Uslovi Plaćanja ne može biti pr
msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory."
msgstr "Red {0}: Ili je Artikal Dostavnice ili Pakirani Artikal referenca obavezna."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1069
#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203
msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory"
msgstr "Red {0}: Devizni Kurs je obavezan"
@@ -45998,15 +46088,15 @@ msgstr "Red {0}: Devizni Kurs je obavezan"
msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount"
msgstr "Red {0}: Očekivana Vrijednost Nakon Korisnog Vijeka Trajanja mora biti manja od Bruto Iznosa Kupovine"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:525
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}."
msgstr "Red {0}: Račun Troškova je promijenjen u {1} jer se nije kreirao Kupovni Račun naspram artikla {2}."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:482
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account"
msgstr "Red {0}: Račun Troškova je promijenjen u {1} jer račun {2} nije povezan sa skladištem {3} ili nije standard račun zaliha"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:507
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}"
msgstr "Red {0}: Račun Troškova je promijenjen u {1} jer je trošak knjižen naspram ovaog računa u Kupovnom Računu {2}"
@@ -46035,7 +46125,7 @@ msgstr "Red {0}: Od vremena mora biti prije do vremena"
msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero."
msgstr "Red {0}: Vrijednost sati mora biti veća od nule."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:844
msgid "Row {0}: Invalid reference {1}"
msgstr "Red {0}: Nevažeća referenca {1}"
@@ -46059,7 +46149,7 @@ msgstr "Red {0}: Artikal {1} mora biti podugovorni artikal."
msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity."
msgstr "Red {0}: Količina Artikla {1} ne može biti veća od raspoložive količine."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:594
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:595
msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty."
msgstr "Red {0}: Pakovana Količina mora biti jednaka {1} Količini."
@@ -46067,11 +46157,11 @@ msgstr "Red {0}: Pakovana Količina mora biti jednaka {1} Količini."
msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}."
msgstr "Red {0}: Otpremnica je već kreirana za artikal {1}."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:870
msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}"
msgstr "Red {0}: Strana/ Račun se ne podudara sa {1} / {2} u {3} {4}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:650
msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}"
msgstr "Red {0}: Tip Stranke i Stranka su obavezni za Račun Potraživanja / Plaćanja {1}"
@@ -46079,11 +46169,11 @@ msgstr "Red {0}: Tip Stranke i Stranka su obavezni za Račun Potraživanja / Pla
msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory"
msgstr "Red {0}: Uslov Plaćanja je obavezan"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:718
msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance"
msgstr "Red {0}: Plaćanje naspram Prodajnog/Kupovnog Naloga uvijek treba navesti kao predujam"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:711
msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry."
msgstr "Red {0}: Provjeri 'Predujam' naspram računa {1} ako je ovo predujam unos."
@@ -46119,7 +46209,7 @@ msgstr "Red {0}: Postavi ispravan kod za Način Plaćanja {1}"
msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}."
msgstr "Red {0}: Projekat mora biti isti kao onaj postavljen u Radnoj Listi: {1}."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:129
msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact."
msgstr "Red {0}: Kupovna Faktura {1} nema utjecaja na zalihe."
@@ -46163,7 +46253,7 @@ msgstr "Red {0}: Zadatak {1} ne pripada Projektu {2}"
msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number"
msgstr "Red {0}: Artikal {1}, količina mora biti pozitivan broj"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011
msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}"
msgstr "Red {0}: {3} Račun {1} ne pripada tvrtki {2}"
@@ -46180,7 +46270,7 @@ msgstr "Red {0}: Jedinični Faktor Konverzije je obavezan"
msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}"
msgstr "Red {0}: Radna Stanica ili Tip Radne Stanice je obavezan za operaciju {1}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1097
msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}"
msgstr "Red {0}: korisnik nije primijenio pravilo {1} na artikal {2}"
@@ -46192,23 +46282,23 @@ msgstr "Red {0}: {1} račun je već primijenjen za Knjigovodstvenu Dimenziju {2}
msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0"
msgstr "Red {0}: {1} mora biti veći od 0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:709
msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}"
msgstr "Red {0}: {1} {2} ne može biti isto kao {3} (Račun Stranke) {4}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:884
msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}"
msgstr "Red {0}: {1} {2} se ne podudara sa {3}"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}"
msgstr "Red {0}: {2} Artikal {1} ne postoji u {2} {3}"
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:555
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:558
msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}."
msgstr "Red {1}: Količina ({0}) ne može biti razlomak. Da biste to omogućili, onemogućite '{2}' u Jedinici {3}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958
msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}."
msgstr "Redak {idx}: Serija Imenovanja sredstava obavezna je za automatsko stvaranje sredstava za artikal {item_code}."
@@ -46234,7 +46324,7 @@ msgstr "Redovi uklonjeni u {0}"
msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger"
msgstr "Redovi sa unosom istog računa će se spojiti u Registru"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2659
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636
msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}"
msgstr "Pronađeni su redovi sa dupliranim rokovima u drugim redovima: {0}"
@@ -46304,7 +46394,7 @@ msgstr "Standard Nivo Servisa Ispunjen na Status"
msgid "SLA Paused On"
msgstr "Standard Nivo Servisa Pauziran"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1163
+#: erpnext/public/js/utils.js:1173
msgid "SLA is on hold since {0}"
msgstr "Standard Nivo Servisa je na Čekanju od {0}"
@@ -46589,11 +46679,11 @@ msgstr "Prodajna Faktura nije izrađena od {}"
msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead."
msgstr "U Kasi je aktiviran način Prodajne Fakture. Umjesto toga kreiraj Prodajnu Fakturu."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:614
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:615
msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted"
msgstr "Prodajna Faktura {0} je već podnešena"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:518
msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order"
msgstr "Prodajna Faktura {0} mora se izbrisati prije otkazivanja ovog Prodajnog Naloga"
@@ -46734,7 +46824,7 @@ msgstr "Mogućnos Prodaje prema Izvoru"
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:219
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -46818,7 +46908,7 @@ msgstr "Status Prodajnog Naloga"
msgid "Sales Order Trends"
msgstr "Trendovi Prodajnih Naloga"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:267
msgid "Sales Order required for Item {0}"
msgstr "Prodajni Nalog je obavezan za Artikal {0}"
@@ -46892,8 +46982,8 @@ msgstr "Prodajni Nalozi za Dostavu"
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:48
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:16
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:60
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:71
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
@@ -47284,7 +47374,7 @@ msgstr "Skladište Zadržavanja Uzoraka"
#. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection'
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2424
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2427
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Sample Size"
msgstr "Veličina Uzorka"
@@ -47326,7 +47416,7 @@ msgid "Saturday"
msgstr "Subota"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319
@@ -47612,7 +47702,7 @@ msgstr "Datum Rashodovanja ne može biti prije Datuma Kupovine"
msgid "Scrapped"
msgstr "Rashodovana"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:152
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:179
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:58
#: erpnext/templates/pages/help.html:14
msgid "Search"
@@ -47643,7 +47733,7 @@ msgstr "Pretražuj po imenu klijenta, telefonu, e-pošti."
msgid "Search by invoice id or customer name"
msgstr "Pretražuj po broju fakture ili imenu klijenta"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:154
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:181
msgid "Search by item code, serial number or barcode"
msgstr "Pretražuj po kodu artikla, serijskom broju ili barkodu"
@@ -47702,11 +47792,11 @@ msgstr "Pogledaj Sve Artikle"
msgid "See all open tickets"
msgstr "Pogledaj Sve Otvorene Karte"
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:104
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:123
msgid "Segregate Serial / Batch Bundle"
msgstr "Razdvoji Serijski / Šaržni Paket"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1107
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93
@@ -47717,7 +47807,7 @@ msgstr "Odaberi"
msgid "Select Accounting Dimension."
msgstr "Odaberi Knjigovodstvenu Dimenziju."
-#: erpnext/public/js/utils.js:476
+#: erpnext/public/js/utils.js:486
msgid "Select Alternate Item"
msgstr "Odaberi Alternativni Artikal"
@@ -47743,7 +47833,7 @@ msgstr "Odaberi Sastavnicu, Količinu Za Skladište"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Batch No"
msgstr "Odaberi Broj Šarže"
@@ -47767,7 +47857,7 @@ msgstr "Odaberi Kolone i Filtere"
msgid "Select Company"
msgstr "Odaberi Tvrtku"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:448
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:468
msgid "Select Corrective Operation"
msgstr "Odaberi Popravnu Operaciju"
@@ -47808,11 +47898,11 @@ msgstr "Odaberi Otpremnu Adresu "
msgid "Select DocType"
msgstr "Odaberi DocType"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:186
msgid "Select Employees"
msgstr "Navedi Personal"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240
msgid "Select Finished Good"
msgstr "Odaberi Fotov Proizvod"
@@ -47825,7 +47915,7 @@ msgstr "Odaberi Artikle"
msgid "Select Items based on Delivery Date"
msgstr "OdaberiArtikal na osnovu Datuma Dostave"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2460
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2463
msgid "Select Items for Quality Inspection"
msgstr "Odaberi Artikle za Inspekciju Kvaliteta"
@@ -47855,20 +47945,20 @@ msgstr "Odaberi Program Lojaliteta"
msgid "Select Possible Supplier"
msgstr "Odaberi Mogućeg Dobavljača"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:945
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:210
msgid "Select Quantity"
msgstr "Odaberi Količinu"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Serial No"
msgstr "Odaberi Serijski Broj"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:373
msgid "Select Serial and Batch"
msgstr "Odaberi Serijski Broj I Šaržu"
@@ -47906,7 +47996,7 @@ msgstr "Odaber Verifikate za Podudaranje"
msgid "Select Warehouse..."
msgstr "Odaberi Skladište..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546
msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning"
msgstr "Odaberi Skladišta ta preuzimanje Zalihe za Planiranje Materijala"
@@ -47934,7 +48024,7 @@ msgstr "Odaberi način plaćanja."
msgid "Select a Supplier"
msgstr "Odaberi Dobavljača"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399
msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only."
msgstr "Odaberi Dobavljača od Standard Dobavljača za Artikle ispod. Prilikom odabira, Kupovni Nalog će biti napravljen naspram artikala koje pripadaju odabranom dobavljaču."
@@ -47972,11 +48062,11 @@ msgstr "Odaberi Kompaniju"
msgid "Select company name first."
msgstr "Odaberi Naziv Tvrtke."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2905
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}"
msgstr "Odaberi Finansijski Registar za artikal {0} u redu {1}"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:164
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:191
msgid "Select item group"
msgstr "Odaberi Grupu Artikla"
@@ -47993,7 +48083,7 @@ msgstr "Odaberi Bankovni Račun za usaglašavanje."
msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders."
msgstr "Odaberi Standard Radnu Stanicu na kojoj će se izvoditi operacija. Ovo će se preuzeti u Spiskovima Materijala i Radnim Nalozima."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
msgid "Select the Item to be manufactured."
msgstr "Odaberi Artikal za Proizvodnju."
@@ -48001,8 +48091,8 @@ msgstr "Odaberi Artikal za Proizvodnju."
msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically."
msgstr "Odaber Artikal za Proizvodnju. Naziv Artikla, Jedinica, Tvrtka i Valuta će se automatski preuzeti."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
msgid "Select the Warehouse"
msgstr "Odaberi Skladište"
@@ -48026,7 +48116,7 @@ msgstr "Odaberite Sirovine (Artikle) obavezne za proizvodnju artikla"
msgid "Select variant item code for the template item {0}"
msgstr "Odaberite kod varijante artikla za šablon {0}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702
msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order .\n"
" A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture."
msgstr "Odaberi hoćete li preuzeti artikle iz Prodajnog Naloga ili Materijalnog Naloga. Za sada odaberi Prodajni Nalog .\n"
@@ -48340,7 +48430,7 @@ msgstr "Serijski / Šaržni Broj"
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2437
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -48515,7 +48605,7 @@ msgstr "Serijski Brojevi & Šarže"
msgid "Serial Nos are created successfully"
msgstr "Serijski Brojevi su uspješno kreirani"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2173
msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding."
msgstr "Serijski brojevi su rezervisani u unosima za rezervacije zaliha, morate ih opozvati prije nego što nastavite."
@@ -48709,7 +48799,7 @@ msgstr "Serijski brojevi nedostupni za artikal {0} u skladištu {1}. Pokušaj pr
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:620
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -48945,12 +49035,12 @@ msgid "Service Stop Date"
msgstr "Datum završetka Servisa"
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1478
msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date"
msgstr "Datum prekida servisa ne može biti nakon datuma završetka servisa"
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date"
msgstr "Datum zaustavljanja servisa ne može biti prije datuma početka servisa"
@@ -48991,8 +49081,8 @@ msgstr "Postavi osnovnu cijenu ručno"
msgid "Set Default Supplier"
msgstr "Postavi Standard Dobavljača"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:388
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408
msgid "Set Finished Good Quantity"
msgstr "Postavi Količinu Gotovog Proizvoda"
@@ -49193,7 +49283,7 @@ msgstr "Postavi cijenu artikla podsklopa na osnovu Sastavnice"
msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person."
msgstr "Postavi ciljeve Grupno po Artiklu za ovog Prodavača."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092
msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)"
msgstr "Postavi Planirani Datum Početka (procijenjeni datum na koji želite da počne proizvodnja)"
@@ -49264,7 +49354,7 @@ msgstr "Postavljanje Tipa Računa pomaže pri odabiru Računa u transakcijama."
msgid "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}"
msgstr "Postavljanje Događaja na {0}, budući da Personal vezan za ispod navedene Prodavače nema Korisnički ID{1}"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:87
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:95
msgid "Setting Item Locations..."
msgstr "Postavlja se Lokacija Artikla..."
@@ -49466,7 +49556,7 @@ msgstr "Tip Pošiljke"
msgid "Shipment details"
msgstr "Detalji Pošiljke"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:785
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:786
msgid "Shipments"
msgstr "Pošiljke"
@@ -49550,7 +49640,7 @@ msgstr "Naziv Adrese Pošiljke"
msgid "Shipping Address Template"
msgstr "Šablon Adrese Pošiljke"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503
msgid "Shipping Address does not belong to the {0}"
msgstr "Adresa Dostave ne pripada {0}"
@@ -49717,7 +49807,7 @@ msgstr "Prikaži Završeno"
msgid "Show Cumulative Amount"
msgstr "Prikaži Kumulativni Iznos"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:118
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:137
msgid "Show Dimension Wise Stock"
msgstr "Prikaži Zalihe prema Dimenenzijama"
@@ -49795,6 +49885,10 @@ msgstr "Prikaži Otvoreno"
msgid "Show Opening Entries"
msgstr "Prikaži Početne Unose"
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:26
+msgid "Show Opening and Closing Balance"
+msgstr "Prikaži Početno i Završno Stanje"
+
#. Label of the show_operations (Check) field in DocType 'BOM'
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Show Operations"
@@ -49837,7 +49931,7 @@ msgstr "Prikaži Povratne Unose"
msgid "Show Sales Person"
msgstr "Prikaži Prodavača"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:120
msgid "Show Stock Ageing Data"
msgstr "Prikaži Podatke Starenja Zaliha"
@@ -49851,7 +49945,7 @@ msgstr "Prikaži PDV kao Kolonu u Ispisu"
msgid "Show Traceback"
msgstr "Prikaži Traceback"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:115
msgid "Show Variant Attributes"
msgstr "Prikaži Atribute Varijante"
@@ -50208,7 +50302,7 @@ msgstr "Adresa Izvornog Skladišta"
msgid "Source Warehouse Address Link"
msgstr "Veza Adrese Izvornog Skladišta"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1162
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1160
msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}."
msgstr "Izvorno Skladište je obavezno za Artikal {0}."
@@ -50308,7 +50402,7 @@ msgstr "Podjeljena Količina"
msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity"
msgstr "Količina podijeljene imovine mora biti manja od količine imovine"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2518
msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms"
msgstr "Podjela {0} {1} na {2} redove prema Uslovima Plaćanja"
@@ -50372,7 +50466,7 @@ msgstr "Naziv Faze"
msgid "Stale Days"
msgstr "Neaktivni Dani"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:113
msgid "Stale Days should start from 1."
msgstr "Neaktivni Dani bi trebalo da počnu od 1."
@@ -50435,7 +50529,7 @@ msgstr "Standardni PDV šablon koji se može primijeniti na sve Prodajne Transak
msgid "Standing Name"
msgstr "Poredak"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57
#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35
msgid "Start"
@@ -50497,7 +50591,7 @@ msgstr "Pokreni Brisanje"
msgid "Start Import"
msgstr "Pokreni Uvoz"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124
msgid "Start Job"
msgstr "Počni Rad"
@@ -50721,12 +50815,12 @@ msgstr "Država/Pokrajina"
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425
#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:405
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:412
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
@@ -50752,15 +50846,15 @@ msgstr "Država/Pokrajina"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
@@ -50892,8 +50986,8 @@ msgstr "Zalihe"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1336
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1362
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1337
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58
msgid "Stock Adjustment"
msgstr "Podešavanje Zaliha"
@@ -51062,7 +51156,7 @@ msgstr "Unos Zaliha {0} je kreiran"
msgid "Stock Entry {0} has created"
msgstr "Unos Zaliha {0} je kreiran"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1359
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1357
msgid "Stock Entry {0} is not submitted"
msgstr "Unos Zaliha {0} nije podnešen"
@@ -51264,34 +51358,34 @@ msgstr "Postavke Ponovnog Knjiženja Zaliha"
#. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock
#. Settings'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:227
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:161
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:166
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:666
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1235
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1574
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1587
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1615
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1233
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1572
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1599
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1613
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1627
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1644
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188
@@ -51300,13 +51394,13 @@ msgstr "Postavke Ponovnog Knjiženja Zaliha"
msgid "Stock Reservation"
msgstr "Rezervacija Zaliha"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1755
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1753
msgid "Stock Reservation Entries Cancelled"
msgstr "Otkazani Unosi Rezervacije Zaliha"
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1705
msgid "Stock Reservation Entries Created"
msgstr "Kreirani Unosi Rezervacija Zaliha"
@@ -51328,7 +51422,7 @@ msgstr "Unos Rezervacije Zaliha ne može se ažurirati pošto je već dostavljen
msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one."
msgstr "Unos Rezervacije Zaliha kreiran naspram Liste Odabira ne može se ažurirati. Ako trebate napraviti promjene, preporučujemo da poništite postojeći unos i kreirate novi."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:547
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:548
msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch"
msgstr " Neusklađeno Skladišta Rezervacije Zaliha"
@@ -51461,7 +51555,7 @@ msgstr "Postavke Transakcija Zaliha"
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:438
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:214
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
@@ -51573,11 +51667,11 @@ msgstr "Zalihe i Proizvodnja"
msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}."
msgstr "Zalihe se ne mogu rezervisati u grupnom skladištu {0}."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1519
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1517
msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}."
msgstr "Zalihe se ne mogu rezervisati u grupnom skladištu {0}."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:727
msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}"
msgstr "Zalihe se ne mogu ažurirati naspram Kupovnog Računa {0}"
@@ -51589,7 +51683,7 @@ msgstr "Zalihe se ne mogu ažurirati naspram sljedećih Dostavnica: {0}"
msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item."
msgstr "Zalihe se ne mogu ažurirati jer Faktura sadrži artikal direktne dostave. Onemogući 'Ažuriraj Zalihe' ili ukloni artikal direktne dostave."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1129
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1127
msgid "Stock has been unreserved for work order {0}."
msgstr "Rezervisana Zaliha je poništena za Radni Nalog {0}."
@@ -51655,9 +51749,9 @@ msgstr "Stone"
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Stop"
msgstr "Zaustavi"
@@ -51816,7 +51910,7 @@ msgstr "Podizvođački Artikal"
msgid "Subcontracted Item To Be Received"
msgstr "Podugovoreni Artikal za Prijem"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:207
msgid "Subcontracted Purchase Order"
msgstr "Podizvođački Kupovni Nalog"
@@ -51870,7 +51964,7 @@ msgstr "Faktor Konverzije Podizvođača"
#. Receipt Item'
#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting
#. Receipt Supplied Item'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440
#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -51905,7 +51999,7 @@ msgstr "Servisni Artikal Podizvođačkog Naloga"
msgid "Subcontracting Order Supplied Item"
msgstr "Dostavljeni Artikal Podizvođačkog Naloga"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:941
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:943
msgid "Subcontracting Order {0} created."
msgstr "Podizvođački Nalog {0} je kreiran."
@@ -51929,7 +52023,7 @@ msgstr "Podizvođački Kupovni Nalog"
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:262
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Subcontracting Receipt"
msgstr "Podizvođački Račun"
@@ -51986,7 +52080,7 @@ msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:312
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:313
#: erpnext/public/js/payment/payments.js:30
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119
@@ -51995,7 +52089,7 @@ msgstr "Predmet"
msgid "Submit"
msgstr "Podnesi"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:937
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:939
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910
msgid "Submit Action Failed"
msgstr "Radnja Podnošenja Neuspješna"
@@ -52577,7 +52671,7 @@ msgstr "Faktura Dobavljača"
msgid "Supplier Invoice Date"
msgstr "Datum Fakture Dobavljaća"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1730
msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date"
msgstr "Datum Fakture Dobavljača ne može biti kasnije od Datuma Knjiženja"
@@ -52592,7 +52686,7 @@ msgstr "Datum Fakture Dobavljača ne može biti kasnije od Datuma Knjiženja"
msgid "Supplier Invoice No"
msgstr "Broj Fakture Dobavljača"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1757
msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}"
msgstr "Broj Fakture Dobavljača postoji u Kupovnoj Fakturi {0}"
@@ -52712,7 +52806,7 @@ msgstr "Primarni Kontakt Dobavljača"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:616
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49
@@ -52723,7 +52817,7 @@ msgstr "Primarni Kontakt Dobavljača"
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:191
msgid "Supplier Quotation"
msgstr "Ponuda Dobavljača"
@@ -52820,7 +52914,7 @@ msgstr "Tip Dobavljača"
#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:42
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:62
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Supplier Warehouse"
msgstr "Skladište Dobavljača"
@@ -52948,7 +53042,7 @@ msgstr "Sinhronizacija Pokrenuta"
msgid "Synchronize all accounts every hour"
msgstr "Sinhronizuj sve račune svakih sat vremena"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:624
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626
msgid "System In Use"
msgstr "Sistem u Upotrebi"
@@ -53126,7 +53220,7 @@ msgstr "Sustav će izvršiti implicitnu konverziju koristeći fiksni tečaj AED-
msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero."
msgstr "Sustav će preuzeti sve unose ako je granična vrijednost nula."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2144
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2145
msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero"
msgstr "Sustav neće provjeravati prekomjerno fakturisanje jer je iznos za Artikal {0} u {1} nula"
@@ -53154,7 +53248,7 @@ msgstr "Iznos poreza po odbitku (TDS)"
msgid "TDS Computation Summary"
msgstr "Pregled izračuna poreza po odbitku (TDS)."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1514
msgid "TDS Deducted"
msgstr "Odbijen porez po odbitku (TDS)"
@@ -53341,7 +53435,7 @@ msgstr "Serijski Broj"
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:919
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -53847,7 +53941,6 @@ msgstr "PDV"
#. Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note'
-#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -53860,7 +53953,6 @@ msgstr "PDV"
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Taxes and Charges"
msgstr "PDV i Naknade"
@@ -54271,8 +54363,8 @@ msgstr "Šablon Odredbi i Uslova"
#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:76
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:87
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:42
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:46
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:47
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:59
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:46
@@ -54346,7 +54438,7 @@ msgstr "Pristup zahtjevu za ponudu sa portala je onemogućen. Da biste omogućil
msgid "The BOM which will be replaced"
msgstr "Sastavnica koja će biti zamijenjena"
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1362
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1363
msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity."
msgstr "Šarća {0} ima negativnu količinu {1} u skladištu {2}. Ispravi količinu."
@@ -54436,7 +54528,7 @@ msgstr "Valuta Fakture {} ({}) se razlikuje od valute ove Opomene ({})."
msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one."
msgstr "Trenutni Unos Otvaranja Blagajne je zastario. Zatvori ga i stvori novi."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040
msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM."
msgstr "Sustav će preuzeti standard Sastavnicu za Artikal. Također možete promijeniti Sastavnicu."
@@ -54461,7 +54553,7 @@ msgstr "Polje Od Dioničara ne može biti prazno"
msgid "The field To Shareholder cannot be blank"
msgstr "Polje Za Dioničara ne može biti prazno"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:398
msgid "The field {0} in row {1} is not set"
msgstr "Polje {0} u redu {1} nije postavljeno"
@@ -54510,7 +54602,7 @@ msgstr "Bruto težina paketa. Obično neto težina + težina materijala za pakov
msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date"
msgstr "Praznik {0} nije između Od Datuma i Do Datuma"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1149
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161
msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master."
msgstr "Stavka {item} nije označena kao {type_of} stavka. Možete ga omogućiti kao {type_of} stavku iz glavnog predmeta."
@@ -54518,7 +54610,7 @@ msgstr "Stavka {item} nije označena kao {type_of} stavka. Možete ga omogućiti
msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :"
msgstr "Artikli {0} i {1} se nalaze u sljedećem {2} :"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1142
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154
msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters."
msgstr "Artikli {items} nisu označeni kao {type_of} artikli. Možete ih omogućiti kao {type_of} artikle u Postavkama Artikala."
@@ -54592,11 +54684,11 @@ msgstr "Procenat kojim vam je dozvoljeno da primite ili dostavite više naspram
msgid "The percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed transfer 110 units."
msgstr "Procenat kojim vam je dozvoljeno prenijeti više naspram naručene količine. Na primjer, ako ste naručili 100 jedinica, a vaš dodatak iznosi 10%, onda vam je dozvoljen prijenos 110 jedinica."
-#: erpnext/public/js/utils.js:875
+#: erpnext/public/js/utils.js:885
msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr "Rezervisane Zalihe će biti puštene kada ažurirate artikle. Jeste li sigurni da želite nastaviti?"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155
msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr "Rezervisane Zalihe će biti puštene. Jeste li sigurni da želite nastaviti?"
@@ -54706,15 +54798,15 @@ msgstr "Vrijednost {0} se razlikuje između artikala {1} i {2}"
msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}."
msgstr "Vrijednost {0} je već dodijeljena postojećem artiklu {1}."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1063
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped."
msgstr "Skladište u kojem skladištite gotove artikle prije nego što budu poslani."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1056
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061
msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage."
msgstr "Skladište u kojem je skladište sirovine. Svaki potrebni artikal može imati posebno izvorno skladište. Grupno skladište se takođe može odabrati kao izvorno skladište. Po podnošenju radnog naloga, sirovine će biti rezervisane u ovim skladištima za proizvodnu upotrebu."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073
msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse."
msgstr "Skladište u koje će vaši artikli biti prebačeni kada započnete proizvodnju. Grupno skladište se takođe može odabrati kao Skladište u Toku."
@@ -54722,7 +54814,7 @@ msgstr "Skladište u koje će vaši artikli biti prebačeni kada započnete proi
msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})"
msgstr "{0} ({1}) mora biti jednako {2} ({3})"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2846
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2849
msgid "The {0} contains Unit Price Items."
msgstr "{0} sadrži stavke s jediničnom cijenom."
@@ -54819,7 +54911,7 @@ msgstr "Došlo je do problema pri povezivanju s Plaidovim serverom za autentifik
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr "Bilo je grešaka prilikom slanja e-pošte. Pokušaj ponovo."
-#: erpnext/accounts/utils.py:1082
+#: erpnext/accounts/utils.py:1086
msgid "There were issues unlinking payment entry {0}."
msgstr "Problem s poništavanjem veze unosa plaćanja {0}."
@@ -54841,7 +54933,7 @@ msgstr "Artikal je Varijanta {0} (Šablon)."
msgid "This Month's Summary"
msgstr "Sažetak ovog Mjeseca"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:950
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:952
msgid "This PO has been fully subcontracted."
msgstr "Kupovni Nalog je u potpunosti podugovoren."
@@ -54964,11 +55056,11 @@ msgstr "Ovo se zasniva na transakcijama naspram ovog Prodavača. Pogledaj vremen
msgid "This is considered dangerous from accounting point of view."
msgstr "Ovo se smatra opasnim knjigovodstvene tačke gledišta."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:531
msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice"
msgstr "Ovo je urađeno da se omogući Knigovodstvo za slučajeve kada se Kupovni Račun kreira nakon Kupovne Fakture"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054
msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox."
msgstr "Ovo je standard omogućeno. Ako želite da planirate materijale za podsklopove artikla koji proizvodite, ostavite ovo omogućeno. Ako planirate i proizvodite podsklopove zasebno, možete onemogućiti ovo polje."
@@ -55408,8 +55500,8 @@ msgstr "Za Valutu"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:866
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:870
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -55480,7 +55572,7 @@ msgstr "Za Valutu"
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:25
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:60
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:29
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:27
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:35
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:27
@@ -55495,6 +55587,7 @@ msgstr "Za Valutu"
#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:23
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:27
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:14
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:23
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:23
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:22
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:69
@@ -55510,7 +55603,7 @@ msgstr "Za Valutu"
msgid "To Date"
msgstr "Do Datuma"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112
msgid "To Date cannot be before From Date"
msgstr "Do datuma ne može biti prije Od datuma"
@@ -55727,7 +55820,7 @@ msgstr "Za Skladište (Opcija)"
msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox."
msgstr "Da biste dodali Operacije, označite polje 'S Operacijama'."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735
msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled."
msgstr "Da se doda podizvođačka sirovina artikala ako je Uključi Rastavljene Artikle onemogućeno."
@@ -55767,7 +55860,7 @@ msgstr "Za kreiranje Zahtjeva Plaćanja obavezan je referentni dokument"
msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting,"
msgstr "Da biste omogućili Knjigovodstvo Kapitalnih Radova u Toku,"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728
msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked."
msgstr "Uključivanje artikala bez zaliha u planiranje Materijalnog Naloga. tj. artikle za koje je 'Održavanje Zaliha'.polje poništeno."
@@ -55777,8 +55870,8 @@ msgstr "Uključivanje artikala bez zaliha u planiranje Materijalnog Naloga. tj.
msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled."
msgstr "Za uključivanje troškova podmontaže i otpadnih artikala u Gotov Proizvod na radnom nalogu bez upotrebe radne kartice, kada je omogućena opcija 'Koristi Višeslojnu Sastavnicu'."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044
msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included"
msgstr "Da biste uključili PDV u red {0} u cijenu artikla, PDV u redovima {1} također moraju biti uključeni"
@@ -55786,7 +55879,7 @@ msgstr "Da biste uključili PDV u red {0} u cijenu artikla, PDV u redovima {1} t
msgid "To merge, following properties must be same for both items"
msgstr "Za spajanje, sljedeća svojstva moraju biti ista za obje stavke"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:515
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517
msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}"
msgstr "Da poništite ovo, omogućite '{0}' u tvrtki {1}"
@@ -55794,11 +55887,11 @@ msgstr "Da poništite ovo, omogućite '{0}' u tvrtki {1}"
msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings."
msgstr "Da i dalje nastavite s uređivanjem ove vrijednosti atributa, omogućite {0} u Postavkama Varijante Artikla."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:621
msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}"
msgstr "Da biste podnijeli Fakturu bez Kupovnog Naloga, postavi {0} kao {1} u {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:642
msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}"
msgstr "Da biste podnijeli Fakturu bez Kupovnog Računa, postavite {0} kao {1} u {2}"
@@ -55850,8 +55943,8 @@ msgstr "Previše kolona. Izvezi izvještaj i ispiši ga pomoću aplikacije za pr
#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace
#. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest'
#. Label of a Card Break in the Stock Workspace
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:647
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:723
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442
@@ -55903,7 +55996,7 @@ msgstr "Torr"
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:699
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98
#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358
@@ -56045,7 +56138,7 @@ msgstr "Valuta Ukupnog Iznosa"
msgid "Total Amount in Words"
msgstr "Ukupan Iznos u Riječima"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:218
msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges"
msgstr "Ukupni Primjenjive Naknade u tabeli Artikla Kupovnog Naloga moraju biti isti kao i Ukupni PDV i Naknade"
@@ -56123,7 +56216,7 @@ msgstr "Ukupno Znakova"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:61
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:73
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Total Commission"
msgstr "Ukupna Provizija"
@@ -56178,7 +56271,7 @@ msgstr "Ukupan Iznos Obračuna Troškova (preko Radnog Lista)"
msgid "Total Credit"
msgstr "Ukupan Kredit"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:324
msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry"
msgstr "Ukupni iznos Kredita/Debita trebao bi biti isti kao povezani Nalog Knjiženja"
@@ -56187,7 +56280,7 @@ msgstr "Ukupni iznos Kredita/Debita trebao bi biti isti kao povezani Nalog Knji
msgid "Total Debit"
msgstr "Ukupan Debit"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:984
msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}"
msgstr "Ukupan Debit mora biti jednak Ukupnom Kreditu. Razlika je {0}"
@@ -56287,6 +56380,16 @@ msgstr "Ukupno Slučajeva"
msgid "Total Items"
msgstr "Ukupno Artikala"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:24
+msgid "Total Landed Cost"
+msgstr "Ukupna Kupovna Vrijednost"
+
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Landed Cost (Company Currency)"
+msgstr "Ukupna Kupovna Vrijednost (Valuta Tvrtke)"
+
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:213
msgid "Total Liability"
msgstr "Ukupno Obaveze"
@@ -56361,7 +56464,7 @@ msgstr "Uzmi u obzir Ukupne Naloge"
msgid "Total Order Value"
msgstr "Ukupna vrijednost Naloga"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:689
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:692
msgid "Total Other Charges"
msgstr "Ukupni Ostali Troškovi"
@@ -56402,7 +56505,7 @@ msgstr "Ukupni Neplaćeni Iznos"
msgid "Total Paid Amount"
msgstr "Ukupan Plaćeni Iznos"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2711
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690
msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total"
msgstr "Ukupan Iznos Plaćanja u Planu Plaćanja mora biti jednak Ukupnom / Zaokruženom Ukupnom Iznosu"
@@ -56414,7 +56517,7 @@ msgstr "Ukupni iznos zahtjeva za plaćanje ne može biti veći od {0} iznosa"
msgid "Total Payments"
msgstr "Ukupno za Platiti"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:643
msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings."
msgstr "Ukupna Odabrana Količina {0} je veća od naručene količine {1}. Dozvolu za prekoračenje možete postaviti u Postavkama Zaliha."
@@ -56537,7 +56640,7 @@ msgstr "Ukupni Cilj"
msgid "Total Tasks"
msgstr "Ukupno Zadataka"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:682
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:685
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263
msgid "Total Tax"
msgstr "Ukupno PDV"
@@ -56595,8 +56698,6 @@ msgstr "Ukupni PDV i Naknade"
#. Order'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Delivery Note'
-#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
-#. Cost Voucher'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -56608,7 +56709,6 @@ msgstr "Ukupni PDV i Naknade"
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
msgstr "Ukupni PDV i Naknade (Valuta Tvrtke)"
@@ -56644,6 +56744,12 @@ msgstr "Ukupna Vrijednost Razlike (Dolazni- Odlazni)"
msgid "Total Variance"
msgstr "Ukupno Odstupanje"
+#. Label of the total_vendor_invoices_cost (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Vendor Invoices Cost (Company Currency)"
+msgstr "Ukupna Vrijednost Faktura Dobavljača (Valuta Tvrtke)"
+
#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:70
msgid "Total Views"
msgstr "Ukupno Pregleda"
@@ -56686,10 +56792,6 @@ msgstr "Ukupna Težina (kg)"
msgid "Total Working Hours"
msgstr "Ukupno Radnih Sati"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2257
-msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})"
-msgstr "Ukupni predujam ({0}) naspram Naloga {1} ne može biti veći od Ukupnog Iznosa ({2})"
-
#: erpnext/controllers/selling_controller.py:234
msgid "Total allocated percentage for sales team should be 100"
msgstr "Ukupna procentualna dodjela za prodajni tim treba biti 100"
@@ -56718,7 +56820,7 @@ msgstr "Ukupna procentulna suma naspram Centara Troškova treba da bude 100"
msgid "Total {0} ({1})"
msgstr "Ukupno {0} ({1})"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:199
msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'"
msgstr "Ukupno {0} za sve artikle je nula, možda biste trebali promijeniti 'Distribuiraj Naknade na osnovu'"
@@ -56925,7 +57027,7 @@ msgstr "Valuta Transakcije: {0} mora biti ista kao valuta Bankovnog Računa ({1}
msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}"
msgstr "Transakcija nije dozvoljena naspram zaustavljenog Radnog Naloga {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1317
msgid "Transaction reference no {0} dated {1}"
msgstr "Referentni broj transakcije {0} datiran {1}"
@@ -56960,11 +57062,11 @@ msgstr "Transakcije koje koriste Prodajnu Fakturu Kase su onemogućene."
#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:434
#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:271
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:270
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:275
msgid "Transfer"
msgstr "Prijenos"
@@ -56972,7 +57074,7 @@ msgstr "Prijenos"
msgid "Transfer Asset"
msgstr "Prijenos Imovine"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453
msgid "Transfer From Warehouses"
msgstr "Prijenos iz Skladišta"
@@ -56988,7 +57090,7 @@ msgstr "Prenesi Materijal Naspram"
msgid "Transfer Materials"
msgstr "Prenesi Materijal"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448
msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}"
msgstr "Prijenos Materijala za Skladište {0}"
@@ -57010,7 +57112,7 @@ msgstr "Prenesi i Izdaj"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
msgid "Transferred"
msgstr "Preneseno"
@@ -57353,7 +57455,7 @@ msgstr "Postavke PDV-a UAE"
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:480
#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:59
#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110
-#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:754
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:764
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -57720,9 +57822,9 @@ msgstr "Neusaglešeni Iznos"
msgid "Unreconciled Entries"
msgstr "Neusaglašeni Unosi"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:152
msgid "Unreserve"
msgstr "Otkaži Rezervaciju"
@@ -57731,17 +57833,17 @@ msgstr "Otkaži Rezervaciju"
msgid "Unreserve Stock"
msgstr "Otkaži Rezervaciju Zaliha"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
msgid "Unreserve for Raw Materials"
msgstr "Poništi rezervaciju za Sirovine"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
msgid "Unreserve for Sub-assembly"
msgstr "Poništi rezervacija za Podsklop"
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:491
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:304
msgid "Unreserving Stock..."
msgstr "Otkazivanje Zaliha u toku..."
@@ -57762,7 +57864,7 @@ msgstr "Neplanirano"
msgid "Unsecured Loans"
msgstr "Neosigurani Krediti"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1676
msgid "Unset Matched Payment Request"
msgstr "OtkažiI Usklađeni Zahtjev Plaćanje"
@@ -57812,10 +57914,10 @@ msgstr "Nadolazeći Kalendarski Događaji "
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204
#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:318
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:387
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:338
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:407
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902
+#: erpnext/public/js/utils.js:608 erpnext/public/js/utils.js:912
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191
@@ -57932,7 +58034,7 @@ msgstr "Ažuriraj Naziv/Broj Centra Troškova"
msgid "Update Costing and Billing"
msgstr "Ažuriraj Troškove i Fakturisanje"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:122
msgid "Update Current Stock"
msgstr "Ažuriraj Trenutne Zalihe"
@@ -57948,8 +58050,8 @@ msgstr "Ažuriraj postojeću Cijenu Cijenovnika"
msgid "Update Existing Records"
msgstr "Ažuriraj Postojeće Zapise"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362
-#: erpnext/public/js/utils.js:854
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365
+#: erpnext/public/js/utils.js:864
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59
msgid "Update Items"
msgstr "Ažuriraj Artikle"
@@ -57979,7 +58081,7 @@ msgstr "Ažuriraj Format Ispisa"
msgid "Update Rate and Availability"
msgstr "Ažuriraj Cijenu i Dostupnost"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636
msgid "Update Rate as per Last Purchase"
msgstr "Ažuriraj Cijenu prema Posljednjoj Kupovini"
@@ -58049,7 +58151,7 @@ msgstr "Ažuriranje Troškova i Fakturisanje za Projekat..."
msgid "Updating Variants..."
msgstr "Ažuriranje Varijanti u toku..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1011
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016
msgid "Updating Work Order status"
msgstr "Ažuriranje statusa radnog naloga u toku"
@@ -58275,7 +58377,7 @@ msgstr "Koristi ID koji nije postavljen za {0}"
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry'
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:616
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
msgid "User Remark"
@@ -58542,8 +58644,8 @@ msgid "Valuation (I - K)"
msgstr "Vrijednovanje (I - K)"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:61
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:82
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:115
msgid "Valuation Field Type"
msgstr "Tip Polja Vrijednovanja"
@@ -58594,7 +58696,7 @@ msgstr "Metoda Vrijednovanja"
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85
#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57
#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:297
msgid "Valuation Rate"
msgstr "Procijenjena Vrijednost"
@@ -58603,11 +58705,11 @@ msgstr "Procijenjena Vrijednost"
msgid "Valuation Rate (In / Out)"
msgstr "Stopa Vrednovnja (Ulaz / Izlaz)"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915
msgid "Valuation Rate Missing"
msgstr "Nedostaje Stopa Vrednovanja"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893
msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}."
msgstr "Stopa Vrednovanja za artikal {0}, je obavezna za knjigovodstvene unose za {1} {2}."
@@ -58638,8 +58740,8 @@ msgstr "Stopa Vrednovanja za Artikle koje je dostavio Klijent postavljena je na
msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)"
msgstr "Stopa Vrednovanja artikla prema Prodajnoj Fakturi (samo za interne transfere)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068
msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive"
msgstr "Naknade za tip vrijednovanja ne mogu biti označene kao Inkluzivne"
@@ -58883,6 +58985,18 @@ msgstr "Broj Vozila"
msgid "Vehicle Value"
msgstr "Vrijednost Vozila"
+#. Label of the vendor_invoice (Link) field in DocType 'Landed Cost Vendor
+#. Invoice'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:42
+msgid "Vendor Invoice"
+msgstr "Faktura Dobavljača"
+
+#. Label of the vendor_invoices (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Vendor Invoices"
+msgstr "Fakture Dobavljača"
+
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475
msgid "Vendor Name"
msgstr "Ime Dobavljača"
@@ -58956,7 +59070,7 @@ msgstr "Video Postavke"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:107
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126
#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76
@@ -59077,7 +59191,7 @@ msgstr "Verifikat"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:98
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322
msgid "Voucher #"
msgstr "Verifikat #"
@@ -59304,7 +59418,7 @@ msgstr "Cijena Rada"
msgid "Wages per hour"
msgstr "Cijena po Satu"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:424
msgid "Waiting for payment..."
msgstr "Čeka se uplata..."
@@ -59394,7 +59508,7 @@ msgstr "Spontana Posjeta"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:542
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:552
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:354
@@ -59447,9 +59561,7 @@ msgstr "Spontana Posjeta"
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:157
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:49
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:57
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:415
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:413
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57
@@ -59514,7 +59626,7 @@ msgstr "Postavke Skladišta"
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:57
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:23
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:75
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:94
msgid "Warehouse Type"
msgstr "Tip Skladišta"
@@ -59565,7 +59677,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}"
msgstr "Skladište nije pronađeno naspram računu {0}"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1160
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:425
msgid "Warehouse required for stock Item {0}"
msgstr "Skladište je obavezno za artikal zaliha {0}"
@@ -59609,8 +59721,10 @@ msgstr "Skladište: {0} ne pripada {1}"
#. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production
#. Plan'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
msgid "Warehouses"
msgstr "Skladišta"
@@ -59694,9 +59808,9 @@ msgstr "Upozori pri novim Kupovnim Nalozima"
msgid "Warn for new Request for Quotations"
msgstr "Upozori pri novim Zahtjevima za Ponudu"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:820
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2148
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:123
msgid "Warning"
@@ -59714,11 +59828,11 @@ msgstr "Upozorenje na Negativnu Zalihu"
msgid "Warning!"
msgstr "Upozorenje!"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1365
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1363
msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}"
msgstr "Upozorenje: Još jedan {0} # {1} postoji naspram unosa zaliha {2}"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:518
msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty"
msgstr "Upozorenje: Količina Materijalnog Zahtjeva je manja od Minimalne Količine Kupovnog Naloga"
@@ -60070,11 +60184,11 @@ msgstr "Kada se odabere matično skladište, sustav provodi provjere količine p
msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend."
msgstr "Kada kreirate artikal, unosom vrijednosti za ovo polje automatski će se kreirati cijena artikla u pozadini."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account."
msgstr "Prilikom kreiranja računa za podređenu tvrtku {0}, nadređeni račun {1} pronađen je kao Kjigovodstveni Račun."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA"
msgstr "Prilikom kreiranja naloga za podređenu tvrtku {0}, nadređeni račun {1} nije pronađen. Kreiraj nadređeni račun u odgovarajućem Kontnom Planu"
@@ -60190,7 +60304,7 @@ msgstr "Skladište Posla u Toku"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
@@ -60201,7 +60315,7 @@ msgstr "Skladište Posla u Toku"
msgid "Work Order"
msgstr "Radni Nalog"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141
msgid "Work Order / Subcontract PO"
msgstr "Radni Nalog / Podugovorni Kupovni Nalog"
@@ -60668,11 +60782,11 @@ msgstr "Da"
msgid "You are importing data for the code list:"
msgstr "Uvoziš podatke za Listu Koda:"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3729
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650
msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow."
msgstr "Nije vam dozvoljeno ažuriranje prema uslovima postavljenim u {} Radnom Toku."
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:766
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:768
msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}"
msgstr "Niste ovlašteni da dodajete ili ažurirate unose prije {0}"
@@ -60704,7 +60818,7 @@ msgstr "Također možete postaviti standard Račun Kapitalnog Posla u Toku u tvr
msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr "Možete promijeniti nadređeni račun u račun Bilansa Stanja ili odabrati drugi račun."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column"
msgstr "Ne možete unijeti trenutni verifikat u kolonu 'Naspram Naloga Knjiženja'"
@@ -60712,7 +60826,7 @@ msgstr "Ne možete unijeti trenutni verifikat u kolonu 'Naspram Naloga Knjiženj
msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription"
msgstr "Možete imati samo planove sa istim ciklusom naplate u Pretplati"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:411
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:412
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:876
msgid "You can only redeem max {0} points in this order."
msgstr "Ovim redom možete iskoristiti najviše {0} bodova."
@@ -60753,11 +60867,11 @@ msgstr "Ne možete kreirati {0} unutar zatvorenog Knjigovodstvenog Perioda {1}"
msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}"
msgstr "Ne možete kreirati ili poništiti bilo koje knjigovodstvene unose u zatvorenom knjigovodstvenom periodu {0}"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:788
msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date."
msgstr "Ne možete kreirati/izmijeniti bilo koje knjigovodstvene unose do ovog datuma."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:993
msgid "You cannot credit and debit same account at the same time"
msgstr "Ne možete kreditirati i debitiratii isti račun u isto vrijeme"
@@ -60769,7 +60883,7 @@ msgstr "Ne možete izbrisati tip projekta 'Eksterni'"
msgid "You cannot edit root node."
msgstr "Ne možete uređivati nadređeni član."
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:151
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:152
msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'."
msgstr "Ne možete omogućiti i '{0}' i '{1} postavke."
@@ -60797,7 +60911,7 @@ msgstr "Ne možete podnijeti nalog bez plaćanja."
msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}"
msgstr "Ne možete {0} ovaj dokument jer postoji drugi Unos Zatvaranje Perioda {1} nakon {2}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3705
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626
msgid "You do not have permissions to {} items in a {}."
msgstr "Nemate dozvole za {} artikala u {}."
@@ -60813,7 +60927,7 @@ msgstr "Nemate dovoljno bodova da ih iskoristite."
msgid "You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details"
msgstr "Imali ste {} grešaka prilikom kreiranja početnih faktura. Provjerite {} za više detalja"
-#: erpnext/public/js/utils.js:954
+#: erpnext/public/js/utils.js:964
msgid "You have already selected items from {0} {1}"
msgstr "Već ste odabrali artikle iz {0} {1}"
@@ -60845,7 +60959,7 @@ msgstr "Morate odabrati Klijenta prije dodavanja Artikla."
msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document."
msgstr "Morate otkazati Unos Zatvaranje Kase {} da biste mogli otkazati ovaj dokument."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3098
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019
msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account."
msgstr "Odabrali ste grupni račun {1} kao {2} Račun u redu {0}. Odaberi jedan račun."
@@ -60918,7 +61032,7 @@ msgstr "[Važno] [ERPNext] Greške Automatskog Preuređenja"
msgid "`Allow Negative rates for Items`"
msgstr "`Dozvoli negativne cijene za Artikle`"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1907
msgid "after"
msgstr "poslije"
@@ -60958,7 +61072,7 @@ msgstr "od {}"
msgid "cannot be greater than 100"
msgstr "ne može biti veći od 100"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1046
msgid "dated {0}"
msgstr "datirano {0}"
@@ -61091,7 +61205,7 @@ msgstr "stari_nadređeni"
msgid "on"
msgstr "Završen"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1390
msgid "or"
msgstr "ili"
@@ -61104,7 +61218,7 @@ msgstr "ili njegovih podređnih"
msgid "out of 5"
msgstr "od 5 mogućih"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "paid to"
msgstr "plaćeno"
@@ -61140,7 +61254,7 @@ msgstr "aplikacija za plaćanja nije instalirana. Instaliraj s {} ili {}"
msgid "per hour"
msgstr "po satu"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1908
msgid "performing either one below:"
msgstr "izvodi bilo koje dolje:"
@@ -61165,7 +61279,7 @@ msgstr "Artikal Ponude"
msgid "ratings"
msgstr "ocjene"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "received from"
msgstr "primljeno od"
@@ -61262,16 +61376,16 @@ msgstr "će biti"
msgid "you must select Capital Work in Progress Account in accounts table"
msgstr "morate odabrati Račun Kapitalnih Radova u Toku u Tabeli Računa"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:233
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:234
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:248
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:249
msgid "{0}"
msgstr "{0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1207
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1208
msgid "{0} '{1}' is disabled"
msgstr "{0} '{1}' je onemogućen"
-#: erpnext/accounts/utils.py:183
+#: erpnext/accounts/utils.py:185
msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}"
msgstr "{0} '{1}' nije u Fiskalnoj Godini {2}"
@@ -61279,11 +61393,11 @@ msgstr "{0} '{1}' nije u Fiskalnoj Godini {2}"
msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}"
msgstr "{0} ({1}) ne može biti veći od planirane količine ({2}) u Radnom Nalogu {3}"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:341
msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue."
msgstr "{0} {1} je podnijeo Imovinu. Ukloni Artikal {2} iz tabele da nastavite."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2313
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2289
msgid "{0} Account not found against Customer {1}."
msgstr "{0} Račun nije pronađen prema Klijentu {1}."
@@ -61303,11 +61417,11 @@ msgstr "{0} Korišteni kupon je {1}. Dozvoljena količina je iskorištena"
msgid "{0} Digest"
msgstr "{0} Sažetak"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1400
+#: erpnext/accounts/utils.py:1404
msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}"
msgstr "{0} Broj {1} se već koristi u {2} {3}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499
msgid "{0} Operations: {1}"
msgstr "{0} Operacije: {1}"
@@ -61323,7 +61437,11 @@ msgstr "{0} Zadržani Uzorak se zasniva na Šarži, provjeri Ima Broj Šarže da
msgid "{0} Transaction(s) Reconciled"
msgstr "{0} Transakcije su Usaglašene"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:61
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:59
+msgid "{0} account is not of company {1}"
+msgstr "{0} račun nije od tvrtke {1}"
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:62
msgid "{0} account is not of type {1}"
msgstr "{0} račun nije tipa {1}"
@@ -61331,19 +61449,19 @@ msgstr "{0} račun nije tipa {1}"
msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt"
msgstr "{0} račun nije pronađen prilikom podnošenja Kupovnog Računa"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1113
msgid "{0} against Bill {1} dated {2}"
msgstr "{0} naspram Fakture {1} od {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1122
msgid "{0} against Purchase Order {1}"
msgstr "{0} naspram Kupovnog Naloga {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1089
msgid "{0} against Sales Invoice {1}"
msgstr "{0} naspram Prodajne Fakture {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096
msgid "{0} against Sales Order {1}"
msgstr "{0} naspram Prodajnog Naloga {1}"
@@ -61351,7 +61469,7 @@ msgstr "{0} naspram Prodajnog Naloga {1}"
msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}."
msgstr "{0} već ima nadređenu proceduru {1}."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:542
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:543
msgid "{0} and {1}"
msgstr "{0} i {1}"
@@ -61410,12 +61528,12 @@ msgstr "{0} uneseno dvaput u PDV Artikla"
msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes"
msgstr "{0} uneseno dvaput {1} u PDV Artikla"
-#: erpnext/accounts/utils.py:120
+#: erpnext/accounts/utils.py:122
#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40
msgid "{0} for {1}"
msgstr "{0} za {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:447
msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section"
msgstr "{0} ima omogućenu dodjelu na osnovu uslova plaćanja. Odaberi rok plaćanja za red #{1} u sekciji Reference plaćanja"
@@ -61427,7 +61545,7 @@ msgstr "{0} je uspješno podnešen"
msgid "{0} hours"
msgstr "{0} sati"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2654
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630
msgid "{0} in row {1}"
msgstr "{0} u redu {1}"
@@ -61450,7 +61568,7 @@ msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed"
msgstr "{0} je blokiran tako da se ova transakcija ne može nastaviti"
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:640
#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59
#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107
@@ -61462,8 +61580,8 @@ msgstr "{0} je obavezan"
msgid "{0} is mandatory for Item {1}"
msgstr "{0} je obavezan za artikal {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:810
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:812
msgid "{0} is mandatory for account {1}"
msgstr "{0} je obavezan za račun {1}"
@@ -61471,7 +61589,7 @@ msgstr "{0} je obavezan za račun {1}"
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}"
msgstr "{0} je obavezan. Možda zapis o razmjeni valuta nije kreiran za {1} do {2}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}."
msgstr "{0} je obavezan. Možda zapis o razmjeni valuta nije kreiran za {1} do {2}."
@@ -61507,7 +61625,7 @@ msgstr "{0} ne radi. Nije moguće pokrenuti događaje za ovaj dokument"
msgid "{0} is not the default supplier for any items."
msgstr "{0} nije standard dobavljač za bilo koji artikal."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3014
msgid "{0} is on hold till {1}"
msgstr "{0} je na čekanju do {1}"
@@ -61522,15 +61640,15 @@ msgstr "{0} je otvoreno. Zatvori Blagajnu ili poništite postojeći Unos Otvaran
msgid "{0} is required"
msgstr "{0} je obavezan"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454
msgid "{0} items in progress"
msgstr "{0} artikala u toku"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465
msgid "{0} items lost during process."
msgstr "{0} artikala izgubljenih tokom procesa."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435
msgid "{0} items produced"
msgstr "{0} proizvedenih artikala"
@@ -61578,12 +61696,12 @@ msgstr "{0} jedinica artikla {1} je odabrano na drugoj Listi Odabira."
msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction."
msgstr "{0} jedinice {1} su obavezne u {2} sa dimenzijom zaliha: {3} ({4}) na {5} {6} za {7} za dovršetak transakcije."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2059
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2073
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction."
msgstr "{0} jedinica {1} potrebnih u {2} na {3} {4} za {5} da se završi ova transakcija."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2160 erpnext/stock/stock_ledger.py:2206
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction."
msgstr "{0} jedinica {1} potrebnih u {2} na {3} {4} za završetak ove transakcije."
@@ -61627,9 +61745,9 @@ msgstr "{0} {1} se ne može ažurirati. Ako trebate napraviti promjene, preporu
msgid "{0} {1} created"
msgstr "{0} {1} kreiran"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:660
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2756
msgid "{0} {1} does not exist"
msgstr "{0} {1} ne postoji"
@@ -61637,16 +61755,16 @@ msgstr "{0} {1} ne postoji"
msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}."
msgstr "{0} {1} ima knjigovodstvene unose u valuti {2} za tvrtku {3}. Odaberi račun potraživanja ili plaćanja sa valutom {2}."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:457
msgid "{0} {1} has already been fully paid."
msgstr "{0} {1} je već u potpunosti plaćeno."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:467
msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts."
msgstr "{0} {1} je već djelimično plaćena. Koristi dugme 'Preuzmi Nepodmirene Fakture' ili 'Preuzmi Nepodmirene Naloge' da preuzmete najnovije nepodmirene iznose."
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:527
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230
msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh."
msgstr "{0} {1} je izmijenjeno. Osvježite."
@@ -61663,7 +61781,7 @@ msgstr "{0} {1} se dodeljuje dva puta u ovoj bankovnoj transakciji"
msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}."
msgstr "{0} {1} je već povezan sa Zajedničkim Kodom {2}."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:690
msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}"
msgstr "{0} {1} je povezan sa {2}, ali Račun Stranke je {3}"
@@ -61680,7 +61798,7 @@ msgstr "{0} {1} je otkazan ili zaustavljen"
msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed"
msgstr "{0} {1} je otkazan tako da se radnja ne može dovršiti"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:908
msgid "{0} {1} is closed"
msgstr "{0} {1} je zatvoren"
@@ -61692,7 +61810,7 @@ msgstr "{0} {1} je onemogućen"
msgid "{0} {1} is frozen"
msgstr "{0} {1} je zamrznut"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:905
msgid "{0} {1} is fully billed"
msgstr "{0} {1} je u potpunosti fakturisano"
@@ -61700,28 +61818,28 @@ msgstr "{0} {1} je u potpunosti fakturisano"
msgid "{0} {1} is not active"
msgstr "{0} {1} nije aktivan"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:667
msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}"
msgstr "{0} {1} nije povezano sa {2} {3}"
-#: erpnext/accounts/utils.py:116
+#: erpnext/accounts/utils.py:118
msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year"
msgstr "{0} {1} nije ni u jednoj aktivnoj Fiskalnoj Godini"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941
msgid "{0} {1} is not submitted"
msgstr "{0} {1} nije podnešen"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:700
msgid "{0} {1} is on hold"
msgstr "{0} {1} je na čekanju"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:706
msgid "{0} {1} must be submitted"
msgstr "{0} {1} mora se podnijeti"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:248
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:252
msgid "{0} {1} not allowed to be reposted. Modify {2} to enable reposting."
msgstr "{0} {1} nije dozvoljeno ponovno knjiženje. Izmijeni {2} da omogućite ponovno knjiženje."
@@ -61737,22 +61855,22 @@ msgstr "{0} {1} preko CSV datoteke"
msgid "{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry"
msgstr "{0} {1}: račun tipa 'Profita i Gubitka' {2} nije dozvoljen u Početnom Unosu"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:248
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:87
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:85
msgid "{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}"
msgstr "{0} {1}: Račun {2} ne pripada Tvrtki {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:236
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:75
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:73
msgid "{0} {1}: Account {2} is a Group Account and group accounts cannot be used in transactions"
msgstr "{0} {1}: Račun {2} je Grupni Račun a grupni računi se ne mogu koristiti u transakcijama"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:243
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:82
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:240
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:80
msgid "{0} {1}: Account {2} is inactive"
msgstr "{0} {1}: Račun {2} je neaktivan"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:289
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:286
msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}"
msgstr "{0} {1}: Knjigovodstveni Unos za {2} može se izvršiti samo u valuti: {3}"
@@ -61764,11 +61882,11 @@ msgstr "{0} {1}: Centar Troškova je obavezan za Artikal {2}"
msgid "{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}."
msgstr "{0} {1}: Centar Troškova je obavezan za račun 'Rezultat' {2}."
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:261
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:258
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}"
msgstr "{0} {1}: Centar Troškova {2} ne pripada Tvrtki {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:268
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:265
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions"
msgstr "{0} {1}: Centar Troškova {2} je grupni centar troškova a grupni centri troškova se ne mogu koristiti u transakcijama"
@@ -61810,7 +61928,7 @@ msgstr "{0} {1} ne može biti nakon {2}očekivanog datuma završetka."
msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}."
msgstr "{0}, završi operaciju {1} prije operacije {2}."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:470
msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}"
msgstr "{0}: {1} ne pripada Tvrtki: {2}"
@@ -61818,19 +61936,19 @@ msgstr "{0}: {1} ne pripada Tvrtki: {2}"
msgid "{0}: {1} does not exists"
msgstr "{0}: {1} ne postoji"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:961
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:962
msgid "{0}: {1} must be less than {2}"
msgstr "{0}: {1} mora biti manje od {2}"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:923
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935
msgid "{count} Assets created for {item_code}"
msgstr "{count} Sredstva stvorena za {item_code}"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:821
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833
msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed."
msgstr "{doctype} {name} je otkazan ili zatvoren."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:542
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554
msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}."
msgstr "{field_label} je obavezan za podugovoren {doctype}."
@@ -61838,7 +61956,7 @@ msgstr "{field_label} je obavezan za podugovoren {doctype}."
msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})"
msgstr "{item_name} Veličina Uzorka ({sample_size}) ne može biti veća od Prihvaćene Količina ({accepted_quantity})"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:646
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658
msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}."
msgstr "{ref_doctype} {ref_name} je {status}."
diff --git a/erpnext/locale/hu.po b/erpnext/locale/hu.po
index 8a8beda6f28..7b2664731a9 100644
--- a/erpnext/locale/hu.po
+++ b/erpnext/locale/hu.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-20 12:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-03 15:09\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
msgid " Address"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:672
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:675
msgid " Amount"
msgstr ""
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
msgid " Name"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:663
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:666
msgid " Rate"
msgstr ""
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
msgid "% of materials delivered against this Sales Order"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2293
msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}"
msgstr ""
@@ -240,11 +240,11 @@ msgstr ""
msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2322
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2298
msgid "'Default {0} Account' in Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1273
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1271
msgid "'Entries' cannot be empty"
msgstr ""
@@ -270,8 +270,8 @@ msgstr ""
msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:584
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:617
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:597
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:630
msgid "'Opening'"
msgstr ""
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr ""
msgid "Clearance date must be after cheque date for row(s): {0} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2185
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2186
msgid "Item {0} in row(s) {1} billed more than {2} "
msgstr ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
msgid "{} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2182
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2183
msgid "Cannot overbill for the following Items:
"
msgstr ""
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
msgid "Price List Rate has not been set as editable in Selling Settings. In this scenario, setting Update Price List Based On to Price List Rate will prevent auto-updation of Item Price.
Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2194
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2195
msgid "To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings.
"
msgstr ""
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr ""
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2417
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Accepted Quantity"
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgid "Account Manager"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:951
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2326
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302
msgid "Account Missing"
msgstr ""
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr ""
msgid "Account Name"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:336
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338
msgid "Account Not Found"
msgstr ""
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr ""
msgid "Account Number"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324
msgid "Account Number {0} already used in account {1}"
msgstr ""
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr ""
msgid "Account not Found"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:390
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger"
msgstr ""
@@ -1438,16 +1438,16 @@ msgstr ""
msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:401
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
msgid "Account with existing transaction can not be converted to group."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:430
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432
msgid "Account with existing transaction can not be deleted"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394
msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger"
msgstr ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr ""
msgid "Account {0} does not belongs to company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:550
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552
msgid "Account {0} does not exist"
msgstr ""
@@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr ""
msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509
msgid "Account {0} exists in parent company {1}."
msgstr ""
@@ -1491,19 +1491,19 @@ msgstr ""
msgid "Account {0} has been entered multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376
msgid "Account {0} is added in the child company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:406
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:403
msgid "Account {0} is frozen"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1388
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:335
msgid "Account {0} should be of type Expense"
msgstr ""
@@ -1523,19 +1523,19 @@ msgstr ""
msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:435
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:437
msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350
msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2786
msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3155
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076
msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected"
msgstr ""
@@ -1625,12 +1625,12 @@ msgid "Accounting Dimension"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:207
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:153
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:151
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}."
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:193
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:140
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:138
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Profit and Loss' account {1}."
msgstr ""
@@ -1823,33 +1823,33 @@ msgstr ""
msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:814
msgid "Accounting Entry for Service"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:999
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1020
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1038
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1059
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1080
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1104
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1211
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1447
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1469
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:907
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613
msgid "Accounting Entry for Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:727
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:716
msgid "Accounting Entry for {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2367
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2343
msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}"
msgstr ""
@@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr ""
msgid "Accounts User"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1372
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1370
msgid "Accounts table cannot be blank."
msgstr ""
@@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr ""
msgid "Acre (US)"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:41
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:42
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:175
msgid "Action"
msgstr ""
@@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr ""
msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse."
msgstr ""
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgstr ""
msgid "Actual qty in stock"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1490
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1491
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:176
msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}"
msgstr ""
@@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr ""
#. Charges'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235
@@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Items in the Purpose Table"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:83
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
msgid "Add Lead to Prospect"
msgstr ""
@@ -2867,7 +2867,7 @@ msgstr ""
msgid "Add details"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:853
msgid "Add items in the Item Locations table"
msgstr ""
@@ -2888,7 +2888,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Holidays"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:37
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:38
msgid "Add to Prospect"
msgstr ""
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr ""
msgid "Added {1} Role to User {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:80
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:81
msgid "Adding Lead to Prospect..."
msgstr ""
@@ -3474,6 +3474,24 @@ msgstr ""
msgid "Advance Taxes and Charges"
msgstr ""
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Journal
+#. Entry Account'
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment
+#. Entry Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher No"
+msgstr ""
+
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Entry
+#. Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher Type"
+msgstr ""
+
#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
#. Advance'
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
@@ -3484,7 +3502,7 @@ msgstr ""
msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}"
msgstr ""
@@ -3610,12 +3628,12 @@ msgstr ""
msgid "Against Income Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:786
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:771
msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:371
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:368
msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"
msgstr ""
@@ -3652,7 +3670,7 @@ msgstr ""
msgid "Against Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329
msgid "Against Supplier Invoice {0}"
msgstr ""
@@ -3809,7 +3827,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166
-#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
+#: erpnext/accounts/utils.py:1450 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
msgid "All Accounts"
msgstr ""
@@ -3973,11 +3991,11 @@ msgstr ""
msgid "All items are already requested"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1327
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1335
msgid "All items have already been Invoiced/Returned"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1166
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1184
msgid "All items have already been received"
msgstr ""
@@ -3985,7 +4003,7 @@ msgstr ""
msgid "All items have already been transferred for this Work Order."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2521
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2524
msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection."
msgstr ""
@@ -3999,11 +4017,11 @@ msgstr ""
msgid "All the items have been already returned."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085
msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:840
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:841
msgid "All these items have already been Invoiced/Returned"
msgstr ""
@@ -4022,7 +4040,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:903
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:904
msgid "Allocate Payment Amount"
msgstr ""
@@ -4032,7 +4050,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1680
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1681
msgid "Allocate Payment Request"
msgstr ""
@@ -4063,7 +4081,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
@@ -4089,11 +4107,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:637
+#: erpnext/accounts/utils.py:616
msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:635
+#: erpnext/accounts/utils.py:614
msgid "Allocated amount cannot be negative"
msgstr ""
@@ -4126,7 +4144,7 @@ msgstr ""
#. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in
#. DocType 'Company'
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:505
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Allow Account Creation Against Child Company"
@@ -4553,7 +4571,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166
-#: erpnext/public/js/utils.js:508
+#: erpnext/public/js/utils.js:518
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255
msgid "Alternate Item"
msgstr ""
@@ -4854,7 +4872,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:588
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
@@ -4869,7 +4887,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:41
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:67
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:240
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:241
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
@@ -4915,7 +4933,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:52
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:290
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:46
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:69
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:109
@@ -4967,6 +4985,7 @@ msgstr ""
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and
#. Charges'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Vendor Invoice'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
@@ -4983,6 +5002,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Amount (Company Currency)"
msgstr ""
@@ -5055,19 +5075,19 @@ msgstr ""
msgid "Amount to Bill"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1324
msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1335
msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1299
msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305
msgid "Amount {0} {1} {2} {3}"
msgstr ""
@@ -5110,7 +5130,7 @@ msgstr ""
msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:331
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:332
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463
msgid "An error occurred during the update process"
msgstr ""
@@ -6145,7 +6165,7 @@ msgstr ""
msgid "Asset {0} must be submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:934
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}"
msgstr ""
@@ -6175,15 +6195,15 @@ msgstr ""
msgid "Assets"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:952
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually."
msgstr "A (z) {item_code} domainhez nem létrehozott eszközök Az eszközt manuálisan kell létrehoznia."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:939
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951
msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:173
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:193
msgid "Assign Job to Employee"
msgstr ""
@@ -6601,7 +6621,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:156
msgid "Auto Tax Settings Error"
msgstr ""
@@ -6622,7 +6642,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto re-order"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:330
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458
msgid "Auto repeat document updated"
msgstr ""
@@ -6715,7 +6735,7 @@ msgstr ""
#. 'Delivery Note Item'
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:505
#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:80
-#: erpnext/public/js/utils.js:568
+#: erpnext/public/js/utils.js:578
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:167
msgid "Available Qty"
@@ -6818,7 +6838,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:168
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:202
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:515
msgid "Average Age"
msgstr ""
@@ -6923,7 +6943,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633
#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38
@@ -7165,7 +7185,7 @@ msgstr ""
msgid "BOM and Production"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685
msgid "BOM does not contain any stock item"
msgstr ""
@@ -7280,7 +7300,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:443
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250
msgid "Balance Qty"
msgstr ""
@@ -7326,12 +7346,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:450
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307
msgid "Balance Value"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:319
msgid "Balance for Account {0} must always be {1}"
msgstr ""
@@ -7925,7 +7945,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2443
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -7946,7 +7966,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:68
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:152
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:59
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:78
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
msgid "Batch No"
@@ -8107,7 +8127,7 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615
msgid "Bill of Materials"
msgstr ""
@@ -8205,7 +8225,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing Address Name"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:501
msgid "Billing Address does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -8475,7 +8495,7 @@ msgstr ""
msgid "Bom No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282
msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}."
msgstr ""
@@ -8535,7 +8555,7 @@ msgstr ""
msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:784
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
msgid "Books have been closed till the period ending on {0}"
msgstr ""
@@ -8648,7 +8668,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:146
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:34
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:44
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:92
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120
@@ -9309,13 +9329,13 @@ msgstr ""
msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1429
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2940
msgid "Can only make payment against unbilled {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3064
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1459
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90
msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'"
msgstr ""
@@ -9503,7 +9523,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:364
msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry"
msgstr ""
@@ -9527,7 +9547,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1042
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054
msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue."
msgstr ""
@@ -9571,7 +9591,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405
msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected."
msgstr ""
@@ -9579,11 +9599,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:980
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:988
msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts."
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1756
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1758
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199
msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list."
msgstr ""
@@ -9613,7 +9633,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1777
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1778
msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row"
msgstr ""
@@ -9629,8 +9649,8 @@ msgstr ""
msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:725
msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No."
msgstr ""
@@ -9638,7 +9658,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find Item with this Barcode"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3601
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522
msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings."
msgstr ""
@@ -9658,12 +9678,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:353
msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3079
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1476
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100
msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type"
msgstr ""
@@ -9676,10 +9696,10 @@ msgstr ""
msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3069
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1647
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94
#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470
msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row"
@@ -9697,11 +9717,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3749
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670
msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673
msgid "Cannot set quantity less than received quantity"
msgstr ""
@@ -9709,7 +9729,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1998
msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice"
msgstr ""
@@ -9855,15 +9875,15 @@ msgstr ""
msgid "Cash Flow Statement"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:172
msgid "Cash Flow from Financing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:150
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:165
msgid "Cash Flow from Investing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:138
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:153
msgid "Cash Flow from Operations"
msgstr ""
@@ -9872,7 +9892,7 @@ msgstr ""
msgid "Cash In Hand"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:319
msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry"
msgstr ""
@@ -10060,7 +10080,7 @@ msgstr ""
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:307
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679
@@ -10124,8 +10144,8 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partner"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3132
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053
msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount"
msgstr ""
@@ -10308,7 +10328,7 @@ msgstr ""
#. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2354
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2357
msgid "Cheque/Reference Date"
msgstr ""
@@ -10356,7 +10376,7 @@ msgstr ""
#. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2449
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2452
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Child Row Reference"
msgstr ""
@@ -10388,6 +10408,12 @@ msgstr ""
msgid "City"
msgstr ""
+#. Label of the claimed_landed_cost_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+msgid "Claimed Landed Cost Amount (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#. Label of the class_per (Data) field in DocType 'Employee Education'
#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json
msgid "Class / Percentage"
@@ -10452,7 +10478,7 @@ msgstr ""
msgid "Clearing Demo Data..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714
msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched."
msgstr ""
@@ -10460,7 +10486,7 @@ msgstr ""
msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709
msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters."
msgstr ""
@@ -10483,11 +10509,11 @@ msgstr ""
msgid "Client"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623
@@ -10579,7 +10605,7 @@ msgstr ""
msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468
msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel."
msgstr ""
@@ -10676,7 +10702,7 @@ msgstr ""
msgid "Collapse All"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:269
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:270
msgid "Collect Outstanding Amount"
msgstr ""
@@ -10781,7 +10807,7 @@ msgstr ""
msgid "Commission Rate"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:55
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:78
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:82
msgid "Commission Rate %"
@@ -11193,7 +11219,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:69
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:343
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:33
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:33
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:33
@@ -11247,6 +11273,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:7
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:8
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:137
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:115
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:8
@@ -11258,7 +11285,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41
#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:506
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:504
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:357
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18
@@ -11434,7 +11461,7 @@ msgstr ""
msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679
msgid "Company field is required"
msgstr ""
@@ -11486,7 +11513,7 @@ msgstr ""
msgid "Company {0} added multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:472
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474
msgid "Company {0} does not exist"
msgstr ""
@@ -11535,7 +11562,7 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:210
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:230
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151
msgid "Complete Job"
msgstr ""
@@ -11622,7 +11649,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:24
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:13
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:14
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:25
@@ -11668,8 +11695,8 @@ msgstr ""
msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:353
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:278
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296
msgid "Completed Quantity"
msgstr ""
@@ -11855,7 +11882,7 @@ msgstr ""
msgid "Consider Minimum Order Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906
msgid "Consider Process Loss"
msgstr ""
@@ -12270,7 +12297,7 @@ msgstr ""
msgid "Contact Person"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:513
msgid "Contact Person does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -12309,7 +12336,7 @@ msgid "Content Type"
msgstr ""
#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2367
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2370
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -12450,7 +12477,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:810
+#: erpnext/public/js/utils.js:820
#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
@@ -12482,15 +12509,15 @@ msgstr ""
msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2887
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866
msgid "Conversion rate cannot be 0"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2894
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873
msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2890
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869
msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency"
msgstr ""
@@ -12561,13 +12588,13 @@ msgstr ""
msgid "Corrective Action"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
msgid "Corrective Job Card"
msgstr ""
#. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job
#. Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:417
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Corrective Operation"
msgstr ""
@@ -12798,8 +12825,8 @@ msgstr ""
msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:865
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1412
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:873
msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}"
msgstr ""
@@ -12943,7 +12970,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:672
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673
msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again"
msgstr ""
@@ -13063,9 +13090,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57
#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:73
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:76
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:74
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:77
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:117
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
@@ -13085,14 +13112,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:150
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:424
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:444
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:464
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:474
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:492
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:498
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217
@@ -13101,9 +13128,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:33
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:181
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:182
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:93
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:103
@@ -13120,21 +13147,21 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:117
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:131
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:137
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:946
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951
#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81
#: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31
#: erpnext/public/js/communication.js:41
#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2494
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134
@@ -13169,20 +13196,20 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:165
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:173
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:181
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:187
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:193
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:201
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:213
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:418
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:130
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:136
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82
@@ -13196,9 +13223,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:76
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:90
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:92
@@ -13212,7 +13239,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Chart Of Accounts Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:128
msgid "Create Delivery Note"
msgstr ""
@@ -13308,7 +13335,7 @@ msgstr ""
msgid "Create New Lead"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:160
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:161
msgid "Create Opportunity"
msgstr ""
@@ -13324,7 +13351,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723
msgid "Create Pick List"
msgstr ""
@@ -13382,8 +13409,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry"
msgstr ""
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:480
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:134
msgid "Create Stock Entry"
msgstr ""
@@ -13432,7 +13459,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a variant with the template image."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911
msgid "Create an incoming stock transaction for the Item."
msgstr ""
@@ -13493,7 +13520,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..."
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:569
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73
msgid "Creating Purchase Receipt ..."
msgstr ""
@@ -13502,16 +13529,16 @@ msgstr ""
msgid "Creating Sales Invoices ..."
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:136
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:217
msgid "Creating Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:584
msgid "Creating Subcontracting Order ..."
msgstr ""
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:311
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:315
msgid "Creating Subcontracting Receipt ..."
msgstr ""
@@ -13574,7 +13601,7 @@ msgstr ""
msgid "Credit ({0})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:602
msgid "Credit Account"
msgstr ""
@@ -13713,15 +13740,15 @@ msgstr ""
msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:669
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:670
msgid "Credit Note {0} has been created automatically"
msgstr ""
#. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Credit To"
msgstr ""
@@ -13790,7 +13817,7 @@ msgstr ""
msgid "Criteria weights must add up to 100%"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143
msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min"
msgstr ""
@@ -13920,7 +13947,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147
#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:704
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:707
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229
@@ -13945,6 +13972,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:121
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:72
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:85
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:137
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
@@ -14013,13 +14041,13 @@ msgstr ""
msgid "Currency and Price List"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311
msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728
-#: erpnext/accounts/utils.py:2250
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733
+#: erpnext/accounts/utils.py:2317
msgid "Currency for {0} must be {1}"
msgstr ""
@@ -14305,7 +14333,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:192
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:99
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:8
#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:54
@@ -14341,7 +14369,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:19
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:41
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:230
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:40
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:41
#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:32
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:32
@@ -14797,7 +14825,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1087
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:417
msgid "Customer {0} does not belong to project {1}"
msgstr ""
@@ -15029,7 +15057,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:612
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36
@@ -15243,7 +15271,10 @@ msgstr ""
msgid "Days before the current subscription period"
msgstr ""
+#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Advance Payment Ledger
+#. Entry'
#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
msgid "DeLinked"
msgstr ""
@@ -15291,7 +15322,7 @@ msgstr ""
msgid "Debit ({0})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592
msgid "Debit Account"
msgstr ""
@@ -15353,7 +15384,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:955
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Debit To"
msgstr ""
@@ -15361,7 +15392,7 @@ msgstr ""
msgid "Debit To is required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:506
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:508
msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}."
msgstr ""
@@ -15518,7 +15549,7 @@ msgstr ""
msgid "Default BOM for {0} not found"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3790
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711
msgid "Default BOM not found for FG Item {0}"
msgstr ""
@@ -16139,7 +16170,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20
#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209
@@ -16228,7 +16259,7 @@ msgstr ""
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -16516,7 +16547,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:56
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:81
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:44
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:140
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:155
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Depreciation"
msgstr ""
@@ -16856,7 +16887,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json
#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -17308,11 +17339,11 @@ msgstr ""
msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:831
msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:845
msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer"
msgstr ""
@@ -17539,7 +17570,7 @@ msgstr ""
msgid "Discount must be less than 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3418
msgid "Discount of {} applied as per Payment Term"
msgstr ""
@@ -17864,11 +17895,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to notify all the customers by email?"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329
msgid "Do you want to submit the material request"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:56
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:76
msgid "Do you want to submit the stock entry?"
msgstr ""
@@ -17933,7 +17964,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:14
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:14
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:14
@@ -17967,7 +17998,7 @@ msgstr ""
msgid "Documents Processed on each trigger. Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:237
msgid "Documents: {0} have deferred revenue/expense enabled for them. Cannot repost."
msgstr ""
@@ -18277,7 +18308,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
@@ -18514,7 +18545,7 @@ msgstr ""
msgid "Earliest"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:518
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:516
msgid "Earliest Age"
msgstr ""
@@ -19006,7 +19037,7 @@ msgstr ""
msgid "Ems(Pica)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1651
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649
msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock."
msgstr ""
@@ -19243,8 +19274,8 @@ msgstr ""
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings'
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day'
#. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:360
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:311
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:380
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json
@@ -19331,12 +19362,12 @@ msgstr ""
msgid "Enter Serial Nos"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
msgid "Enter Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:386
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:337
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:406
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312
msgid "Enter Value"
msgstr ""
@@ -19414,7 +19445,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1042
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047
msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set."
msgstr ""
@@ -19551,7 +19582,7 @@ msgid "Error: This asset already has {0} depreciation periods booked.\n"
"\t\t\t\t\tPlease correct the dates accordingly."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:955
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:956
msgid "Error: {0} is mandatory field"
msgstr ""
@@ -19619,7 +19650,7 @@ msgstr ""
msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177
msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}."
msgstr ""
@@ -19673,8 +19704,8 @@ msgstr ""
msgid "Exchange Gain/Loss"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1693
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1777
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1694
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1778
msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}"
msgstr ""
@@ -19940,7 +19971,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:596
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28
#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178
@@ -20008,13 +20039,13 @@ msgstr ""
msgid "Expense Head"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:490
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:534
msgid "Expense Head Changed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592
msgid "Expense account is mandatory for item {0}"
msgstr ""
@@ -20389,13 +20420,19 @@ msgstr ""
msgid "Fetch Timesheet in Sales Invoice"
msgstr ""
+#. Label of the fetch_valuation_rate_for_internal_transaction (Check) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Fetch Valuation Rate for Internal Transaction"
+msgstr ""
+
#. Label of the fetch_from_parent (Select) field in DocType 'Inventory
#. Dimension'
#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Fetch Value From"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656
msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)"
msgstr ""
@@ -20415,7 +20452,7 @@ msgid "Fetching Error"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1308
msgid "Fetching exchange rates ..."
msgstr ""
@@ -20529,7 +20566,7 @@ msgstr ""
#. Payment Ledger'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Tax Rule'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Production Plan'
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:930
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:931
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
@@ -20659,9 +20696,9 @@ msgstr ""
msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) "
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796
msgid "Finish"
msgstr ""
@@ -20674,7 +20711,7 @@ msgstr ""
#. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub
#. Assembly Item'
#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -20691,7 +20728,7 @@ msgstr ""
#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service
#. Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:829
+#: erpnext/public/js/utils.js:839
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
msgid "Finished Good Item"
msgstr ""
@@ -20700,7 +20737,7 @@ msgstr ""
msgid "Finished Good Item Code"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:847
+#: erpnext/public/js/utils.js:857
msgid "Finished Good Item Qty"
msgstr ""
@@ -20710,15 +20747,15 @@ msgstr ""
msgid "Finished Good Item Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3776
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697
msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3793
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714
msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3787
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item"
msgstr ""
@@ -21017,11 +21054,11 @@ msgstr ""
msgid "Fluid Ounce (US)"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:308
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335
msgid "Focus on Item Group filter"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:299
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326
msgid "Focus on search input"
msgstr ""
@@ -21091,7 +21128,7 @@ msgstr ""
msgid "For Company"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:395
msgid "For Default Supplier (Optional)"
msgstr ""
@@ -21110,7 +21147,7 @@ msgid "For Job Card"
msgstr ""
#. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:450
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "For Operation"
msgstr ""
@@ -21141,7 +21178,7 @@ msgstr ""
msgid "For Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1359
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1360
msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}"
msgstr ""
@@ -21157,10 +21194,10 @@ msgstr ""
#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item'
#. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan'
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344
#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36
msgid "For Warehouse"
msgstr ""
@@ -21199,7 +21236,7 @@ msgstr ""
msgid "For individual supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:330
msgid "For item {0} , only {1} asset have been created or linked to {2} . Please create or link {3} more asset with the respective document."
msgstr ""
@@ -21224,7 +21261,7 @@ msgstr ""
msgid "For reference"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1498
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:182
msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included"
msgstr ""
@@ -21246,7 +21283,7 @@ msgstr ""
msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1145
msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed"
msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?"
msgstr ""
@@ -21466,8 +21503,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:862
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:869
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -21538,7 +21575,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:17
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:51
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:17
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:21
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:29
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:21
@@ -21554,6 +21591,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:20
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:30
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:8
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:16
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:16
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:16
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:62
@@ -22263,10 +22301,10 @@ msgstr ""
#. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry'
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:211
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:254
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178
msgid "Get Items"
@@ -22279,8 +22317,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:612
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:632
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433
@@ -22291,14 +22329,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:295
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:296
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319
@@ -22326,7 +22364,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Items for Purchase Only"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672
msgid "Get Items from BOM"
@@ -22342,7 +22380,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Items from Open Material Requests"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:543
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:544
msgid "Get Items from Product Bundle"
msgstr ""
@@ -22405,7 +22443,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Started Sections"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547
msgid "Get Stock"
msgstr ""
@@ -22689,7 +22727,7 @@ msgstr ""
msgid "Grant Commission"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:874
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:875
msgid "Greater Than Amount"
msgstr ""
@@ -23159,7 +23197,7 @@ msgstr ""
msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
msgid "Here are the options to proceed:"
msgstr ""
@@ -23244,7 +23282,7 @@ msgstr ""
msgid "History In Company"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617
msgid "Hold"
msgstr ""
@@ -23569,7 +23607,7 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List'
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers."
+msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers / warehouse."
msgstr ""
#. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request
@@ -23687,7 +23725,7 @@ msgstr ""
msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1906
msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry"
msgstr ""
@@ -23703,7 +23741,7 @@ msgstr ""
msgid "If subcontracted to a vendor"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected."
msgstr ""
@@ -23712,11 +23750,11 @@ msgstr ""
msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899
msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099
msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed."
msgstr ""
@@ -23754,7 +23792,7 @@ msgstr ""
msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:740
msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry."
msgstr ""
@@ -23847,7 +23885,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignore Account Closing Balance"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:106
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:125
msgid "Ignore Closing Balance"
msgstr ""
@@ -24271,7 +24309,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:471
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236
msgid "In Qty"
msgstr ""
@@ -24295,15 +24333,15 @@ msgstr ""
msgid "In Transit"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
msgid "In Transit Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:448
msgid "In Transit Warehouse"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:477
msgid "In Value"
msgstr ""
@@ -24491,7 +24529,7 @@ msgid "Include Default FB Assets"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:29
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:19
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:30
@@ -24596,13 +24634,13 @@ msgstr ""
msgid "Include Timesheets in Draft Status"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:90
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:90
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:109
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:109
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:51
msgid "Include UOM"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:112
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:131
msgid "Include Zero Stock Items"
msgstr ""
@@ -24730,15 +24768,15 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect Date"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:135
msgid "Incorrect Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:354
msgid "Incorrect Payment Type"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:108
msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)"
msgstr ""
@@ -24866,7 +24904,7 @@ msgstr ""
msgid "Individual"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:303
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:300
msgid "Individual GL Entry cannot be cancelled."
msgstr ""
@@ -24981,7 +25019,7 @@ msgstr ""
msgid "Installation Note Item"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:623
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:624
msgid "Installation Note {0} has already been submitted"
msgstr ""
@@ -25030,8 +25068,8 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient Capacity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653
msgid "Insufficient Permissions"
msgstr ""
@@ -25039,12 +25077,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1077 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1078 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2068
msgid "Insufficient Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2083
msgid "Insufficient Stock for Batch"
msgstr ""
@@ -25158,7 +25196,7 @@ msgstr ""
msgid "Interest"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3052
msgid "Interest and/or dunning fee"
msgstr ""
@@ -25182,11 +25220,11 @@ msgstr ""
msgid "Internal Customer for company {0} already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733
msgid "Internal Sales Reference Missing"
msgstr ""
@@ -25217,7 +25255,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:742
msgid "Internal Transfer Reference Missing"
msgstr ""
@@ -25254,18 +25292,18 @@ msgstr ""
msgid "Invalid"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:370
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:378
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:961
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3101
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022
msgid "Invalid Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861
msgid "Invalid Allocated Amount"
msgstr ""
@@ -25278,7 +25316,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Attribute"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
msgid "Invalid Auto Repeat Date"
msgstr ""
@@ -25286,7 +25324,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2687
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2690
msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item"
msgstr ""
@@ -25300,7 +25338,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037
msgid "Invalid Cost Center"
msgstr ""
@@ -25316,7 +25354,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Discount"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:122
msgid "Invalid Document"
msgstr ""
@@ -25352,7 +25390,7 @@ msgid "Invalid Ledger Entries"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:778
msgid "Invalid Opening Entry"
msgstr ""
@@ -25360,11 +25398,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid POS Invoices"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:350
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352
msgid "Invalid Parent Account"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:373
msgid "Invalid Part Number"
msgstr ""
@@ -25384,18 +25422,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Process Loss Configuration"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:701
msgid "Invalid Purchase Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666
msgid "Invalid Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378
msgid "Invalid Quantity"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid Query"
+msgstr ""
+
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:198
msgid "Invalid Return"
msgstr ""
@@ -25454,10 +25496,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid result key. Response:"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:819
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:829
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid search query"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:821
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:831
msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}"
msgstr ""
@@ -26274,7 +26320,7 @@ msgstr ""
msgid "Issue Date"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:163
msgid "Issue Material"
msgstr ""
@@ -26320,7 +26366,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
msgid "Issued"
msgstr ""
@@ -26348,11 +26394,11 @@ msgstr ""
msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2130
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2133
msgid "It is needed to fetch Item Details."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:171
msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'"
msgstr ""
@@ -26456,9 +26502,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:46
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:400
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:398
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51
@@ -26676,10 +26720,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2405
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:656
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:510
+#: erpnext/public/js/utils.js:666
#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281
@@ -26751,7 +26795,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Code cannot be changed for Serial No."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:445
msgid "Item Code required at Row No {0}"
msgstr ""
@@ -26881,7 +26925,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:161
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:188
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54
@@ -26918,8 +26962,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:408
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:72
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113
@@ -27114,8 +27158,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2411
-#: erpnext/public/js/utils.js:746
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414
+#: erpnext/public/js/utils.js:756
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -27153,7 +27197,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110
#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32
@@ -27242,7 +27286,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Reorder"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:145
msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table"
msgstr ""
@@ -27467,7 +27511,7 @@ msgstr ""
msgid "Item is removed since no serial / batch no selected."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button"
msgstr ""
@@ -27481,7 +27525,7 @@ msgstr ""
msgid "Item operation"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689
msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed."
msgstr ""
@@ -27544,7 +27588,7 @@ msgstr ""
msgid "Item {0} has been disabled"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:709
msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No"
msgstr ""
@@ -27612,7 +27656,7 @@ msgstr ""
msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568
msgid "Item {0}: {1} qty produced. "
msgstr ""
@@ -27707,7 +27751,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:478
+#: erpnext/public/js/utils.js:488
#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
@@ -27722,6 +27766,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6
@@ -27760,7 +27806,7 @@ msgstr ""
msgid "Items and Pricing"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3990
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911
msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}."
msgstr ""
@@ -27842,7 +27888,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876
#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86
@@ -27997,7 +28043,7 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1009
+#: erpnext/accounts/utils.py:1013
msgid "Journal Entries {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -28056,7 +28102,7 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entry Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:624
msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset."
msgstr ""
@@ -28065,11 +28111,11 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entry for Scrap"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:331
msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:774
msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher"
msgstr ""
@@ -28234,11 +28280,20 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
#. Label of the landed_cost_help (HTML) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
msgid "Landed Cost Help"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:18
+msgid "Landed Cost Id"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
msgid "Landed Cost Item"
@@ -28249,11 +28304,21 @@ msgstr ""
msgid "Landed Cost Purchase Receipt"
msgstr ""
+#. Name of a report
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.json
+msgid "Landed Cost Report"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
msgid "Landed Cost Taxes and Charges"
msgstr ""
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+msgid "Landed Cost Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:676
@@ -28317,7 +28382,7 @@ msgstr ""
msgid "Last Completion Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:621
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623
msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying."
msgstr ""
@@ -28384,7 +28449,7 @@ msgstr ""
msgid "Latest"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:519
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
msgid "Latest Age"
msgstr ""
@@ -28579,7 +28644,7 @@ msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:407
#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43
msgid "Ledger"
msgstr ""
@@ -28667,7 +28732,7 @@ msgstr ""
msgid "Length (cm)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:879
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:880
msgid "Less Than Amount"
msgstr ""
@@ -28838,7 +28903,7 @@ msgstr ""
msgid "Link existing Quality Procedure."
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651
msgid "Link to Material Request"
msgstr ""
@@ -29493,7 +29558,7 @@ msgstr ""
#. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle'
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:451
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471
#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Make"
msgstr ""
@@ -29542,12 +29607,12 @@ msgstr ""
msgid "Make Serial No / Batch from Work Order"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:74
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282
msgid "Make Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:325
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:345
msgid "Make Subcontracting PO"
msgstr ""
@@ -29622,7 +29687,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
#: erpnext/public/js/utils/party.js:321
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203
@@ -29663,11 +29728,11 @@ msgstr ""
msgid "Mandatory Missing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628
msgid "Mandatory Purchase Order"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649
msgid "Mandatory Purchase Receipt"
msgstr ""
@@ -29754,7 +29819,7 @@ msgstr ""
msgid "Manufacture against Material Request"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:47
msgid "Manufactured"
msgstr ""
@@ -29820,7 +29885,7 @@ msgstr ""
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid"
msgstr ""
@@ -29939,7 +30004,7 @@ msgstr ""
msgid "Mapping Subcontracting Order ..."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:974
+#: erpnext/public/js/utils.js:984
msgid "Mapping {0} ..."
msgstr ""
@@ -30083,7 +30148,7 @@ msgstr ""
msgid "Material"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753
msgid "Material Consumption"
msgstr ""
@@ -30121,7 +30186,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:171
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
msgid "Material Receipt"
@@ -30158,7 +30223,7 @@ msgstr ""
#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
#. Service Item'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:591
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
@@ -30167,8 +30232,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json
@@ -30263,7 +30328,7 @@ msgstr ""
msgid "Material Request Type"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1704
msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available."
msgstr ""
@@ -30317,11 +30382,11 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:127
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:147
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:149
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -30329,7 +30394,7 @@ msgstr ""
msgid "Material Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:155
msgid "Material Transfer (In Transit)"
msgstr ""
@@ -30368,8 +30433,8 @@ msgstr ""
msgid "Material Transferred for Subcontract"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268
msgid "Material to Supplier"
msgstr ""
@@ -30441,8 +30506,8 @@ msgstr ""
msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
msgid "Max: {0}"
msgstr ""
@@ -30554,7 +30619,7 @@ msgstr ""
msgid "Megawatt"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912
msgid "Mention Valuation Rate in the Item master."
msgstr ""
@@ -30603,7 +30668,7 @@ msgstr ""
msgid "Merge Similar Account Heads"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1006
+#: erpnext/public/js/utils.js:1016
msgid "Merge taxes from multiple documents"
msgstr ""
@@ -30620,7 +30685,7 @@ msgstr ""
msgid "Merged"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:564
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566
msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency"
msgstr ""
@@ -30949,7 +31014,7 @@ msgstr ""
msgid "Miscellaneous Expenses"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:623
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635
msgid "Mismatch"
msgstr ""
@@ -30959,7 +31024,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:588
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116
@@ -30975,7 +31040,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing Cost Center"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1213
msgid "Missing Default in Company"
msgstr ""
@@ -31123,7 +31188,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:232
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:233
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -31487,7 +31552,7 @@ msgstr ""
msgid "Multiple Warehouse Accounts"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1227
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1228
msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year"
msgstr ""
@@ -31503,7 +31568,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154
#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:560
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:563
msgid "Must be Whole Number"
msgstr ""
@@ -31677,7 +31742,7 @@ msgstr ""
msgid "Needs Analysis"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1365
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1366
msgid "Negative Batch Quantity"
msgstr ""
@@ -31768,40 +31833,40 @@ msgstr ""
msgid "Net Asset value as on"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:171
msgid "Net Cash from Financing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:149
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:164
msgid "Net Cash from Investing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:137
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:152
msgid "Net Cash from Operations"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:142
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
msgid "Net Change in Accounts Payable"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:141
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
msgid "Net Change in Accounts Receivable"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:123
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:128
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:253
msgid "Net Change in Cash"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:173
msgid "Net Change in Equity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:151
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:166
msgid "Net Change in Fixed Asset"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:143
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
msgid "Net Change in Inventory"
msgstr ""
@@ -31967,7 +32032,7 @@ msgstr ""
msgid "Net Weight UOM"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1583
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1584
msgid "Net total calculation precision loss"
msgstr ""
@@ -32227,8 +32292,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:646
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
@@ -32258,7 +32323,7 @@ msgstr ""
msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404
msgid "No Customers found with selected options."
msgstr ""
@@ -32311,9 +32376,9 @@ msgstr ""
msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1617
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1677
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1691
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1689
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363
msgid "No Permission"
msgstr ""
@@ -32327,7 +32392,7 @@ msgstr ""
msgid "No Records for these settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:334
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1049
msgid "No Remarks"
msgstr ""
@@ -32372,12 +32437,12 @@ msgstr ""
msgid "No Work Orders were created"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:795
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:803
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742
msgid "No accounting entries for the following warehouses"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:715
msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured"
msgstr ""
@@ -32409,7 +32474,7 @@ msgstr ""
msgid "No description given"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:219
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:217
msgid "No difference found for stock account {0}"
msgstr ""
@@ -32434,7 +32499,7 @@ msgstr ""
msgid "No items are available in the sales order {0} for production"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352
msgid "No items found. Scan barcode again."
msgstr ""
@@ -32523,11 +32588,11 @@ msgstr ""
msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2492
msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:475
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
msgid "No pending Material Requests found to link for the given items."
msgstr ""
@@ -32685,7 +32750,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Initiated"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:810
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:812
#: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21
#: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46
msgid "Not Permitted"
@@ -32718,6 +32783,10 @@ msgstr ""
msgid "Not Started"
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:399
+msgid "Not able to find the earliest Fiscal Year for the given company."
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:11
msgid "Not active"
msgstr ""
@@ -32738,7 +32807,7 @@ msgstr ""
msgid "Not authorized since {0} exceeds limits"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:408
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:405
msgid "Not authorized to edit frozen Account {0}"
msgstr ""
@@ -32750,12 +32819,12 @@ msgstr ""
msgid "Not in stock"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1683
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1685
msgid "Not permitted"
msgstr ""
@@ -32768,7 +32837,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1040
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1750
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:477
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1180
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526
@@ -32802,7 +32871,7 @@ msgstr ""
msgid "Note: Item {0} added multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:639
msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified"
msgstr ""
@@ -32814,7 +32883,7 @@ msgstr ""
msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1078
msgid "Note: {0}"
msgstr ""
@@ -33167,7 +33236,7 @@ msgstr ""
msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721
msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process."
msgstr ""
@@ -33187,7 +33256,7 @@ msgstr ""
msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684
msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed."
msgstr ""
@@ -33282,7 +33351,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n"
"Ex: If allowance is set at 0.07, accounts that have balance of 0.07 in either of the currencies will be considered as zero balance account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43
msgid "Only {0} are supported"
msgstr ""
@@ -33509,7 +33578,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:777
msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created."
msgstr ""
@@ -33536,7 +33605,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Invoice Item"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1626
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837
msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}. '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}. Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment."
msgstr ""
@@ -33563,7 +33632,7 @@ msgid "Opening Purchase Invoices have been created."
msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:457
msgid "Opening Qty"
msgstr ""
@@ -33583,7 +33652,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Time"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:464
msgid "Opening Value"
msgstr ""
@@ -33733,7 +33802,7 @@ msgstr ""
msgid "Operation time does not depend on quantity to produce"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:493
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:513
msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}"
msgstr ""
@@ -33820,7 +33889,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:20
#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
@@ -34037,7 +34106,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:34
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
msgid "Ordered"
msgstr ""
@@ -34062,7 +34131,7 @@ msgstr ""
msgid "Ordered Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received."
msgstr ""
@@ -34074,7 +34143,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:811
#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23
msgid "Orders"
msgstr ""
@@ -34199,12 +34268,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243
msgid "Out Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:485
msgid "Out Value"
msgstr ""
@@ -34293,10 +34362,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:872
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:288
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:289
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34317,7 +34386,7 @@ msgstr ""
msgid "Outstanding Cheques and Deposits to clear"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:383
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:380
msgid "Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})"
msgstr ""
@@ -34341,7 +34410,7 @@ msgstr ""
msgid "Over Billing Allowance (%)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1252
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1260
msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%"
msgstr ""
@@ -34382,7 +34451,7 @@ msgstr ""
msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2099
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2100
msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role."
msgstr ""
@@ -34846,7 +34915,7 @@ msgstr ""
msgid "Packing Slip Item"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:639
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:640
msgid "Packing Slip(s) cancelled"
msgstr ""
@@ -34922,7 +34991,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:299
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34963,7 +35032,7 @@ msgstr ""
msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2005
msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}"
msgstr ""
@@ -34977,7 +35046,7 @@ msgstr ""
msgid "Paid To Account Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:324
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1095
msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total"
msgstr ""
@@ -35207,7 +35276,7 @@ msgstr ""
msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1654
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652
msgid "Partial Stock Reservation"
msgstr ""
@@ -35271,8 +35340,9 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:22
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:31
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:26
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Partially Received"
msgstr ""
@@ -35291,7 +35361,7 @@ msgstr ""
msgid "Partially Reserved"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:24
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28
msgid "Partially ordered"
msgstr ""
@@ -35448,7 +35518,7 @@ msgstr ""
msgid "Party Account No. (Bank Statement)"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2398
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2374
msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same"
msgstr ""
@@ -35592,7 +35662,7 @@ msgstr ""
msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:514
#: erpnext/accounts/party.py:428
msgid "Party Type is mandatory"
msgstr ""
@@ -35602,11 +35672,11 @@ msgstr ""
msgid "Party User"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:455
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:456
msgid "Party can only be one of {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517
msgid "Party is mandatory"
msgstr ""
@@ -35658,7 +35728,7 @@ msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:196
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216
msgid "Pause Job"
msgstr ""
@@ -35729,14 +35799,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:51
#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:71
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:72
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:764
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31
@@ -35813,7 +35883,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1097
+#: erpnext/accounts/utils.py:1101
msgid "Payment Entries {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -35861,7 +35931,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Entry already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:629
+#: erpnext/accounts/utils.py:608
msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again."
msgstr ""
@@ -35870,7 +35940,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Entry is already created"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1534
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1535
msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice."
msgstr ""
@@ -35906,7 +35976,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Gateway Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1341
+#: erpnext/accounts/utils.py:1345
msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually."
msgstr ""
@@ -36069,7 +36139,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Receivables Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -36078,7 +36148,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126
#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:757
msgid "Payment Request"
msgstr ""
@@ -36109,7 +36179,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Request is already created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:442
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:443
msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again."
msgstr ""
@@ -36131,6 +36201,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Payment Schedule"
@@ -36249,7 +36320,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:603
msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer"
msgstr ""
@@ -36258,11 +36329,11 @@ msgstr ""
msgid "Payment URL"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1085
+#: erpnext/accounts/utils.py:1089
msgid "Payment Unlink Error"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:946
msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}"
msgstr ""
@@ -36274,7 +36345,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:455
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366
msgid "Payment of {0} received successfully."
msgstr ""
@@ -36287,11 +36358,11 @@ msgstr ""
msgid "Payment related to {0} is not completed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:431
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:432
msgid "Payment request failed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:817
msgid "Payment term {0} not used in {1}"
msgstr ""
@@ -36311,7 +36382,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:274
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:275
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -36327,11 +36398,11 @@ msgstr ""
msgid "Payments"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:330
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:331
msgid "Payments could not be updated."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:324
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:325
msgid "Payments updated."
msgstr ""
@@ -36405,7 +36476,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:126
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:150
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:20
#: erpnext/templates/pages/order.html:68
msgid "Pending"
msgstr ""
@@ -36583,7 +36654,7 @@ msgstr ""
msgid "Period Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:787
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:789
msgid "Period Closed"
msgstr ""
@@ -36692,7 +36763,7 @@ msgstr ""
msgid "Periodic Accounting Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:243
msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled"
msgstr ""
@@ -36806,7 +36877,7 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
@@ -37051,7 +37122,7 @@ msgstr ""
msgid "Planned Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured."
msgstr ""
@@ -37142,7 +37213,7 @@ msgstr ""
msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1842
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1843
msgid "Please Specify Account"
msgstr ""
@@ -37198,16 +37269,16 @@ msgstr ""
msgid "Please cancel and amend the Payment Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1084
+#: erpnext/accounts/utils.py:1088
msgid "Please cancel payment entry manually first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:304
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:301
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:344
msgid "Please cancel related transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1020
msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency"
msgstr ""
@@ -37256,7 +37327,7 @@ msgstr ""
msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349
msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account."
msgstr ""
@@ -37264,7 +37335,7 @@ msgstr ""
msgid "Please create Customer from Lead {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:132
msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled."
msgstr ""
@@ -37272,7 +37343,7 @@ msgstr ""
msgid "Please create a new Accounting Dimension if required."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself"
msgstr ""
@@ -37326,11 +37397,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367
msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375
msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account."
msgstr ""
@@ -37376,11 +37447,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Item Code to get Batch Number"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2559
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2562
msgid "Please enter Item Code to get batch no"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:76
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84
msgid "Please enter Item first"
msgstr ""
@@ -37404,11 +37475,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Purchase Receipt first"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:113
msgid "Please enter Receipt Document"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1084
msgid "Please enter Reference date"
msgstr ""
@@ -37428,7 +37499,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Warehouse and Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1184
msgid "Please enter Write Off Account"
msgstr ""
@@ -37441,7 +37512,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter company name first"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863
msgid "Please enter default currency in Company Master"
msgstr ""
@@ -37449,7 +37520,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter message before sending"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:419
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:420
msgid "Please enter mobile number first."
msgstr ""
@@ -37477,7 +37548,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter the phone number first"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1090
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102
msgid "Please enter the {schedule_date}."
msgstr ""
@@ -37533,8 +37604,8 @@ msgstr ""
msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:624
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:631
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:626
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:633
msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}"
msgstr ""
@@ -37576,7 +37647,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Apply Discount On"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1648
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
msgid "Please select BOM against item {0}"
msgstr ""
@@ -37584,7 +37655,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select BOM for Item in Row {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:550
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562
msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}."
msgstr "Kérjük, válasszon ANYGJZ az ANYGJZ mezőben erre a tételre {item_code}."
@@ -37596,13 +37667,13 @@ msgstr ""
msgid "Please select Category first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1449
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1450
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:86
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:124
msgid "Please select Charge Type first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:455
msgid "Please select Company"
msgstr ""
@@ -37611,7 +37682,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28
msgid "Please select Company first"
msgstr ""
@@ -37650,15 +37721,15 @@ msgstr ""
msgid "Please select Party Type first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:251
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:249
msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:498
msgid "Please select Posting Date before selecting Party"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:698
msgid "Please select Posting Date first"
msgstr ""
@@ -37666,7 +37737,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Price List"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652
msgid "Please select Qty against item {0}"
msgstr ""
@@ -37682,7 +37753,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:270
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:268
msgid "Please select Stock Asset Account"
msgstr ""
@@ -37690,7 +37761,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2733
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712
msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}"
msgstr ""
@@ -37707,7 +37778,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
msgid "Please select a Company first."
msgstr ""
@@ -37788,7 +37859,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select atleast one item to continue"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1751
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355
+msgid "Please select atleast one operation to create Job Card"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1749
msgid "Please select correct account"
msgstr ""
@@ -37855,11 +37930,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select weekly off day"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1026
+#: erpnext/public/js/utils.js:1036
msgid "Please select {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1194
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592
#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93
msgid "Please select {0} first"
@@ -37877,7 +37952,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:530
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:532
msgid "Please set '{0}' in Company: {1}"
msgstr ""
@@ -37933,7 +38008,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:585
msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}."
msgstr ""
@@ -37971,7 +38046,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1404
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1406
msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order."
msgstr ""
@@ -37983,7 +38058,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1095
msgid "Please set account in Warehouse {0}"
msgstr ""
@@ -38024,7 +38099,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:2245
+#: erpnext/accounts/utils.py:2312
msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}"
msgstr ""
@@ -38040,8 +38115,8 @@ msgstr ""
msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276
-#: erpnext/accounts/utils.py:1106
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274
+#: erpnext/accounts/utils.py:1110
msgid "Please set default {0} in Company {1}"
msgstr ""
@@ -38053,7 +38128,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set filters"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2314
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290
msgid "Please set one of the following:"
msgstr ""
@@ -38061,7 +38136,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set opening number of booked depreciations"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2260
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2263
msgid "Please set recurring after saving"
msgstr ""
@@ -38073,7 +38148,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605
msgid "Please set the Item Code first"
msgstr ""
@@ -38116,11 +38191,11 @@ msgstr ""
msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1210
msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:521
msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}."
msgstr ""
@@ -38132,7 +38207,7 @@ msgstr ""
msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2128
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2131
msgid "Please specify"
msgstr ""
@@ -38140,14 +38215,14 @@ msgstr ""
msgid "Please specify Company"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:109
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:110
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:438
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:494
msgid "Please specify Company to proceed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3075
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1473
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97
msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}"
msgstr ""
@@ -38325,7 +38400,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:859
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -38363,7 +38438,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134
#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:38
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:25
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:51
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:66
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:85
@@ -38399,7 +38474,7 @@ msgstr ""
msgid "Posting Date cannot be future date"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:898
msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?"
msgstr ""
@@ -39409,7 +39484,7 @@ msgstr ""
msgid "Process Loss Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:273
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:293
msgid "Process Loss Quantity"
msgstr ""
@@ -39544,8 +39619,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:293
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:547
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:294
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:548
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -39716,7 +39791,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item"
msgstr ""
#. Name of a report
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:101
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109
#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json
msgid "Production Plan Summary"
msgstr ""
@@ -39944,7 +40019,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:130
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:184
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:84
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:103
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:350
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -40104,7 +40179,7 @@ msgstr ""
msgid "Projected Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Projected Quantity Formula"
msgstr ""
@@ -40209,7 +40284,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:61
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:62
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Prospect"
@@ -40406,7 +40481,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
@@ -40458,7 +40533,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2011
msgid "Purchase Invoices"
msgstr ""
@@ -40525,7 +40600,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:822
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -40534,7 +40609,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -40611,11 +40686,11 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order Pricing Rule"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
msgid "Purchase Order Required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619
msgid "Purchase Order Required for item {}"
msgstr ""
@@ -40635,11 +40710,11 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order number required for Item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:662
msgid "Purchase Order {0} is not submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:905
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:907
msgid "Purchase Orders"
msgstr ""
@@ -40664,7 +40739,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Orders to Receive"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1931
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1932
msgid "Purchase Orders {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -40697,7 +40772,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:420
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
@@ -40752,11 +40827,11 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Receipt No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
msgid "Purchase Receipt Required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640
msgid "Purchase Receipt Required for item {}"
msgstr ""
@@ -40777,7 +40852,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Receipt {0} created."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669
msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted"
msgstr ""
@@ -40872,6 +40947,14 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Value"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:35
+msgid "Purchase Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:29
+msgid "Purchase Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/activation.py:105
msgid "Purchase orders help you plan and follow up on your purchases"
msgstr ""
@@ -40999,7 +41082,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:783
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:793
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:367
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:471
@@ -41146,7 +41229,7 @@ msgstr ""
msgid "Qty for which recursion isn't applicable."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899
msgid "Qty for {0}"
msgstr ""
@@ -41165,7 +41248,7 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse"
msgstr ""
#. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List'
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:192
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
msgid "Qty of Finished Goods Item"
msgstr ""
@@ -41203,7 +41286,7 @@ msgstr ""
msgid "Qty to Fetch"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:245
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:265
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765
msgid "Qty to Manufacture"
msgstr ""
@@ -41542,7 +41625,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:554
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:555
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
@@ -41553,7 +41636,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:348
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
@@ -41668,8 +41751,8 @@ msgstr ""
msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200
msgid "Quantity must not be more than {0}"
msgstr ""
@@ -41683,8 +41766,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}"
msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:370
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303
msgid "Quantity should be greater than 0"
msgstr ""
@@ -41778,7 +41861,7 @@ msgstr ""
msgid "Query Route String"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:147
msgid "Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr ""
@@ -41809,7 +41892,7 @@ msgstr ""
msgid "Quick Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586
msgid "Quick Journal Entry"
msgstr ""
@@ -41849,7 +41932,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37
@@ -42045,7 +42128,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:793
+#: erpnext/public/js/utils.js:803
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -42348,6 +42431,14 @@ msgstr ""
msgid "Raw Material Value"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:36
+msgid "Raw Material Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:30
+msgid "Raw Material Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:65
msgid "Raw Material Warehouse"
msgstr ""
@@ -42420,12 +42511,12 @@ msgstr ""
msgid "Raw SQL"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164
msgid "Re-open"
msgstr ""
@@ -42529,7 +42620,7 @@ msgstr ""
msgid "Reason for Failure"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:748
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1338
msgid "Reason for Hold"
msgstr ""
@@ -42653,8 +42744,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:191
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:33
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:45
msgid "Received"
msgstr ""
@@ -42681,7 +42772,7 @@ msgstr ""
msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1046
msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount"
msgstr ""
@@ -43077,7 +43168,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:27
#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:18
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order_dashboard.py:7
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -43088,7 +43178,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1082
msgid "Reference #{0} dated {1}"
msgstr ""
@@ -43099,7 +43189,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Date"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2369
msgid "Reference Date for Early Payment Discount"
msgstr ""
@@ -43114,7 +43204,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Detail No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
msgid "Reference DocType"
msgstr ""
@@ -43123,7 +43213,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Doctype"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:653
msgid "Reference Doctype must be one of {0}"
msgstr ""
@@ -43203,7 +43293,7 @@ msgstr ""
#. Supplied Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
@@ -43226,15 +43316,15 @@ msgstr ""
msgid "Reference No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:696
msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1291
msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701
msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date"
msgstr ""
@@ -43352,15 +43442,15 @@ msgstr ""
msgid "References"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:384
msgid "References to Sales Invoices are Incomplete"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:379
msgid "References to Sales Orders are Incomplete"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:733
msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount."
msgstr ""
@@ -43508,7 +43598,7 @@ msgstr ""
msgid "Release Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:315
msgid "Release date must be in the future"
msgstr ""
@@ -43644,7 +43734,7 @@ msgstr ""
msgid "Rename Log"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:519
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521
msgid "Rename Not Allowed"
msgstr ""
@@ -43661,7 +43751,7 @@ msgstr ""
msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:511
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513
msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch."
msgstr ""
@@ -43810,7 +43900,7 @@ msgstr ""
msgid "Report Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:425
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427
msgid "Report Type is mandatory"
msgstr ""
@@ -43902,7 +43992,7 @@ msgstr ""
msgid "Repost in background"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:117
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:118
msgid "Repost started in the background"
msgstr ""
@@ -43976,7 +44066,7 @@ msgstr ""
msgid "Reqd Qty (BOM)"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
msgid "Reqd by date"
msgstr ""
@@ -43994,7 +44084,7 @@ msgstr ""
msgid "Request Parameters"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:445
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:446
msgid "Request Timeout"
msgstr ""
@@ -44024,7 +44114,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:185
msgid "Request for Quotation"
msgstr ""
@@ -44077,7 +44167,7 @@ msgstr ""
msgid "Requested Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered."
msgstr ""
@@ -44233,9 +44323,9 @@ msgstr ""
msgid "Reservation Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
msgid "Reserve"
msgstr ""
@@ -44259,11 +44349,11 @@ msgstr ""
msgid "Reserve Warehouse"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
msgid "Reserve for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
msgid "Reserve for Sub-assembly"
msgstr ""
@@ -44300,7 +44390,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty for Production Plan"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items."
msgstr ""
@@ -44309,7 +44399,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty for Subcontract"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items."
msgstr ""
@@ -44317,7 +44407,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered."
msgstr ""
@@ -44329,39 +44419,39 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Quantity for Production"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2183
msgid "Reserved Serial No."
msgstr ""
#. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin'
#. Name of a report
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15
#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:164
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2167
msgid "Reserved Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2213
msgid "Reserved Stock for Batch"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296
msgid "Reserved Stock for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270
msgid "Reserved Stock for Sub-assembly"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571
msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied."
msgstr ""
@@ -44395,7 +44485,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:387
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:289
msgid "Reserving Stock..."
msgstr ""
@@ -44608,13 +44698,13 @@ msgstr ""
msgid "Result Title Field"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:582
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:200
msgid "Resume Job"
msgstr ""
@@ -44672,7 +44762,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -44753,8 +44843,8 @@ msgstr ""
msgid "Return invoice of asset cancelled"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:131
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:212
msgid "Return of Components"
msgstr ""
@@ -44975,7 +45065,7 @@ msgstr ""
msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:422
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424
msgid "Root Type is mandatory"
msgstr ""
@@ -45241,20 +45331,20 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1215
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1216
msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:391
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:367
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:472
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:484
msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}"
msgstr ""
@@ -45278,31 +45368,31 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863
msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3642
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3616
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3622
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3883
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804
msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}."
msgstr ""
@@ -45354,7 +45444,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required"
msgstr "#{0} sor: Értékcsökkenés kezdő dátuma szükséges"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:328
msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}"
msgstr ""
@@ -45386,11 +45476,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:754
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited"
msgstr ""
@@ -45410,7 +45500,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1558
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556
msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List."
msgstr ""
@@ -45430,7 +45520,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759
msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher"
msgstr ""
@@ -45442,11 +45532,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:588
msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1641
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1639
msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}"
msgstr ""
@@ -45474,7 +45564,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:544
msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master"
msgstr ""
@@ -45503,27 +45593,27 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663
msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1624
msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:799
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:811
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:114
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:120
msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1226
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1227
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1212
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1213
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning"
msgstr ""
@@ -45566,15 +45656,15 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572
msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:566
msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:560
msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting"
msgstr ""
@@ -45594,7 +45684,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Status is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:526
msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}"
msgstr ""
@@ -45602,19 +45692,19 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1571
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1584
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1596
msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:537
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:538
msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}."
msgstr ""
@@ -45622,8 +45712,8 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1232
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1230
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1610
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}."
msgstr ""
@@ -45651,7 +45741,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:236
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:237
msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}"
msgstr ""
@@ -45675,27 +45765,27 @@ msgstr ""
msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:490
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502
msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976
msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:620
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632
msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:633
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645
msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}."
msgstr "#{idx}sor: {field_label} nem lehet negatív a tételre: {item_code}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:579
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591
msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:601
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613
msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return."
msgstr ""
@@ -45703,7 +45793,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1082
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094
msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}."
msgstr ""
@@ -45772,7 +45862,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:434
msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}"
msgstr ""
@@ -45804,7 +45894,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659
msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types"
msgstr ""
@@ -45812,11 +45902,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:725
msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit"
msgstr ""
@@ -45836,7 +45926,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:978
msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero"
msgstr ""
@@ -45844,15 +45934,15 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3113
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034
msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:152
msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:824
msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}"
msgstr ""
@@ -45860,7 +45950,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:819
msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}"
msgstr ""
@@ -45868,7 +45958,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625
msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date"
msgstr ""
@@ -45876,7 +45966,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1069
#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203
msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory"
msgstr ""
@@ -45885,15 +45975,15 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:525
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:482
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:507
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}"
msgstr ""
@@ -45922,7 +46012,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:844
msgid "Row {0}: Invalid reference {1}"
msgstr ""
@@ -45946,7 +46036,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:594
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:595
msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty."
msgstr ""
@@ -45954,11 +46044,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:870
msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:650
msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}"
msgstr ""
@@ -45966,11 +46056,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:718
msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:711
msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry."
msgstr ""
@@ -46006,7 +46096,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:129
msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact."
msgstr ""
@@ -46050,7 +46140,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011
msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}"
msgstr ""
@@ -46067,7 +46157,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1097
msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}"
msgstr ""
@@ -46079,23 +46169,23 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:709
msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:884
msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:555
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:558
msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958
msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}."
msgstr ""
@@ -46121,7 +46211,7 @@ msgstr ""
msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2659
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636
msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}"
msgstr ""
@@ -46191,7 +46281,7 @@ msgstr ""
msgid "SLA Paused On"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1163
+#: erpnext/public/js/utils.js:1173
msgid "SLA is on hold since {0}"
msgstr ""
@@ -46476,11 +46566,11 @@ msgstr ""
msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:614
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:615
msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:518
msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order"
msgstr ""
@@ -46621,7 +46711,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:219
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -46705,7 +46795,7 @@ msgstr ""
msgid "Sales Order Trends"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:267
msgid "Sales Order required for Item {0}"
msgstr ""
@@ -46779,8 +46869,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:48
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:16
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:60
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:71
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
@@ -47171,7 +47261,7 @@ msgstr ""
#. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection'
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2424
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2427
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Sample Size"
msgstr ""
@@ -47213,7 +47303,7 @@ msgid "Saturday"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319
@@ -47497,7 +47587,7 @@ msgstr ""
msgid "Scrapped"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:152
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:179
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:58
#: erpnext/templates/pages/help.html:14
msgid "Search"
@@ -47528,7 +47618,7 @@ msgstr ""
msgid "Search by invoice id or customer name"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:154
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:181
msgid "Search by item code, serial number or barcode"
msgstr ""
@@ -47587,11 +47677,11 @@ msgstr ""
msgid "See all open tickets"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:104
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:123
msgid "Segregate Serial / Batch Bundle"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1107
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93
@@ -47602,7 +47692,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Accounting Dimension."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:476
+#: erpnext/public/js/utils.js:486
msgid "Select Alternate Item"
msgstr ""
@@ -47628,7 +47718,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Batch No"
msgstr ""
@@ -47652,7 +47742,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Company"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:448
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:468
msgid "Select Corrective Operation"
msgstr ""
@@ -47693,11 +47783,11 @@ msgstr ""
msgid "Select DocType"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:186
msgid "Select Employees"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240
msgid "Select Finished Good"
msgstr ""
@@ -47710,7 +47800,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Items based on Delivery Date"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2460
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2463
msgid "Select Items for Quality Inspection"
msgstr ""
@@ -47740,20 +47830,20 @@ msgstr ""
msgid "Select Possible Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:945
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:210
msgid "Select Quantity"
msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Serial No"
msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:373
msgid "Select Serial and Batch"
msgstr ""
@@ -47791,7 +47881,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Warehouse..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546
msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning"
msgstr ""
@@ -47819,7 +47909,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399
msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only."
msgstr ""
@@ -47857,11 +47947,11 @@ msgstr ""
msgid "Select company name first."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2905
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:164
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:191
msgid "Select item group"
msgstr ""
@@ -47878,7 +47968,7 @@ msgstr ""
msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
msgid "Select the Item to be manufactured."
msgstr ""
@@ -47886,8 +47976,8 @@ msgstr ""
msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
msgid "Select the Warehouse"
msgstr ""
@@ -47911,7 +48001,7 @@ msgstr ""
msgid "Select variant item code for the template item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702
msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order .\n"
" A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture."
msgstr ""
@@ -48224,7 +48314,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2437
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -48399,7 +48489,7 @@ msgstr ""
msgid "Serial Nos are created successfully"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2173
msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding."
msgstr ""
@@ -48593,7 +48683,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:620
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -48829,12 +48919,12 @@ msgid "Service Stop Date"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1478
msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date"
msgstr ""
@@ -48875,8 +48965,8 @@ msgstr ""
msgid "Set Default Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:388
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408
msgid "Set Finished Good Quantity"
msgstr ""
@@ -49077,7 +49167,7 @@ msgstr ""
msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092
msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)"
msgstr ""
@@ -49148,7 +49238,7 @@ msgstr ""
msgid "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:87
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:95
msgid "Setting Item Locations..."
msgstr ""
@@ -49350,7 +49440,7 @@ msgstr ""
msgid "Shipment details"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:785
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:786
msgid "Shipments"
msgstr ""
@@ -49434,7 +49524,7 @@ msgstr ""
msgid "Shipping Address Template"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503
msgid "Shipping Address does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -49601,7 +49691,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Cumulative Amount"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:118
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:137
msgid "Show Dimension Wise Stock"
msgstr ""
@@ -49679,6 +49769,10 @@ msgstr ""
msgid "Show Opening Entries"
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:26
+msgid "Show Opening and Closing Balance"
+msgstr ""
+
#. Label of the show_operations (Check) field in DocType 'BOM'
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Show Operations"
@@ -49721,7 +49815,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Sales Person"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:120
msgid "Show Stock Ageing Data"
msgstr ""
@@ -49735,7 +49829,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Traceback"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:115
msgid "Show Variant Attributes"
msgstr ""
@@ -50090,7 +50184,7 @@ msgstr ""
msgid "Source Warehouse Address Link"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1162
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1160
msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}."
msgstr ""
@@ -50190,7 +50284,7 @@ msgstr ""
msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2518
msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms"
msgstr ""
@@ -50254,7 +50348,7 @@ msgstr ""
msgid "Stale Days"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:113
msgid "Stale Days should start from 1."
msgstr ""
@@ -50317,7 +50411,7 @@ msgstr ""
msgid "Standing Name"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57
#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35
msgid "Start"
@@ -50379,7 +50473,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Import"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124
msgid "Start Job"
msgstr ""
@@ -50603,12 +50697,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425
#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:405
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:412
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
@@ -50634,15 +50728,15 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
@@ -50774,8 +50868,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1336
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1362
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1337
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58
msgid "Stock Adjustment"
msgstr ""
@@ -50944,7 +51038,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock Entry {0} has created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1359
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1357
msgid "Stock Entry {0} is not submitted"
msgstr ""
@@ -51146,34 +51240,34 @@ msgstr ""
#. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock
#. Settings'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:227
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:161
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:166
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:666
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1235
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1574
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1587
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1615
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1233
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1572
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1599
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1613
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1627
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1644
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188
@@ -51182,13 +51276,13 @@ msgstr ""
msgid "Stock Reservation"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1755
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1753
msgid "Stock Reservation Entries Cancelled"
msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1705
msgid "Stock Reservation Entries Created"
msgstr ""
@@ -51210,7 +51304,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:547
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:548
msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch"
msgstr ""
@@ -51343,7 +51437,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:438
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:214
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
@@ -51455,11 +51549,11 @@ msgstr ""
msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1519
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1517
msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:727
msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}"
msgstr ""
@@ -51471,7 +51565,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1129
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1127
msgid "Stock has been unreserved for work order {0}."
msgstr ""
@@ -51537,9 +51631,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Stop"
msgstr ""
@@ -51698,7 +51792,7 @@ msgstr ""
msgid "Subcontracted Item To Be Received"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:207
msgid "Subcontracted Purchase Order"
msgstr ""
@@ -51752,7 +51846,7 @@ msgstr ""
#. Receipt Item'
#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting
#. Receipt Supplied Item'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440
#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -51787,7 +51881,7 @@ msgstr ""
msgid "Subcontracting Order Supplied Item"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:941
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:943
msgid "Subcontracting Order {0} created."
msgstr ""
@@ -51811,7 +51905,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:262
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Subcontracting Receipt"
msgstr ""
@@ -51868,7 +51962,7 @@ msgid "Subject"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:312
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:313
#: erpnext/public/js/payment/payments.js:30
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119
@@ -51877,7 +51971,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:937
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:939
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910
msgid "Submit Action Failed"
msgstr ""
@@ -52459,7 +52553,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1730
msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date"
msgstr ""
@@ -52474,7 +52568,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1757
msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}"
msgstr ""
@@ -52594,7 +52688,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:616
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49
@@ -52605,7 +52699,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:191
msgid "Supplier Quotation"
msgstr ""
@@ -52702,7 +52796,7 @@ msgstr ""
#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:42
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:62
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Supplier Warehouse"
msgstr ""
@@ -52830,7 +52924,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize all accounts every hour"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:624
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626
msgid "System In Use"
msgstr ""
@@ -53007,7 +53101,7 @@ msgstr ""
msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2144
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2145
msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero"
msgstr ""
@@ -53035,7 +53129,7 @@ msgstr ""
msgid "TDS Computation Summary"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1514
msgid "TDS Deducted"
msgstr ""
@@ -53222,7 +53316,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:919
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -53727,7 +53821,6 @@ msgstr ""
#. Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note'
-#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -53740,7 +53833,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Taxes and Charges"
msgstr ""
@@ -54151,8 +54243,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:76
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:87
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:42
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:46
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:47
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:59
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:46
@@ -54226,7 +54318,7 @@ msgstr ""
msgid "The BOM which will be replaced"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1362
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1363
msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity."
msgstr ""
@@ -54316,7 +54408,7 @@ msgstr ""
msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040
msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM."
msgstr ""
@@ -54341,7 +54433,7 @@ msgstr ""
msgid "The field To Shareholder cannot be blank"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:398
msgid "The field {0} in row {1} is not set"
msgstr ""
@@ -54390,7 +54482,7 @@ msgstr ""
msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1149
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161
msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master."
msgstr ""
@@ -54398,7 +54490,7 @@ msgstr ""
msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1142
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154
msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters."
msgstr ""
@@ -54472,11 +54564,11 @@ msgstr ""
msgid "The percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed transfer 110 units."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:875
+#: erpnext/public/js/utils.js:885
msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155
msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr ""
@@ -54586,15 +54678,15 @@ msgstr ""
msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1063
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1056
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061
msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073
msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse."
msgstr ""
@@ -54602,7 +54694,7 @@ msgstr ""
msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2846
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2849
msgid "The {0} contains Unit Price Items."
msgstr ""
@@ -54699,7 +54791,7 @@ msgstr ""
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1082
+#: erpnext/accounts/utils.py:1086
msgid "There were issues unlinking payment entry {0}."
msgstr ""
@@ -54721,7 +54813,7 @@ msgstr ""
msgid "This Month's Summary"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:950
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:952
msgid "This PO has been fully subcontracted."
msgstr ""
@@ -54844,11 +54936,11 @@ msgstr ""
msgid "This is considered dangerous from accounting point of view."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:531
msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054
msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox."
msgstr ""
@@ -55288,8 +55380,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:866
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:870
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -55360,7 +55452,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:25
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:60
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:29
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:27
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:35
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:27
@@ -55375,6 +55467,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:23
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:27
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:14
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:23
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:23
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:22
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:69
@@ -55390,7 +55483,7 @@ msgstr ""
msgid "To Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112
msgid "To Date cannot be before From Date"
msgstr ""
@@ -55607,7 +55700,7 @@ msgstr ""
msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735
msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled."
msgstr ""
@@ -55647,7 +55740,7 @@ msgstr ""
msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting,"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728
msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked."
msgstr ""
@@ -55657,8 +55750,8 @@ msgstr ""
msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044
msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included"
msgstr ""
@@ -55666,7 +55759,7 @@ msgstr ""
msgid "To merge, following properties must be same for both items"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:515
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517
msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}"
msgstr ""
@@ -55674,11 +55767,11 @@ msgstr ""
msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:621
msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:642
msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}"
msgstr ""
@@ -55730,8 +55823,8 @@ msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace
#. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest'
#. Label of a Card Break in the Stock Workspace
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:647
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:723
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442
@@ -55783,7 +55876,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:699
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98
#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358
@@ -55925,7 +56018,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Amount in Words"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:218
msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges"
msgstr ""
@@ -56003,7 +56096,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:61
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:73
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Total Commission"
msgstr ""
@@ -56058,7 +56151,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Credit"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:324
msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry"
msgstr ""
@@ -56067,7 +56160,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Debit"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:984
msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}"
msgstr ""
@@ -56167,6 +56260,16 @@ msgstr ""
msgid "Total Items"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:24
+msgid "Total Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Landed Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:213
msgid "Total Liability"
msgstr ""
@@ -56241,7 +56344,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Order Value"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:689
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:692
msgid "Total Other Charges"
msgstr ""
@@ -56282,7 +56385,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Paid Amount"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2711
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690
msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total"
msgstr ""
@@ -56294,7 +56397,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Payments"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:643
msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings."
msgstr ""
@@ -56417,7 +56520,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Tasks"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:682
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:685
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263
msgid "Total Tax"
msgstr ""
@@ -56475,8 +56578,6 @@ msgstr ""
#. Order'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Delivery Note'
-#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
-#. Cost Voucher'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -56488,7 +56589,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
msgstr ""
@@ -56524,6 +56624,12 @@ msgstr ""
msgid "Total Variance"
msgstr ""
+#. Label of the total_vendor_invoices_cost (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Vendor Invoices Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:70
msgid "Total Views"
msgstr ""
@@ -56566,10 +56672,6 @@ msgstr ""
msgid "Total Working Hours"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2257
-msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})"
-msgstr ""
-
#: erpnext/controllers/selling_controller.py:234
msgid "Total allocated percentage for sales team should be 100"
msgstr ""
@@ -56598,7 +56700,7 @@ msgstr ""
msgid "Total {0} ({1})"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:199
msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'"
msgstr ""
@@ -56805,7 +56907,7 @@ msgstr ""
msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1317
msgid "Transaction reference no {0} dated {1}"
msgstr ""
@@ -56840,11 +56942,11 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:434
#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:271
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:270
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:275
msgid "Transfer"
msgstr ""
@@ -56852,7 +56954,7 @@ msgstr ""
msgid "Transfer Asset"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453
msgid "Transfer From Warehouses"
msgstr ""
@@ -56868,7 +56970,7 @@ msgstr ""
msgid "Transfer Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448
msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}"
msgstr ""
@@ -56890,7 +56992,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
msgid "Transferred"
msgstr ""
@@ -57233,7 +57335,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:480
#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:59
#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110
-#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:754
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:764
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -57600,9 +57702,9 @@ msgstr ""
msgid "Unreconciled Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:152
msgid "Unreserve"
msgstr ""
@@ -57611,17 +57713,17 @@ msgstr ""
msgid "Unreserve Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
msgid "Unreserve for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
msgid "Unreserve for Sub-assembly"
msgstr ""
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:491
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:304
msgid "Unreserving Stock..."
msgstr ""
@@ -57642,7 +57744,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsecured Loans"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1676
msgid "Unset Matched Payment Request"
msgstr ""
@@ -57692,10 +57794,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204
#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:318
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:387
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:338
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:407
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902
+#: erpnext/public/js/utils.js:608 erpnext/public/js/utils.js:912
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191
@@ -57812,7 +57914,7 @@ msgstr ""
msgid "Update Costing and Billing"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:122
msgid "Update Current Stock"
msgstr ""
@@ -57828,8 +57930,8 @@ msgstr ""
msgid "Update Existing Records"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362
-#: erpnext/public/js/utils.js:854
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365
+#: erpnext/public/js/utils.js:864
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59
msgid "Update Items"
msgstr ""
@@ -57859,7 +57961,7 @@ msgstr ""
msgid "Update Rate and Availability"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636
msgid "Update Rate as per Last Purchase"
msgstr ""
@@ -57929,7 +58031,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating Variants..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1011
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016
msgid "Updating Work Order status"
msgstr ""
@@ -58155,7 +58257,7 @@ msgstr ""
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry'
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:616
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
msgid "User Remark"
@@ -58422,8 +58524,8 @@ msgid "Valuation (I - K)"
msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:61
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:82
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:115
msgid "Valuation Field Type"
msgstr ""
@@ -58474,7 +58576,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85
#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57
#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:297
msgid "Valuation Rate"
msgstr ""
@@ -58483,11 +58585,11 @@ msgstr ""
msgid "Valuation Rate (In / Out)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915
msgid "Valuation Rate Missing"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893
msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}."
msgstr ""
@@ -58518,8 +58620,8 @@ msgstr ""
msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068
msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive"
msgstr ""
@@ -58763,6 +58865,18 @@ msgstr ""
msgid "Vehicle Value"
msgstr ""
+#. Label of the vendor_invoice (Link) field in DocType 'Landed Cost Vendor
+#. Invoice'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:42
+msgid "Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
+#. Label of the vendor_invoices (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Vendor Invoices"
+msgstr ""
+
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475
msgid "Vendor Name"
msgstr ""
@@ -58836,7 +58950,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:107
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126
#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76
@@ -58957,7 +59071,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:98
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322
msgid "Voucher #"
msgstr ""
@@ -59184,7 +59298,7 @@ msgstr ""
msgid "Wages per hour"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:424
msgid "Waiting for payment..."
msgstr ""
@@ -59274,7 +59388,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:542
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:552
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:354
@@ -59327,9 +59441,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:157
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:49
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:57
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:415
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:413
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57
@@ -59394,7 +59506,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:57
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:23
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:75
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:94
msgid "Warehouse Type"
msgstr ""
@@ -59445,7 +59557,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1160
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:425
msgid "Warehouse required for stock Item {0}"
msgstr ""
@@ -59489,8 +59601,10 @@ msgstr ""
#. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production
#. Plan'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
msgid "Warehouses"
msgstr ""
@@ -59574,9 +59688,9 @@ msgstr ""
msgid "Warn for new Request for Quotations"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:820
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2148
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:123
msgid "Warning"
@@ -59594,11 +59708,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning!"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1365
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1363
msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:518
msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty"
msgstr ""
@@ -59950,11 +60064,11 @@ msgstr ""
msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA"
msgstr ""
@@ -60070,7 +60184,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
@@ -60081,7 +60195,7 @@ msgstr ""
msgid "Work Order"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141
msgid "Work Order / Subcontract PO"
msgstr ""
@@ -60548,11 +60662,11 @@ msgstr ""
msgid "You are importing data for the code list:"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3729
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650
msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:766
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:768
msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}"
msgstr ""
@@ -60584,7 +60698,7 @@ msgstr ""
msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column"
msgstr ""
@@ -60592,7 +60706,7 @@ msgstr ""
msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:411
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:412
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:876
msgid "You can only redeem max {0} points in this order."
msgstr ""
@@ -60633,11 +60747,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:788
msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:993
msgid "You cannot credit and debit same account at the same time"
msgstr ""
@@ -60649,7 +60763,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot edit root node."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:151
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:152
msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'."
msgstr ""
@@ -60677,7 +60791,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3705
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626
msgid "You do not have permissions to {} items in a {}."
msgstr ""
@@ -60693,7 +60807,7 @@ msgstr ""
msgid "You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:954
+#: erpnext/public/js/utils.js:964
msgid "You have already selected items from {0} {1}"
msgstr ""
@@ -60725,7 +60839,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3098
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019
msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account."
msgstr ""
@@ -60798,7 +60912,7 @@ msgstr ""
msgid "`Allow Negative rates for Items`"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1907
msgid "after"
msgstr ""
@@ -60838,7 +60952,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot be greater than 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1046
msgid "dated {0}"
msgstr ""
@@ -60971,7 +61085,7 @@ msgstr ""
msgid "on"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1390
msgid "or"
msgstr ""
@@ -60984,7 +61098,7 @@ msgstr ""
msgid "out of 5"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "paid to"
msgstr ""
@@ -61020,7 +61134,7 @@ msgstr ""
msgid "per hour"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1908
msgid "performing either one below:"
msgstr ""
@@ -61045,7 +61159,7 @@ msgstr ""
msgid "ratings"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "received from"
msgstr ""
@@ -61142,16 +61256,16 @@ msgstr ""
msgid "you must select Capital Work in Progress Account in accounts table"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:233
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:234
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:248
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:249
msgid "{0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1207
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1208
msgid "{0} '{1}' is disabled"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:183
+#: erpnext/accounts/utils.py:185
msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}"
msgstr ""
@@ -61159,11 +61273,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:341
msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2313
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2289
msgid "{0} Account not found against Customer {1}."
msgstr ""
@@ -61183,11 +61297,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} Digest"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1400
+#: erpnext/accounts/utils.py:1404
msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499
msgid "{0} Operations: {1}"
msgstr ""
@@ -61203,7 +61317,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} Transaction(s) Reconciled"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:61
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:59
+msgid "{0} account is not of company {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:62
msgid "{0} account is not of type {1}"
msgstr ""
@@ -61211,19 +61329,19 @@ msgstr ""
msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1113
msgid "{0} against Bill {1} dated {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1122
msgid "{0} against Purchase Order {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1089
msgid "{0} against Sales Invoice {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096
msgid "{0} against Sales Order {1}"
msgstr ""
@@ -61231,7 +61349,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:542
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:543
msgid "{0} and {1}"
msgstr ""
@@ -61290,12 +61408,12 @@ msgstr ""
msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:120
+#: erpnext/accounts/utils.py:122
#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40
msgid "{0} for {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:447
msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section"
msgstr ""
@@ -61307,7 +61425,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} hours"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2654
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630
msgid "{0} in row {1}"
msgstr ""
@@ -61330,7 +61448,7 @@ msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:640
#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59
#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107
@@ -61342,8 +61460,8 @@ msgstr ""
msgid "{0} is mandatory for Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:810
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:812
msgid "{0} is mandatory for account {1}"
msgstr ""
@@ -61351,7 +61469,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}."
msgstr ""
@@ -61387,7 +61505,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} is not the default supplier for any items."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3014
msgid "{0} is on hold till {1}"
msgstr ""
@@ -61402,15 +61520,15 @@ msgstr ""
msgid "{0} is required"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454
msgid "{0} items in progress"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465
msgid "{0} items lost during process."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435
msgid "{0} items produced"
msgstr ""
@@ -61458,12 +61576,12 @@ msgstr ""
msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2059
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2073
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2160 erpnext/stock/stock_ledger.py:2206
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction."
msgstr ""
@@ -61507,9 +61625,9 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:660
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2756
msgid "{0} {1} does not exist"
msgstr ""
@@ -61517,16 +61635,16 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:457
msgid "{0} {1} has already been fully paid."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:467
msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts."
msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:527
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230
msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh."
msgstr ""
@@ -61543,7 +61661,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:690
msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}"
msgstr ""
@@ -61560,7 +61678,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:908
msgid "{0} {1} is closed"
msgstr ""
@@ -61572,7 +61690,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is frozen"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:905
msgid "{0} {1} is fully billed"
msgstr ""
@@ -61580,28 +61698,28 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is not active"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:667
msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:116
+#: erpnext/accounts/utils.py:118
msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941
msgid "{0} {1} is not submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:700
msgid "{0} {1} is on hold"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:706
msgid "{0} {1} must be submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:248
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:252
msgid "{0} {1} not allowed to be reposted. Modify {2} to enable reposting."
msgstr ""
@@ -61617,22 +61735,22 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:248
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:87
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:85
msgid "{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:236
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:75
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:73
msgid "{0} {1}: Account {2} is a Group Account and group accounts cannot be used in transactions"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:243
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:82
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:240
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:80
msgid "{0} {1}: Account {2} is inactive"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:289
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:286
msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}"
msgstr ""
@@ -61644,11 +61762,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:261
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:258
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:268
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:265
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions"
msgstr ""
@@ -61690,7 +61808,7 @@ msgstr ""
msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:470
msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}"
msgstr ""
@@ -61698,19 +61816,19 @@ msgstr ""
msgid "{0}: {1} does not exists"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:961
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:962
msgid "{0}: {1} must be less than {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:923
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935
msgid "{count} Assets created for {item_code}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:821
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833
msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed."
msgstr "{doctype} {name} törlik vagy zárva."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:542
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554
msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}."
msgstr ""
@@ -61718,7 +61836,7 @@ msgstr ""
msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:646
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658
msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}."
msgstr ""
diff --git a/erpnext/locale/id.po b/erpnext/locale/id.po
index c477c7dd03c..80520a0df30 100644
--- a/erpnext/locale/id.po
+++ b/erpnext/locale/id.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-30 14:59\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-03 15:10\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
msgid " Address"
msgstr " Alamat"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:672
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:675
msgid " Amount"
msgstr "Jumlah"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " Item"
msgid " Name"
msgstr " Nama"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:663
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:666
msgid " Rate"
msgstr "Tarif"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
msgid "% of materials delivered against this Sales Order"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2293
msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}"
msgstr ""
@@ -240,11 +240,11 @@ msgstr "'Berdasarkan' dan 'Kelompokkan Menurut' tidak boleh sama"
msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"
msgstr "'Hari Sejak Pesanan Terakhir' harus lebih besar dari atau sama dengan nol"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2322
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2298
msgid "'Default {0} Account' in Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1273
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1271
msgid "'Entries' cannot be empty"
msgstr "'Entri' tidak boleh kosong"
@@ -270,8 +270,8 @@ msgstr ""
msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:584
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:617
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:597
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:630
msgid "'Opening'"
msgstr "'Saldo Awal'"
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr ""
msgid "Clearance date must be after cheque date for row(s): {0} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2185
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2186
msgid "Item {0} in row(s) {1} billed more than {2} "
msgstr ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
msgid "{} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2182
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2183
msgid "Cannot overbill for the following Items:
"
msgstr ""
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
msgid "Price List Rate has not been set as editable in Selling Settings. In this scenario, setting Update Price List Based On to Price List Rate will prevent auto-updation of Item Price.
Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2194
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2195
msgid "To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings.
"
msgstr ""
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr ""
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2417
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Accepted Quantity"
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgid "Account Manager"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:951
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2326
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302
msgid "Account Missing"
msgstr "Akun Tidak Ada"
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "Akun Tidak Ada"
msgid "Account Name"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:336
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338
msgid "Account Not Found"
msgstr "Akun tidak ditemukan"
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Akun tidak ditemukan"
msgid "Account Number"
msgstr "Nomor Akun"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324
msgid "Account Number {0} already used in account {1}"
msgstr "Nomor Akun {0} sudah digunakan di akun {1}"
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "Akun belum diatur untuk bagan dasbor {0}"
msgid "Account not Found"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:390
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger"
msgstr "Akun dengan sub-akun tidak dapat dikonversi menjadi buku besar"
@@ -1438,16 +1438,16 @@ msgstr "Akun dengan sub-akun tidak dapat dikonversi menjadi buku besar"
msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger"
msgstr "Akun dengan sub-akun tidak dapat ditetapkan sebagai buku besar"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:401
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
msgid "Account with existing transaction can not be converted to group."
msgstr "Akun yang telah mengandung transaksi tidak dapat dikonversi menjadi grup."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:430
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432
msgid "Account with existing transaction can not be deleted"
msgstr "Akun yang telah mengandung transaksi tidak dapat dihapus"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394
msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger"
msgstr "Akun yang telah mengandung transaksi tidak dapat dikonversi menjadi buku besar"
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "Akun {0} bukan milik perusahaan: {1}"
msgid "Account {0} does not belongs to company {1}"
msgstr "Akun {0} bukan milik perusahaan {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:550
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552
msgid "Account {0} does not exist"
msgstr "Akun {0} tidak ada"
@@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr "Akun {0} tidak cocok dengan Perusahaan {1} dalam Mode Akun: {2}"
msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509
msgid "Account {0} exists in parent company {1}."
msgstr "Akun {0} ada di perusahaan induk {1}."
@@ -1491,19 +1491,19 @@ msgstr "Akun {0} ada di perusahaan induk {1}."
msgid "Account {0} has been entered multiple times"
msgstr "Akun {0} telah dimasukkan beberapa kali"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376
msgid "Account {0} is added in the child company {1}"
msgstr "Akun {0} ditambahkan di perusahaan anak {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:406
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:403
msgid "Account {0} is frozen"
msgstr "Akun {0} dibekukan"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1388
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}"
msgstr "Akun {0} tidak valid. Mata Uang Akun harus {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:335
msgid "Account {0} should be of type Expense"
msgstr ""
@@ -1523,19 +1523,19 @@ msgstr "Akun {0}: Akun induk {1} tidak ada"
msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account"
msgstr "Akun {0}: Anda tidak dapat menetapkannya sebagai Akun Induk"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:435
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:437
msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry"
msgstr "Akun: {0} adalah Aset Dalam Pengerjaan dan tidak dapat diperbarui oleh Entri Jurnal"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350
msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions"
msgstr "Akun: {0} hanya dapat diperbarui melalui Transaksi Persediaan"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2786
msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry"
msgstr "Akun: {0} tidak diizinkan di bawah Entri Pembayaran"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3155
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076
msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected"
msgstr "Account: {0} dengan mata uang: {1} tidak dapat dipilih"
@@ -1625,12 +1625,12 @@ msgid "Accounting Dimension"
msgstr "Dimensi Akuntansi"
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:207
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:153
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:151
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}."
msgstr "Dimensi Akuntansi {0} diperlukan untuk akun 'Neraca' {1}."
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:193
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:140
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:138
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Profit and Loss' account {1}."
msgstr "Dimensi Akuntansi {0} diperlukan untuk akun 'Laba Rugi' {1}."
@@ -1823,33 +1823,33 @@ msgstr ""
msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:814
msgid "Accounting Entry for Service"
msgstr "Entri Akuntansi untuk Layanan"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:999
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1020
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1038
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1059
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1080
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1104
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1211
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1447
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1469
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:907
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613
msgid "Accounting Entry for Stock"
msgstr "Entri Akuntansi untuk Persediaan"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:727
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:716
msgid "Accounting Entry for {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2367
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2343
msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}"
msgstr "Entri Akuntansi untuk {0}: {1} hanya dapat dibuat dalam mata uang: {2}"
@@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr "Pengaturan Akun"
msgid "Accounts User"
msgstr "Pengguna Akun"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1372
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1370
msgid "Accounts table cannot be blank."
msgstr "Tabel Akun tidak boleh kosong."
@@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr ""
msgid "Acre (US)"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:41
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:42
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:175
msgid "Action"
msgstr "Tindakan"
@@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr "Kuantitas Aktual wajib diisi"
msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse."
msgstr ""
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgstr ""
msgid "Actual qty in stock"
msgstr "Kuantitas aktual di stok"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1490
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1491
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:176
msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}"
msgstr "Pajak tipe Aktual tidak dapat dimasukkan dalam tarif Item di baris {0}"
@@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr "Pajak tipe Aktual tidak dapat dimasukkan dalam tarif Item di baris {0}"
#. Charges'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235
@@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr "Tambah Item"
msgid "Add Items in the Purpose Table"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:83
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
msgid "Add Lead to Prospect"
msgstr ""
@@ -2867,7 +2867,7 @@ msgstr ""
msgid "Add details"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:853
msgid "Add items in the Item Locations table"
msgstr "Tambahkan item di tabel Lokasi Item"
@@ -2888,7 +2888,7 @@ msgstr "Tambahkan anggota organisasi lainnya sebagai pengguna. Anda juga dapat m
msgid "Add to Holidays"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:37
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:38
msgid "Add to Prospect"
msgstr ""
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr "Ditambahkan {0} ({1})"
msgid "Added {1} Role to User {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:80
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:81
msgid "Adding Lead to Prospect..."
msgstr ""
@@ -3474,6 +3474,24 @@ msgstr ""
msgid "Advance Taxes and Charges"
msgstr ""
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Journal
+#. Entry Account'
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment
+#. Entry Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher No"
+msgstr ""
+
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Entry
+#. Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher Type"
+msgstr ""
+
#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
#. Advance'
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
@@ -3484,7 +3502,7 @@ msgstr ""
msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}"
msgstr "Jumlah uang muka tidak boleh lebih besar dari {0} {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}"
msgstr ""
@@ -3610,12 +3628,12 @@ msgstr ""
msgid "Against Income Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:786
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:771
msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry"
msgstr "Entri Jurnal Lawan {0} tidak memiliki entri {1} yang belum dicocokkan"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:371
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:368
msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"
msgstr "Entri Jurnal Lawan {0} sudah disesuaikan terhadap voucher lain"
@@ -3652,7 +3670,7 @@ msgstr ""
msgid "Against Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329
msgid "Against Supplier Invoice {0}"
msgstr ""
@@ -3809,7 +3827,7 @@ msgstr "Semua"
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166
-#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
+#: erpnext/accounts/utils.py:1450 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
msgid "All Accounts"
msgstr "Semua Akun"
@@ -3973,11 +3991,11 @@ msgstr "Semua komunikasi termasuk dan di atas ini akan dipindahkan ke Isu baru"
msgid "All items are already requested"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1327
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1335
msgid "All items have already been Invoiced/Returned"
msgstr "Semua item sudah Ditagih/Dikembalikan"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1166
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1184
msgid "All items have already been received"
msgstr ""
@@ -3985,7 +4003,7 @@ msgstr ""
msgid "All items have already been transferred for this Work Order."
msgstr "Semua item telah ditransfer untuk Perintah Kerja ini."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2521
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2524
msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection."
msgstr ""
@@ -3999,11 +4017,11 @@ msgstr ""
msgid "All the items have been already returned."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085
msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:840
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:841
msgid "All these items have already been Invoiced/Returned"
msgstr "Semua item ini telah Ditagih/Dikembalikan"
@@ -4022,7 +4040,7 @@ msgstr "Alokasi"
msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:903
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:904
msgid "Allocate Payment Amount"
msgstr "Alokasikan Jumlah Pembayaran"
@@ -4032,7 +4050,7 @@ msgstr "Alokasikan Jumlah Pembayaran"
msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1680
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1681
msgid "Allocate Payment Request"
msgstr ""
@@ -4063,7 +4081,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
@@ -4089,11 +4107,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:637
+#: erpnext/accounts/utils.py:616
msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount"
msgstr "Jumlah yang dialokasikan tidak boleh lebih besar dari jumlah yang belum disesuaikan"
-#: erpnext/accounts/utils.py:635
+#: erpnext/accounts/utils.py:614
msgid "Allocated amount cannot be negative"
msgstr "Jumlah yang dialokasikan tidak boleh negatif"
@@ -4126,7 +4144,7 @@ msgstr "Mengizinkan"
#. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in
#. DocType 'Company'
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:505
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Allow Account Creation Against Child Company"
@@ -4553,7 +4571,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166
-#: erpnext/public/js/utils.js:508
+#: erpnext/public/js/utils.js:518
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255
msgid "Alternate Item"
msgstr "Item Alternatif"
@@ -4854,7 +4872,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:588
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
@@ -4869,7 +4887,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:41
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:67
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:240
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:241
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
@@ -4915,7 +4933,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:52
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:290
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:46
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:69
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:109
@@ -4967,6 +4985,7 @@ msgstr ""
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and
#. Charges'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Vendor Invoice'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
@@ -4983,6 +5002,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Amount (Company Currency)"
msgstr ""
@@ -5055,19 +5075,19 @@ msgstr ""
msgid "Amount to Bill"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1324
msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}"
msgstr "Jumlah {0} {1} terhadap {2} {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1335
msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}"
msgstr "Jumlah {0} {1} dipotong terhadap {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1299
msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}"
msgstr "Jumlah {0} {1} ditransfer dari {2} ke {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305
msgid "Amount {0} {1} {2} {3}"
msgstr "Jumlah {0} {1} {2} {3}"
@@ -5110,7 +5130,7 @@ msgstr ""
msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:331
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:332
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463
msgid "An error occurred during the update process"
msgstr "Terjadi kesalahan selama proses pembaruan"
@@ -6145,7 +6165,7 @@ msgstr ""
msgid "Asset {0} must be submitted"
msgstr "Aset {0} harus disubmit"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:934
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}"
msgstr ""
@@ -6175,15 +6195,15 @@ msgstr ""
msgid "Assets"
msgstr "Aset"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:952
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:939
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951
msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:173
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:193
msgid "Assign Job to Employee"
msgstr ""
@@ -6601,7 +6621,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:156
msgid "Auto Tax Settings Error"
msgstr ""
@@ -6622,7 +6642,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto re-order"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:330
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458
msgid "Auto repeat document updated"
msgstr "Dokumen ulang otomatis diperbarui"
@@ -6715,7 +6735,7 @@ msgstr "Tanggal Siap Digunakan"
#. 'Delivery Note Item'
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:505
#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:80
-#: erpnext/public/js/utils.js:568
+#: erpnext/public/js/utils.js:578
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:167
msgid "Available Qty"
@@ -6818,7 +6838,7 @@ msgstr "Tanggal Siap Digunakan harus setelah Tanggal Pembelian"
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:168
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:202
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:515
msgid "Average Age"
msgstr "Usia Rata-rata"
@@ -6923,7 +6943,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633
#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38
@@ -7165,7 +7185,7 @@ msgstr "BOM dan Kuantitas Manufaktur wajib diisi"
msgid "BOM and Production"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685
msgid "BOM does not contain any stock item"
msgstr "BOM tidak berisi item stok apa pun"
@@ -7280,7 +7300,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:443
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250
msgid "Balance Qty"
msgstr "Jml Saldo"
@@ -7326,12 +7346,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:450
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307
msgid "Balance Value"
msgstr "Nilai Saldo"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:319
msgid "Balance for Account {0} must always be {1}"
msgstr "Saldo untuk Akun {0} harus selalu {1}"
@@ -7925,7 +7945,7 @@ msgstr "Status Kadaluarsa Item Batch"
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2443
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -7946,7 +7966,7 @@ msgstr "Status Kadaluarsa Item Batch"
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:68
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:152
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:59
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:78
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
msgid "Batch No"
@@ -8107,7 +8127,7 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615
msgid "Bill of Materials"
msgstr "Bill of Material"
@@ -8205,7 +8225,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing Address Name"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:501
msgid "Billing Address does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -8475,7 +8495,7 @@ msgstr ""
msgid "Bom No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282
msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}."
msgstr ""
@@ -8535,7 +8555,7 @@ msgstr ""
msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:784
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
msgid "Books have been closed till the period ending on {0}"
msgstr ""
@@ -8648,7 +8668,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:146
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:34
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:44
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:92
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120
@@ -9309,13 +9329,13 @@ msgstr "Tidak dapat memfilter berdasarkan Metode Pembayaran, jika dikelompokkan
msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"
msgstr "Tidak dapat memfilter berdasarkan No. Voucher, jika dikelompokkan berdasarkan Voucher"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1429
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2940
msgid "Can only make payment against unbilled {0}"
msgstr "Hanya dapat melakukan pembayaran terhadap {0} yang belum ditagih"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3064
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1459
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90
msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'"
msgstr "Dapat merujuk baris hanya jika jenis biaya adalah 'Pada Jumlah Baris Sebelumnya' atau 'Total Baris Sebelumnya'"
@@ -9503,7 +9523,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:364
msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry"
msgstr ""
@@ -9527,7 +9547,7 @@ msgstr "Tidak dapat membatalkan karena Entri Stok {0} yang telah disubmit sudah
msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1042
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054
msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue."
msgstr ""
@@ -9571,7 +9591,7 @@ msgstr "Tidak dapat mengonversi Pusat Biaya menjadi buku besar karena memiliki n
msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405
msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected."
msgstr ""
@@ -9579,11 +9599,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected."
msgstr "Tidak dapat mengkonversi ke Grup karena Tipe Akun dipilih."
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:980
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:988
msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts."
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1756
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1758
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199
msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list."
msgstr ""
@@ -9613,7 +9633,7 @@ msgstr "Tidak dapat mendeklarasikan sebagai hilang, karena Quotation telah dibua
msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'"
msgstr "Tidak bisa mengurangi ketika kategori adalah untuk 'Penilaian' atau 'Penilaian dan Total'"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1777
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1778
msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row"
msgstr ""
@@ -9629,8 +9649,8 @@ msgstr ""
msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:725
msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No."
msgstr "Tidak dapat memastikan pengiriman dengan Serial No karena Item {0} ditambahkan dengan dan tanpa Pastikan Pengiriman dengan Serial No."
@@ -9638,7 +9658,7 @@ msgstr "Tidak dapat memastikan pengiriman dengan Serial No karena Item {0} ditam
msgid "Cannot find Item with this Barcode"
msgstr "Tidak dapat menemukan Item dengan Barcode ini"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3601
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522
msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings."
msgstr ""
@@ -9658,12 +9678,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:353
msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3079
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1476
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100
msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type"
msgstr "Tidak dapat merujuk nomor baris yang lebih besar dari atau sama dengan nomor baris saat ini untuk jenis Biaya ini"
@@ -9676,10 +9696,10 @@ msgstr ""
msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3069
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1647
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94
#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470
msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row"
@@ -9697,11 +9717,11 @@ msgstr "Tidak dapat mengatur otorisasi atas dasar Diskon untuk {0}"
msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company."
msgstr "Tidak dapat menetapkan beberapa Default Item untuk sebuah perusahaan."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3749
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670
msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity"
msgstr "Tidak dapat menetapkan jumlah kurang dari jumlah yang dikirim"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673
msgid "Cannot set quantity less than received quantity"
msgstr "Tidak dapat menetapkan jumlah kurang dari jumlah yang diterima"
@@ -9709,7 +9729,7 @@ msgstr "Tidak dapat menetapkan jumlah kurang dari jumlah yang diterima"
msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants"
msgstr "Tidak dapat mengatur bidang {0} untuk menyalin dalam varian"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1998
msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice"
msgstr ""
@@ -9855,15 +9875,15 @@ msgstr "Arus kas"
msgid "Cash Flow Statement"
msgstr "Laporan arus kas"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:172
msgid "Cash Flow from Financing"
msgstr "Arus Kas dari Pendanaan"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:150
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:165
msgid "Cash Flow from Investing"
msgstr "Arus Kas dari Investasi"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:138
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:153
msgid "Cash Flow from Operations"
msgstr "Arus Kas dari Operasi"
@@ -9872,7 +9892,7 @@ msgstr "Arus Kas dari Operasi"
msgid "Cash In Hand"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:319
msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry"
msgstr "Kas atau Rekening Bank wajib untuk membuat entri pembayaran"
@@ -10060,7 +10080,7 @@ msgstr ""
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:307
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679
@@ -10124,8 +10144,8 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partner"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3132
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053
msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount"
msgstr ""
@@ -10308,7 +10328,7 @@ msgstr ""
#. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2354
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2357
msgid "Cheque/Reference Date"
msgstr "Cek / Tanggal Referensi"
@@ -10356,7 +10376,7 @@ msgstr ""
#. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2449
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2452
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Child Row Reference"
msgstr ""
@@ -10388,6 +10408,12 @@ msgstr "Kesalahan Referensi Sirkular"
msgid "City"
msgstr "Kota"
+#. Label of the claimed_landed_cost_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+msgid "Claimed Landed Cost Amount (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#. Label of the class_per (Data) field in DocType 'Employee Education'
#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json
msgid "Class / Percentage"
@@ -10452,7 +10478,7 @@ msgstr "Tanggal Kliring diperbarui"
msgid "Clearing Demo Data..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714
msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched."
msgstr ""
@@ -10460,7 +10486,7 @@ msgstr ""
msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709
msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters."
msgstr ""
@@ -10483,11 +10509,11 @@ msgstr ""
msgid "Client"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623
@@ -10579,7 +10605,7 @@ msgstr ""
msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468
msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel."
msgstr "Agar tertutup tidak dapat dibatalkan. Unclose untuk membatalkan."
@@ -10676,7 +10702,7 @@ msgstr ""
msgid "Collapse All"
msgstr "Ciutkan Semua"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:269
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:270
msgid "Collect Outstanding Amount"
msgstr ""
@@ -10781,7 +10807,7 @@ msgstr "Komisi"
msgid "Commission Rate"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:55
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:78
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:82
msgid "Commission Rate %"
@@ -11193,7 +11219,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:69
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:343
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:33
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:33
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:33
@@ -11247,6 +11273,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:7
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:8
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:137
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:115
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:8
@@ -11258,7 +11285,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41
#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:506
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:504
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:357
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18
@@ -11434,7 +11461,7 @@ msgstr ""
msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions."
msgstr "Mata uang perusahaan dari kedua perusahaan harus sesuai untuk Transaksi Antar Perusahaan."
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679
msgid "Company field is required"
msgstr "Kolom perusahaan wajib diisi"
@@ -11486,7 +11513,7 @@ msgstr ""
msgid "Company {0} added multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:472
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474
msgid "Company {0} does not exist"
msgstr "Perusahaan {0} tidak ada"
@@ -11535,7 +11562,7 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "Selesai"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:210
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:230
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151
msgid "Complete Job"
msgstr ""
@@ -11622,7 +11649,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:24
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:13
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:14
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:25
@@ -11668,8 +11695,8 @@ msgstr ""
msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'"
msgstr "Jml Produksi Selesai tidak boleh lebih besar dari Jml yang Akan Diproduksi"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:353
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:278
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296
msgid "Completed Quantity"
msgstr "Jumlah Produksi Selesai"
@@ -11855,7 +11882,7 @@ msgstr ""
msgid "Consider Minimum Order Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906
msgid "Consider Process Loss"
msgstr ""
@@ -12270,7 +12297,7 @@ msgstr ""
msgid "Contact Person"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:513
msgid "Contact Person does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -12309,7 +12336,7 @@ msgid "Content Type"
msgstr ""
#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2367
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2370
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357
msgid "Continue"
msgstr "Terus"
@@ -12450,7 +12477,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:810
+#: erpnext/public/js/utils.js:820
#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
@@ -12482,15 +12509,15 @@ msgstr "Faktor konversi untuk Unit default Ukur harus 1 berturut-turut {0}"
msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2887
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866
msgid "Conversion rate cannot be 0"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2894
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873
msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2890
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869
msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency"
msgstr ""
@@ -12561,13 +12588,13 @@ msgstr ""
msgid "Corrective Action"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
msgid "Corrective Job Card"
msgstr ""
#. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job
#. Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:417
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Corrective Operation"
msgstr ""
@@ -12798,8 +12825,8 @@ msgstr ""
msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:865
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1412
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:873
msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}"
msgstr "Pusat Biaya diperlukan pada baris {0} di tabel Pajak untuk tipe {1}"
@@ -12943,7 +12970,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):"
msgstr "Tidak dapat membuat Pelanggan secara otomatis karena bidang wajib berikut kosong:"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:672
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673
msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again"
msgstr "Tidak dapat membuat Nota Kredit secara otomatis, harap batalkan centang 'Terbitkan Nota Kredit' dan kirim ulang"
@@ -13063,9 +13090,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57
#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:73
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:76
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:74
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:77
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:117
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
@@ -13085,14 +13112,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:150
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:424
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:444
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:464
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:474
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:492
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:498
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217
@@ -13101,9 +13128,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:33
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:181
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:182
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:93
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:103
@@ -13120,21 +13147,21 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:117
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:131
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:137
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:946
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951
#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81
#: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31
#: erpnext/public/js/communication.js:41
#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2494
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134
@@ -13169,20 +13196,20 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:165
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:173
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:181
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:187
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:193
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:201
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:213
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:418
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:130
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:136
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82
@@ -13196,9 +13223,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:76
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:90
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:92
@@ -13212,7 +13239,7 @@ msgstr "Buat"
msgid "Create Chart Of Accounts Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:128
msgid "Create Delivery Note"
msgstr ""
@@ -13308,7 +13335,7 @@ msgstr ""
msgid "Create New Lead"
msgstr "Buat Prospek Baru"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:160
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:161
msgid "Create Opportunity"
msgstr ""
@@ -13324,7 +13351,7 @@ msgstr "Buat Entri Pembayaran"
msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723
msgid "Create Pick List"
msgstr "Buat Daftar Ambil"
@@ -13382,8 +13409,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry"
msgstr "Buat Entri Stok Penyimpanan Sampel"
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:480
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:134
msgid "Create Stock Entry"
msgstr ""
@@ -13432,7 +13459,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a variant with the template image."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911
msgid "Create an incoming stock transaction for the Item."
msgstr "Buat transaksi stok masuk untuk Barang tersebut."
@@ -13493,7 +13520,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..."
msgstr "Membuat Pesanan Pembelian ..."
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:569
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73
msgid "Creating Purchase Receipt ..."
msgstr ""
@@ -13502,16 +13529,16 @@ msgstr ""
msgid "Creating Sales Invoices ..."
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:136
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:217
msgid "Creating Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:584
msgid "Creating Subcontracting Order ..."
msgstr ""
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:311
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:315
msgid "Creating Subcontracting Receipt ..."
msgstr ""
@@ -13574,7 +13601,7 @@ msgstr ""
msgid "Credit ({0})"
msgstr "Kredit ({0})"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:602
msgid "Credit Account"
msgstr "Akun Kredit"
@@ -13713,15 +13740,15 @@ msgstr "Nota Kredit Diterbitkan"
msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:669
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:670
msgid "Credit Note {0} has been created automatically"
msgstr "Nota Kredit {0} telah dibuat secara otomatis"
#. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Credit To"
msgstr ""
@@ -13790,7 +13817,7 @@ msgstr ""
msgid "Criteria weights must add up to 100%"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143
msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min"
msgstr ""
@@ -13920,7 +13947,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147
#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:704
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:707
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229
@@ -13945,6 +13972,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:121
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:72
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:85
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:137
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
@@ -14013,13 +14041,13 @@ msgstr "Kurs Mata Uang harus berlaku untuk Pembelian atau Penjualan."
msgid "Currency and Price List"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311
msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency"
msgstr "Mata Uang tidak dapat diubah setelah membuat entri menggunakan mata uang lain"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728
-#: erpnext/accounts/utils.py:2250
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733
+#: erpnext/accounts/utils.py:2317
msgid "Currency for {0} must be {1}"
msgstr "Mata Uang untuk {0} harus {1}"
@@ -14305,7 +14333,7 @@ msgstr "Kustom?"
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:192
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:99
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:8
#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:54
@@ -14341,7 +14369,7 @@ msgstr "Kustom?"
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:19
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:41
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:230
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:40
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:41
#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:32
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:32
@@ -14797,7 +14825,7 @@ msgstr "Pelanggan diperlukan untuk 'Diskon Berdasarkan Pelanggan'"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1087
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:417
msgid "Customer {0} does not belong to project {1}"
msgstr "Pelanggan {0} bukan bagian dari proyek {1}"
@@ -15029,7 +15057,7 @@ msgstr "Impor Data dan Pengaturan"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:612
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36
@@ -15243,7 +15271,10 @@ msgstr ""
msgid "Days before the current subscription period"
msgstr ""
+#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Advance Payment Ledger
+#. Entry'
#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
msgid "DeLinked"
msgstr ""
@@ -15291,7 +15322,7 @@ msgstr ""
msgid "Debit ({0})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592
msgid "Debit Account"
msgstr "Akun Debit"
@@ -15353,7 +15384,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:955
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Debit To"
msgstr ""
@@ -15361,7 +15392,7 @@ msgstr ""
msgid "Debit To is required"
msgstr "Debit Ke wajib diisi"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:506
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:508
msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}."
msgstr "Debit dan Kredit tidak sama untuk {0} #{1}. Selisihnya adalah {2}."
@@ -15518,7 +15549,7 @@ msgstr "BOM Default ({0}) harus aktif untuk item ini atau templatenya"
msgid "Default BOM for {0} not found"
msgstr "BOM default untuk {0} tidak ditemukan"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3790
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711
msgid "Default BOM not found for FG Item {0}"
msgstr ""
@@ -16139,7 +16170,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20
#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209
@@ -16228,7 +16259,7 @@ msgstr "Pengiriman"
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -16516,7 +16547,7 @@ msgstr "Jumlah yang Disusutkan"
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:56
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:81
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:44
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:140
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:155
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Depreciation"
msgstr "Penyusutan"
@@ -16856,7 +16887,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json
#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -17308,11 +17339,11 @@ msgstr ""
msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:831
msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:845
msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer"
msgstr ""
@@ -17539,7 +17570,7 @@ msgstr ""
msgid "Discount must be less than 100"
msgstr "Diskon harus kurang dari 100"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3418
msgid "Discount of {} applied as per Payment Term"
msgstr ""
@@ -17864,11 +17895,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to notify all the customers by email?"
msgstr "Apakah Anda ingin memberi tahu semua pelanggan melalui email?"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329
msgid "Do you want to submit the material request"
msgstr "Apakah Anda ingin mengirimkan permintaan material?"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:56
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:76
msgid "Do you want to submit the stock entry?"
msgstr ""
@@ -17933,7 +17964,7 @@ msgstr "Nama Dokumen"
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:14
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:14
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:14
@@ -17967,7 +17998,7 @@ msgstr ""
msgid "Documents Processed on each trigger. Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:237
msgid "Documents: {0} have deferred revenue/expense enabled for them. Cannot repost."
msgstr ""
@@ -18277,7 +18308,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
@@ -18514,7 +18545,7 @@ msgstr ""
msgid "Earliest"
msgstr "Paling awal"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:518
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:516
msgid "Earliest Age"
msgstr "Usia paling awal"
@@ -19006,7 +19037,7 @@ msgstr "Kosong"
msgid "Ems(Pica)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1651
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649
msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock."
msgstr ""
@@ -19243,8 +19274,8 @@ msgstr "Tanggal Akhir tidak boleh sebelum Tanggal Mulai."
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings'
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day'
#. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:360
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:311
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:380
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json
@@ -19331,12 +19362,12 @@ msgstr ""
msgid "Enter Serial Nos"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
msgid "Enter Supplier"
msgstr "Masukkan Pemasok"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:386
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:337
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:406
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312
msgid "Enter Value"
msgstr "Masukkan Nilai"
@@ -19414,7 +19445,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1042
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047
msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set."
msgstr ""
@@ -19551,7 +19582,7 @@ msgid "Error: This asset already has {0} depreciation periods booked.\n"
"\t\t\t\t\tPlease correct the dates accordingly."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:955
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:956
msgid "Error: {0} is mandatory field"
msgstr "Kesalahan: {0} adalah bidang wajib"
@@ -19619,7 +19650,7 @@ msgstr ""
msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177
msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}."
msgstr ""
@@ -19673,8 +19704,8 @@ msgstr ""
msgid "Exchange Gain/Loss"
msgstr "Laba/Rugi Kurs"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1693
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1777
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1694
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1778
msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}"
msgstr ""
@@ -19940,7 +19971,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:596
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28
#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178
@@ -20008,13 +20039,13 @@ msgstr ""
msgid "Expense Head"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:490
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:534
msgid "Expense Head Changed"
msgstr "Expense Head Berubah"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592
msgid "Expense account is mandatory for item {0}"
msgstr "Rekening pengeluaran adalah wajib untuk item {0}"
@@ -20389,13 +20420,19 @@ msgstr ""
msgid "Fetch Timesheet in Sales Invoice"
msgstr ""
+#. Label of the fetch_valuation_rate_for_internal_transaction (Check) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Fetch Valuation Rate for Internal Transaction"
+msgstr ""
+
#. Label of the fetch_from_parent (Select) field in DocType 'Inventory
#. Dimension'
#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Fetch Value From"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656
msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)"
msgstr "Fetch meledak BOM (termasuk sub-rakitan)"
@@ -20415,7 +20452,7 @@ msgid "Fetching Error"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1308
msgid "Fetching exchange rates ..."
msgstr ""
@@ -20529,7 +20566,7 @@ msgstr ""
#. Payment Ledger'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Tax Rule'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Production Plan'
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:930
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:931
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
@@ -20659,9 +20696,9 @@ msgstr ""
msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) "
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796
msgid "Finish"
msgstr "Selesai"
@@ -20674,7 +20711,7 @@ msgstr ""
#. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub
#. Assembly Item'
#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -20691,7 +20728,7 @@ msgstr ""
#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service
#. Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:829
+#: erpnext/public/js/utils.js:839
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
msgid "Finished Good Item"
msgstr ""
@@ -20700,7 +20737,7 @@ msgstr ""
msgid "Finished Good Item Code"
msgstr "Kode Barang Baik Jadi"
-#: erpnext/public/js/utils.js:847
+#: erpnext/public/js/utils.js:857
msgid "Finished Good Item Qty"
msgstr ""
@@ -20710,15 +20747,15 @@ msgstr ""
msgid "Finished Good Item Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3776
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697
msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3793
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714
msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3787
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item"
msgstr ""
@@ -21017,11 +21054,11 @@ msgstr ""
msgid "Fluid Ounce (US)"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:308
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335
msgid "Focus on Item Group filter"
msgstr "Fokus pada filter Grup Item"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:299
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326
msgid "Focus on search input"
msgstr "Fokus pada input pencarian"
@@ -21091,7 +21128,7 @@ msgstr ""
msgid "For Company"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:395
msgid "For Default Supplier (Optional)"
msgstr "Untuk Pemasok Default (Opsional)"
@@ -21110,7 +21147,7 @@ msgid "For Job Card"
msgstr ""
#. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:450
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "For Operation"
msgstr ""
@@ -21141,7 +21178,7 @@ msgstr "Untuk Quantity (Diproduksi Qty) adalah wajib"
msgid "For Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1359
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1360
msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}"
msgstr ""
@@ -21157,10 +21194,10 @@ msgstr "Untuk Supplier"
#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item'
#. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan'
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344
#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36
msgid "For Warehouse"
msgstr "Untuk Gudang"
@@ -21199,7 +21236,7 @@ msgstr ""
msgid "For individual supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:330
msgid "For item {0} , only {1} asset have been created or linked to {2} . Please create or link {3} more asset with the respective document."
msgstr ""
@@ -21224,7 +21261,7 @@ msgstr ""
msgid "For reference"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1498
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:182
msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included"
msgstr "Untuk baris {0} di {1}. Untuk menyertakan {2} di tingkat Item, baris {3} juga harus disertakan"
@@ -21246,7 +21283,7 @@ msgstr ""
msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1145
msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed"
msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?"
msgstr ""
@@ -21466,8 +21503,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:862
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:869
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -21538,7 +21575,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:17
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:51
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:17
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:21
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:29
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:21
@@ -21554,6 +21591,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:20
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:30
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:8
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:16
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:16
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:16
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:62
@@ -22263,10 +22301,10 @@ msgstr ""
#. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry'
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:211
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:254
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178
msgid "Get Items"
@@ -22279,8 +22317,8 @@ msgstr "Dapatkan Produk"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:612
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:632
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433
@@ -22291,14 +22329,14 @@ msgstr "Dapatkan Produk"
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:295
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:296
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319
@@ -22326,7 +22364,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Items for Purchase Only"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672
msgid "Get Items from BOM"
@@ -22342,7 +22380,7 @@ msgstr "Dapatkan Item dari Permintaan Material terhadap Pemasok ini"
msgid "Get Items from Open Material Requests"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:543
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:544
msgid "Get Items from Product Bundle"
msgstr "Dapatkan Barang-barang dari Bundel Produk"
@@ -22405,7 +22443,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Started Sections"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547
msgid "Get Stock"
msgstr ""
@@ -22689,7 +22727,7 @@ msgstr ""
msgid "Grant Commission"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:874
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:875
msgid "Greater Than Amount"
msgstr "Lebih Besar Dari Jumlah"
@@ -23159,7 +23197,7 @@ msgstr ""
msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
msgid "Here are the options to proceed:"
msgstr ""
@@ -23244,7 +23282,7 @@ msgstr ""
msgid "History In Company"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617
msgid "Hold"
msgstr "Ditahan"
@@ -23569,7 +23607,7 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List'
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers."
+msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers / warehouse."
msgstr ""
#. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request
@@ -23687,7 +23725,7 @@ msgstr ""
msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1906
msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry"
msgstr ""
@@ -23703,7 +23741,7 @@ msgstr ""
msgid "If subcontracted to a vendor"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected."
msgstr ""
@@ -23712,11 +23750,11 @@ msgstr ""
msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899
msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table."
msgstr "Jika item bertransaksi sebagai item dengan Nilai Penilaian Nol di entri ini, harap aktifkan 'Izinkan Tingkat Penilaian Nol' di {0} tabel Item."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099
msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed."
msgstr ""
@@ -23754,7 +23792,7 @@ msgstr ""
msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:740
msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry."
msgstr ""
@@ -23847,7 +23885,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignore Account Closing Balance"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:106
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:125
msgid "Ignore Closing Balance"
msgstr ""
@@ -24271,7 +24309,7 @@ msgstr "Sedang berlangsung"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:471
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236
msgid "In Qty"
msgstr "Dalam Qty"
@@ -24295,15 +24333,15 @@ msgstr "Jumlah tersedia"
msgid "In Transit"
msgstr "Sedang transit"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
msgid "In Transit Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:448
msgid "In Transit Warehouse"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:477
msgid "In Value"
msgstr "Nilai"
@@ -24491,7 +24529,7 @@ msgid "Include Default FB Assets"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:29
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:19
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:30
@@ -24596,13 +24634,13 @@ msgstr ""
msgid "Include Timesheets in Draft Status"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:90
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:90
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:109
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:109
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:51
msgid "Include UOM"
msgstr "Termasuk UOM"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:112
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:131
msgid "Include Zero Stock Items"
msgstr ""
@@ -24730,15 +24768,15 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect Date"
msgstr "Tanggal Salah"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:135
msgid "Incorrect Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:354
msgid "Incorrect Payment Type"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:108
msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)"
msgstr ""
@@ -24866,7 +24904,7 @@ msgstr "Pendapatan Tidak Langsung"
msgid "Individual"
msgstr "Individu"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:303
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:300
msgid "Individual GL Entry cannot be cancelled."
msgstr ""
@@ -24981,7 +25019,7 @@ msgstr "Nota Installasi"
msgid "Installation Note Item"
msgstr "Laporan Instalasi Stok Barang"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:623
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:624
msgid "Installation Note {0} has already been submitted"
msgstr "Instalasi Catatan {0} telah Terkirim"
@@ -25030,8 +25068,8 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient Capacity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653
msgid "Insufficient Permissions"
msgstr "Izin Tidak Cukup"
@@ -25039,12 +25077,12 @@ msgstr "Izin Tidak Cukup"
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1077 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1078 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2068
msgid "Insufficient Stock"
msgstr "Persediaan tidak cukup"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2083
msgid "Insufficient Stock for Batch"
msgstr ""
@@ -25158,7 +25196,7 @@ msgstr ""
msgid "Interest"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3052
msgid "Interest and/or dunning fee"
msgstr ""
@@ -25182,11 +25220,11 @@ msgstr ""
msgid "Internal Customer for company {0} already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733
msgid "Internal Sales Reference Missing"
msgstr ""
@@ -25217,7 +25255,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal Transfer"
msgstr "internal transfer"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:742
msgid "Internal Transfer Reference Missing"
msgstr ""
@@ -25254,18 +25292,18 @@ msgstr ""
msgid "Invalid"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:370
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:378
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:961
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3101
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022
msgid "Invalid Account"
msgstr "Akun tidak berlaku"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861
msgid "Invalid Allocated Amount"
msgstr ""
@@ -25278,7 +25316,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Attribute"
msgstr "Atribut yang tidak valid"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
msgid "Invalid Auto Repeat Date"
msgstr ""
@@ -25286,7 +25324,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode."
msgstr "Kode Batang Tidak Valid. Tidak ada Barang yang terlampir pada barcode ini."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2687
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2690
msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item"
msgstr "Pesanan Selimut Tidak Valid untuk Pelanggan dan Item yang dipilih"
@@ -25300,7 +25338,7 @@ msgstr "Perusahaan Tidak Valid untuk Transaksi Antar Perusahaan."
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037
msgid "Invalid Cost Center"
msgstr ""
@@ -25316,7 +25354,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Discount"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:122
msgid "Invalid Document"
msgstr ""
@@ -25352,7 +25390,7 @@ msgid "Invalid Ledger Entries"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:778
msgid "Invalid Opening Entry"
msgstr "Entri Pembukaan Tidak Valid"
@@ -25360,11 +25398,11 @@ msgstr "Entri Pembukaan Tidak Valid"
msgid "Invalid POS Invoices"
msgstr "Faktur POS tidak valid"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:350
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352
msgid "Invalid Parent Account"
msgstr "Akun Induk Tidak Valid"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:373
msgid "Invalid Part Number"
msgstr "Nomor Bagian Tidak Valid"
@@ -25384,18 +25422,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Process Loss Configuration"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:701
msgid "Invalid Purchase Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666
msgid "Invalid Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378
msgid "Invalid Quantity"
msgstr "Kuantitas Tidak Valid"
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid Query"
+msgstr ""
+
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:198
msgid "Invalid Return"
msgstr ""
@@ -25454,10 +25496,14 @@ msgstr "Referensi yang tidak valid {0} {1}"
msgid "Invalid result key. Response:"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:819
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:829
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid search query"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:821
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:831
msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}"
msgstr ""
@@ -26274,7 +26320,7 @@ msgstr ""
msgid "Issue Date"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:163
msgid "Issue Material"
msgstr "Isu Material"
@@ -26320,7 +26366,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
msgid "Issued"
msgstr "Diterbitkan"
@@ -26348,11 +26394,11 @@ msgstr ""
msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2130
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2133
msgid "It is needed to fetch Item Details."
msgstr "Hal ini diperlukan untuk mengambil Item detail."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:171
msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'"
msgstr ""
@@ -26456,9 +26502,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:46
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:400
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:398
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51
@@ -26676,10 +26720,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2405
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:656
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:510
+#: erpnext/public/js/utils.js:666
#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281
@@ -26751,7 +26795,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Code cannot be changed for Serial No."
msgstr "Item Code tidak dapat diubah untuk Serial Number"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:445
msgid "Item Code required at Row No {0}"
msgstr "Item Code dibutuhkan pada Row ada {0}"
@@ -26881,7 +26925,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:161
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:188
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54
@@ -26918,8 +26962,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:408
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:72
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113
@@ -27114,8 +27158,8 @@ msgstr "Item Produsen"
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2411
-#: erpnext/public/js/utils.js:746
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414
+#: erpnext/public/js/utils.js:756
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -27153,7 +27197,7 @@ msgstr "Item Produsen"
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110
#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32
@@ -27242,7 +27286,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Reorder"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:145
msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table"
msgstr "Baris Item {0}: {1} {2} tidak ada di atas tabel '{1}'"
@@ -27467,7 +27511,7 @@ msgstr ""
msgid "Item is removed since no serial / batch no selected."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button"
msgstr "Item harus ditambahkan dengan menggunakan tombol 'Dapatkan Item dari Tanda Terima Pembelian'"
@@ -27481,7 +27525,7 @@ msgstr "Nama Item"
msgid "Item operation"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689
msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed."
msgstr ""
@@ -27544,7 +27588,7 @@ msgstr "Item {0} telah dikembalikan"
msgid "Item {0} has been disabled"
msgstr "Item {0} telah dinonaktifkan"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:709
msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No"
msgstr ""
@@ -27612,7 +27656,7 @@ msgstr ""
msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)."
msgstr "Item {0}: qty Memerintahkan {1} tidak bisa kurang dari qty minimum order {2} (didefinisikan dalam Butir)."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568
msgid "Item {0}: {1} qty produced. "
msgstr "Item {0}: {1} jumlah diproduksi."
@@ -27707,7 +27751,7 @@ msgstr "Item: {0} tidak ada dalam sistem"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:478
+#: erpnext/public/js/utils.js:488
#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
@@ -27722,6 +27766,8 @@ msgstr "Item: {0} tidak ada dalam sistem"
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6
@@ -27760,7 +27806,7 @@ msgstr "Items Akan Diminta"
msgid "Items and Pricing"
msgstr "Item dan Harga"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3990
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911
msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}."
msgstr ""
@@ -27842,7 +27888,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876
#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86
@@ -27997,7 +28043,7 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1009
+#: erpnext/accounts/utils.py:1013
msgid "Journal Entries {0} are un-linked"
msgstr "Entri jurnal {0} un-linked"
@@ -28056,7 +28102,7 @@ msgstr "Akun Template Entri Jurnal"
msgid "Journal Entry Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:624
msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset."
msgstr ""
@@ -28065,11 +28111,11 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entry for Scrap"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:331
msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:774
msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher"
msgstr "Jurnal Entri {0} tidak memiliki akun {1} atau sudah dicocokkan voucher lainnya"
@@ -28234,11 +28280,20 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
#. Label of the landed_cost_help (HTML) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
msgid "Landed Cost Help"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:18
+msgid "Landed Cost Id"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
msgid "Landed Cost Item"
@@ -28249,11 +28304,21 @@ msgstr "Jenis Barang Biaya Landing"
msgid "Landed Cost Purchase Receipt"
msgstr "Biaya Landing Cost Nota Penerimaan"
+#. Name of a report
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.json
+msgid "Landed Cost Report"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
msgid "Landed Cost Taxes and Charges"
msgstr "Biaya Pajak dan Landing Cost"
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+msgid "Landed Cost Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:676
@@ -28317,7 +28382,7 @@ msgstr "Tanggal Komunikasi Terakhir"
msgid "Last Completion Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:621
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623
msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying."
msgstr ""
@@ -28384,7 +28449,7 @@ msgstr ""
msgid "Latest"
msgstr "Terbaru"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:519
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
msgid "Latest Age"
msgstr "Zaman Terbaru"
@@ -28579,7 +28644,7 @@ msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:407
#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43
msgid "Ledger"
msgstr "buku besar"
@@ -28667,7 +28732,7 @@ msgstr ""
msgid "Length (cm)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:879
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:880
msgid "Less Than Amount"
msgstr "Jumlah Kurang Dari"
@@ -28838,7 +28903,7 @@ msgstr ""
msgid "Link existing Quality Procedure."
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651
msgid "Link to Material Request"
msgstr "Tautan ke Permintaan Material"
@@ -29493,7 +29558,7 @@ msgstr ""
#. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle'
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:451
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471
#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Make"
msgstr "Membuat"
@@ -29542,12 +29607,12 @@ msgstr ""
msgid "Make Serial No / Batch from Work Order"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:74
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282
msgid "Make Stock Entry"
msgstr "Masuk Stock"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:325
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:345
msgid "Make Subcontracting PO"
msgstr ""
@@ -29622,7 +29687,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
#: erpnext/public/js/utils/party.js:321
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203
@@ -29663,11 +29728,11 @@ msgstr ""
msgid "Mandatory Missing"
msgstr "Hilang Wajib"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628
msgid "Mandatory Purchase Order"
msgstr "Pesanan Pembelian Wajib"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649
msgid "Mandatory Purchase Receipt"
msgstr "Kwitansi Pembelian Wajib"
@@ -29754,7 +29819,7 @@ msgstr "Pembuatan"
msgid "Manufacture against Material Request"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:47
msgid "Manufactured"
msgstr "Diproduksi"
@@ -29820,7 +29885,7 @@ msgstr "Pabrikasi"
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr "Produsen Part Number"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid"
msgstr "Nomor Suku Cadang Produsen {0} tidak valid"
@@ -29939,7 +30004,7 @@ msgstr ""
msgid "Mapping Subcontracting Order ..."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:974
+#: erpnext/public/js/utils.js:984
msgid "Mapping {0} ..."
msgstr ""
@@ -30083,7 +30148,7 @@ msgstr ""
msgid "Material"
msgstr "Bahan"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753
msgid "Material Consumption"
msgstr "Bahan konsumsi"
@@ -30121,7 +30186,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:171
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
msgid "Material Receipt"
@@ -30158,7 +30223,7 @@ msgstr "Nota Penerimaan Barang"
#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
#. Service Item'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:591
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
@@ -30167,8 +30232,8 @@ msgstr "Nota Penerimaan Barang"
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json
@@ -30263,7 +30328,7 @@ msgstr "Item Rencana Permintaan Material"
msgid "Material Request Type"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1704
msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available."
msgstr "Permintaan Bahan tidak dibuat, karena kuantitas untuk Bahan Baku sudah tersedia."
@@ -30317,11 +30382,11 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:127
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:147
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:149
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -30329,7 +30394,7 @@ msgstr ""
msgid "Material Transfer"
msgstr "Transfer Barang"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:155
msgid "Material Transfer (In Transit)"
msgstr ""
@@ -30368,8 +30433,8 @@ msgstr ""
msgid "Material Transferred for Subcontract"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268
msgid "Material to Supplier"
msgstr "Bahan untuk Supplier"
@@ -30441,8 +30506,8 @@ msgstr ""
msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
msgid "Max: {0}"
msgstr ""
@@ -30554,7 +30619,7 @@ msgstr ""
msgid "Megawatt"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912
msgid "Mention Valuation Rate in the Item master."
msgstr "Sebutkan Nilai Penilaian di master Item."
@@ -30603,7 +30668,7 @@ msgstr ""
msgid "Merge Similar Account Heads"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1006
+#: erpnext/public/js/utils.js:1016
msgid "Merge taxes from multiple documents"
msgstr ""
@@ -30620,7 +30685,7 @@ msgstr "Merger dengan yang ada"
msgid "Merged"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:564
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566
msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency"
msgstr ""
@@ -30949,7 +31014,7 @@ msgstr ""
msgid "Miscellaneous Expenses"
msgstr "Beban lain-lain"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:623
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635
msgid "Mismatch"
msgstr ""
@@ -30959,7 +31024,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:588
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116
@@ -30975,7 +31040,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing Cost Center"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1213
msgid "Missing Default in Company"
msgstr ""
@@ -31123,7 +31188,7 @@ msgstr "Mode Pembayaran"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:232
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:233
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -31487,7 +31552,7 @@ msgstr "Beberapa varian"
msgid "Multiple Warehouse Accounts"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1227
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1228
msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year"
msgstr "Beberapa tahun fiskal ada untuk tanggal {0}. Silakan set perusahaan di Tahun Anggaran"
@@ -31503,7 +31568,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154
#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:560
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:563
msgid "Must be Whole Number"
msgstr "Harus Nomor Utuh"
@@ -31677,7 +31742,7 @@ msgstr ""
msgid "Needs Analysis"
msgstr "Butuh analisa"
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1365
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1366
msgid "Negative Batch Quantity"
msgstr ""
@@ -31768,40 +31833,40 @@ msgstr ""
msgid "Net Asset value as on"
msgstr "Nilai Aktiva Bersih seperti pada"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:171
msgid "Net Cash from Financing"
msgstr "Kas Bersih dari Pendanaan"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:149
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:164
msgid "Net Cash from Investing"
msgstr "Kas Bersih dari Investasi"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:137
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:152
msgid "Net Cash from Operations"
msgstr "Kas Bersih dari Operasi"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:142
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
msgid "Net Change in Accounts Payable"
msgstr "Perubahan bersih Hutang"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:141
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
msgid "Net Change in Accounts Receivable"
msgstr "Perubahan bersih Piutang"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:123
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:128
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:253
msgid "Net Change in Cash"
msgstr "Perubahan bersih dalam kas"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:173
msgid "Net Change in Equity"
msgstr "Perubahan Bersih Ekuitas"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:151
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:166
msgid "Net Change in Fixed Asset"
msgstr "Perubahan Bersih dalam Aset Tetap"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:143
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
msgid "Net Change in Inventory"
msgstr "Perubahan Nilai bersih dalam Persediaan"
@@ -31967,7 +32032,7 @@ msgstr ""
msgid "Net Weight UOM"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1583
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1584
msgid "Net total calculation precision loss"
msgstr ""
@@ -32227,8 +32292,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:646
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
@@ -32258,7 +32323,7 @@ msgstr ""
msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}"
msgstr "Tidak ada Pelanggan yang ditemukan untuk Transaksi Antar Perusahaan yang mewakili perusahaan {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404
msgid "No Customers found with selected options."
msgstr ""
@@ -32311,9 +32376,9 @@ msgstr ""
msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1617
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1677
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1691
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1689
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363
msgid "No Permission"
msgstr "Tidak ada izin"
@@ -32327,7 +32392,7 @@ msgstr ""
msgid "No Records for these settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:334
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1049
msgid "No Remarks"
msgstr "Tidak ada Keterangan"
@@ -32372,12 +32437,12 @@ msgstr ""
msgid "No Work Orders were created"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:795
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:803
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742
msgid "No accounting entries for the following warehouses"
msgstr "Tidak ada entri akuntansi untuk gudang berikut"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:715
msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured"
msgstr "Tidak ada BOM aktif yang ditemukan untuk item {0}. Pengiriman dengan Serial No tidak dapat dipastikan"
@@ -32409,7 +32474,7 @@ msgstr "Tidak ada data untuk diekspor"
msgid "No description given"
msgstr "Tidak diberikan deskripsi"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:219
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:217
msgid "No difference found for stock account {0}"
msgstr ""
@@ -32434,7 +32499,7 @@ msgstr ""
msgid "No items are available in the sales order {0} for production"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352
msgid "No items found. Scan barcode again."
msgstr "Tidak ada item yang ditemukan. Pindai kode batang lagi."
@@ -32523,11 +32588,11 @@ msgstr "Tidak ditemukan faktur luar biasa"
msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation"
msgstr "Tidak ada faktur terutang yang membutuhkan revaluasi kurs"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2492
msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:475
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
msgid "No pending Material Requests found to link for the given items."
msgstr "Tidak ada Permintaan Material yang tertunda ditemukan untuk menautkan untuk item yang diberikan."
@@ -32685,7 +32750,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Initiated"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:810
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:812
#: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21
#: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46
msgid "Not Permitted"
@@ -32718,6 +32783,10 @@ msgstr "Tidak ditentukan"
msgid "Not Started"
msgstr "Tidak Dimulai"
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:399
+msgid "Not able to find the earliest Fiscal Year for the given company."
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:11
msgid "Not active"
msgstr "Tidak aktif"
@@ -32738,7 +32807,7 @@ msgstr "Tidak diizinkan memperbarui transaksi persediaan lebih lama dari {0}"
msgid "Not authorized since {0} exceeds limits"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:408
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:405
msgid "Not authorized to edit frozen Account {0}"
msgstr "Tidak berwenang untuk mengedit Akun frozen {0}"
@@ -32750,12 +32819,12 @@ msgstr ""
msgid "Not in stock"
msgstr "Habis"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1683
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1685
msgid "Not permitted"
msgstr "Tidak diperbolehkan"
@@ -32768,7 +32837,7 @@ msgstr "Tidak diperbolehkan"
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1040
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1750
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:477
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1180
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526
@@ -32802,7 +32871,7 @@ msgstr ""
msgid "Note: Item {0} added multiple times"
msgstr "Catatan: Item {0} ditambahkan beberapa kali"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:639
msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified"
msgstr "Catatan: Entry Pembayaran tidak akan dibuat karena 'Cash atau Rekening Bank tidak ditentukan"
@@ -32814,7 +32883,7 @@ msgstr "Catatan: Biaya Pusat ini adalah Group. Tidak bisa membuat entri akuntans
msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1078
msgid "Note: {0}"
msgstr "Catatan: {0}"
@@ -33167,7 +33236,7 @@ msgstr ""
msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721
msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process."
msgstr ""
@@ -33187,7 +33256,7 @@ msgstr ""
msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684
msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed."
msgstr ""
@@ -33282,7 +33351,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n"
"Ex: If allowance is set at 0.07, accounts that have balance of 0.07 in either of the currencies will be considered as zero balance account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43
msgid "Only {0} are supported"
msgstr ""
@@ -33509,7 +33578,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:777
msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created."
msgstr ""
@@ -33536,7 +33605,7 @@ msgstr "Membuka Item Alat Pembuatan Faktur"
msgid "Opening Invoice Item"
msgstr "Membuka Item Faktur"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1626
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837
msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}. '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}. Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment."
msgstr ""
@@ -33563,7 +33632,7 @@ msgid "Opening Purchase Invoices have been created."
msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:457
msgid "Opening Qty"
msgstr "Qty Pembukaan"
@@ -33583,7 +33652,7 @@ msgstr "Persediaan pembukaan"
msgid "Opening Time"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:464
msgid "Opening Value"
msgstr "Nilai pembukaan"
@@ -33733,7 +33802,7 @@ msgstr ""
msgid "Operation time does not depend on quantity to produce"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:493
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:513
msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}"
msgstr "Operasi {0} ditambahkan beberapa kali dalam perintah kerja {1}"
@@ -33820,7 +33889,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:20
#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
@@ -34037,7 +34106,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:34
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
msgid "Ordered"
msgstr ""
@@ -34062,7 +34131,7 @@ msgstr ""
msgid "Ordered Qty"
msgstr "Qty Terorder"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received."
msgstr ""
@@ -34074,7 +34143,7 @@ msgstr "Qty Terpesan/Terorder"
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:811
#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23
msgid "Orders"
msgstr "Order"
@@ -34199,12 +34268,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243
msgid "Out Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:485
msgid "Out Value"
msgstr "out Nilai"
@@ -34293,10 +34362,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:872
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:288
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:289
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34317,7 +34386,7 @@ msgstr "Posisi Amt"
msgid "Outstanding Cheques and Deposits to clear"
msgstr "Penghapusan Cek dan Deposito yang Jatuh Tempo"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:383
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:380
msgid "Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})"
msgstr "Posisi untuk {0} tidak bisa kurang dari nol ({1})"
@@ -34341,7 +34410,7 @@ msgstr ""
msgid "Over Billing Allowance (%)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1252
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1260
msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%"
msgstr ""
@@ -34382,7 +34451,7 @@ msgstr ""
msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2099
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2100
msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role."
msgstr ""
@@ -34846,7 +34915,7 @@ msgstr "Slip Packing"
msgid "Packing Slip Item"
msgstr "Packing Slip Stok Barang"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:639
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:640
msgid "Packing Slip(s) cancelled"
msgstr "Packing slip (s) dibatalkan"
@@ -34922,7 +34991,7 @@ msgstr "Dibayar"
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:299
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34963,7 +35032,7 @@ msgstr ""
msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2005
msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}"
msgstr "Dibayar Jumlah tidak dapat lebih besar dari jumlah total outstanding negatif {0}"
@@ -34977,7 +35046,7 @@ msgstr ""
msgid "Paid To Account Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:324
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1095
msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total"
msgstr "Jumlah yang dibayarkan + Write Off Jumlah tidak bisa lebih besar dari Grand Total"
@@ -35207,7 +35276,7 @@ msgstr ""
msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1654
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652
msgid "Partial Stock Reservation"
msgstr ""
@@ -35271,8 +35340,9 @@ msgstr "Dibayar Sebagian"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:22
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:31
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:26
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Partially Received"
msgstr "Diterima sebagian"
@@ -35291,7 +35361,7 @@ msgstr ""
msgid "Partially Reserved"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:24
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28
msgid "Partially ordered"
msgstr "sebagian Memerintahkan"
@@ -35448,7 +35518,7 @@ msgstr ""
msgid "Party Account No. (Bank Statement)"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2398
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2374
msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same"
msgstr ""
@@ -35592,7 +35662,7 @@ msgstr "Jenis dan Pesta Pihak adalah wajib untuk {0} akun"
msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:514
#: erpnext/accounts/party.py:428
msgid "Party Type is mandatory"
msgstr "Partai Type adalah wajib"
@@ -35602,11 +35672,11 @@ msgstr "Partai Type adalah wajib"
msgid "Party User"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:455
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:456
msgid "Party can only be one of {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517
msgid "Party is mandatory"
msgstr "Partai adalah wajib"
@@ -35658,7 +35728,7 @@ msgstr "Jalan"
msgid "Pause"
msgstr "berhenti sebentar"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:196
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216
msgid "Pause Job"
msgstr ""
@@ -35729,14 +35799,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:51
#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:71
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:72
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:764
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31
@@ -35813,7 +35883,7 @@ msgstr "Tanggal Jatuh Tempo Pembayaran"
msgid "Payment Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1097
+#: erpnext/accounts/utils.py:1101
msgid "Payment Entries {0} are un-linked"
msgstr "Entries pembayaran {0} adalah un-linked"
@@ -35861,7 +35931,7 @@ msgstr "Pembayaran Referensi Masuk"
msgid "Payment Entry already exists"
msgstr "Masuk pembayaran sudah ada"
-#: erpnext/accounts/utils.py:629
+#: erpnext/accounts/utils.py:608
msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again."
msgstr "Entri pembayaran telah dimodifikasi setelah Anda menariknya. Silakan menariknya lagi."
@@ -35870,7 +35940,7 @@ msgstr "Entri pembayaran telah dimodifikasi setelah Anda menariknya. Silakan men
msgid "Payment Entry is already created"
msgstr "Entri Pembayaran sudah dibuat"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1534
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1535
msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice."
msgstr ""
@@ -35906,7 +35976,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Gateway Account"
msgstr "Pembayaran Rekening Gateway"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1341
+#: erpnext/accounts/utils.py:1345
msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually."
msgstr "Gateway Akun pembayaran tidak dibuat, silakan membuat satu secara manual."
@@ -36069,7 +36139,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Receivables Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -36078,7 +36148,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126
#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:757
msgid "Payment Request"
msgstr "Permintaan pembayaran"
@@ -36109,7 +36179,7 @@ msgstr "Permintaan Pembayaran untuk {0}"
msgid "Payment Request is already created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:442
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:443
msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again."
msgstr ""
@@ -36131,6 +36201,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Payment Schedule"
@@ -36249,7 +36320,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Type"
msgstr "Jenis Pembayaran"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:603
msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer"
msgstr "Jenis Pembayaran harus menjadi salah satu Menerima, Pay dan Internal Transfer"
@@ -36258,11 +36329,11 @@ msgstr "Jenis Pembayaran harus menjadi salah satu Menerima, Pay dan Internal Tra
msgid "Payment URL"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1085
+#: erpnext/accounts/utils.py:1089
msgid "Payment Unlink Error"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:946
msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}"
msgstr "Pembayaran terhadap {0} {1} tidak dapat lebih besar dari Posisi Jumlah {2}"
@@ -36274,7 +36345,7 @@ msgstr "Jumlah pembayaran tidak boleh kurang dari atau sama dengan 0"
msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method."
msgstr "Metode pembayaran wajib diisi. Harap tambahkan setidaknya satu metode pembayaran."
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:455
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366
msgid "Payment of {0} received successfully."
msgstr ""
@@ -36287,11 +36358,11 @@ msgstr ""
msgid "Payment related to {0} is not completed"
msgstr "Pembayaran yang terkait dengan {0} tidak selesai"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:431
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:432
msgid "Payment request failed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:817
msgid "Payment term {0} not used in {1}"
msgstr ""
@@ -36311,7 +36382,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:274
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:275
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -36327,11 +36398,11 @@ msgstr ""
msgid "Payments"
msgstr "2. Payment (Pembayaran)"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:330
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:331
msgid "Payments could not be updated."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:324
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:325
msgid "Payments updated."
msgstr ""
@@ -36405,7 +36476,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:126
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:150
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:20
#: erpnext/templates/pages/order.html:68
msgid "Pending"
msgstr "Menunggu"
@@ -36583,7 +36654,7 @@ msgstr "periode"
msgid "Period Based On"
msgstr "Berdasarkan Periode"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:787
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:789
msgid "Period Closed"
msgstr ""
@@ -36692,7 +36763,7 @@ msgstr ""
msgid "Periodic Accounting Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:243
msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled"
msgstr ""
@@ -36806,7 +36877,7 @@ msgstr "Nomor telepon"
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
@@ -37051,7 +37122,7 @@ msgstr ""
msgid "Planned Qty"
msgstr "Qty Planning"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured."
msgstr ""
@@ -37142,7 +37213,7 @@ msgstr ""
msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings."
msgstr "Harap Setel Grup Pemasok di Setelan Beli."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1842
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1843
msgid "Please Specify Account"
msgstr ""
@@ -37198,16 +37269,16 @@ msgstr ""
msgid "Please cancel and amend the Payment Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1084
+#: erpnext/accounts/utils.py:1088
msgid "Please cancel payment entry manually first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:304
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:301
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:344
msgid "Please cancel related transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1020
msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency"
msgstr "Silakan periksa opsi Mata multi untuk memungkinkan account dengan mata uang lainnya"
@@ -37256,7 +37327,7 @@ msgstr ""
msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349
msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account."
msgstr "Harap ubah akun induk di perusahaan anak yang sesuai menjadi akun grup."
@@ -37264,7 +37335,7 @@ msgstr "Harap ubah akun induk di perusahaan anak yang sesuai menjadi akun grup."
msgid "Please create Customer from Lead {0}."
msgstr "Harap buat Pelanggan dari Prospek {0}."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:132
msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled."
msgstr ""
@@ -37272,7 +37343,7 @@ msgstr ""
msgid "Please create a new Accounting Dimension if required."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself"
msgstr ""
@@ -37326,11 +37397,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367
msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375
msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account."
msgstr ""
@@ -37376,11 +37447,11 @@ msgstr "Masukan Entrikan Beban Akun"
msgid "Please enter Item Code to get Batch Number"
msgstr "Masukkan Item Code untuk mendapatkan Nomor Batch"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2559
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2562
msgid "Please enter Item Code to get batch no"
msgstr "Entrikan Item Code untuk mendapatkan bets tidak"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:76
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84
msgid "Please enter Item first"
msgstr "Entrikan Stok Barang terlebih dahulu"
@@ -37404,11 +37475,11 @@ msgstr "Entrikan Produksi Stok Barang terlebih dahulu"
msgid "Please enter Purchase Receipt first"
msgstr "Cukup masukkan Nota Penerimaan terlebih dahulu"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:113
msgid "Please enter Receipt Document"
msgstr "Masukkan Dokumen Penerimaan"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1084
msgid "Please enter Reference date"
msgstr "Harap masukkan tanggal Referensi"
@@ -37428,7 +37499,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Warehouse and Date"
msgstr "Silakan masukkan Gudang dan Tanggal"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1184
msgid "Please enter Write Off Account"
msgstr "Cukup masukkan Write Off Akun"
@@ -37441,7 +37512,7 @@ msgstr "Silahkan masukkan perusahaan terlebih dahulu"
msgid "Please enter company name first"
msgstr "Silahkan masukkan nama perusahaan terlebih dahulu"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863
msgid "Please enter default currency in Company Master"
msgstr "Entrikan mata uang default di Perusahaan Guru"
@@ -37449,7 +37520,7 @@ msgstr "Entrikan mata uang default di Perusahaan Guru"
msgid "Please enter message before sending"
msgstr "Entrikan pesan sebelum mengirimnya"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:419
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:420
msgid "Please enter mobile number first."
msgstr ""
@@ -37477,7 +37548,7 @@ msgstr "Silakan masukkan nama perusahaan untuk konfirmasi"
msgid "Please enter the phone number first"
msgstr "Harap masukkan nomor telepon terlebih dahulu"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1090
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102
msgid "Please enter the {schedule_date}."
msgstr ""
@@ -37533,8 +37604,8 @@ msgstr "Pastikan Anda benar-benar ingin menghapus semua transaksi untuk perusaha
msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:624
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:631
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:626
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:633
msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}"
msgstr ""
@@ -37576,7 +37647,7 @@ msgstr "Silakan pilih Jenis Templat untuk mengunduh templat"
msgid "Please select Apply Discount On"
msgstr "Silakan pilih Terapkan Diskon Pada"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1648
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
msgid "Please select BOM against item {0}"
msgstr "Silahkan pilih BOM terhadap item {0}"
@@ -37584,7 +37655,7 @@ msgstr "Silahkan pilih BOM terhadap item {0}"
msgid "Please select BOM for Item in Row {0}"
msgstr "Silakan pilih BOM untuk Item di Row {0}"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:550
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562
msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}."
msgstr ""
@@ -37596,13 +37667,13 @@ msgstr ""
msgid "Please select Category first"
msgstr "Silahkan pilih Kategori terlebih dahulu"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1449
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1450
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:86
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:124
msgid "Please select Charge Type first"
msgstr "Silakan pilih Mengisi Tipe terlebih dahulu"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:455
msgid "Please select Company"
msgstr "Silakan pilih Perusahaan"
@@ -37611,7 +37682,7 @@ msgstr "Silakan pilih Perusahaan"
msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries"
msgstr "Silakan pilih Perusahaan dan Tanggal Posting untuk mendapatkan entri"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28
msgid "Please select Company first"
msgstr "Silakan pilih Perusahaan terlebih dahulu"
@@ -37650,15 +37721,15 @@ msgstr "Harap pilih Status Pemeliharaan sebagai Selesai atau hapus Tanggal Penye
msgid "Please select Party Type first"
msgstr "Silakan pilih jenis pihak terlebih dahulu"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:251
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:249
msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:498
msgid "Please select Posting Date before selecting Party"
msgstr "Silakan pilih Posting Tanggal sebelum memilih Partai"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:698
msgid "Please select Posting Date first"
msgstr "Silakan pilih Posting Tanggal terlebih dahulu"
@@ -37666,7 +37737,7 @@ msgstr "Silakan pilih Posting Tanggal terlebih dahulu"
msgid "Please select Price List"
msgstr "Silakan pilih Daftar Harga"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652
msgid "Please select Qty against item {0}"
msgstr "Silakan pilih Qty terhadap item {0}"
@@ -37682,7 +37753,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}"
msgstr "Silakan pilih Tanggal Mulai dan Tanggal Akhir untuk Item {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:270
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:268
msgid "Please select Stock Asset Account"
msgstr ""
@@ -37690,7 +37761,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2733
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712
msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}"
msgstr ""
@@ -37707,7 +37778,7 @@ msgstr "Silakan pilih sebuah Perusahaan"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
msgid "Please select a Company first."
msgstr "Pilih Perusahaan terlebih dahulu."
@@ -37788,7 +37859,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select atleast one item to continue"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1751
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355
+msgid "Please select atleast one operation to create Job Card"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1749
msgid "Please select correct account"
msgstr "Silakan pilih akun yang benar"
@@ -37855,11 +37930,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select weekly off day"
msgstr "Silakan pilih dari hari mingguan"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1026
+#: erpnext/public/js/utils.js:1036
msgid "Please select {0}"
msgstr "Silahkan pilih {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1194
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592
#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93
msgid "Please select {0} first"
@@ -37877,7 +37952,7 @@ msgstr "Silahkan mengatur 'Biaya Penyusutan Asset Center di Perusahaan {0}"
msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}"
msgstr "Silahkan mengatur 'Gain / Loss Account pada Asset Disposal' di Perusahaan {0}"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:530
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:532
msgid "Please set '{0}' in Company: {1}"
msgstr ""
@@ -37933,7 +38008,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:585
msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}."
msgstr ""
@@ -37971,7 +38046,7 @@ msgstr "Harap tetapkan Perusahaan"
msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1404
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1406
msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order."
msgstr "Harap atur Pemasok terhadap Item yang akan dipertimbangkan dalam Pesanan Pembelian."
@@ -37983,7 +38058,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}"
msgstr "Silahkan mengatur default Liburan Daftar Karyawan {0} atau Perusahaan {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1095
msgid "Please set account in Warehouse {0}"
msgstr "Harap setel akun di Gudang {0}"
@@ -38024,7 +38099,7 @@ msgstr "Harap setel Rekening Tunai atau Bank default dalam Cara Pembayaran {}"
msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}"
msgstr "Harap setel rekening Tunai atau Bank default dalam Mode Pembayaran {}"
-#: erpnext/accounts/utils.py:2245
+#: erpnext/accounts/utils.py:2312
msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}"
msgstr ""
@@ -38040,8 +38115,8 @@ msgstr "Silakan atur UOM default dalam Pengaturan Stok"
msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276
-#: erpnext/accounts/utils.py:1106
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274
+#: erpnext/accounts/utils.py:1110
msgid "Please set default {0} in Company {1}"
msgstr "Silahkan mengatur default {0} di Perusahaan {1}"
@@ -38053,7 +38128,7 @@ msgstr "Silahkan mengatur filter berdasarkan Barang atau Gudang"
msgid "Please set filters"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2314
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290
msgid "Please set one of the following:"
msgstr ""
@@ -38061,7 +38136,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set opening number of booked depreciations"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2260
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2263
msgid "Please set recurring after saving"
msgstr "Silahkan mengatur berulang setelah menyimpan"
@@ -38073,7 +38148,7 @@ msgstr "Silakan atur Alamat Pelanggan"
msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company."
msgstr "Harap atur Default Cost Center di {0} perusahaan."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605
msgid "Please set the Item Code first"
msgstr "Harap set Kode Item terlebih dahulu"
@@ -38116,11 +38191,11 @@ msgstr "Silakan atur {0} untuk alamat {1}"
msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1210
msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:521
msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}."
msgstr ""
@@ -38132,7 +38207,7 @@ msgstr ""
msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2128
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2131
msgid "Please specify"
msgstr "Silakan tentukan"
@@ -38140,14 +38215,14 @@ msgstr "Silakan tentukan"
msgid "Please specify Company"
msgstr "Silakan tentukan Perusahaan"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:109
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:110
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:438
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:494
msgid "Please specify Company to proceed"
msgstr "Silahkan tentukan Perusahaan untuk melanjutkan"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3075
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1473
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97
msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}"
msgstr "Tentukan Row ID berlaku untuk baris {0} dalam tabel {1}"
@@ -38325,7 +38400,7 @@ msgstr "Beban pos"
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:859
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -38363,7 +38438,7 @@ msgstr "Beban pos"
#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134
#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:38
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:25
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:51
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:66
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:85
@@ -38399,7 +38474,7 @@ msgstr ""
msgid "Posting Date cannot be future date"
msgstr "Posting Tanggal tidak bisa tanggal di masa depan"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:898
msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?"
msgstr ""
@@ -39409,7 +39484,7 @@ msgstr ""
msgid "Process Loss Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:273
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:293
msgid "Process Loss Quantity"
msgstr ""
@@ -39544,8 +39619,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:293
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:547
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:294
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:548
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -39716,7 +39791,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item"
msgstr ""
#. Name of a report
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:101
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109
#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json
msgid "Production Plan Summary"
msgstr ""
@@ -39944,7 +40019,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:130
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:184
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:84
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:103
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:350
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -40104,7 +40179,7 @@ msgstr "Proyeksi qty"
msgid "Projected Quantity"
msgstr "Kuantitas yang Diproyeksikan"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Projected Quantity Formula"
msgstr ""
@@ -40209,7 +40284,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:61
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:62
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Prospect"
@@ -40406,7 +40481,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
@@ -40458,7 +40533,7 @@ msgstr "Faktur Pembelian tidak dapat dilakukan terhadap aset yang ada {0}"
msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted"
msgstr "Faktur Pembelian {0} sudah Terkirim"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2011
msgid "Purchase Invoices"
msgstr "Faktur Pembelian"
@@ -40525,7 +40600,7 @@ msgstr "Master Manajer Pembelian"
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:822
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -40534,7 +40609,7 @@ msgstr "Master Manajer Pembelian"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -40611,11 +40686,11 @@ msgstr "Item Pesanan Pembelian tidak diterima tepat waktu"
msgid "Purchase Order Pricing Rule"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
msgid "Purchase Order Required"
msgstr "Order Pembelian Diperlukan"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619
msgid "Purchase Order Required for item {}"
msgstr "Pesanan Pembelian Diperlukan untuk item {}"
@@ -40635,11 +40710,11 @@ msgstr "Pesanan Pembelian telah dibuat untuk semua item Pesanan Penjualan"
msgid "Purchase Order number required for Item {0}"
msgstr "Nomor Purchase Order yang diperlukan untuk Item {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:662
msgid "Purchase Order {0} is not submitted"
msgstr "Order Pembelian {0} tidak terkirim"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:905
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:907
msgid "Purchase Orders"
msgstr "Order pembelian"
@@ -40664,7 +40739,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Orders to Receive"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1931
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1932
msgid "Purchase Orders {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -40697,7 +40772,7 @@ msgstr "Pembelian Daftar Harga"
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:420
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
@@ -40752,11 +40827,11 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Receipt No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
msgid "Purchase Receipt Required"
msgstr "Diperlukan Nota Penerimaan"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640
msgid "Purchase Receipt Required for item {}"
msgstr "Tanda Terima Pembelian Diperlukan untuk item {}"
@@ -40777,7 +40852,7 @@ msgstr "Kwitansi Pembelian tidak memiliki Barang yang Retain Sampel diaktifkan."
msgid "Purchase Receipt {0} created."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669
msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted"
msgstr "Nota Penerimaan {0} tidak Terkirim"
@@ -40872,6 +40947,14 @@ msgstr "Pembelian Pengguna"
msgid "Purchase Value"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:35
+msgid "Purchase Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:29
+msgid "Purchase Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/activation.py:105
msgid "Purchase orders help you plan and follow up on your purchases"
msgstr "Pesanan pembelian membantu Anda merencanakan dan menindaklanjuti pembelian Anda"
@@ -40999,7 +41082,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:783
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:793
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:367
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:471
@@ -41146,7 +41229,7 @@ msgstr ""
msgid "Qty for which recursion isn't applicable."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899
msgid "Qty for {0}"
msgstr "Kuantitas untuk {0}"
@@ -41165,7 +41248,7 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse"
msgstr ""
#. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List'
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:192
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
msgid "Qty of Finished Goods Item"
msgstr "Jumlah Barang Jadi"
@@ -41203,7 +41286,7 @@ msgstr "Kuantitas Pengiriman"
msgid "Qty to Fetch"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:245
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:265
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765
msgid "Qty to Manufacture"
msgstr "Kuantitas untuk diproduksi"
@@ -41542,7 +41625,7 @@ msgstr "Tujuan Tinjauan Kualitas"
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:554
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:555
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
@@ -41553,7 +41636,7 @@ msgstr "Tujuan Tinjauan Kualitas"
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:348
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
@@ -41668,8 +41751,8 @@ msgstr ""
msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200
msgid "Quantity must not be more than {0}"
msgstr "Kuantitas tidak boleh lebih dari {0}"
@@ -41683,8 +41766,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}"
msgstr "Kuantitas yang dibutuhkan untuk Item {0} di baris {1}"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:370
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303
msgid "Quantity should be greater than 0"
msgstr "Kuantitas harus lebih besar dari 0"
@@ -41778,7 +41861,7 @@ msgstr ""
msgid "Query Route String"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:147
msgid "Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr ""
@@ -41809,7 +41892,7 @@ msgstr "Diantrikan"
msgid "Quick Entry"
msgstr "Entri Cepat"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586
msgid "Quick Journal Entry"
msgstr "Jurnal Entry Cepat"
@@ -41849,7 +41932,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37
@@ -42045,7 +42128,7 @@ msgstr "Jarak"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:793
+#: erpnext/public/js/utils.js:803
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -42348,6 +42431,14 @@ msgstr "Nama Bahan Baku"
msgid "Raw Material Value"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:36
+msgid "Raw Material Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:30
+msgid "Raw Material Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:65
msgid "Raw Material Warehouse"
msgstr "Gudang Bahan Baku"
@@ -42420,12 +42511,12 @@ msgstr "Bahan Baku tidak boleh kosong."
msgid "Raw SQL"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164
msgid "Re-open"
msgstr "Re-terbuka"
@@ -42529,7 +42620,7 @@ msgstr "Alasan untuk Puting On Hold"
msgid "Reason for Failure"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:748
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1338
msgid "Reason for Hold"
msgstr "Alasan Penahanan"
@@ -42653,8 +42744,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:191
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:33
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:45
msgid "Received"
msgstr "Diterima"
@@ -42681,7 +42772,7 @@ msgstr ""
msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1046
msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount"
msgstr ""
@@ -43077,7 +43168,6 @@ msgstr "Ref Tanggal"
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:27
#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:18
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order_dashboard.py:7
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -43088,7 +43178,7 @@ msgstr "Ref Tanggal"
msgid "Reference"
msgstr "Referensi"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1082
msgid "Reference #{0} dated {1}"
msgstr "Referensi # {0} tanggal {1}"
@@ -43099,7 +43189,7 @@ msgstr "Referensi # {0} tanggal {1}"
msgid "Reference Date"
msgstr "Referensi Tanggal"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2369
msgid "Reference Date for Early Payment Discount"
msgstr ""
@@ -43114,7 +43204,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Detail No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
msgid "Reference DocType"
msgstr ""
@@ -43123,7 +43213,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Doctype"
msgstr "Referensi DocType"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:653
msgid "Reference Doctype must be one of {0}"
msgstr "Referensi DOCTYPE harus menjadi salah satu {0}"
@@ -43203,7 +43293,7 @@ msgstr ""
#. Supplied Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
@@ -43226,15 +43316,15 @@ msgstr "nama referensi"
msgid "Reference No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:696
msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}"
msgstr "Referensi ada & Referensi Tanggal diperlukan untuk {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1291
msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction"
msgstr "Referensi ada dan Tanggal referensi wajib untuk transaksi Bank"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701
msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date"
msgstr "Referensi ada adalah wajib jika Anda memasukkan Referensi Tanggal"
@@ -43352,15 +43442,15 @@ msgstr "Referensi: {0}, Kode Item: {1} dan Pelanggan: {2}"
msgid "References"
msgstr "Referensi"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:384
msgid "References to Sales Invoices are Incomplete"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:379
msgid "References to Sales Orders are Incomplete"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:733
msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount."
msgstr ""
@@ -43508,7 +43598,7 @@ msgstr ""
msgid "Release Date"
msgstr "Tanggal rilis"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:315
msgid "Release date must be in the future"
msgstr "Tanggal rilis harus di masa mendatang"
@@ -43644,7 +43734,7 @@ msgstr ""
msgid "Rename Log"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:519
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521
msgid "Rename Not Allowed"
msgstr "Ganti nama Tidak Diizinkan"
@@ -43661,7 +43751,7 @@ msgstr ""
msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:511
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513
msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch."
msgstr "Mengganti nama hanya diperbolehkan melalui perusahaan induk {0}, untuk menghindari ketidakcocokan."
@@ -43810,7 +43900,7 @@ msgstr ""
msgid "Report Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:425
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427
msgid "Report Type is mandatory"
msgstr "Jenis Laporan adalah wajib"
@@ -43902,7 +43992,7 @@ msgstr ""
msgid "Repost in background"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:117
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:118
msgid "Repost started in the background"
msgstr ""
@@ -43976,7 +44066,7 @@ msgstr ""
msgid "Reqd Qty (BOM)"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
msgid "Reqd by date"
msgstr "Diperlukan menurut tanggal"
@@ -43994,7 +44084,7 @@ msgstr "Permintaan Penawaran"
msgid "Request Parameters"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:445
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:446
msgid "Request Timeout"
msgstr ""
@@ -44024,7 +44114,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:185
msgid "Request for Quotation"
msgstr "Permintaan Quotation"
@@ -44077,7 +44167,7 @@ msgstr "Item yang Diminta untuk Dipesan dan Diterima"
msgid "Requested Qty"
msgstr "Diminta Qty"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered."
msgstr ""
@@ -44233,9 +44323,9 @@ msgstr ""
msgid "Reservation Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
msgid "Reserve"
msgstr ""
@@ -44259,11 +44349,11 @@ msgstr ""
msgid "Reserve Warehouse"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
msgid "Reserve for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
msgid "Reserve for Sub-assembly"
msgstr ""
@@ -44300,7 +44390,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty for Production Plan"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items."
msgstr ""
@@ -44309,7 +44399,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty for Subcontract"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items."
msgstr ""
@@ -44317,7 +44407,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered."
msgstr ""
@@ -44329,39 +44419,39 @@ msgstr "Reserved Kuantitas"
msgid "Reserved Quantity for Production"
msgstr "Kuantitas yang Dicadangkan untuk Produksi"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2183
msgid "Reserved Serial No."
msgstr ""
#. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin'
#. Name of a report
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15
#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:164
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2167
msgid "Reserved Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2213
msgid "Reserved Stock for Batch"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296
msgid "Reserved Stock for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270
msgid "Reserved Stock for Sub-assembly"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571
msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied."
msgstr ""
@@ -44395,7 +44485,7 @@ msgstr "Dicadangkan untuk sub kontrak"
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:387
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:289
msgid "Reserving Stock..."
msgstr ""
@@ -44608,13 +44698,13 @@ msgstr ""
msgid "Result Title Field"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:582
msgid "Resume"
msgstr "Lanjut"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:200
msgid "Resume Job"
msgstr ""
@@ -44672,7 +44762,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -44753,8 +44843,8 @@ msgstr ""
msgid "Return invoice of asset cancelled"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:131
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:212
msgid "Return of Components"
msgstr ""
@@ -44975,7 +45065,7 @@ msgstr "Akar Type"
msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:422
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424
msgid "Root Type is mandatory"
msgstr "Tipe Dasar adalah wajib"
@@ -45241,20 +45331,20 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1215
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1216
msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}"
msgstr "Baris # {0}: Akun {1} bukan milik perusahaan {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:391
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:367
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:472
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount."
msgstr "Baris # {0}: Alokasi Jumlah tidak boleh lebih besar dari jumlah yang terutang."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:484
msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}"
msgstr ""
@@ -45278,31 +45368,31 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863
msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3642
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed."
msgstr "Baris # {0}: Tidak dapat menghapus item {1} yang sudah ditagih."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3616
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered"
msgstr "Baris # {0}: Tidak dapat menghapus item {1} yang sudah dikirim"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received"
msgstr "Baris # {0}: Tidak dapat menghapus item {1} yang telah diterima"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3622
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it."
msgstr "Baris # {0}: Tidak dapat menghapus item {1} yang memiliki perintah kerja yang ditetapkan untuknya."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order."
msgstr "Baris # {0}: Tidak dapat menghapus item {1} yang ditetapkan untuk pesanan pembelian pelanggan."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3883
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804
msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}."
msgstr ""
@@ -45354,7 +45444,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:328
msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}"
msgstr "Baris # {0}: Entri duplikat di Referensi {1} {2}"
@@ -45386,11 +45476,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:754
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited"
msgstr ""
@@ -45410,7 +45500,7 @@ msgstr "Baris # {0}: Item ditambahkan"
msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1558
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556
msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List."
msgstr ""
@@ -45430,7 +45520,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759
msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher"
msgstr "Row # {0}: Journal Entri {1} tidak memiliki akun {2} atau sudah cocok dengan voucher lain"
@@ -45442,11 +45532,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:588
msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists"
msgstr "Row # {0}: Tidak diperbolehkan untuk mengubah Supplier sebagai Purchase Order sudah ada"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1641
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1639
msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}"
msgstr ""
@@ -45474,7 +45564,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity"
msgstr "Row # {0}: Silakan mengatur kuantitas menyusun ulang"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:544
msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master"
msgstr ""
@@ -45503,27 +45593,27 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663
msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero."
msgstr "Baris # {0}: Kuantitas barang {1} tidak boleh nol."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1624
msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:799
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:811
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:114
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:120
msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1226
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1227
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry"
msgstr "Row # {0}: Dokumen Referensi Type harus menjadi salah satu Purchase Order, Faktur Pembelian atau Journal Entri"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1212
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1213
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning"
msgstr "Baris # {0}: Jenis Dokumen Referensi harus salah satu dari Pesanan Penjualan, Faktur Penjualan, Entri Jurnal atau Dunning"
@@ -45566,15 +45656,15 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572
msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date"
msgstr "Baris # {0}: Tanggal Berakhir Layanan tidak boleh sebelum Tanggal Posting Faktur"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:566
msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date"
msgstr "Baris # {0}: Tanggal Mulai Layanan tidak boleh lebih besar dari Tanggal Akhir Layanan"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:560
msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting"
msgstr "Baris # {0}: Layanan Mulai dan Tanggal Berakhir diperlukan untuk akuntansi yang ditangguhkan"
@@ -45594,7 +45684,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Status is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:526
msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}"
msgstr "Baris # {0}: Status harus {1} untuk Diskon Faktur {2}"
@@ -45602,19 +45692,19 @@ msgstr "Baris # {0}: Status harus {1} untuk Diskon Faktur {2}"
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1571
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1584
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1596
msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:537
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:538
msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}."
msgstr ""
@@ -45622,8 +45712,8 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1232
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1230
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1610
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}."
msgstr ""
@@ -45651,7 +45741,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:236
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:237
msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}"
msgstr "Row # {0}: {1} tidak bisa menjadi negatif untuk item {2}"
@@ -45675,27 +45765,27 @@ msgstr ""
msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:490
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502
msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976
msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:620
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632
msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:633
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645
msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:579
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591
msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:601
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613
msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return."
msgstr ""
@@ -45703,7 +45793,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1082
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094
msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}."
msgstr ""
@@ -45772,7 +45862,7 @@ msgstr "Baris # {}: {} {} tidak ada."
msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:434
msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}"
msgstr ""
@@ -45804,7 +45894,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659
msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types"
msgstr ""
@@ -45812,11 +45902,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory."
msgstr "Row {0}: Jenis Kegiatan adalah wajib."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:725
msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit"
msgstr "Baris {0}: Uang muka dari Pelanggan harus kredit"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit"
msgstr "Row {0}: Muka melawan Supplier harus mendebet"
@@ -45836,7 +45926,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}"
msgstr "Row {0}: Bill of Material tidak ditemukan Item {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:978
msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero"
msgstr ""
@@ -45844,15 +45934,15 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory"
msgstr "Row {0}: Faktor Konversi adalah wajib"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3113
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034
msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:152
msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}"
msgstr "Baris {0}: Pusat biaya diperlukan untuk item {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:824
msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "Baris {0}: entry Kredit tidak dapat dihubungkan dengan {1}"
@@ -45860,7 +45950,7 @@ msgstr "Baris {0}: entry Kredit tidak dapat dihubungkan dengan {1}"
msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}"
msgstr "Row {0}: Mata dari BOM # {1} harus sama dengan mata uang yang dipilih {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:819
msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "Baris {0}: Debit masuk tidak dapat dihubungkan dengan {1}"
@@ -45868,7 +45958,7 @@ msgstr "Baris {0}: Debit masuk tidak dapat dihubungkan dengan {1}"
msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same"
msgstr "Baris {0}: Gudang Pengiriman ({1}) dan Gudang Pelanggan ({2}) tidak boleh sama"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625
msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date"
msgstr "Baris {0}: Tanggal Jatuh Tempo di tabel Ketentuan Pembayaran tidak boleh sebelum Tanggal Pengiriman"
@@ -45876,7 +45966,7 @@ msgstr "Baris {0}: Tanggal Jatuh Tempo di tabel Ketentuan Pembayaran tidak boleh
msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1069
#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203
msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory"
msgstr "Row {0}: Kurs adalah wajib"
@@ -45885,15 +45975,15 @@ msgstr "Row {0}: Kurs adalah wajib"
msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount"
msgstr "Baris {0}: Nilai yang Diharapkan Setelah Berguna Hidup harus kurang dari Jumlah Pembelian Kotor"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:525
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:482
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:507
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}"
msgstr ""
@@ -45922,7 +46012,7 @@ msgstr "Baris {0}: Dari waktu ke waktu harus kurang dari ke waktu"
msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero."
msgstr "Row {0}: nilai Jam harus lebih besar dari nol."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:844
msgid "Row {0}: Invalid reference {1}"
msgstr "Row {0}: referensi tidak valid {1}"
@@ -45946,7 +46036,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:594
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:595
msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty."
msgstr ""
@@ -45954,11 +46044,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:870
msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}"
msgstr "Row {0}: Partai / Rekening tidak sesuai dengan {1} / {2} di {3} {4}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:650
msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}"
msgstr "Row {0}: Partai Jenis dan Partai diperlukan untuk Piutang / Hutang akun {1}"
@@ -45966,11 +46056,11 @@ msgstr "Row {0}: Partai Jenis dan Partai diperlukan untuk Piutang / Hutang akun
msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:718
msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance"
msgstr "Baris {0}: Pembayaran terhadap Penjualan / Purchase Order harus selalu ditandai sebagai muka"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:711
msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry."
msgstr "Baris {0}: Silakan periksa 'Apakah Muka' terhadap Rekening {1} jika ini adalah sebuah entri muka."
@@ -46006,7 +46096,7 @@ msgstr "Baris {0}: Silakan tetapkan kode yang benar pada Mode Pembayaran {1}"
msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:129
msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact."
msgstr ""
@@ -46050,7 +46140,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number"
msgstr "Baris {0}: Item {1}, kuantitas harus bilangan positif"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011
msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}"
msgstr ""
@@ -46067,7 +46157,7 @@ msgstr "Row {0}: UOM Faktor Konversi adalah wajib"
msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1097
msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}"
msgstr "Baris {0}: pengguna belum menerapkan aturan {1} pada item {2}"
@@ -46079,23 +46169,23 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0"
msgstr "Baris {0}: {1} harus lebih besar dari 0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:709
msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:884
msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}"
msgstr "Baris {0}: {1} {2} tidak cocok dengan {3}"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:555
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:558
msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}."
msgstr "Baris {1}: Kuantitas ({0}) tidak boleh pecahan. Untuk mengizinkan ini, nonaktifkan '{2}' di UOM {3}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958
msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}."
msgstr ""
@@ -46121,7 +46211,7 @@ msgstr "Baris Dihapus dalam {0}"
msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2659
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636
msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}"
msgstr "Baris dengan tanggal jatuh tempo ganda di baris lain ditemukan: {0}"
@@ -46191,7 +46281,7 @@ msgstr ""
msgid "SLA Paused On"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1163
+#: erpnext/public/js/utils.js:1173
msgid "SLA is on hold since {0}"
msgstr "SLA ditahan sejak {0}"
@@ -46476,11 +46566,11 @@ msgstr ""
msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:614
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:615
msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted"
msgstr "Faktur Penjualan {0} telah terkirim"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:518
msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order"
msgstr ""
@@ -46621,7 +46711,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:219
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -46705,7 +46795,7 @@ msgstr ""
msgid "Sales Order Trends"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:267
msgid "Sales Order required for Item {0}"
msgstr "Sales Order yang diperlukan untuk Item {0}"
@@ -46779,8 +46869,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:48
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:16
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:60
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:71
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
@@ -47171,7 +47261,7 @@ msgstr ""
#. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection'
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2424
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2427
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Sample Size"
msgstr "Ukuran Sampel"
@@ -47213,7 +47303,7 @@ msgid "Saturday"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319
@@ -47497,7 +47587,7 @@ msgstr ""
msgid "Scrapped"
msgstr "membatalkan"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:152
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:179
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:58
#: erpnext/templates/pages/help.html:14
msgid "Search"
@@ -47528,7 +47618,7 @@ msgstr "Cari berdasarkan nama pelanggan, telepon, email."
msgid "Search by invoice id or customer name"
msgstr "Cari berdasarkan id faktur atau nama pelanggan"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:154
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:181
msgid "Search by item code, serial number or barcode"
msgstr ""
@@ -47587,11 +47677,11 @@ msgstr "Lihat Semua Artikel"
msgid "See all open tickets"
msgstr "Lihat semua tiket terbuka"
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:104
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:123
msgid "Segregate Serial / Batch Bundle"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1107
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93
@@ -47602,7 +47692,7 @@ msgstr "Pilih"
msgid "Select Accounting Dimension."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:476
+#: erpnext/public/js/utils.js:486
msgid "Select Alternate Item"
msgstr "Pilih Item Alternatif"
@@ -47628,7 +47718,7 @@ msgstr "Pilih BOM, Jumlah dan Untuk Gudang"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Batch No"
msgstr ""
@@ -47652,7 +47742,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Company"
msgstr "Pilih Perusahaan"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:448
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:468
msgid "Select Corrective Operation"
msgstr ""
@@ -47693,11 +47783,11 @@ msgstr ""
msgid "Select DocType"
msgstr "Pilih DocType"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:186
msgid "Select Employees"
msgstr "Pilih Karyawan"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240
msgid "Select Finished Good"
msgstr ""
@@ -47710,7 +47800,7 @@ msgstr "Pilih Item"
msgid "Select Items based on Delivery Date"
msgstr "Pilih Item berdasarkan Tanggal Pengiriman"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2460
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2463
msgid "Select Items for Quality Inspection"
msgstr ""
@@ -47740,20 +47830,20 @@ msgstr "Pilih Program Loyalitas"
msgid "Select Possible Supplier"
msgstr "Pilih Kemungkinan Pemasok"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:945
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:210
msgid "Select Quantity"
msgstr "Pilih Kuantitas"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Serial No"
msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:373
msgid "Select Serial and Batch"
msgstr ""
@@ -47791,7 +47881,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Warehouse..."
msgstr "Pilih Gudang ..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546
msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning"
msgstr ""
@@ -47819,7 +47909,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a Supplier"
msgstr "Pilih Pemasok"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399
msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only."
msgstr "Pilih Pemasok dari Pemasok Default item di bawah ini. Saat dipilih, Pesanan Pembelian akan dibuat terhadap barang-barang milik Pemasok terpilih saja."
@@ -47857,11 +47947,11 @@ msgstr "Pilih perusahaan terlebih dahulu"
msgid "Select company name first."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2905
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}"
msgstr "Pilih buku keuangan untuk item {0} di baris {1}"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:164
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:191
msgid "Select item group"
msgstr "Pilih grup item"
@@ -47878,7 +47968,7 @@ msgstr ""
msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
msgid "Select the Item to be manufactured."
msgstr ""
@@ -47886,8 +47976,8 @@ msgstr ""
msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
msgid "Select the Warehouse"
msgstr ""
@@ -47911,7 +48001,7 @@ msgstr ""
msgid "Select variant item code for the template item {0}"
msgstr "Pilih kode item varian untuk item template {0}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702
msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order .\n"
" A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture."
msgstr ""
@@ -48224,7 +48314,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2437
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -48399,7 +48489,7 @@ msgstr ""
msgid "Serial Nos are created successfully"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2173
msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding."
msgstr ""
@@ -48593,7 +48683,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:620
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -48829,12 +48919,12 @@ msgid "Service Stop Date"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1478
msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date"
msgstr "Tanggal Penghentian Layanan tidak boleh setelah Tanggal Berakhir Layanan"
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date"
msgstr "Tanggal Penghentian Layanan tidak boleh sebelum Tanggal Mulai Layanan"
@@ -48875,8 +48965,8 @@ msgstr ""
msgid "Set Default Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:388
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408
msgid "Set Finished Good Quantity"
msgstr ""
@@ -49077,7 +49167,7 @@ msgstr ""
msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092
msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)"
msgstr ""
@@ -49148,7 +49238,7 @@ msgstr ""
msgid "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}"
msgstr "Mengatur Acara untuk {0}, karena karyawan yang melekat di bawah Penjualan Orang tidak memiliki User ID {1}"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:87
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:95
msgid "Setting Item Locations..."
msgstr ""
@@ -49350,7 +49440,7 @@ msgstr ""
msgid "Shipment details"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:785
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:786
msgid "Shipments"
msgstr "Pengiriman"
@@ -49434,7 +49524,7 @@ msgstr ""
msgid "Shipping Address Template"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503
msgid "Shipping Address does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -49601,7 +49691,7 @@ msgstr "Tampilkan Selesai"
msgid "Show Cumulative Amount"
msgstr "Tampilkan Jumlah Kumulatif"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:118
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:137
msgid "Show Dimension Wise Stock"
msgstr ""
@@ -49679,6 +49769,10 @@ msgstr "Tampilkan Terbuka"
msgid "Show Opening Entries"
msgstr "Tampilkan Entri Pembukaan"
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:26
+msgid "Show Opening and Closing Balance"
+msgstr ""
+
#. Label of the show_operations (Check) field in DocType 'BOM'
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Show Operations"
@@ -49721,7 +49815,7 @@ msgstr "Tampilkan Entri Kembali"
msgid "Show Sales Person"
msgstr "Tampilkan Tenaga Penjualan"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:120
msgid "Show Stock Ageing Data"
msgstr "Tampilkan Data Penuaan Stok"
@@ -49735,7 +49829,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Traceback"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:115
msgid "Show Variant Attributes"
msgstr "Tampilkan Variant Attributes"
@@ -50090,7 +50184,7 @@ msgstr ""
msgid "Source Warehouse Address Link"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1162
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1160
msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}."
msgstr ""
@@ -50190,7 +50284,7 @@ msgstr ""
msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2518
msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms"
msgstr ""
@@ -50254,7 +50348,7 @@ msgstr ""
msgid "Stale Days"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:113
msgid "Stale Days should start from 1."
msgstr ""
@@ -50317,7 +50411,7 @@ msgstr ""
msgid "Standing Name"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57
#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35
msgid "Start"
@@ -50379,7 +50473,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Import"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124
msgid "Start Job"
msgstr ""
@@ -50603,12 +50697,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425
#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:405
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:412
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
@@ -50634,15 +50728,15 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
@@ -50774,8 +50868,8 @@ msgstr "persediaan"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1336
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1362
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1337
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58
msgid "Stock Adjustment"
msgstr "Penyesuaian Persediaan"
@@ -50944,7 +51038,7 @@ msgstr "Entri Persediaan {0} dibuat"
msgid "Stock Entry {0} has created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1359
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1357
msgid "Stock Entry {0} is not submitted"
msgstr "Entri Persediaan {0} tidak terkirim"
@@ -51146,34 +51240,34 @@ msgstr ""
#. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock
#. Settings'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:227
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:161
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:166
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:666
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1235
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1574
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1587
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1615
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1233
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1572
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1599
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1613
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1627
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1644
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188
@@ -51182,13 +51276,13 @@ msgstr ""
msgid "Stock Reservation"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1755
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1753
msgid "Stock Reservation Entries Cancelled"
msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1705
msgid "Stock Reservation Entries Created"
msgstr ""
@@ -51210,7 +51304,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:547
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:548
msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch"
msgstr ""
@@ -51343,7 +51437,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:438
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:214
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
@@ -51455,11 +51549,11 @@ msgstr ""
msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1519
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1517
msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:727
msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}"
msgstr "Persediaan tidak dapat diperbarui terhadap Nota Pembelian {0}"
@@ -51471,7 +51565,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1129
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1127
msgid "Stock has been unreserved for work order {0}."
msgstr ""
@@ -51537,9 +51631,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Stop"
msgstr "Berhenti"
@@ -51698,7 +51792,7 @@ msgstr "Item Subkontrak"
msgid "Subcontracted Item To Be Received"
msgstr "Barang Subkontrak Untuk Diterima"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:207
msgid "Subcontracted Purchase Order"
msgstr ""
@@ -51752,7 +51846,7 @@ msgstr ""
#. Receipt Item'
#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting
#. Receipt Supplied Item'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440
#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -51787,7 +51881,7 @@ msgstr ""
msgid "Subcontracting Order Supplied Item"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:941
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:943
msgid "Subcontracting Order {0} created."
msgstr ""
@@ -51811,7 +51905,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:262
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Subcontracting Receipt"
msgstr ""
@@ -51868,7 +51962,7 @@ msgid "Subject"
msgstr "Perihal"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:312
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:313
#: erpnext/public/js/payment/payments.js:30
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119
@@ -51877,7 +51971,7 @@ msgstr "Perihal"
msgid "Submit"
msgstr "Kirim"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:937
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:939
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910
msgid "Submit Action Failed"
msgstr ""
@@ -52459,7 +52553,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice Date"
msgstr "Tanggal Faktur Supplier"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1730
msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date"
msgstr "Pemasok Faktur Tanggal tidak dapat lebih besar dari Posting Tanggal"
@@ -52474,7 +52568,7 @@ msgstr "Pemasok Faktur Tanggal tidak dapat lebih besar dari Posting Tanggal"
msgid "Supplier Invoice No"
msgstr "Nomor Faktur Supplier"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1757
msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}"
msgstr "Pemasok Faktur ada ada di Purchase Invoice {0}"
@@ -52594,7 +52688,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:616
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49
@@ -52605,7 +52699,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:191
msgid "Supplier Quotation"
msgstr ""
@@ -52702,7 +52796,7 @@ msgstr ""
#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:42
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:62
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Supplier Warehouse"
msgstr ""
@@ -52830,7 +52924,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize all accounts every hour"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:624
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626
msgid "System In Use"
msgstr ""
@@ -53007,7 +53101,7 @@ msgstr ""
msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2144
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2145
msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero"
msgstr ""
@@ -53035,7 +53129,7 @@ msgstr ""
msgid "TDS Computation Summary"
msgstr "Ringkasan Perhitungan TDS"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1514
msgid "TDS Deducted"
msgstr ""
@@ -53222,7 +53316,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:919
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -53727,7 +53821,6 @@ msgstr "PPN"
#. Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note'
-#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -53740,7 +53833,6 @@ msgstr "PPN"
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Taxes and Charges"
msgstr ""
@@ -54151,8 +54243,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:76
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:87
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:42
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:46
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:47
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:59
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:46
@@ -54226,7 +54318,7 @@ msgstr "Akses ke Permintaan Penawaran Dari Portal Dinonaktifkan. Untuk Mengizink
msgid "The BOM which will be replaced"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1362
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1363
msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity."
msgstr ""
@@ -54316,7 +54408,7 @@ msgstr ""
msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040
msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM."
msgstr ""
@@ -54341,7 +54433,7 @@ msgstr "Bidang Dari Pemegang Saham tidak boleh kosong"
msgid "The field To Shareholder cannot be blank"
msgstr "Bidang Ke Pemegang Saham tidak boleh kosong"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:398
msgid "The field {0} in row {1} is not set"
msgstr ""
@@ -54390,7 +54482,7 @@ msgstr ""
msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date"
msgstr "Liburan di {0} bukan antara Dari Tanggal dan To Date"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1149
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161
msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master."
msgstr ""
@@ -54398,7 +54490,7 @@ msgstr ""
msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1142
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154
msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters."
msgstr ""
@@ -54472,11 +54564,11 @@ msgstr ""
msgid "The percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed transfer 110 units."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:875
+#: erpnext/public/js/utils.js:885
msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155
msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr ""
@@ -54586,15 +54678,15 @@ msgstr "Nilai {0} berbeda antara Item {1} dan {2}"
msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}."
msgstr "Nilai {0} sudah ditetapkan ke Item yang ada {1}."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1063
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1056
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061
msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073
msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse."
msgstr ""
@@ -54602,7 +54694,7 @@ msgstr ""
msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})"
msgstr "{0} ({1}) harus sama dengan {2} ({3})"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2846
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2849
msgid "The {0} contains Unit Price Items."
msgstr ""
@@ -54699,7 +54791,7 @@ msgstr ""
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr "Ada kesalahan saat mengirim email. Silakan coba lagi."
-#: erpnext/accounts/utils.py:1082
+#: erpnext/accounts/utils.py:1086
msgid "There were issues unlinking payment entry {0}."
msgstr ""
@@ -54721,7 +54813,7 @@ msgstr "Item ini adalah Variant dari {0} (Template)."
msgid "This Month's Summary"
msgstr "Ringkasan ini Bulan ini"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:950
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:952
msgid "This PO has been fully subcontracted."
msgstr ""
@@ -54844,11 +54936,11 @@ msgstr "Ini didasarkan pada transaksi terhadap Penjual ini. Lihat garis waktu di
msgid "This is considered dangerous from accounting point of view."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:531
msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice"
msgstr "Ini dilakukan untuk menangani akuntansi untuk kasus-kasus ketika Tanda Terima Pembelian dibuat setelah Faktur Pembelian"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054
msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox."
msgstr ""
@@ -55288,8 +55380,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:866
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:870
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -55360,7 +55452,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:25
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:60
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:29
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:27
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:35
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:27
@@ -55375,6 +55467,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:23
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:27
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:14
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:23
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:23
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:22
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:69
@@ -55390,7 +55483,7 @@ msgstr ""
msgid "To Date"
msgstr "Untuk Tanggal"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112
msgid "To Date cannot be before From Date"
msgstr "Sampai saat ini tidak dapat sebelumnya dari tanggal"
@@ -55607,7 +55700,7 @@ msgstr ""
msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735
msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled."
msgstr ""
@@ -55647,7 +55740,7 @@ msgstr "Untuk membuat dokumen referensi Request Request diperlukan"
msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting,"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728
msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked."
msgstr ""
@@ -55657,8 +55750,8 @@ msgstr ""
msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044
msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included"
msgstr "Untuk mencakup pajak berturut-turut {0} di tingkat Stok Barang, pajak dalam baris {1} juga harus disertakan"
@@ -55666,7 +55759,7 @@ msgstr "Untuk mencakup pajak berturut-turut {0} di tingkat Stok Barang, pajak da
msgid "To merge, following properties must be same for both items"
msgstr "Untuk bergabung, sifat berikut harus sama untuk kedua item"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:515
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517
msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}"
msgstr "Untuk mengesampingkan ini, aktifkan '{0}' di perusahaan {1}"
@@ -55674,11 +55767,11 @@ msgstr "Untuk mengesampingkan ini, aktifkan '{0}' di perusahaan {1}"
msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings."
msgstr "Untuk tetap melanjutkan mengedit Nilai Atribut ini, aktifkan {0} di Item Variant Settings."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:621
msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:642
msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}"
msgstr ""
@@ -55730,8 +55823,8 @@ msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace
#. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest'
#. Label of a Card Break in the Stock Workspace
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:647
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:723
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442
@@ -55783,7 +55876,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:699
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98
#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358
@@ -55925,7 +56018,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Amount in Words"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:218
msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges"
msgstr "Total Biaya Berlaku di Purchase meja Jenis Penerimaan harus sama dengan jumlah Pajak dan Biaya"
@@ -56003,7 +56096,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:61
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:73
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Total Commission"
msgstr "Jumlah Nilai Komisi"
@@ -56058,7 +56151,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Credit"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:324
msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry"
msgstr "Jumlah Kredit / Jumlah Debet harus sama dengan Entri Jurnal terkait"
@@ -56067,7 +56160,7 @@ msgstr "Jumlah Kredit / Jumlah Debet harus sama dengan Entri Jurnal terkait"
msgid "Total Debit"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:984
msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}"
msgstr "Jumlah Debit harus sama dengan total kredit. Perbedaannya adalah {0}"
@@ -56167,6 +56260,16 @@ msgstr ""
msgid "Total Items"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:24
+msgid "Total Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Landed Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:213
msgid "Total Liability"
msgstr ""
@@ -56241,7 +56344,7 @@ msgstr "Total Order Diperhitungkan"
msgid "Total Order Value"
msgstr "Nilai Total Order"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:689
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:692
msgid "Total Other Charges"
msgstr ""
@@ -56282,7 +56385,7 @@ msgstr "Jumlah Total Outstanding"
msgid "Total Paid Amount"
msgstr "Jumlah Total Dibayar"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2711
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690
msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total"
msgstr "Jumlah Pembayaran Total dalam Jadwal Pembayaran harus sama dengan Grand / Rounded Total"
@@ -56294,7 +56397,7 @@ msgstr "Jumlah total Permintaan Pembayaran tidak boleh lebih dari jumlah {0}"
msgid "Total Payments"
msgstr "Total Pembayaran"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:643
msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings."
msgstr ""
@@ -56417,7 +56520,7 @@ msgstr "Total Jumlah Target"
msgid "Total Tasks"
msgstr "Total Tugas"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:682
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:685
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263
msgid "Total Tax"
msgstr "Total Pajak"
@@ -56475,8 +56578,6 @@ msgstr ""
#. Order'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Delivery Note'
-#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
-#. Cost Voucher'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -56488,7 +56589,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
msgstr ""
@@ -56524,6 +56624,12 @@ msgstr ""
msgid "Total Variance"
msgstr ""
+#. Label of the total_vendor_invoices_cost (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Vendor Invoices Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:70
msgid "Total Views"
msgstr ""
@@ -56566,10 +56672,6 @@ msgstr ""
msgid "Total Working Hours"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2257
-msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})"
-msgstr "Total muka ({0}) terhadap Orde {1} tidak dapat lebih besar dari Grand Total ({2})"
-
#: erpnext/controllers/selling_controller.py:234
msgid "Total allocated percentage for sales team should be 100"
msgstr "Persentase total yang dialokasikan untuk tim penjualan harus 100"
@@ -56598,7 +56700,7 @@ msgstr ""
msgid "Total {0} ({1})"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:199
msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'"
msgstr "Total {0} untuk semua item adalah nol, mungkin Anda harus mengubah 'Distribusikan Biaya Berdasarkan'"
@@ -56805,7 +56907,7 @@ msgstr ""
msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}"
msgstr "Transaksi tidak diizinkan melawan Stop Work Order {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1317
msgid "Transaction reference no {0} dated {1}"
msgstr "referensi transaksi tidak ada {0} tertanggal {1}"
@@ -56840,11 +56942,11 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:434
#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:271
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:270
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:275
msgid "Transfer"
msgstr ""
@@ -56852,7 +56954,7 @@ msgstr ""
msgid "Transfer Asset"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453
msgid "Transfer From Warehouses"
msgstr ""
@@ -56868,7 +56970,7 @@ msgstr ""
msgid "Transfer Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448
msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}"
msgstr "Mentransfer Bahan Untuk Gudang {0}"
@@ -56890,7 +56992,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
msgid "Transferred"
msgstr ""
@@ -57233,7 +57335,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:480
#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:59
#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110
-#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:754
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:764
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -57600,9 +57702,9 @@ msgstr ""
msgid "Unreconciled Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:152
msgid "Unreserve"
msgstr ""
@@ -57611,17 +57713,17 @@ msgstr ""
msgid "Unreserve Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
msgid "Unreserve for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
msgid "Unreserve for Sub-assembly"
msgstr ""
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:491
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:304
msgid "Unreserving Stock..."
msgstr ""
@@ -57642,7 +57744,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsecured Loans"
msgstr "Pinjaman Tanpa Jaminan"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1676
msgid "Unset Matched Payment Request"
msgstr ""
@@ -57692,10 +57794,10 @@ msgstr "Mendatang Kalender Acara"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204
#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:318
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:387
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:338
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:407
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902
+#: erpnext/public/js/utils.js:608 erpnext/public/js/utils.js:912
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191
@@ -57812,7 +57914,7 @@ msgstr "Perbarui Nama / Nomor Pusat Biaya"
msgid "Update Costing and Billing"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:122
msgid "Update Current Stock"
msgstr "Perbarui Stok Saat Ini"
@@ -57828,8 +57930,8 @@ msgstr ""
msgid "Update Existing Records"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362
-#: erpnext/public/js/utils.js:854
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365
+#: erpnext/public/js/utils.js:864
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59
msgid "Update Items"
msgstr "Perbarui Item"
@@ -57859,7 +57961,7 @@ msgstr "Perbarui Format Cetak"
msgid "Update Rate and Availability"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636
msgid "Update Rate as per Last Purchase"
msgstr ""
@@ -57929,7 +58031,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating Variants..."
msgstr "Memperbarui Varian ..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1011
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016
msgid "Updating Work Order status"
msgstr ""
@@ -58155,7 +58257,7 @@ msgstr "User ID tidak ditetapkan untuk Karyawan {0}"
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry'
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:616
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
msgid "User Remark"
@@ -58422,8 +58524,8 @@ msgid "Valuation (I - K)"
msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:61
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:82
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:115
msgid "Valuation Field Type"
msgstr ""
@@ -58474,7 +58576,7 @@ msgstr "Metode Perhitungan"
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85
#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57
#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:297
msgid "Valuation Rate"
msgstr "Tingkat Penilaian"
@@ -58483,11 +58585,11 @@ msgstr "Tingkat Penilaian"
msgid "Valuation Rate (In / Out)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915
msgid "Valuation Rate Missing"
msgstr "Tingkat Penilaian Tidak Ada"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893
msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}."
msgstr "Nilai Penilaian untuk Item {0}, diperlukan untuk melakukan entri akuntansi untuk {1} {2}."
@@ -58518,8 +58620,8 @@ msgstr ""
msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068
msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive"
msgstr "Biaya jenis penilaian tidak dapat ditandai sebagai Inklusif"
@@ -58763,6 +58865,18 @@ msgstr ""
msgid "Vehicle Value"
msgstr ""
+#. Label of the vendor_invoice (Link) field in DocType 'Landed Cost Vendor
+#. Invoice'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:42
+msgid "Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
+#. Label of the vendor_invoices (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Vendor Invoices"
+msgstr ""
+
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475
msgid "Vendor Name"
msgstr "Nama pedagang"
@@ -58836,7 +58950,7 @@ msgstr "Pengaturan video"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:107
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126
#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76
@@ -58957,7 +59071,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:98
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322
msgid "Voucher #"
msgstr ""
@@ -59184,7 +59298,7 @@ msgstr ""
msgid "Wages per hour"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:424
msgid "Waiting for payment..."
msgstr ""
@@ -59274,7 +59388,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:542
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:552
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:354
@@ -59327,9 +59441,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:157
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:49
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:57
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:415
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:413
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57
@@ -59394,7 +59506,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:57
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:23
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:75
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:94
msgid "Warehouse Type"
msgstr "Jenis Gudang"
@@ -59445,7 +59557,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}"
msgstr "Gudang tidak ditemukan melawan akun {0}"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1160
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:425
msgid "Warehouse required for stock Item {0}"
msgstr "Gudang diperlukan untuk Barang Persediaan{0}"
@@ -59489,8 +59601,10 @@ msgstr "Gudang: {0} bukan milik {1}"
#. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production
#. Plan'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
msgid "Warehouses"
msgstr "Gudang"
@@ -59574,9 +59688,9 @@ msgstr ""
msgid "Warn for new Request for Quotations"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:820
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2148
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:123
msgid "Warning"
@@ -59594,11 +59708,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning!"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1365
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1363
msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}"
msgstr "Peringatan: Ada {0} # {1} lain terhadap entri persediaan {2}"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:518
msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty"
msgstr "Peringatan: Material Diminta Qty kurang dari Minimum Order Qty"
@@ -59950,11 +60064,11 @@ msgstr ""
msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account."
msgstr "Saat membuat akun untuk Perusahaan Anak {0}, akun induk {1} ditemukan sebagai akun buku besar."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA"
msgstr "Saat membuat akun untuk Perusahaan Anak {0}, akun induk {1} tidak ditemukan. Harap buat akun induk dengan COA yang sesuai"
@@ -60070,7 +60184,7 @@ msgstr "Pekerjaan Di Gudang Sedang Berlangsung"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
@@ -60081,7 +60195,7 @@ msgstr "Pekerjaan Di Gudang Sedang Berlangsung"
msgid "Work Order"
msgstr "Perintah kerja"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141
msgid "Work Order / Subcontract PO"
msgstr ""
@@ -60548,11 +60662,11 @@ msgstr "Ya"
msgid "You are importing data for the code list:"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3729
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650
msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow."
msgstr "Anda tidak diperbolehkan memperbarui sesuai kondisi yang ditetapkan dalam {} Alur Kerja."
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:766
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:768
msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}"
msgstr "Anda tidak diizinkan menambah atau memperbarui entri sebelum {0}"
@@ -60584,7 +60698,7 @@ msgstr "Anda juga dapat menyetel akun CWIP default di Perusahaan {}"
msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr "Anda dapat mengubah akun induk menjadi akun Neraca atau memilih akun lain."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column"
msgstr "Anda tidak dapat memasukkan voucher saat ini di kolom 'Terhadap Entri Jurnal'"
@@ -60592,7 +60706,7 @@ msgstr "Anda tidak dapat memasukkan voucher saat ini di kolom 'Terhadap Entri Ju
msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription"
msgstr "Anda hanya dapat memiliki Paket dengan siklus penagihan yang sama dalam Langganan"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:411
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:412
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:876
msgid "You can only redeem max {0} points in this order."
msgstr "Anda hanya dapat menukarkan poin maksimum {0} dalam pesanan ini."
@@ -60633,11 +60747,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}"
msgstr "Anda tidak dapat membuat atau membatalkan entri akuntansi apa pun dengan dalam Periode Akuntansi tertutup {0}"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:788
msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:993
msgid "You cannot credit and debit same account at the same time"
msgstr "Anda tidak dapat mengkredit dan mendebit rekening yang sama secara bersamaan"
@@ -60649,7 +60763,7 @@ msgstr "Anda tidak bisa menghapus Jenis Proyek 'External'"
msgid "You cannot edit root node."
msgstr "Anda tidak dapat mengedit simpul root."
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:151
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:152
msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'."
msgstr ""
@@ -60677,7 +60791,7 @@ msgstr "Anda tidak dapat mengirimkan pesanan tanpa pembayaran."
msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3705
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626
msgid "You do not have permissions to {} items in a {}."
msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk {} item dalam {}."
@@ -60693,7 +60807,7 @@ msgstr "Anda tidak memiliki cukup poin untuk ditukarkan."
msgid "You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details"
msgstr "Anda mengalami {} kesalahan saat membuat faktur pembuka. Periksa {} untuk detail selengkapnya."
-#: erpnext/public/js/utils.js:954
+#: erpnext/public/js/utils.js:964
msgid "You have already selected items from {0} {1}"
msgstr "Anda sudah memilih item dari {0} {1}"
@@ -60725,7 +60839,7 @@ msgstr "Anda harus memilih pelanggan sebelum menambahkan item."
msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3098
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019
msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account."
msgstr ""
@@ -60798,7 +60912,7 @@ msgstr "[Penting] [ERPNext] Kesalahan Penyusunan Ulang Otomatis"
msgid "`Allow Negative rates for Items`"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1907
msgid "after"
msgstr ""
@@ -60838,7 +60952,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot be greater than 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1046
msgid "dated {0}"
msgstr ""
@@ -60971,7 +61085,7 @@ msgstr ""
msgid "on"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1390
msgid "or"
msgstr "atau"
@@ -60984,7 +61098,7 @@ msgstr ""
msgid "out of 5"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "paid to"
msgstr ""
@@ -61020,7 +61134,7 @@ msgstr ""
msgid "per hour"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1908
msgid "performing either one below:"
msgstr ""
@@ -61045,7 +61159,7 @@ msgstr ""
msgid "ratings"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "received from"
msgstr "diterima dari"
@@ -61142,16 +61256,16 @@ msgstr ""
msgid "you must select Capital Work in Progress Account in accounts table"
msgstr "Anda harus memilih Capital Work in Progress Account di tabel akun"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:233
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:234
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:248
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:249
msgid "{0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1207
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1208
msgid "{0} '{1}' is disabled"
msgstr "{0} '{1}' dinonaktifkan"
-#: erpnext/accounts/utils.py:183
+#: erpnext/accounts/utils.py:185
msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}"
msgstr "{0} '{1}' tidak dalam Tahun Anggaran {2}"
@@ -61159,11 +61273,11 @@ msgstr "{0} '{1}' tidak dalam Tahun Anggaran {2}"
msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}"
msgstr "{0} ({1}) tidak boleh lebih besar dari kuantitas yang direncanakan ({2}) dalam Perintah Kerja {3}"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:341
msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2313
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2289
msgid "{0} Account not found against Customer {1}."
msgstr ""
@@ -61183,11 +61297,11 @@ msgstr "{0} Kupon yang digunakan adalah {1}. Kuantitas yang diizinkan habis"
msgid "{0} Digest"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1400
+#: erpnext/accounts/utils.py:1404
msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}"
msgstr "{0} Nomor {1} sudah digunakan di {2} {3}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499
msgid "{0} Operations: {1}"
msgstr "{0} Operasi: {1}"
@@ -61203,7 +61317,11 @@ msgstr "{0} Mempertahankan Sampel berdasarkan kelompok, harap centang Memiliki N
msgid "{0} Transaction(s) Reconciled"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:61
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:59
+msgid "{0} account is not of company {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:62
msgid "{0} account is not of type {1}"
msgstr ""
@@ -61211,19 +61329,19 @@ msgstr ""
msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1113
msgid "{0} against Bill {1} dated {2}"
msgstr "{0} terhadap Tagihan {1} tanggal {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1122
msgid "{0} against Purchase Order {1}"
msgstr "{0} terhadap Purchase Order {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1089
msgid "{0} against Sales Invoice {1}"
msgstr "{0} terhadap Faktur Penjualan {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096
msgid "{0} against Sales Order {1}"
msgstr "{0} terhadap Order Penjualan {1}"
@@ -61231,7 +61349,7 @@ msgstr "{0} terhadap Order Penjualan {1}"
msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}."
msgstr "{0} sudah memiliki Prosedur Induk {1}."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:542
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:543
msgid "{0} and {1}"
msgstr ""
@@ -61290,12 +61408,12 @@ msgstr "{0} dimasukan dua kali dalam Pajak Barang"
msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:120
+#: erpnext/accounts/utils.py:122
#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40
msgid "{0} for {1}"
msgstr "{0} untuk {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:447
msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section"
msgstr ""
@@ -61307,7 +61425,7 @@ msgstr "{0} telah berhasil dikirim"
msgid "{0} hours"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2654
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630
msgid "{0} in row {1}"
msgstr "{0} di baris {1}"
@@ -61330,7 +61448,7 @@ msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed"
msgstr "{0} diblokir sehingga transaksi ini tidak dapat dilanjutkan"
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:640
#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59
#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107
@@ -61342,8 +61460,8 @@ msgstr "{0} wajib diisi"
msgid "{0} is mandatory for Item {1}"
msgstr "{0} adalah wajib untuk Item {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:810
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:812
msgid "{0} is mandatory for account {1}"
msgstr ""
@@ -61351,7 +61469,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}"
msgstr "{0} adalah wajib. Mungkin catatan Penukaran Mata Uang tidak dibuat untuk {1} hingga {2}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}."
msgstr "{0} adalah wajib. Mungkin data Kurs Mata Uang tidak dibuat untuk {1} sampai {2}."
@@ -61387,7 +61505,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} is not the default supplier for any items."
msgstr "{0} bukan pemasok default untuk item apa pun."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3014
msgid "{0} is on hold till {1}"
msgstr "{0} ditahan sampai {1}"
@@ -61402,15 +61520,15 @@ msgstr ""
msgid "{0} is required"
msgstr "{0} diperlukan"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454
msgid "{0} items in progress"
msgstr "{0} item berlangsung"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465
msgid "{0} items lost during process."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435
msgid "{0} items produced"
msgstr "{0} item diproduksi"
@@ -61458,12 +61576,12 @@ msgstr ""
msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2059
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2073
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction."
msgstr "{0} unit {1} dibutuhkan dalam {2} pada {3} {4} untuk {5} untuk menyelesaikan transaksi ini."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2160 erpnext/stock/stock_ledger.py:2206
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction."
msgstr ""
@@ -61507,9 +61625,9 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} created"
msgstr "{0} {1} dibuat"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:660
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2756
msgid "{0} {1} does not exist"
msgstr "{0} {1} tidak ada"
@@ -61517,16 +61635,16 @@ msgstr "{0} {1} tidak ada"
msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}."
msgstr "{0} {1} memiliki entri akuntansi dalam mata uang {2} untuk perusahaan {3}. Pilih akun piutang atau hutang dengan mata uang {2}."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:457
msgid "{0} {1} has already been fully paid."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:467
msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts."
msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:527
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230
msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh."
msgstr "{0} {1} telah diubah. Silahkan refresh."
@@ -61543,7 +61661,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:690
msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}"
msgstr "{0} {1} dikaitkan dengan {2}, namun Akun Para Pihak adalah {3}"
@@ -61560,7 +61678,7 @@ msgstr "{0} {1} dibatalkan atau dihentikan"
msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed"
msgstr "{0} {1} dibatalkan sehingga tindakan tidak dapat diselesaikan"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:908
msgid "{0} {1} is closed"
msgstr "{0} {1} tertutup"
@@ -61572,7 +61690,7 @@ msgstr "{0} {1} dinonaktifkan"
msgid "{0} {1} is frozen"
msgstr "{0} {1} dibekukan"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:905
msgid "{0} {1} is fully billed"
msgstr "{0} {1} telah ditagih sepenuhnya"
@@ -61580,28 +61698,28 @@ msgstr "{0} {1} telah ditagih sepenuhnya"
msgid "{0} {1} is not active"
msgstr "{0} {1} tidak aktif"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:667
msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}"
msgstr "{0} {1} tidak terkait dengan {2} {3}"
-#: erpnext/accounts/utils.py:116
+#: erpnext/accounts/utils.py:118
msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941
msgid "{0} {1} is not submitted"
msgstr "{0} {1} belum dikirim"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:700
msgid "{0} {1} is on hold"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:706
msgid "{0} {1} must be submitted"
msgstr "{0} {1} harus dikirim"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:248
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:252
msgid "{0} {1} not allowed to be reposted. Modify {2} to enable reposting."
msgstr ""
@@ -61617,22 +61735,22 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry"
msgstr "{0} {1}: jenis akun 'Laba Rugi' {2} tidak diperbolehkan di Entri Awal"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:248
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:87
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:85
msgid "{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}"
msgstr "{0} {1}: Akun {2} bukan milik Perusahaan {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:236
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:75
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:73
msgid "{0} {1}: Account {2} is a Group Account and group accounts cannot be used in transactions"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:243
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:82
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:240
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:80
msgid "{0} {1}: Account {2} is inactive"
msgstr "{0} {1}: Akun {2} tidak aktif"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:289
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:286
msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}"
msgstr "{0} {1}: Entri Akuntansi untuk {2} hanya dapat dilakukan dalam bentuk mata uang: {3}"
@@ -61644,11 +61762,11 @@ msgstr "{0} {1}: \"Pusat Biaya\" adalah wajib untuk Item {2}"
msgid "{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:261
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:258
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}"
msgstr "{0} {1}: Pusat Biaya {2} bukan milik Perusahaan {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:268
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:265
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions"
msgstr ""
@@ -61690,7 +61808,7 @@ msgstr ""
msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}."
msgstr "{0}, selesaikan operasi {1} sebelum operasi {2}."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:470
msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}"
msgstr ""
@@ -61698,19 +61816,19 @@ msgstr ""
msgid "{0}: {1} does not exists"
msgstr "{0}: {1} tidak ada"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:961
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:962
msgid "{0}: {1} must be less than {2}"
msgstr "{0}: {1} harus kurang dari {2}"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:923
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935
msgid "{count} Assets created for {item_code}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:821
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833
msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:542
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554
msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}."
msgstr ""
@@ -61718,7 +61836,7 @@ msgstr ""
msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:646
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658
msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}."
msgstr ""
diff --git a/erpnext/locale/it.po b/erpnext/locale/it.po
index 769fc8378c4..ade1f27ad87 100644
--- a/erpnext/locale/it.po
+++ b/erpnext/locale/it.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-20 12:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-03 15:10\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Italian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
msgid " Address"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:672
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:675
msgid " Amount"
msgstr ""
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
msgid " Name"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:663
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:666
msgid " Rate"
msgstr ""
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
msgid "% of materials delivered against this Sales Order"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2293
msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}"
msgstr ""
@@ -240,11 +240,11 @@ msgstr ""
msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2322
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2298
msgid "'Default {0} Account' in Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1273
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1271
msgid "'Entries' cannot be empty"
msgstr ""
@@ -270,8 +270,8 @@ msgstr ""
msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:584
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:617
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:597
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:630
msgid "'Opening'"
msgstr ""
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr ""
msgid "Clearance date must be after cheque date for row(s): {0} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2185
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2186
msgid "Item {0} in row(s) {1} billed more than {2} "
msgstr ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
msgid "{} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2182
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2183
msgid "Cannot overbill for the following Items:
"
msgstr ""
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
msgid "Price List Rate has not been set as editable in Selling Settings. In this scenario, setting Update Price List Based On to Price List Rate will prevent auto-updation of Item Price.
Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2194
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2195
msgid "To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings.
"
msgstr ""
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr ""
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2417
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Accepted Quantity"
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgid "Account Manager"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:951
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2326
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302
msgid "Account Missing"
msgstr ""
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr ""
msgid "Account Name"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:336
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338
msgid "Account Not Found"
msgstr ""
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr ""
msgid "Account Number"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324
msgid "Account Number {0} already used in account {1}"
msgstr ""
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr ""
msgid "Account not Found"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:390
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger"
msgstr ""
@@ -1438,16 +1438,16 @@ msgstr ""
msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:401
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
msgid "Account with existing transaction can not be converted to group."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:430
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432
msgid "Account with existing transaction can not be deleted"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394
msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger"
msgstr ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr ""
msgid "Account {0} does not belongs to company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:550
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552
msgid "Account {0} does not exist"
msgstr ""
@@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr ""
msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509
msgid "Account {0} exists in parent company {1}."
msgstr ""
@@ -1491,19 +1491,19 @@ msgstr ""
msgid "Account {0} has been entered multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376
msgid "Account {0} is added in the child company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:406
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:403
msgid "Account {0} is frozen"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1388
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:335
msgid "Account {0} should be of type Expense"
msgstr ""
@@ -1523,19 +1523,19 @@ msgstr ""
msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:435
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:437
msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350
msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2786
msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3155
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076
msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected"
msgstr ""
@@ -1625,12 +1625,12 @@ msgid "Accounting Dimension"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:207
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:153
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:151
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}."
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:193
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:140
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:138
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Profit and Loss' account {1}."
msgstr ""
@@ -1823,33 +1823,33 @@ msgstr ""
msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:814
msgid "Accounting Entry for Service"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:999
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1020
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1038
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1059
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1080
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1104
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1211
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1447
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1469
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:907
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613
msgid "Accounting Entry for Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:727
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:716
msgid "Accounting Entry for {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2367
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2343
msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}"
msgstr ""
@@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr ""
msgid "Accounts User"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1372
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1370
msgid "Accounts table cannot be blank."
msgstr ""
@@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr ""
msgid "Acre (US)"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:41
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:42
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:175
msgid "Action"
msgstr ""
@@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr ""
msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse."
msgstr ""
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgstr ""
msgid "Actual qty in stock"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1490
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1491
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:176
msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}"
msgstr ""
@@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr ""
#. Charges'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235
@@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Items in the Purpose Table"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:83
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
msgid "Add Lead to Prospect"
msgstr ""
@@ -2867,7 +2867,7 @@ msgstr ""
msgid "Add details"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:853
msgid "Add items in the Item Locations table"
msgstr ""
@@ -2888,7 +2888,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Holidays"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:37
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:38
msgid "Add to Prospect"
msgstr ""
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr ""
msgid "Added {1} Role to User {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:80
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:81
msgid "Adding Lead to Prospect..."
msgstr ""
@@ -3474,6 +3474,24 @@ msgstr ""
msgid "Advance Taxes and Charges"
msgstr ""
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Journal
+#. Entry Account'
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment
+#. Entry Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher No"
+msgstr ""
+
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Entry
+#. Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher Type"
+msgstr ""
+
#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
#. Advance'
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
@@ -3484,7 +3502,7 @@ msgstr ""
msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}"
msgstr ""
@@ -3610,12 +3628,12 @@ msgstr ""
msgid "Against Income Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:786
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:771
msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:371
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:368
msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"
msgstr ""
@@ -3652,7 +3670,7 @@ msgstr ""
msgid "Against Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329
msgid "Against Supplier Invoice {0}"
msgstr ""
@@ -3809,7 +3827,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166
-#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
+#: erpnext/accounts/utils.py:1450 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
msgid "All Accounts"
msgstr ""
@@ -3973,11 +3991,11 @@ msgstr ""
msgid "All items are already requested"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1327
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1335
msgid "All items have already been Invoiced/Returned"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1166
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1184
msgid "All items have already been received"
msgstr ""
@@ -3985,7 +4003,7 @@ msgstr ""
msgid "All items have already been transferred for this Work Order."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2521
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2524
msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection."
msgstr ""
@@ -3999,11 +4017,11 @@ msgstr ""
msgid "All the items have been already returned."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085
msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:840
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:841
msgid "All these items have already been Invoiced/Returned"
msgstr ""
@@ -4022,7 +4040,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:903
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:904
msgid "Allocate Payment Amount"
msgstr ""
@@ -4032,7 +4050,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1680
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1681
msgid "Allocate Payment Request"
msgstr ""
@@ -4063,7 +4081,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
@@ -4089,11 +4107,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:637
+#: erpnext/accounts/utils.py:616
msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:635
+#: erpnext/accounts/utils.py:614
msgid "Allocated amount cannot be negative"
msgstr ""
@@ -4126,7 +4144,7 @@ msgstr ""
#. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in
#. DocType 'Company'
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:505
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Allow Account Creation Against Child Company"
@@ -4553,7 +4571,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166
-#: erpnext/public/js/utils.js:508
+#: erpnext/public/js/utils.js:518
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255
msgid "Alternate Item"
msgstr ""
@@ -4854,7 +4872,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:588
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
@@ -4869,7 +4887,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:41
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:67
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:240
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:241
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
@@ -4915,7 +4933,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:52
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:290
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:46
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:69
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:109
@@ -4967,6 +4985,7 @@ msgstr ""
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and
#. Charges'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Vendor Invoice'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
@@ -4983,6 +5002,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Amount (Company Currency)"
msgstr ""
@@ -5055,19 +5075,19 @@ msgstr ""
msgid "Amount to Bill"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1324
msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1335
msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1299
msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305
msgid "Amount {0} {1} {2} {3}"
msgstr ""
@@ -5110,7 +5130,7 @@ msgstr ""
msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:331
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:332
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463
msgid "An error occurred during the update process"
msgstr ""
@@ -6145,7 +6165,7 @@ msgstr ""
msgid "Asset {0} must be submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:934
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}"
msgstr ""
@@ -6175,15 +6195,15 @@ msgstr ""
msgid "Assets"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:952
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:939
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951
msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:173
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:193
msgid "Assign Job to Employee"
msgstr ""
@@ -6601,7 +6621,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:156
msgid "Auto Tax Settings Error"
msgstr ""
@@ -6622,7 +6642,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto re-order"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:330
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458
msgid "Auto repeat document updated"
msgstr ""
@@ -6715,7 +6735,7 @@ msgstr ""
#. 'Delivery Note Item'
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:505
#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:80
-#: erpnext/public/js/utils.js:568
+#: erpnext/public/js/utils.js:578
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:167
msgid "Available Qty"
@@ -6818,7 +6838,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:168
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:202
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:515
msgid "Average Age"
msgstr ""
@@ -6923,7 +6943,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633
#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38
@@ -7165,7 +7185,7 @@ msgstr ""
msgid "BOM and Production"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685
msgid "BOM does not contain any stock item"
msgstr ""
@@ -7280,7 +7300,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:443
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250
msgid "Balance Qty"
msgstr ""
@@ -7326,12 +7346,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:450
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307
msgid "Balance Value"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:319
msgid "Balance for Account {0} must always be {1}"
msgstr ""
@@ -7925,7 +7945,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2443
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -7946,7 +7966,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:68
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:152
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:59
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:78
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
msgid "Batch No"
@@ -8107,7 +8127,7 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615
msgid "Bill of Materials"
msgstr ""
@@ -8205,7 +8225,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing Address Name"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:501
msgid "Billing Address does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -8475,7 +8495,7 @@ msgstr ""
msgid "Bom No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282
msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}."
msgstr ""
@@ -8535,7 +8555,7 @@ msgstr ""
msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:784
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
msgid "Books have been closed till the period ending on {0}"
msgstr ""
@@ -8648,7 +8668,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:146
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:34
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:44
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:92
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120
@@ -9309,13 +9329,13 @@ msgstr ""
msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1429
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2940
msgid "Can only make payment against unbilled {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3064
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1459
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90
msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'"
msgstr ""
@@ -9503,7 +9523,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:364
msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry"
msgstr ""
@@ -9527,7 +9547,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1042
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054
msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue."
msgstr ""
@@ -9571,7 +9591,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405
msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected."
msgstr ""
@@ -9579,11 +9599,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:980
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:988
msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts."
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1756
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1758
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199
msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list."
msgstr ""
@@ -9613,7 +9633,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1777
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1778
msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row"
msgstr ""
@@ -9629,8 +9649,8 @@ msgstr ""
msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:725
msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No."
msgstr ""
@@ -9638,7 +9658,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find Item with this Barcode"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3601
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522
msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings."
msgstr ""
@@ -9658,12 +9678,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:353
msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3079
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1476
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100
msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type"
msgstr ""
@@ -9676,10 +9696,10 @@ msgstr ""
msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3069
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1647
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94
#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470
msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row"
@@ -9697,11 +9717,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3749
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670
msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673
msgid "Cannot set quantity less than received quantity"
msgstr ""
@@ -9709,7 +9729,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1998
msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice"
msgstr ""
@@ -9855,15 +9875,15 @@ msgstr ""
msgid "Cash Flow Statement"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:172
msgid "Cash Flow from Financing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:150
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:165
msgid "Cash Flow from Investing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:138
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:153
msgid "Cash Flow from Operations"
msgstr ""
@@ -9872,7 +9892,7 @@ msgstr ""
msgid "Cash In Hand"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:319
msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry"
msgstr ""
@@ -10060,7 +10080,7 @@ msgstr ""
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:307
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679
@@ -10124,8 +10144,8 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partner"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3132
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053
msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount"
msgstr ""
@@ -10308,7 +10328,7 @@ msgstr ""
#. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2354
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2357
msgid "Cheque/Reference Date"
msgstr ""
@@ -10356,7 +10376,7 @@ msgstr ""
#. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2449
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2452
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Child Row Reference"
msgstr ""
@@ -10388,6 +10408,12 @@ msgstr ""
msgid "City"
msgstr ""
+#. Label of the claimed_landed_cost_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+msgid "Claimed Landed Cost Amount (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#. Label of the class_per (Data) field in DocType 'Employee Education'
#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json
msgid "Class / Percentage"
@@ -10452,7 +10478,7 @@ msgstr ""
msgid "Clearing Demo Data..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714
msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched."
msgstr ""
@@ -10460,7 +10486,7 @@ msgstr ""
msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709
msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters."
msgstr ""
@@ -10483,11 +10509,11 @@ msgstr ""
msgid "Client"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623
@@ -10579,7 +10605,7 @@ msgstr ""
msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468
msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel."
msgstr ""
@@ -10676,7 +10702,7 @@ msgstr ""
msgid "Collapse All"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:269
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:270
msgid "Collect Outstanding Amount"
msgstr ""
@@ -10781,7 +10807,7 @@ msgstr ""
msgid "Commission Rate"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:55
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:78
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:82
msgid "Commission Rate %"
@@ -11193,7 +11219,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:69
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:343
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:33
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:33
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:33
@@ -11247,6 +11273,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:7
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:8
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:137
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:115
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:8
@@ -11258,7 +11285,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41
#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:506
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:504
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:357
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18
@@ -11434,7 +11461,7 @@ msgstr ""
msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679
msgid "Company field is required"
msgstr ""
@@ -11486,7 +11513,7 @@ msgstr ""
msgid "Company {0} added multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:472
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474
msgid "Company {0} does not exist"
msgstr ""
@@ -11535,7 +11562,7 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:210
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:230
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151
msgid "Complete Job"
msgstr ""
@@ -11622,7 +11649,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:24
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:13
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:14
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:25
@@ -11668,8 +11695,8 @@ msgstr ""
msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:353
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:278
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296
msgid "Completed Quantity"
msgstr ""
@@ -11855,7 +11882,7 @@ msgstr ""
msgid "Consider Minimum Order Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906
msgid "Consider Process Loss"
msgstr ""
@@ -12270,7 +12297,7 @@ msgstr ""
msgid "Contact Person"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:513
msgid "Contact Person does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -12309,7 +12336,7 @@ msgid "Content Type"
msgstr ""
#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2367
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2370
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -12450,7 +12477,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:810
+#: erpnext/public/js/utils.js:820
#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
@@ -12482,15 +12509,15 @@ msgstr ""
msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2887
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866
msgid "Conversion rate cannot be 0"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2894
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873
msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2890
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869
msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency"
msgstr ""
@@ -12561,13 +12588,13 @@ msgstr ""
msgid "Corrective Action"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
msgid "Corrective Job Card"
msgstr ""
#. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job
#. Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:417
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Corrective Operation"
msgstr ""
@@ -12798,8 +12825,8 @@ msgstr ""
msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:865
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1412
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:873
msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}"
msgstr ""
@@ -12943,7 +12970,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:672
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673
msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again"
msgstr ""
@@ -13063,9 +13090,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57
#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:73
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:76
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:74
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:77
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:117
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
@@ -13085,14 +13112,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:150
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:424
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:444
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:464
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:474
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:492
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:498
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217
@@ -13101,9 +13128,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:33
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:181
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:182
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:93
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:103
@@ -13120,21 +13147,21 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:117
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:131
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:137
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:946
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951
#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81
#: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31
#: erpnext/public/js/communication.js:41
#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2494
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134
@@ -13169,20 +13196,20 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:165
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:173
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:181
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:187
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:193
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:201
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:213
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:418
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:130
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:136
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82
@@ -13196,9 +13223,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:76
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:90
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:92
@@ -13212,7 +13239,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Chart Of Accounts Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:128
msgid "Create Delivery Note"
msgstr ""
@@ -13308,7 +13335,7 @@ msgstr ""
msgid "Create New Lead"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:160
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:161
msgid "Create Opportunity"
msgstr ""
@@ -13324,7 +13351,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723
msgid "Create Pick List"
msgstr ""
@@ -13382,8 +13409,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry"
msgstr ""
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:480
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:134
msgid "Create Stock Entry"
msgstr ""
@@ -13432,7 +13459,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a variant with the template image."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911
msgid "Create an incoming stock transaction for the Item."
msgstr ""
@@ -13493,7 +13520,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..."
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:569
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73
msgid "Creating Purchase Receipt ..."
msgstr ""
@@ -13502,16 +13529,16 @@ msgstr ""
msgid "Creating Sales Invoices ..."
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:136
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:217
msgid "Creating Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:584
msgid "Creating Subcontracting Order ..."
msgstr ""
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:311
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:315
msgid "Creating Subcontracting Receipt ..."
msgstr ""
@@ -13574,7 +13601,7 @@ msgstr ""
msgid "Credit ({0})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:602
msgid "Credit Account"
msgstr ""
@@ -13713,15 +13740,15 @@ msgstr ""
msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:669
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:670
msgid "Credit Note {0} has been created automatically"
msgstr ""
#. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Credit To"
msgstr ""
@@ -13790,7 +13817,7 @@ msgstr ""
msgid "Criteria weights must add up to 100%"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143
msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min"
msgstr ""
@@ -13920,7 +13947,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147
#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:704
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:707
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229
@@ -13945,6 +13972,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:121
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:72
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:85
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:137
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
@@ -14013,13 +14041,13 @@ msgstr ""
msgid "Currency and Price List"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311
msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728
-#: erpnext/accounts/utils.py:2250
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733
+#: erpnext/accounts/utils.py:2317
msgid "Currency for {0} must be {1}"
msgstr ""
@@ -14305,7 +14333,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:192
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:99
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:8
#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:54
@@ -14341,7 +14369,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:19
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:41
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:230
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:40
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:41
#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:32
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:32
@@ -14797,7 +14825,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1087
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:417
msgid "Customer {0} does not belong to project {1}"
msgstr ""
@@ -15029,7 +15057,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:612
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36
@@ -15243,7 +15271,10 @@ msgstr ""
msgid "Days before the current subscription period"
msgstr ""
+#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Advance Payment Ledger
+#. Entry'
#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
msgid "DeLinked"
msgstr ""
@@ -15291,7 +15322,7 @@ msgstr ""
msgid "Debit ({0})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592
msgid "Debit Account"
msgstr ""
@@ -15353,7 +15384,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:955
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Debit To"
msgstr ""
@@ -15361,7 +15392,7 @@ msgstr ""
msgid "Debit To is required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:506
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:508
msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}."
msgstr ""
@@ -15518,7 +15549,7 @@ msgstr ""
msgid "Default BOM for {0} not found"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3790
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711
msgid "Default BOM not found for FG Item {0}"
msgstr ""
@@ -16139,7 +16170,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20
#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209
@@ -16228,7 +16259,7 @@ msgstr ""
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -16516,7 +16547,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:56
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:81
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:44
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:140
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:155
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Depreciation"
msgstr ""
@@ -16856,7 +16887,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json
#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -17308,11 +17339,11 @@ msgstr ""
msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:831
msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:845
msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer"
msgstr ""
@@ -17539,7 +17570,7 @@ msgstr ""
msgid "Discount must be less than 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3418
msgid "Discount of {} applied as per Payment Term"
msgstr ""
@@ -17864,11 +17895,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to notify all the customers by email?"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329
msgid "Do you want to submit the material request"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:56
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:76
msgid "Do you want to submit the stock entry?"
msgstr ""
@@ -17933,7 +17964,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:14
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:14
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:14
@@ -17967,7 +17998,7 @@ msgstr ""
msgid "Documents Processed on each trigger. Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:237
msgid "Documents: {0} have deferred revenue/expense enabled for them. Cannot repost."
msgstr ""
@@ -18277,7 +18308,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
@@ -18514,7 +18545,7 @@ msgstr ""
msgid "Earliest"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:518
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:516
msgid "Earliest Age"
msgstr ""
@@ -19006,7 +19037,7 @@ msgstr ""
msgid "Ems(Pica)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1651
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649
msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock."
msgstr ""
@@ -19243,8 +19274,8 @@ msgstr ""
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings'
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day'
#. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:360
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:311
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:380
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json
@@ -19331,12 +19362,12 @@ msgstr ""
msgid "Enter Serial Nos"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
msgid "Enter Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:386
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:337
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:406
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312
msgid "Enter Value"
msgstr ""
@@ -19414,7 +19445,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1042
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047
msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set."
msgstr ""
@@ -19551,7 +19582,7 @@ msgid "Error: This asset already has {0} depreciation periods booked.\n"
"\t\t\t\t\tPlease correct the dates accordingly."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:955
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:956
msgid "Error: {0} is mandatory field"
msgstr ""
@@ -19619,7 +19650,7 @@ msgstr ""
msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177
msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}."
msgstr ""
@@ -19673,8 +19704,8 @@ msgstr ""
msgid "Exchange Gain/Loss"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1693
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1777
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1694
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1778
msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}"
msgstr ""
@@ -19940,7 +19971,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:596
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28
#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178
@@ -20008,13 +20039,13 @@ msgstr ""
msgid "Expense Head"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:490
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:534
msgid "Expense Head Changed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592
msgid "Expense account is mandatory for item {0}"
msgstr ""
@@ -20389,13 +20420,19 @@ msgstr ""
msgid "Fetch Timesheet in Sales Invoice"
msgstr ""
+#. Label of the fetch_valuation_rate_for_internal_transaction (Check) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Fetch Valuation Rate for Internal Transaction"
+msgstr ""
+
#. Label of the fetch_from_parent (Select) field in DocType 'Inventory
#. Dimension'
#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Fetch Value From"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656
msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)"
msgstr ""
@@ -20415,7 +20452,7 @@ msgid "Fetching Error"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1308
msgid "Fetching exchange rates ..."
msgstr ""
@@ -20529,7 +20566,7 @@ msgstr ""
#. Payment Ledger'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Tax Rule'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Production Plan'
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:930
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:931
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
@@ -20659,9 +20696,9 @@ msgstr ""
msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) "
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796
msgid "Finish"
msgstr ""
@@ -20674,7 +20711,7 @@ msgstr ""
#. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub
#. Assembly Item'
#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -20691,7 +20728,7 @@ msgstr ""
#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service
#. Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:829
+#: erpnext/public/js/utils.js:839
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
msgid "Finished Good Item"
msgstr ""
@@ -20700,7 +20737,7 @@ msgstr ""
msgid "Finished Good Item Code"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:847
+#: erpnext/public/js/utils.js:857
msgid "Finished Good Item Qty"
msgstr ""
@@ -20710,15 +20747,15 @@ msgstr ""
msgid "Finished Good Item Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3776
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697
msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3793
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714
msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3787
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item"
msgstr ""
@@ -21017,11 +21054,11 @@ msgstr ""
msgid "Fluid Ounce (US)"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:308
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335
msgid "Focus on Item Group filter"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:299
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326
msgid "Focus on search input"
msgstr ""
@@ -21091,7 +21128,7 @@ msgstr ""
msgid "For Company"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:395
msgid "For Default Supplier (Optional)"
msgstr ""
@@ -21110,7 +21147,7 @@ msgid "For Job Card"
msgstr ""
#. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:450
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "For Operation"
msgstr ""
@@ -21141,7 +21178,7 @@ msgstr ""
msgid "For Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1359
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1360
msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}"
msgstr ""
@@ -21157,10 +21194,10 @@ msgstr ""
#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item'
#. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan'
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344
#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36
msgid "For Warehouse"
msgstr ""
@@ -21199,7 +21236,7 @@ msgstr ""
msgid "For individual supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:330
msgid "For item {0} , only {1} asset have been created or linked to {2} . Please create or link {3} more asset with the respective document."
msgstr ""
@@ -21224,7 +21261,7 @@ msgstr ""
msgid "For reference"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1498
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:182
msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included"
msgstr ""
@@ -21246,7 +21283,7 @@ msgstr ""
msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1145
msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed"
msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?"
msgstr ""
@@ -21466,8 +21503,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:862
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:869
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -21538,7 +21575,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:17
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:51
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:17
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:21
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:29
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:21
@@ -21554,6 +21591,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:20
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:30
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:8
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:16
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:16
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:16
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:62
@@ -22263,10 +22301,10 @@ msgstr ""
#. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry'
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:211
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:254
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178
msgid "Get Items"
@@ -22279,8 +22317,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:612
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:632
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433
@@ -22291,14 +22329,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:295
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:296
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319
@@ -22326,7 +22364,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Items for Purchase Only"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672
msgid "Get Items from BOM"
@@ -22342,7 +22380,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Items from Open Material Requests"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:543
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:544
msgid "Get Items from Product Bundle"
msgstr ""
@@ -22405,7 +22443,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Started Sections"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547
msgid "Get Stock"
msgstr ""
@@ -22689,7 +22727,7 @@ msgstr ""
msgid "Grant Commission"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:874
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:875
msgid "Greater Than Amount"
msgstr ""
@@ -23159,7 +23197,7 @@ msgstr ""
msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
msgid "Here are the options to proceed:"
msgstr ""
@@ -23244,7 +23282,7 @@ msgstr ""
msgid "History In Company"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617
msgid "Hold"
msgstr ""
@@ -23569,7 +23607,7 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List'
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers."
+msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers / warehouse."
msgstr ""
#. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request
@@ -23687,7 +23725,7 @@ msgstr ""
msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1906
msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry"
msgstr ""
@@ -23703,7 +23741,7 @@ msgstr ""
msgid "If subcontracted to a vendor"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected."
msgstr ""
@@ -23712,11 +23750,11 @@ msgstr ""
msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899
msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099
msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed."
msgstr ""
@@ -23754,7 +23792,7 @@ msgstr ""
msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:740
msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry."
msgstr ""
@@ -23847,7 +23885,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignore Account Closing Balance"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:106
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:125
msgid "Ignore Closing Balance"
msgstr ""
@@ -24271,7 +24309,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:471
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236
msgid "In Qty"
msgstr ""
@@ -24295,15 +24333,15 @@ msgstr ""
msgid "In Transit"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
msgid "In Transit Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:448
msgid "In Transit Warehouse"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:477
msgid "In Value"
msgstr ""
@@ -24491,7 +24529,7 @@ msgid "Include Default FB Assets"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:29
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:19
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:30
@@ -24596,13 +24634,13 @@ msgstr ""
msgid "Include Timesheets in Draft Status"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:90
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:90
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:109
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:109
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:51
msgid "Include UOM"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:112
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:131
msgid "Include Zero Stock Items"
msgstr ""
@@ -24730,15 +24768,15 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect Date"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:135
msgid "Incorrect Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:354
msgid "Incorrect Payment Type"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:108
msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)"
msgstr ""
@@ -24866,7 +24904,7 @@ msgstr ""
msgid "Individual"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:303
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:300
msgid "Individual GL Entry cannot be cancelled."
msgstr ""
@@ -24981,7 +25019,7 @@ msgstr ""
msgid "Installation Note Item"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:623
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:624
msgid "Installation Note {0} has already been submitted"
msgstr ""
@@ -25030,8 +25068,8 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient Capacity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653
msgid "Insufficient Permissions"
msgstr ""
@@ -25039,12 +25077,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1077 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1078 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2068
msgid "Insufficient Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2083
msgid "Insufficient Stock for Batch"
msgstr ""
@@ -25158,7 +25196,7 @@ msgstr ""
msgid "Interest"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3052
msgid "Interest and/or dunning fee"
msgstr ""
@@ -25182,11 +25220,11 @@ msgstr ""
msgid "Internal Customer for company {0} already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733
msgid "Internal Sales Reference Missing"
msgstr ""
@@ -25217,7 +25255,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:742
msgid "Internal Transfer Reference Missing"
msgstr ""
@@ -25254,18 +25292,18 @@ msgstr ""
msgid "Invalid"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:370
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:378
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:961
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3101
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022
msgid "Invalid Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861
msgid "Invalid Allocated Amount"
msgstr ""
@@ -25278,7 +25316,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Attribute"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
msgid "Invalid Auto Repeat Date"
msgstr ""
@@ -25286,7 +25324,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2687
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2690
msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item"
msgstr ""
@@ -25300,7 +25338,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037
msgid "Invalid Cost Center"
msgstr ""
@@ -25316,7 +25354,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Discount"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:122
msgid "Invalid Document"
msgstr ""
@@ -25352,7 +25390,7 @@ msgid "Invalid Ledger Entries"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:778
msgid "Invalid Opening Entry"
msgstr ""
@@ -25360,11 +25398,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid POS Invoices"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:350
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352
msgid "Invalid Parent Account"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:373
msgid "Invalid Part Number"
msgstr ""
@@ -25384,18 +25422,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Process Loss Configuration"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:701
msgid "Invalid Purchase Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666
msgid "Invalid Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378
msgid "Invalid Quantity"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid Query"
+msgstr ""
+
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:198
msgid "Invalid Return"
msgstr ""
@@ -25454,10 +25496,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid result key. Response:"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:819
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:829
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid search query"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:821
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:831
msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}"
msgstr ""
@@ -26274,7 +26320,7 @@ msgstr ""
msgid "Issue Date"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:163
msgid "Issue Material"
msgstr ""
@@ -26320,7 +26366,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
msgid "Issued"
msgstr ""
@@ -26348,11 +26394,11 @@ msgstr ""
msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2130
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2133
msgid "It is needed to fetch Item Details."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:171
msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'"
msgstr ""
@@ -26456,9 +26502,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:46
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:400
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:398
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51
@@ -26676,10 +26720,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2405
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:656
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:510
+#: erpnext/public/js/utils.js:666
#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281
@@ -26751,7 +26795,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Code cannot be changed for Serial No."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:445
msgid "Item Code required at Row No {0}"
msgstr ""
@@ -26881,7 +26925,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:161
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:188
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54
@@ -26918,8 +26962,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:408
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:72
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113
@@ -27114,8 +27158,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2411
-#: erpnext/public/js/utils.js:746
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414
+#: erpnext/public/js/utils.js:756
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -27153,7 +27197,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110
#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32
@@ -27242,7 +27286,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Reorder"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:145
msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table"
msgstr ""
@@ -27467,7 +27511,7 @@ msgstr ""
msgid "Item is removed since no serial / batch no selected."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button"
msgstr ""
@@ -27481,7 +27525,7 @@ msgstr ""
msgid "Item operation"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689
msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed."
msgstr ""
@@ -27544,7 +27588,7 @@ msgstr ""
msgid "Item {0} has been disabled"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:709
msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No"
msgstr ""
@@ -27612,7 +27656,7 @@ msgstr ""
msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568
msgid "Item {0}: {1} qty produced. "
msgstr ""
@@ -27707,7 +27751,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:478
+#: erpnext/public/js/utils.js:488
#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
@@ -27722,6 +27766,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6
@@ -27760,7 +27806,7 @@ msgstr ""
msgid "Items and Pricing"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3990
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911
msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}."
msgstr ""
@@ -27842,7 +27888,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876
#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86
@@ -27997,7 +28043,7 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1009
+#: erpnext/accounts/utils.py:1013
msgid "Journal Entries {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -28056,7 +28102,7 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entry Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:624
msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset."
msgstr ""
@@ -28065,11 +28111,11 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entry for Scrap"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:331
msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:774
msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher"
msgstr ""
@@ -28234,11 +28280,20 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
#. Label of the landed_cost_help (HTML) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
msgid "Landed Cost Help"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:18
+msgid "Landed Cost Id"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
msgid "Landed Cost Item"
@@ -28249,11 +28304,21 @@ msgstr ""
msgid "Landed Cost Purchase Receipt"
msgstr ""
+#. Name of a report
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.json
+msgid "Landed Cost Report"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
msgid "Landed Cost Taxes and Charges"
msgstr ""
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+msgid "Landed Cost Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:676
@@ -28317,7 +28382,7 @@ msgstr ""
msgid "Last Completion Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:621
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623
msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying."
msgstr ""
@@ -28384,7 +28449,7 @@ msgstr ""
msgid "Latest"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:519
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
msgid "Latest Age"
msgstr ""
@@ -28579,7 +28644,7 @@ msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:407
#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43
msgid "Ledger"
msgstr ""
@@ -28667,7 +28732,7 @@ msgstr ""
msgid "Length (cm)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:879
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:880
msgid "Less Than Amount"
msgstr ""
@@ -28838,7 +28903,7 @@ msgstr ""
msgid "Link existing Quality Procedure."
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651
msgid "Link to Material Request"
msgstr ""
@@ -29493,7 +29558,7 @@ msgstr ""
#. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle'
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:451
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471
#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Make"
msgstr ""
@@ -29542,12 +29607,12 @@ msgstr ""
msgid "Make Serial No / Batch from Work Order"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:74
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282
msgid "Make Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:325
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:345
msgid "Make Subcontracting PO"
msgstr ""
@@ -29622,7 +29687,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
#: erpnext/public/js/utils/party.js:321
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203
@@ -29663,11 +29728,11 @@ msgstr ""
msgid "Mandatory Missing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628
msgid "Mandatory Purchase Order"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649
msgid "Mandatory Purchase Receipt"
msgstr ""
@@ -29754,7 +29819,7 @@ msgstr ""
msgid "Manufacture against Material Request"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:47
msgid "Manufactured"
msgstr ""
@@ -29820,7 +29885,7 @@ msgstr ""
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid"
msgstr ""
@@ -29939,7 +30004,7 @@ msgstr ""
msgid "Mapping Subcontracting Order ..."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:974
+#: erpnext/public/js/utils.js:984
msgid "Mapping {0} ..."
msgstr ""
@@ -30083,7 +30148,7 @@ msgstr ""
msgid "Material"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753
msgid "Material Consumption"
msgstr ""
@@ -30121,7 +30186,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:171
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
msgid "Material Receipt"
@@ -30158,7 +30223,7 @@ msgstr ""
#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
#. Service Item'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:591
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
@@ -30167,8 +30232,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json
@@ -30263,7 +30328,7 @@ msgstr ""
msgid "Material Request Type"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1704
msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available."
msgstr ""
@@ -30317,11 +30382,11 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:127
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:147
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:149
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -30329,7 +30394,7 @@ msgstr ""
msgid "Material Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:155
msgid "Material Transfer (In Transit)"
msgstr ""
@@ -30368,8 +30433,8 @@ msgstr ""
msgid "Material Transferred for Subcontract"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268
msgid "Material to Supplier"
msgstr ""
@@ -30441,8 +30506,8 @@ msgstr ""
msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
msgid "Max: {0}"
msgstr ""
@@ -30554,7 +30619,7 @@ msgstr ""
msgid "Megawatt"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912
msgid "Mention Valuation Rate in the Item master."
msgstr ""
@@ -30603,7 +30668,7 @@ msgstr ""
msgid "Merge Similar Account Heads"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1006
+#: erpnext/public/js/utils.js:1016
msgid "Merge taxes from multiple documents"
msgstr ""
@@ -30620,7 +30685,7 @@ msgstr ""
msgid "Merged"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:564
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566
msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency"
msgstr ""
@@ -30949,7 +31014,7 @@ msgstr ""
msgid "Miscellaneous Expenses"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:623
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635
msgid "Mismatch"
msgstr ""
@@ -30959,7 +31024,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:588
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116
@@ -30975,7 +31040,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing Cost Center"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1213
msgid "Missing Default in Company"
msgstr ""
@@ -31123,7 +31188,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:232
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:233
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -31487,7 +31552,7 @@ msgstr ""
msgid "Multiple Warehouse Accounts"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1227
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1228
msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year"
msgstr ""
@@ -31503,7 +31568,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154
#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:560
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:563
msgid "Must be Whole Number"
msgstr ""
@@ -31677,7 +31742,7 @@ msgstr ""
msgid "Needs Analysis"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1365
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1366
msgid "Negative Batch Quantity"
msgstr ""
@@ -31768,40 +31833,40 @@ msgstr ""
msgid "Net Asset value as on"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:171
msgid "Net Cash from Financing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:149
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:164
msgid "Net Cash from Investing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:137
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:152
msgid "Net Cash from Operations"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:142
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
msgid "Net Change in Accounts Payable"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:141
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
msgid "Net Change in Accounts Receivable"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:123
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:128
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:253
msgid "Net Change in Cash"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:173
msgid "Net Change in Equity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:151
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:166
msgid "Net Change in Fixed Asset"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:143
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
msgid "Net Change in Inventory"
msgstr ""
@@ -31967,7 +32032,7 @@ msgstr ""
msgid "Net Weight UOM"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1583
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1584
msgid "Net total calculation precision loss"
msgstr ""
@@ -32227,8 +32292,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:646
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
@@ -32258,7 +32323,7 @@ msgstr ""
msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404
msgid "No Customers found with selected options."
msgstr ""
@@ -32311,9 +32376,9 @@ msgstr ""
msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1617
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1677
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1691
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1689
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363
msgid "No Permission"
msgstr ""
@@ -32327,7 +32392,7 @@ msgstr ""
msgid "No Records for these settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:334
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1049
msgid "No Remarks"
msgstr ""
@@ -32372,12 +32437,12 @@ msgstr ""
msgid "No Work Orders were created"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:795
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:803
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742
msgid "No accounting entries for the following warehouses"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:715
msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured"
msgstr ""
@@ -32409,7 +32474,7 @@ msgstr ""
msgid "No description given"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:219
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:217
msgid "No difference found for stock account {0}"
msgstr ""
@@ -32434,7 +32499,7 @@ msgstr ""
msgid "No items are available in the sales order {0} for production"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352
msgid "No items found. Scan barcode again."
msgstr ""
@@ -32523,11 +32588,11 @@ msgstr ""
msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2492
msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:475
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
msgid "No pending Material Requests found to link for the given items."
msgstr ""
@@ -32685,7 +32750,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Initiated"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:810
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:812
#: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21
#: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46
msgid "Not Permitted"
@@ -32718,6 +32783,10 @@ msgstr ""
msgid "Not Started"
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:399
+msgid "Not able to find the earliest Fiscal Year for the given company."
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:11
msgid "Not active"
msgstr ""
@@ -32738,7 +32807,7 @@ msgstr ""
msgid "Not authorized since {0} exceeds limits"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:408
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:405
msgid "Not authorized to edit frozen Account {0}"
msgstr ""
@@ -32750,12 +32819,12 @@ msgstr ""
msgid "Not in stock"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1683
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1685
msgid "Not permitted"
msgstr ""
@@ -32768,7 +32837,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1040
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1750
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:477
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1180
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526
@@ -32802,7 +32871,7 @@ msgstr ""
msgid "Note: Item {0} added multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:639
msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified"
msgstr ""
@@ -32814,7 +32883,7 @@ msgstr ""
msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1078
msgid "Note: {0}"
msgstr ""
@@ -33167,7 +33236,7 @@ msgstr ""
msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721
msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process."
msgstr ""
@@ -33187,7 +33256,7 @@ msgstr ""
msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684
msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed."
msgstr ""
@@ -33282,7 +33351,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n"
"Ex: If allowance is set at 0.07, accounts that have balance of 0.07 in either of the currencies will be considered as zero balance account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43
msgid "Only {0} are supported"
msgstr ""
@@ -33509,7 +33578,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:777
msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created."
msgstr ""
@@ -33536,7 +33605,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Invoice Item"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1626
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837
msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}. '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}. Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment."
msgstr ""
@@ -33563,7 +33632,7 @@ msgid "Opening Purchase Invoices have been created."
msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:457
msgid "Opening Qty"
msgstr ""
@@ -33583,7 +33652,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Time"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:464
msgid "Opening Value"
msgstr ""
@@ -33733,7 +33802,7 @@ msgstr ""
msgid "Operation time does not depend on quantity to produce"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:493
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:513
msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}"
msgstr ""
@@ -33820,7 +33889,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:20
#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
@@ -34037,7 +34106,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:34
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
msgid "Ordered"
msgstr ""
@@ -34062,7 +34131,7 @@ msgstr ""
msgid "Ordered Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received."
msgstr ""
@@ -34074,7 +34143,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:811
#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23
msgid "Orders"
msgstr ""
@@ -34199,12 +34268,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243
msgid "Out Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:485
msgid "Out Value"
msgstr ""
@@ -34293,10 +34362,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:872
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:288
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:289
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34317,7 +34386,7 @@ msgstr ""
msgid "Outstanding Cheques and Deposits to clear"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:383
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:380
msgid "Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})"
msgstr ""
@@ -34341,7 +34410,7 @@ msgstr ""
msgid "Over Billing Allowance (%)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1252
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1260
msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%"
msgstr ""
@@ -34382,7 +34451,7 @@ msgstr ""
msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2099
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2100
msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role."
msgstr ""
@@ -34846,7 +34915,7 @@ msgstr ""
msgid "Packing Slip Item"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:639
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:640
msgid "Packing Slip(s) cancelled"
msgstr ""
@@ -34922,7 +34991,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:299
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34963,7 +35032,7 @@ msgstr ""
msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2005
msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}"
msgstr ""
@@ -34977,7 +35046,7 @@ msgstr ""
msgid "Paid To Account Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:324
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1095
msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total"
msgstr ""
@@ -35207,7 +35276,7 @@ msgstr ""
msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1654
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652
msgid "Partial Stock Reservation"
msgstr ""
@@ -35271,8 +35340,9 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:22
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:31
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:26
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Partially Received"
msgstr ""
@@ -35291,7 +35361,7 @@ msgstr ""
msgid "Partially Reserved"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:24
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28
msgid "Partially ordered"
msgstr ""
@@ -35448,7 +35518,7 @@ msgstr ""
msgid "Party Account No. (Bank Statement)"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2398
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2374
msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same"
msgstr ""
@@ -35592,7 +35662,7 @@ msgstr ""
msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:514
#: erpnext/accounts/party.py:428
msgid "Party Type is mandatory"
msgstr ""
@@ -35602,11 +35672,11 @@ msgstr ""
msgid "Party User"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:455
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:456
msgid "Party can only be one of {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517
msgid "Party is mandatory"
msgstr ""
@@ -35658,7 +35728,7 @@ msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:196
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216
msgid "Pause Job"
msgstr ""
@@ -35729,14 +35799,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:51
#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:71
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:72
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:764
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31
@@ -35813,7 +35883,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1097
+#: erpnext/accounts/utils.py:1101
msgid "Payment Entries {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -35861,7 +35931,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Entry already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:629
+#: erpnext/accounts/utils.py:608
msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again."
msgstr ""
@@ -35870,7 +35940,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Entry is already created"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1534
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1535
msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice."
msgstr ""
@@ -35906,7 +35976,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Gateway Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1341
+#: erpnext/accounts/utils.py:1345
msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually."
msgstr ""
@@ -36069,7 +36139,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Receivables Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -36078,7 +36148,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126
#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:757
msgid "Payment Request"
msgstr ""
@@ -36109,7 +36179,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Request is already created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:442
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:443
msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again."
msgstr ""
@@ -36131,6 +36201,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Payment Schedule"
@@ -36249,7 +36320,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:603
msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer"
msgstr ""
@@ -36258,11 +36329,11 @@ msgstr ""
msgid "Payment URL"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1085
+#: erpnext/accounts/utils.py:1089
msgid "Payment Unlink Error"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:946
msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}"
msgstr ""
@@ -36274,7 +36345,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:455
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366
msgid "Payment of {0} received successfully."
msgstr ""
@@ -36287,11 +36358,11 @@ msgstr ""
msgid "Payment related to {0} is not completed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:431
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:432
msgid "Payment request failed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:817
msgid "Payment term {0} not used in {1}"
msgstr ""
@@ -36311,7 +36382,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:274
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:275
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -36327,11 +36398,11 @@ msgstr ""
msgid "Payments"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:330
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:331
msgid "Payments could not be updated."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:324
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:325
msgid "Payments updated."
msgstr ""
@@ -36405,7 +36476,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:126
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:150
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:20
#: erpnext/templates/pages/order.html:68
msgid "Pending"
msgstr ""
@@ -36583,7 +36654,7 @@ msgstr ""
msgid "Period Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:787
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:789
msgid "Period Closed"
msgstr ""
@@ -36692,7 +36763,7 @@ msgstr ""
msgid "Periodic Accounting Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:243
msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled"
msgstr ""
@@ -36806,7 +36877,7 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
@@ -37051,7 +37122,7 @@ msgstr ""
msgid "Planned Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured."
msgstr ""
@@ -37142,7 +37213,7 @@ msgstr ""
msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1842
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1843
msgid "Please Specify Account"
msgstr ""
@@ -37198,16 +37269,16 @@ msgstr ""
msgid "Please cancel and amend the Payment Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1084
+#: erpnext/accounts/utils.py:1088
msgid "Please cancel payment entry manually first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:304
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:301
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:344
msgid "Please cancel related transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1020
msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency"
msgstr ""
@@ -37256,7 +37327,7 @@ msgstr ""
msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349
msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account."
msgstr ""
@@ -37264,7 +37335,7 @@ msgstr ""
msgid "Please create Customer from Lead {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:132
msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled."
msgstr ""
@@ -37272,7 +37343,7 @@ msgstr ""
msgid "Please create a new Accounting Dimension if required."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself"
msgstr ""
@@ -37326,11 +37397,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367
msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375
msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account."
msgstr ""
@@ -37376,11 +37447,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Item Code to get Batch Number"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2559
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2562
msgid "Please enter Item Code to get batch no"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:76
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84
msgid "Please enter Item first"
msgstr ""
@@ -37404,11 +37475,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Purchase Receipt first"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:113
msgid "Please enter Receipt Document"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1084
msgid "Please enter Reference date"
msgstr ""
@@ -37428,7 +37499,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Warehouse and Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1184
msgid "Please enter Write Off Account"
msgstr ""
@@ -37441,7 +37512,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter company name first"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863
msgid "Please enter default currency in Company Master"
msgstr ""
@@ -37449,7 +37520,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter message before sending"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:419
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:420
msgid "Please enter mobile number first."
msgstr ""
@@ -37477,7 +37548,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter the phone number first"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1090
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102
msgid "Please enter the {schedule_date}."
msgstr ""
@@ -37533,8 +37604,8 @@ msgstr ""
msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:624
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:631
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:626
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:633
msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}"
msgstr ""
@@ -37576,7 +37647,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Apply Discount On"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1648
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
msgid "Please select BOM against item {0}"
msgstr ""
@@ -37584,7 +37655,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select BOM for Item in Row {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:550
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562
msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}."
msgstr ""
@@ -37596,13 +37667,13 @@ msgstr ""
msgid "Please select Category first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1449
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1450
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:86
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:124
msgid "Please select Charge Type first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:455
msgid "Please select Company"
msgstr ""
@@ -37611,7 +37682,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28
msgid "Please select Company first"
msgstr ""
@@ -37650,15 +37721,15 @@ msgstr ""
msgid "Please select Party Type first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:251
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:249
msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:498
msgid "Please select Posting Date before selecting Party"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:698
msgid "Please select Posting Date first"
msgstr ""
@@ -37666,7 +37737,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Price List"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652
msgid "Please select Qty against item {0}"
msgstr ""
@@ -37682,7 +37753,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:270
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:268
msgid "Please select Stock Asset Account"
msgstr ""
@@ -37690,7 +37761,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2733
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712
msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}"
msgstr ""
@@ -37707,7 +37778,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
msgid "Please select a Company first."
msgstr ""
@@ -37788,7 +37859,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select atleast one item to continue"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1751
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355
+msgid "Please select atleast one operation to create Job Card"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1749
msgid "Please select correct account"
msgstr ""
@@ -37855,11 +37930,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select weekly off day"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1026
+#: erpnext/public/js/utils.js:1036
msgid "Please select {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1194
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592
#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93
msgid "Please select {0} first"
@@ -37877,7 +37952,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:530
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:532
msgid "Please set '{0}' in Company: {1}"
msgstr ""
@@ -37933,7 +38008,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:585
msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}."
msgstr ""
@@ -37971,7 +38046,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1404
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1406
msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order."
msgstr ""
@@ -37983,7 +38058,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1095
msgid "Please set account in Warehouse {0}"
msgstr ""
@@ -38024,7 +38099,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:2245
+#: erpnext/accounts/utils.py:2312
msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}"
msgstr ""
@@ -38040,8 +38115,8 @@ msgstr ""
msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276
-#: erpnext/accounts/utils.py:1106
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274
+#: erpnext/accounts/utils.py:1110
msgid "Please set default {0} in Company {1}"
msgstr ""
@@ -38053,7 +38128,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set filters"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2314
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290
msgid "Please set one of the following:"
msgstr ""
@@ -38061,7 +38136,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set opening number of booked depreciations"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2260
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2263
msgid "Please set recurring after saving"
msgstr ""
@@ -38073,7 +38148,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605
msgid "Please set the Item Code first"
msgstr ""
@@ -38116,11 +38191,11 @@ msgstr ""
msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1210
msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:521
msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}."
msgstr ""
@@ -38132,7 +38207,7 @@ msgstr ""
msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2128
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2131
msgid "Please specify"
msgstr ""
@@ -38140,14 +38215,14 @@ msgstr ""
msgid "Please specify Company"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:109
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:110
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:438
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:494
msgid "Please specify Company to proceed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3075
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1473
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97
msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}"
msgstr ""
@@ -38325,7 +38400,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:859
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -38363,7 +38438,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134
#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:38
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:25
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:51
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:66
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:85
@@ -38399,7 +38474,7 @@ msgstr ""
msgid "Posting Date cannot be future date"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:898
msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?"
msgstr ""
@@ -39409,7 +39484,7 @@ msgstr ""
msgid "Process Loss Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:273
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:293
msgid "Process Loss Quantity"
msgstr ""
@@ -39544,8 +39619,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:293
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:547
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:294
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:548
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -39716,7 +39791,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item"
msgstr ""
#. Name of a report
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:101
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109
#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json
msgid "Production Plan Summary"
msgstr ""
@@ -39944,7 +40019,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:130
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:184
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:84
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:103
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:350
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -40104,7 +40179,7 @@ msgstr ""
msgid "Projected Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Projected Quantity Formula"
msgstr ""
@@ -40209,7 +40284,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:61
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:62
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Prospect"
@@ -40406,7 +40481,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
@@ -40458,7 +40533,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2011
msgid "Purchase Invoices"
msgstr ""
@@ -40525,7 +40600,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:822
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -40534,7 +40609,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -40611,11 +40686,11 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order Pricing Rule"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
msgid "Purchase Order Required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619
msgid "Purchase Order Required for item {}"
msgstr ""
@@ -40635,11 +40710,11 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order number required for Item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:662
msgid "Purchase Order {0} is not submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:905
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:907
msgid "Purchase Orders"
msgstr ""
@@ -40664,7 +40739,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Orders to Receive"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1931
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1932
msgid "Purchase Orders {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -40697,7 +40772,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:420
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
@@ -40752,11 +40827,11 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Receipt No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
msgid "Purchase Receipt Required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640
msgid "Purchase Receipt Required for item {}"
msgstr ""
@@ -40777,7 +40852,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Receipt {0} created."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669
msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted"
msgstr ""
@@ -40872,6 +40947,14 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Value"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:35
+msgid "Purchase Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:29
+msgid "Purchase Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/activation.py:105
msgid "Purchase orders help you plan and follow up on your purchases"
msgstr ""
@@ -40999,7 +41082,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:783
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:793
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:367
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:471
@@ -41146,7 +41229,7 @@ msgstr ""
msgid "Qty for which recursion isn't applicable."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899
msgid "Qty for {0}"
msgstr ""
@@ -41165,7 +41248,7 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse"
msgstr ""
#. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List'
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:192
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
msgid "Qty of Finished Goods Item"
msgstr ""
@@ -41203,7 +41286,7 @@ msgstr ""
msgid "Qty to Fetch"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:245
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:265
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765
msgid "Qty to Manufacture"
msgstr ""
@@ -41542,7 +41625,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:554
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:555
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
@@ -41553,7 +41636,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:348
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
@@ -41668,8 +41751,8 @@ msgstr ""
msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200
msgid "Quantity must not be more than {0}"
msgstr ""
@@ -41683,8 +41766,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}"
msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:370
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303
msgid "Quantity should be greater than 0"
msgstr ""
@@ -41778,7 +41861,7 @@ msgstr ""
msgid "Query Route String"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:147
msgid "Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr ""
@@ -41809,7 +41892,7 @@ msgstr ""
msgid "Quick Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586
msgid "Quick Journal Entry"
msgstr ""
@@ -41849,7 +41932,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37
@@ -42045,7 +42128,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:793
+#: erpnext/public/js/utils.js:803
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -42348,6 +42431,14 @@ msgstr ""
msgid "Raw Material Value"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:36
+msgid "Raw Material Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:30
+msgid "Raw Material Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:65
msgid "Raw Material Warehouse"
msgstr ""
@@ -42420,12 +42511,12 @@ msgstr ""
msgid "Raw SQL"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164
msgid "Re-open"
msgstr ""
@@ -42529,7 +42620,7 @@ msgstr ""
msgid "Reason for Failure"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:748
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1338
msgid "Reason for Hold"
msgstr ""
@@ -42653,8 +42744,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:191
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:33
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:45
msgid "Received"
msgstr ""
@@ -42681,7 +42772,7 @@ msgstr ""
msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1046
msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount"
msgstr ""
@@ -43077,7 +43168,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:27
#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:18
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order_dashboard.py:7
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -43088,7 +43178,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1082
msgid "Reference #{0} dated {1}"
msgstr ""
@@ -43099,7 +43189,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Date"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2369
msgid "Reference Date for Early Payment Discount"
msgstr ""
@@ -43114,7 +43204,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Detail No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
msgid "Reference DocType"
msgstr ""
@@ -43123,7 +43213,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Doctype"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:653
msgid "Reference Doctype must be one of {0}"
msgstr ""
@@ -43203,7 +43293,7 @@ msgstr ""
#. Supplied Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
@@ -43226,15 +43316,15 @@ msgstr ""
msgid "Reference No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:696
msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1291
msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701
msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date"
msgstr ""
@@ -43352,15 +43442,15 @@ msgstr ""
msgid "References"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:384
msgid "References to Sales Invoices are Incomplete"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:379
msgid "References to Sales Orders are Incomplete"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:733
msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount."
msgstr ""
@@ -43508,7 +43598,7 @@ msgstr ""
msgid "Release Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:315
msgid "Release date must be in the future"
msgstr ""
@@ -43644,7 +43734,7 @@ msgstr ""
msgid "Rename Log"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:519
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521
msgid "Rename Not Allowed"
msgstr ""
@@ -43661,7 +43751,7 @@ msgstr ""
msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:511
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513
msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch."
msgstr ""
@@ -43810,7 +43900,7 @@ msgstr ""
msgid "Report Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:425
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427
msgid "Report Type is mandatory"
msgstr ""
@@ -43902,7 +43992,7 @@ msgstr ""
msgid "Repost in background"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:117
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:118
msgid "Repost started in the background"
msgstr ""
@@ -43976,7 +44066,7 @@ msgstr ""
msgid "Reqd Qty (BOM)"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
msgid "Reqd by date"
msgstr ""
@@ -43994,7 +44084,7 @@ msgstr ""
msgid "Request Parameters"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:445
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:446
msgid "Request Timeout"
msgstr ""
@@ -44024,7 +44114,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:185
msgid "Request for Quotation"
msgstr ""
@@ -44077,7 +44167,7 @@ msgstr ""
msgid "Requested Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered."
msgstr ""
@@ -44233,9 +44323,9 @@ msgstr ""
msgid "Reservation Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
msgid "Reserve"
msgstr ""
@@ -44259,11 +44349,11 @@ msgstr ""
msgid "Reserve Warehouse"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
msgid "Reserve for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
msgid "Reserve for Sub-assembly"
msgstr ""
@@ -44300,7 +44390,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty for Production Plan"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items."
msgstr ""
@@ -44309,7 +44399,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty for Subcontract"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items."
msgstr ""
@@ -44317,7 +44407,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered."
msgstr ""
@@ -44329,39 +44419,39 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Quantity for Production"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2183
msgid "Reserved Serial No."
msgstr ""
#. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin'
#. Name of a report
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15
#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:164
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2167
msgid "Reserved Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2213
msgid "Reserved Stock for Batch"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296
msgid "Reserved Stock for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270
msgid "Reserved Stock for Sub-assembly"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571
msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied."
msgstr ""
@@ -44395,7 +44485,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:387
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:289
msgid "Reserving Stock..."
msgstr ""
@@ -44608,13 +44698,13 @@ msgstr ""
msgid "Result Title Field"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:582
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:200
msgid "Resume Job"
msgstr ""
@@ -44672,7 +44762,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -44753,8 +44843,8 @@ msgstr ""
msgid "Return invoice of asset cancelled"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:131
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:212
msgid "Return of Components"
msgstr ""
@@ -44975,7 +45065,7 @@ msgstr ""
msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:422
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424
msgid "Root Type is mandatory"
msgstr ""
@@ -45241,20 +45331,20 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1215
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1216
msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:391
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:367
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:472
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:484
msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}"
msgstr ""
@@ -45278,31 +45368,31 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863
msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3642
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3616
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3622
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3883
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804
msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}."
msgstr ""
@@ -45354,7 +45444,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:328
msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}"
msgstr ""
@@ -45386,11 +45476,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:754
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited"
msgstr ""
@@ -45410,7 +45500,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1558
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556
msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List."
msgstr ""
@@ -45430,7 +45520,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759
msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher"
msgstr ""
@@ -45442,11 +45532,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:588
msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1641
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1639
msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}"
msgstr ""
@@ -45474,7 +45564,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:544
msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master"
msgstr ""
@@ -45503,27 +45593,27 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663
msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1624
msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:799
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:811
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:114
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:120
msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1226
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1227
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1212
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1213
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning"
msgstr ""
@@ -45566,15 +45656,15 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572
msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:566
msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:560
msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting"
msgstr ""
@@ -45594,7 +45684,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Status is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:526
msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}"
msgstr ""
@@ -45602,19 +45692,19 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1571
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1584
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1596
msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:537
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:538
msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}."
msgstr ""
@@ -45622,8 +45712,8 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1232
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1230
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1610
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}."
msgstr ""
@@ -45651,7 +45741,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:236
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:237
msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}"
msgstr ""
@@ -45675,27 +45765,27 @@ msgstr ""
msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:490
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502
msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976
msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:620
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632
msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:633
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645
msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:579
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591
msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:601
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613
msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return."
msgstr ""
@@ -45703,7 +45793,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1082
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094
msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}."
msgstr ""
@@ -45772,7 +45862,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:434
msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}"
msgstr ""
@@ -45804,7 +45894,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659
msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types"
msgstr ""
@@ -45812,11 +45902,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:725
msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit"
msgstr ""
@@ -45836,7 +45926,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:978
msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero"
msgstr ""
@@ -45844,15 +45934,15 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3113
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034
msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:152
msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:824
msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}"
msgstr ""
@@ -45860,7 +45950,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:819
msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}"
msgstr ""
@@ -45868,7 +45958,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625
msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date"
msgstr ""
@@ -45876,7 +45966,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1069
#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203
msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory"
msgstr ""
@@ -45885,15 +45975,15 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:525
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:482
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:507
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}"
msgstr ""
@@ -45922,7 +46012,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:844
msgid "Row {0}: Invalid reference {1}"
msgstr ""
@@ -45946,7 +46036,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:594
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:595
msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty."
msgstr ""
@@ -45954,11 +46044,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:870
msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:650
msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}"
msgstr ""
@@ -45966,11 +46056,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:718
msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:711
msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry."
msgstr ""
@@ -46006,7 +46096,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:129
msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact."
msgstr ""
@@ -46050,7 +46140,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011
msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}"
msgstr ""
@@ -46067,7 +46157,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1097
msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}"
msgstr ""
@@ -46079,23 +46169,23 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:709
msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:884
msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:555
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:558
msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958
msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}."
msgstr ""
@@ -46121,7 +46211,7 @@ msgstr ""
msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2659
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636
msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}"
msgstr ""
@@ -46191,7 +46281,7 @@ msgstr ""
msgid "SLA Paused On"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1163
+#: erpnext/public/js/utils.js:1173
msgid "SLA is on hold since {0}"
msgstr ""
@@ -46476,11 +46566,11 @@ msgstr ""
msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:614
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:615
msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:518
msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order"
msgstr ""
@@ -46621,7 +46711,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:219
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -46705,7 +46795,7 @@ msgstr ""
msgid "Sales Order Trends"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:267
msgid "Sales Order required for Item {0}"
msgstr ""
@@ -46779,8 +46869,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:48
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:16
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:60
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:71
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
@@ -47171,7 +47261,7 @@ msgstr ""
#. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection'
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2424
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2427
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Sample Size"
msgstr ""
@@ -47213,7 +47303,7 @@ msgid "Saturday"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319
@@ -47497,7 +47587,7 @@ msgstr ""
msgid "Scrapped"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:152
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:179
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:58
#: erpnext/templates/pages/help.html:14
msgid "Search"
@@ -47528,7 +47618,7 @@ msgstr ""
msgid "Search by invoice id or customer name"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:154
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:181
msgid "Search by item code, serial number or barcode"
msgstr ""
@@ -47587,11 +47677,11 @@ msgstr ""
msgid "See all open tickets"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:104
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:123
msgid "Segregate Serial / Batch Bundle"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1107
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93
@@ -47602,7 +47692,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Accounting Dimension."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:476
+#: erpnext/public/js/utils.js:486
msgid "Select Alternate Item"
msgstr ""
@@ -47628,7 +47718,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Batch No"
msgstr ""
@@ -47652,7 +47742,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Company"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:448
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:468
msgid "Select Corrective Operation"
msgstr ""
@@ -47693,11 +47783,11 @@ msgstr ""
msgid "Select DocType"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:186
msgid "Select Employees"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240
msgid "Select Finished Good"
msgstr ""
@@ -47710,7 +47800,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Items based on Delivery Date"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2460
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2463
msgid "Select Items for Quality Inspection"
msgstr ""
@@ -47740,20 +47830,20 @@ msgstr ""
msgid "Select Possible Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:945
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:210
msgid "Select Quantity"
msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Serial No"
msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:373
msgid "Select Serial and Batch"
msgstr ""
@@ -47791,7 +47881,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Warehouse..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546
msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning"
msgstr ""
@@ -47819,7 +47909,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399
msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only."
msgstr ""
@@ -47857,11 +47947,11 @@ msgstr ""
msgid "Select company name first."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2905
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:164
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:191
msgid "Select item group"
msgstr ""
@@ -47878,7 +47968,7 @@ msgstr ""
msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
msgid "Select the Item to be manufactured."
msgstr ""
@@ -47886,8 +47976,8 @@ msgstr ""
msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
msgid "Select the Warehouse"
msgstr ""
@@ -47911,7 +48001,7 @@ msgstr ""
msgid "Select variant item code for the template item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702
msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order .\n"
" A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture."
msgstr ""
@@ -48224,7 +48314,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2437
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -48399,7 +48489,7 @@ msgstr ""
msgid "Serial Nos are created successfully"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2173
msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding."
msgstr ""
@@ -48593,7 +48683,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:620
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -48829,12 +48919,12 @@ msgid "Service Stop Date"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1478
msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date"
msgstr ""
@@ -48875,8 +48965,8 @@ msgstr ""
msgid "Set Default Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:388
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408
msgid "Set Finished Good Quantity"
msgstr ""
@@ -49077,7 +49167,7 @@ msgstr ""
msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092
msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)"
msgstr ""
@@ -49148,7 +49238,7 @@ msgstr ""
msgid "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:87
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:95
msgid "Setting Item Locations..."
msgstr ""
@@ -49350,7 +49440,7 @@ msgstr ""
msgid "Shipment details"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:785
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:786
msgid "Shipments"
msgstr ""
@@ -49434,7 +49524,7 @@ msgstr ""
msgid "Shipping Address Template"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503
msgid "Shipping Address does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -49601,7 +49691,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Cumulative Amount"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:118
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:137
msgid "Show Dimension Wise Stock"
msgstr ""
@@ -49679,6 +49769,10 @@ msgstr ""
msgid "Show Opening Entries"
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:26
+msgid "Show Opening and Closing Balance"
+msgstr ""
+
#. Label of the show_operations (Check) field in DocType 'BOM'
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Show Operations"
@@ -49721,7 +49815,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Sales Person"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:120
msgid "Show Stock Ageing Data"
msgstr ""
@@ -49735,7 +49829,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Traceback"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:115
msgid "Show Variant Attributes"
msgstr ""
@@ -50090,7 +50184,7 @@ msgstr ""
msgid "Source Warehouse Address Link"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1162
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1160
msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}."
msgstr ""
@@ -50190,7 +50284,7 @@ msgstr ""
msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2518
msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms"
msgstr ""
@@ -50254,7 +50348,7 @@ msgstr ""
msgid "Stale Days"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:113
msgid "Stale Days should start from 1."
msgstr ""
@@ -50317,7 +50411,7 @@ msgstr ""
msgid "Standing Name"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57
#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35
msgid "Start"
@@ -50379,7 +50473,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Import"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124
msgid "Start Job"
msgstr ""
@@ -50603,12 +50697,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425
#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:405
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:412
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
@@ -50634,15 +50728,15 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
@@ -50774,8 +50868,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1336
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1362
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1337
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58
msgid "Stock Adjustment"
msgstr ""
@@ -50944,7 +51038,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock Entry {0} has created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1359
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1357
msgid "Stock Entry {0} is not submitted"
msgstr ""
@@ -51146,34 +51240,34 @@ msgstr ""
#. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock
#. Settings'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:227
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:161
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:166
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:666
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1235
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1574
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1587
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1615
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1233
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1572
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1599
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1613
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1627
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1644
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188
@@ -51182,13 +51276,13 @@ msgstr ""
msgid "Stock Reservation"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1755
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1753
msgid "Stock Reservation Entries Cancelled"
msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1705
msgid "Stock Reservation Entries Created"
msgstr ""
@@ -51210,7 +51304,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:547
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:548
msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch"
msgstr ""
@@ -51343,7 +51437,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:438
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:214
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
@@ -51455,11 +51549,11 @@ msgstr ""
msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1519
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1517
msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:727
msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}"
msgstr ""
@@ -51471,7 +51565,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1129
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1127
msgid "Stock has been unreserved for work order {0}."
msgstr ""
@@ -51537,9 +51631,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Stop"
msgstr ""
@@ -51698,7 +51792,7 @@ msgstr ""
msgid "Subcontracted Item To Be Received"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:207
msgid "Subcontracted Purchase Order"
msgstr ""
@@ -51752,7 +51846,7 @@ msgstr ""
#. Receipt Item'
#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting
#. Receipt Supplied Item'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440
#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -51787,7 +51881,7 @@ msgstr ""
msgid "Subcontracting Order Supplied Item"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:941
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:943
msgid "Subcontracting Order {0} created."
msgstr ""
@@ -51811,7 +51905,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:262
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Subcontracting Receipt"
msgstr ""
@@ -51868,7 +51962,7 @@ msgid "Subject"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:312
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:313
#: erpnext/public/js/payment/payments.js:30
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119
@@ -51877,7 +51971,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:937
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:939
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910
msgid "Submit Action Failed"
msgstr ""
@@ -52459,7 +52553,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1730
msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date"
msgstr ""
@@ -52474,7 +52568,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1757
msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}"
msgstr ""
@@ -52594,7 +52688,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:616
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49
@@ -52605,7 +52699,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:191
msgid "Supplier Quotation"
msgstr ""
@@ -52702,7 +52796,7 @@ msgstr ""
#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:42
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:62
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Supplier Warehouse"
msgstr ""
@@ -52830,7 +52924,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize all accounts every hour"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:624
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626
msgid "System In Use"
msgstr ""
@@ -53007,7 +53101,7 @@ msgstr ""
msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2144
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2145
msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero"
msgstr ""
@@ -53035,7 +53129,7 @@ msgstr ""
msgid "TDS Computation Summary"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1514
msgid "TDS Deducted"
msgstr ""
@@ -53222,7 +53316,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:919
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -53727,7 +53821,6 @@ msgstr ""
#. Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note'
-#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -53740,7 +53833,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Taxes and Charges"
msgstr ""
@@ -54151,8 +54243,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:76
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:87
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:42
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:46
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:47
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:59
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:46
@@ -54226,7 +54318,7 @@ msgstr ""
msgid "The BOM which will be replaced"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1362
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1363
msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity."
msgstr ""
@@ -54316,7 +54408,7 @@ msgstr ""
msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040
msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM."
msgstr ""
@@ -54341,7 +54433,7 @@ msgstr ""
msgid "The field To Shareholder cannot be blank"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:398
msgid "The field {0} in row {1} is not set"
msgstr ""
@@ -54390,7 +54482,7 @@ msgstr ""
msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1149
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161
msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master."
msgstr ""
@@ -54398,7 +54490,7 @@ msgstr ""
msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1142
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154
msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters."
msgstr ""
@@ -54472,11 +54564,11 @@ msgstr ""
msgid "The percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed transfer 110 units."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:875
+#: erpnext/public/js/utils.js:885
msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155
msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr ""
@@ -54586,15 +54678,15 @@ msgstr ""
msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1063
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1056
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061
msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073
msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse."
msgstr ""
@@ -54602,7 +54694,7 @@ msgstr ""
msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2846
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2849
msgid "The {0} contains Unit Price Items."
msgstr ""
@@ -54699,7 +54791,7 @@ msgstr ""
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1082
+#: erpnext/accounts/utils.py:1086
msgid "There were issues unlinking payment entry {0}."
msgstr ""
@@ -54721,7 +54813,7 @@ msgstr ""
msgid "This Month's Summary"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:950
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:952
msgid "This PO has been fully subcontracted."
msgstr ""
@@ -54844,11 +54936,11 @@ msgstr ""
msgid "This is considered dangerous from accounting point of view."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:531
msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054
msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox."
msgstr ""
@@ -55288,8 +55380,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:866
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:870
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -55360,7 +55452,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:25
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:60
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:29
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:27
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:35
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:27
@@ -55375,6 +55467,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:23
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:27
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:14
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:23
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:23
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:22
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:69
@@ -55390,7 +55483,7 @@ msgstr ""
msgid "To Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112
msgid "To Date cannot be before From Date"
msgstr ""
@@ -55607,7 +55700,7 @@ msgstr ""
msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735
msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled."
msgstr ""
@@ -55647,7 +55740,7 @@ msgstr ""
msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting,"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728
msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked."
msgstr ""
@@ -55657,8 +55750,8 @@ msgstr ""
msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044
msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included"
msgstr ""
@@ -55666,7 +55759,7 @@ msgstr ""
msgid "To merge, following properties must be same for both items"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:515
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517
msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}"
msgstr ""
@@ -55674,11 +55767,11 @@ msgstr ""
msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:621
msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:642
msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}"
msgstr ""
@@ -55730,8 +55823,8 @@ msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace
#. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest'
#. Label of a Card Break in the Stock Workspace
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:647
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:723
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442
@@ -55783,7 +55876,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:699
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98
#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358
@@ -55925,7 +56018,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Amount in Words"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:218
msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges"
msgstr ""
@@ -56003,7 +56096,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:61
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:73
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Total Commission"
msgstr ""
@@ -56058,7 +56151,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Credit"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:324
msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry"
msgstr ""
@@ -56067,7 +56160,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Debit"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:984
msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}"
msgstr ""
@@ -56167,6 +56260,16 @@ msgstr ""
msgid "Total Items"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:24
+msgid "Total Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Landed Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:213
msgid "Total Liability"
msgstr ""
@@ -56241,7 +56344,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Order Value"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:689
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:692
msgid "Total Other Charges"
msgstr ""
@@ -56282,7 +56385,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Paid Amount"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2711
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690
msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total"
msgstr ""
@@ -56294,7 +56397,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Payments"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:643
msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings."
msgstr ""
@@ -56417,7 +56520,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Tasks"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:682
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:685
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263
msgid "Total Tax"
msgstr ""
@@ -56475,8 +56578,6 @@ msgstr ""
#. Order'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Delivery Note'
-#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
-#. Cost Voucher'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -56488,7 +56589,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
msgstr ""
@@ -56524,6 +56624,12 @@ msgstr ""
msgid "Total Variance"
msgstr ""
+#. Label of the total_vendor_invoices_cost (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Vendor Invoices Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:70
msgid "Total Views"
msgstr ""
@@ -56566,10 +56672,6 @@ msgstr ""
msgid "Total Working Hours"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2257
-msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})"
-msgstr ""
-
#: erpnext/controllers/selling_controller.py:234
msgid "Total allocated percentage for sales team should be 100"
msgstr ""
@@ -56598,7 +56700,7 @@ msgstr ""
msgid "Total {0} ({1})"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:199
msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'"
msgstr ""
@@ -56805,7 +56907,7 @@ msgstr ""
msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1317
msgid "Transaction reference no {0} dated {1}"
msgstr ""
@@ -56840,11 +56942,11 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:434
#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:271
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:270
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:275
msgid "Transfer"
msgstr ""
@@ -56852,7 +56954,7 @@ msgstr ""
msgid "Transfer Asset"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453
msgid "Transfer From Warehouses"
msgstr ""
@@ -56868,7 +56970,7 @@ msgstr ""
msgid "Transfer Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448
msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}"
msgstr ""
@@ -56890,7 +56992,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
msgid "Transferred"
msgstr ""
@@ -57233,7 +57335,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:480
#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:59
#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110
-#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:754
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:764
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -57600,9 +57702,9 @@ msgstr ""
msgid "Unreconciled Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:152
msgid "Unreserve"
msgstr ""
@@ -57611,17 +57713,17 @@ msgstr ""
msgid "Unreserve Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
msgid "Unreserve for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
msgid "Unreserve for Sub-assembly"
msgstr ""
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:491
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:304
msgid "Unreserving Stock..."
msgstr ""
@@ -57642,7 +57744,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsecured Loans"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1676
msgid "Unset Matched Payment Request"
msgstr ""
@@ -57692,10 +57794,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204
#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:318
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:387
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:338
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:407
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902
+#: erpnext/public/js/utils.js:608 erpnext/public/js/utils.js:912
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191
@@ -57812,7 +57914,7 @@ msgstr ""
msgid "Update Costing and Billing"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:122
msgid "Update Current Stock"
msgstr ""
@@ -57828,8 +57930,8 @@ msgstr ""
msgid "Update Existing Records"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362
-#: erpnext/public/js/utils.js:854
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365
+#: erpnext/public/js/utils.js:864
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59
msgid "Update Items"
msgstr ""
@@ -57859,7 +57961,7 @@ msgstr ""
msgid "Update Rate and Availability"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636
msgid "Update Rate as per Last Purchase"
msgstr ""
@@ -57929,7 +58031,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating Variants..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1011
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016
msgid "Updating Work Order status"
msgstr ""
@@ -58155,7 +58257,7 @@ msgstr ""
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry'
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:616
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
msgid "User Remark"
@@ -58422,8 +58524,8 @@ msgid "Valuation (I - K)"
msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:61
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:82
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:115
msgid "Valuation Field Type"
msgstr ""
@@ -58474,7 +58576,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85
#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57
#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:297
msgid "Valuation Rate"
msgstr ""
@@ -58483,11 +58585,11 @@ msgstr ""
msgid "Valuation Rate (In / Out)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915
msgid "Valuation Rate Missing"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893
msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}."
msgstr ""
@@ -58518,8 +58620,8 @@ msgstr ""
msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068
msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive"
msgstr ""
@@ -58763,6 +58865,18 @@ msgstr ""
msgid "Vehicle Value"
msgstr ""
+#. Label of the vendor_invoice (Link) field in DocType 'Landed Cost Vendor
+#. Invoice'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:42
+msgid "Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
+#. Label of the vendor_invoices (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Vendor Invoices"
+msgstr ""
+
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475
msgid "Vendor Name"
msgstr ""
@@ -58836,7 +58950,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:107
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126
#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76
@@ -58957,7 +59071,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:98
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322
msgid "Voucher #"
msgstr ""
@@ -59184,7 +59298,7 @@ msgstr ""
msgid "Wages per hour"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:424
msgid "Waiting for payment..."
msgstr ""
@@ -59274,7 +59388,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:542
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:552
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:354
@@ -59327,9 +59441,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:157
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:49
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:57
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:415
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:413
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57
@@ -59394,7 +59506,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:57
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:23
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:75
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:94
msgid "Warehouse Type"
msgstr ""
@@ -59445,7 +59557,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1160
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:425
msgid "Warehouse required for stock Item {0}"
msgstr ""
@@ -59489,8 +59601,10 @@ msgstr ""
#. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production
#. Plan'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
msgid "Warehouses"
msgstr ""
@@ -59574,9 +59688,9 @@ msgstr ""
msgid "Warn for new Request for Quotations"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:820
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2148
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:123
msgid "Warning"
@@ -59594,11 +59708,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning!"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1365
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1363
msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:518
msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty"
msgstr ""
@@ -59950,11 +60064,11 @@ msgstr ""
msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA"
msgstr ""
@@ -60070,7 +60184,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
@@ -60081,7 +60195,7 @@ msgstr ""
msgid "Work Order"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141
msgid "Work Order / Subcontract PO"
msgstr ""
@@ -60548,11 +60662,11 @@ msgstr ""
msgid "You are importing data for the code list:"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3729
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650
msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:766
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:768
msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}"
msgstr ""
@@ -60584,7 +60698,7 @@ msgstr ""
msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column"
msgstr ""
@@ -60592,7 +60706,7 @@ msgstr ""
msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:411
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:412
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:876
msgid "You can only redeem max {0} points in this order."
msgstr ""
@@ -60633,11 +60747,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:788
msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:993
msgid "You cannot credit and debit same account at the same time"
msgstr ""
@@ -60649,7 +60763,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot edit root node."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:151
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:152
msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'."
msgstr ""
@@ -60677,7 +60791,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3705
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626
msgid "You do not have permissions to {} items in a {}."
msgstr ""
@@ -60693,7 +60807,7 @@ msgstr ""
msgid "You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:954
+#: erpnext/public/js/utils.js:964
msgid "You have already selected items from {0} {1}"
msgstr ""
@@ -60725,7 +60839,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3098
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019
msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account."
msgstr ""
@@ -60798,7 +60912,7 @@ msgstr ""
msgid "`Allow Negative rates for Items`"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1907
msgid "after"
msgstr ""
@@ -60838,7 +60952,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot be greater than 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1046
msgid "dated {0}"
msgstr ""
@@ -60971,7 +61085,7 @@ msgstr ""
msgid "on"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1390
msgid "or"
msgstr ""
@@ -60984,7 +61098,7 @@ msgstr ""
msgid "out of 5"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "paid to"
msgstr ""
@@ -61020,7 +61134,7 @@ msgstr ""
msgid "per hour"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1908
msgid "performing either one below:"
msgstr ""
@@ -61045,7 +61159,7 @@ msgstr ""
msgid "ratings"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "received from"
msgstr ""
@@ -61142,16 +61256,16 @@ msgstr ""
msgid "you must select Capital Work in Progress Account in accounts table"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:233
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:234
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:248
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:249
msgid "{0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1207
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1208
msgid "{0} '{1}' is disabled"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:183
+#: erpnext/accounts/utils.py:185
msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}"
msgstr ""
@@ -61159,11 +61273,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:341
msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2313
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2289
msgid "{0} Account not found against Customer {1}."
msgstr ""
@@ -61183,11 +61297,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} Digest"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1400
+#: erpnext/accounts/utils.py:1404
msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499
msgid "{0} Operations: {1}"
msgstr ""
@@ -61203,7 +61317,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} Transaction(s) Reconciled"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:61
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:59
+msgid "{0} account is not of company {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:62
msgid "{0} account is not of type {1}"
msgstr ""
@@ -61211,19 +61329,19 @@ msgstr ""
msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1113
msgid "{0} against Bill {1} dated {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1122
msgid "{0} against Purchase Order {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1089
msgid "{0} against Sales Invoice {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096
msgid "{0} against Sales Order {1}"
msgstr ""
@@ -61231,7 +61349,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:542
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:543
msgid "{0} and {1}"
msgstr ""
@@ -61290,12 +61408,12 @@ msgstr ""
msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:120
+#: erpnext/accounts/utils.py:122
#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40
msgid "{0} for {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:447
msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section"
msgstr ""
@@ -61307,7 +61425,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} hours"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2654
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630
msgid "{0} in row {1}"
msgstr ""
@@ -61330,7 +61448,7 @@ msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:640
#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59
#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107
@@ -61342,8 +61460,8 @@ msgstr ""
msgid "{0} is mandatory for Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:810
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:812
msgid "{0} is mandatory for account {1}"
msgstr ""
@@ -61351,7 +61469,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}."
msgstr ""
@@ -61387,7 +61505,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} is not the default supplier for any items."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3014
msgid "{0} is on hold till {1}"
msgstr ""
@@ -61402,15 +61520,15 @@ msgstr ""
msgid "{0} is required"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454
msgid "{0} items in progress"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465
msgid "{0} items lost during process."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435
msgid "{0} items produced"
msgstr ""
@@ -61458,12 +61576,12 @@ msgstr ""
msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2059
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2073
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2160 erpnext/stock/stock_ledger.py:2206
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction."
msgstr ""
@@ -61507,9 +61625,9 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:660
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2756
msgid "{0} {1} does not exist"
msgstr ""
@@ -61517,16 +61635,16 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:457
msgid "{0} {1} has already been fully paid."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:467
msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts."
msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:527
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230
msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh."
msgstr ""
@@ -61543,7 +61661,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:690
msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}"
msgstr ""
@@ -61560,7 +61678,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:908
msgid "{0} {1} is closed"
msgstr ""
@@ -61572,7 +61690,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is frozen"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:905
msgid "{0} {1} is fully billed"
msgstr ""
@@ -61580,28 +61698,28 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is not active"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:667
msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:116
+#: erpnext/accounts/utils.py:118
msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941
msgid "{0} {1} is not submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:700
msgid "{0} {1} is on hold"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:706
msgid "{0} {1} must be submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:248
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:252
msgid "{0} {1} not allowed to be reposted. Modify {2} to enable reposting."
msgstr ""
@@ -61617,22 +61735,22 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:248
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:87
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:85
msgid "{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:236
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:75
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:73
msgid "{0} {1}: Account {2} is a Group Account and group accounts cannot be used in transactions"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:243
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:82
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:240
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:80
msgid "{0} {1}: Account {2} is inactive"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:289
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:286
msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}"
msgstr ""
@@ -61644,11 +61762,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:261
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:258
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:268
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:265
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions"
msgstr ""
@@ -61690,7 +61808,7 @@ msgstr ""
msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:470
msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}"
msgstr ""
@@ -61698,19 +61816,19 @@ msgstr ""
msgid "{0}: {1} does not exists"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:961
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:962
msgid "{0}: {1} must be less than {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:923
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935
msgid "{count} Assets created for {item_code}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:821
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833
msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:542
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554
msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}."
msgstr ""
@@ -61718,7 +61836,7 @@ msgstr ""
msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:646
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658
msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}."
msgstr ""
diff --git a/erpnext/locale/nl.po b/erpnext/locale/nl.po
index 824e48688cc..7836c9b9c84 100644
--- a/erpnext/locale/nl.po
+++ b/erpnext/locale/nl.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-20 12:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-03 15:10\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
msgid " Address"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:672
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:675
msgid " Amount"
msgstr ""
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
msgid " Name"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:663
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:666
msgid " Rate"
msgstr ""
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
msgid "% of materials delivered against this Sales Order"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2293
msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}"
msgstr ""
@@ -240,11 +240,11 @@ msgstr ""
msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2322
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2298
msgid "'Default {0} Account' in Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1273
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1271
msgid "'Entries' cannot be empty"
msgstr ""
@@ -270,8 +270,8 @@ msgstr ""
msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:584
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:617
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:597
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:630
msgid "'Opening'"
msgstr ""
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr ""
msgid "Clearance date must be after cheque date for row(s): {0} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2185
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2186
msgid "Item {0} in row(s) {1} billed more than {2} "
msgstr ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
msgid "{} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2182
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2183
msgid "Cannot overbill for the following Items:
"
msgstr ""
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
msgid "Price List Rate has not been set as editable in Selling Settings. In this scenario, setting Update Price List Based On to Price List Rate will prevent auto-updation of Item Price.
Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2194
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2195
msgid "To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings.
"
msgstr ""
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr ""
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2417
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Accepted Quantity"
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgid "Account Manager"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:951
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2326
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302
msgid "Account Missing"
msgstr ""
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr ""
msgid "Account Name"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:336
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338
msgid "Account Not Found"
msgstr ""
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr ""
msgid "Account Number"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324
msgid "Account Number {0} already used in account {1}"
msgstr ""
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr ""
msgid "Account not Found"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:390
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger"
msgstr ""
@@ -1438,16 +1438,16 @@ msgstr ""
msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:401
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
msgid "Account with existing transaction can not be converted to group."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:430
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432
msgid "Account with existing transaction can not be deleted"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394
msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger"
msgstr ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr ""
msgid "Account {0} does not belongs to company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:550
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552
msgid "Account {0} does not exist"
msgstr ""
@@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr ""
msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509
msgid "Account {0} exists in parent company {1}."
msgstr ""
@@ -1491,19 +1491,19 @@ msgstr ""
msgid "Account {0} has been entered multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376
msgid "Account {0} is added in the child company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:406
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:403
msgid "Account {0} is frozen"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1388
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:335
msgid "Account {0} should be of type Expense"
msgstr ""
@@ -1523,19 +1523,19 @@ msgstr ""
msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:435
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:437
msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350
msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2786
msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3155
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076
msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected"
msgstr ""
@@ -1625,12 +1625,12 @@ msgid "Accounting Dimension"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:207
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:153
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:151
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}."
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:193
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:140
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:138
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Profit and Loss' account {1}."
msgstr ""
@@ -1823,33 +1823,33 @@ msgstr ""
msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:814
msgid "Accounting Entry for Service"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:999
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1020
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1038
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1059
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1080
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1104
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1211
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1447
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1469
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:907
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613
msgid "Accounting Entry for Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:727
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:716
msgid "Accounting Entry for {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2367
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2343
msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}"
msgstr ""
@@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr ""
msgid "Accounts User"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1372
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1370
msgid "Accounts table cannot be blank."
msgstr ""
@@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr ""
msgid "Acre (US)"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:41
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:42
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:175
msgid "Action"
msgstr ""
@@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr ""
msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse."
msgstr ""
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgstr ""
msgid "Actual qty in stock"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1490
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1491
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:176
msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}"
msgstr ""
@@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr ""
#. Charges'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235
@@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Items in the Purpose Table"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:83
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
msgid "Add Lead to Prospect"
msgstr ""
@@ -2867,7 +2867,7 @@ msgstr ""
msgid "Add details"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:853
msgid "Add items in the Item Locations table"
msgstr ""
@@ -2888,7 +2888,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Holidays"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:37
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:38
msgid "Add to Prospect"
msgstr ""
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr ""
msgid "Added {1} Role to User {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:80
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:81
msgid "Adding Lead to Prospect..."
msgstr ""
@@ -3474,6 +3474,24 @@ msgstr ""
msgid "Advance Taxes and Charges"
msgstr ""
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Journal
+#. Entry Account'
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment
+#. Entry Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher No"
+msgstr ""
+
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Entry
+#. Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher Type"
+msgstr ""
+
#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
#. Advance'
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
@@ -3484,7 +3502,7 @@ msgstr ""
msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}"
msgstr ""
@@ -3610,12 +3628,12 @@ msgstr ""
msgid "Against Income Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:786
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:771
msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:371
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:368
msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"
msgstr ""
@@ -3652,7 +3670,7 @@ msgstr ""
msgid "Against Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329
msgid "Against Supplier Invoice {0}"
msgstr ""
@@ -3809,7 +3827,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166
-#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
+#: erpnext/accounts/utils.py:1450 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
msgid "All Accounts"
msgstr ""
@@ -3973,11 +3991,11 @@ msgstr ""
msgid "All items are already requested"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1327
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1335
msgid "All items have already been Invoiced/Returned"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1166
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1184
msgid "All items have already been received"
msgstr ""
@@ -3985,7 +4003,7 @@ msgstr ""
msgid "All items have already been transferred for this Work Order."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2521
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2524
msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection."
msgstr ""
@@ -3999,11 +4017,11 @@ msgstr ""
msgid "All the items have been already returned."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085
msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:840
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:841
msgid "All these items have already been Invoiced/Returned"
msgstr ""
@@ -4022,7 +4040,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:903
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:904
msgid "Allocate Payment Amount"
msgstr ""
@@ -4032,7 +4050,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1680
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1681
msgid "Allocate Payment Request"
msgstr ""
@@ -4063,7 +4081,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
@@ -4089,11 +4107,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:637
+#: erpnext/accounts/utils.py:616
msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:635
+#: erpnext/accounts/utils.py:614
msgid "Allocated amount cannot be negative"
msgstr ""
@@ -4126,7 +4144,7 @@ msgstr ""
#. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in
#. DocType 'Company'
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:505
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Allow Account Creation Against Child Company"
@@ -4553,7 +4571,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166
-#: erpnext/public/js/utils.js:508
+#: erpnext/public/js/utils.js:518
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255
msgid "Alternate Item"
msgstr ""
@@ -4854,7 +4872,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:588
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
@@ -4869,7 +4887,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:41
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:67
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:240
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:241
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
@@ -4915,7 +4933,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:52
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:290
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:46
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:69
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:109
@@ -4967,6 +4985,7 @@ msgstr ""
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and
#. Charges'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Vendor Invoice'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
@@ -4983,6 +5002,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Amount (Company Currency)"
msgstr ""
@@ -5055,19 +5075,19 @@ msgstr ""
msgid "Amount to Bill"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1324
msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1335
msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1299
msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305
msgid "Amount {0} {1} {2} {3}"
msgstr ""
@@ -5110,7 +5130,7 @@ msgstr ""
msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:331
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:332
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463
msgid "An error occurred during the update process"
msgstr ""
@@ -6145,7 +6165,7 @@ msgstr ""
msgid "Asset {0} must be submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:934
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}"
msgstr ""
@@ -6175,15 +6195,15 @@ msgstr ""
msgid "Assets"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:952
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:939
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951
msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:173
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:193
msgid "Assign Job to Employee"
msgstr ""
@@ -6601,7 +6621,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:156
msgid "Auto Tax Settings Error"
msgstr ""
@@ -6622,7 +6642,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto re-order"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:330
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458
msgid "Auto repeat document updated"
msgstr ""
@@ -6715,7 +6735,7 @@ msgstr ""
#. 'Delivery Note Item'
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:505
#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:80
-#: erpnext/public/js/utils.js:568
+#: erpnext/public/js/utils.js:578
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:167
msgid "Available Qty"
@@ -6818,7 +6838,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:168
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:202
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:515
msgid "Average Age"
msgstr ""
@@ -6923,7 +6943,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633
#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38
@@ -7165,7 +7185,7 @@ msgstr ""
msgid "BOM and Production"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685
msgid "BOM does not contain any stock item"
msgstr ""
@@ -7280,7 +7300,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:443
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250
msgid "Balance Qty"
msgstr ""
@@ -7326,12 +7346,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:450
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307
msgid "Balance Value"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:319
msgid "Balance for Account {0} must always be {1}"
msgstr ""
@@ -7925,7 +7945,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2443
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -7946,7 +7966,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:68
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:152
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:59
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:78
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
msgid "Batch No"
@@ -8107,7 +8127,7 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615
msgid "Bill of Materials"
msgstr ""
@@ -8205,7 +8225,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing Address Name"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:501
msgid "Billing Address does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -8475,7 +8495,7 @@ msgstr ""
msgid "Bom No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282
msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}."
msgstr ""
@@ -8535,7 +8555,7 @@ msgstr ""
msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:784
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
msgid "Books have been closed till the period ending on {0}"
msgstr ""
@@ -8648,7 +8668,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:146
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:34
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:44
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:92
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120
@@ -9309,13 +9329,13 @@ msgstr ""
msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1429
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2940
msgid "Can only make payment against unbilled {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3064
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1459
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90
msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'"
msgstr ""
@@ -9503,7 +9523,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:364
msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry"
msgstr ""
@@ -9527,7 +9547,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1042
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054
msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue."
msgstr ""
@@ -9571,7 +9591,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405
msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected."
msgstr ""
@@ -9579,11 +9599,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:980
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:988
msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts."
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1756
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1758
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199
msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list."
msgstr ""
@@ -9613,7 +9633,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1777
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1778
msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row"
msgstr ""
@@ -9629,8 +9649,8 @@ msgstr ""
msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:725
msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No."
msgstr ""
@@ -9638,7 +9658,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find Item with this Barcode"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3601
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522
msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings."
msgstr ""
@@ -9658,12 +9678,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:353
msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3079
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1476
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100
msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type"
msgstr ""
@@ -9676,10 +9696,10 @@ msgstr ""
msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3069
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1647
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94
#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470
msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row"
@@ -9697,11 +9717,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3749
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670
msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673
msgid "Cannot set quantity less than received quantity"
msgstr ""
@@ -9709,7 +9729,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1998
msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice"
msgstr ""
@@ -9855,15 +9875,15 @@ msgstr ""
msgid "Cash Flow Statement"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:172
msgid "Cash Flow from Financing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:150
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:165
msgid "Cash Flow from Investing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:138
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:153
msgid "Cash Flow from Operations"
msgstr ""
@@ -9872,7 +9892,7 @@ msgstr ""
msgid "Cash In Hand"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:319
msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry"
msgstr ""
@@ -10060,7 +10080,7 @@ msgstr ""
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:307
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679
@@ -10124,8 +10144,8 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partner"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3132
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053
msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount"
msgstr ""
@@ -10308,7 +10328,7 @@ msgstr ""
#. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2354
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2357
msgid "Cheque/Reference Date"
msgstr ""
@@ -10356,7 +10376,7 @@ msgstr ""
#. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2449
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2452
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Child Row Reference"
msgstr ""
@@ -10388,6 +10408,12 @@ msgstr ""
msgid "City"
msgstr ""
+#. Label of the claimed_landed_cost_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+msgid "Claimed Landed Cost Amount (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#. Label of the class_per (Data) field in DocType 'Employee Education'
#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json
msgid "Class / Percentage"
@@ -10452,7 +10478,7 @@ msgstr ""
msgid "Clearing Demo Data..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714
msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched."
msgstr ""
@@ -10460,7 +10486,7 @@ msgstr ""
msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709
msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters."
msgstr ""
@@ -10483,11 +10509,11 @@ msgstr ""
msgid "Client"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623
@@ -10579,7 +10605,7 @@ msgstr ""
msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468
msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel."
msgstr ""
@@ -10676,7 +10702,7 @@ msgstr ""
msgid "Collapse All"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:269
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:270
msgid "Collect Outstanding Amount"
msgstr ""
@@ -10781,7 +10807,7 @@ msgstr ""
msgid "Commission Rate"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:55
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:78
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:82
msgid "Commission Rate %"
@@ -11193,7 +11219,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:69
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:343
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:33
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:33
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:33
@@ -11247,6 +11273,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:7
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:8
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:137
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:115
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:8
@@ -11258,7 +11285,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41
#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:506
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:504
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:357
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18
@@ -11434,7 +11461,7 @@ msgstr ""
msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679
msgid "Company field is required"
msgstr ""
@@ -11486,7 +11513,7 @@ msgstr ""
msgid "Company {0} added multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:472
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474
msgid "Company {0} does not exist"
msgstr ""
@@ -11535,7 +11562,7 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:210
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:230
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151
msgid "Complete Job"
msgstr ""
@@ -11622,7 +11649,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:24
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:13
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:14
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:25
@@ -11668,8 +11695,8 @@ msgstr ""
msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:353
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:278
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296
msgid "Completed Quantity"
msgstr ""
@@ -11855,7 +11882,7 @@ msgstr ""
msgid "Consider Minimum Order Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906
msgid "Consider Process Loss"
msgstr ""
@@ -12270,7 +12297,7 @@ msgstr ""
msgid "Contact Person"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:513
msgid "Contact Person does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -12309,7 +12336,7 @@ msgid "Content Type"
msgstr ""
#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2367
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2370
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -12450,7 +12477,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:810
+#: erpnext/public/js/utils.js:820
#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
@@ -12482,15 +12509,15 @@ msgstr ""
msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2887
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866
msgid "Conversion rate cannot be 0"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2894
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873
msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2890
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869
msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency"
msgstr ""
@@ -12561,13 +12588,13 @@ msgstr ""
msgid "Corrective Action"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
msgid "Corrective Job Card"
msgstr ""
#. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job
#. Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:417
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Corrective Operation"
msgstr ""
@@ -12798,8 +12825,8 @@ msgstr ""
msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:865
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1412
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:873
msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}"
msgstr ""
@@ -12943,7 +12970,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:672
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673
msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again"
msgstr ""
@@ -13063,9 +13090,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57
#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:73
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:76
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:74
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:77
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:117
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
@@ -13085,14 +13112,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:150
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:424
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:444
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:464
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:474
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:492
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:498
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217
@@ -13101,9 +13128,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:33
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:181
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:182
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:93
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:103
@@ -13120,21 +13147,21 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:117
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:131
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:137
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:946
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951
#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81
#: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31
#: erpnext/public/js/communication.js:41
#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2494
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134
@@ -13169,20 +13196,20 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:165
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:173
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:181
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:187
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:193
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:201
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:213
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:418
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:130
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:136
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82
@@ -13196,9 +13223,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:76
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:90
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:92
@@ -13212,7 +13239,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Chart Of Accounts Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:128
msgid "Create Delivery Note"
msgstr ""
@@ -13308,7 +13335,7 @@ msgstr ""
msgid "Create New Lead"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:160
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:161
msgid "Create Opportunity"
msgstr ""
@@ -13324,7 +13351,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723
msgid "Create Pick List"
msgstr ""
@@ -13382,8 +13409,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry"
msgstr ""
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:480
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:134
msgid "Create Stock Entry"
msgstr ""
@@ -13432,7 +13459,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a variant with the template image."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911
msgid "Create an incoming stock transaction for the Item."
msgstr ""
@@ -13493,7 +13520,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..."
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:569
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73
msgid "Creating Purchase Receipt ..."
msgstr ""
@@ -13502,16 +13529,16 @@ msgstr ""
msgid "Creating Sales Invoices ..."
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:136
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:217
msgid "Creating Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:584
msgid "Creating Subcontracting Order ..."
msgstr ""
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:311
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:315
msgid "Creating Subcontracting Receipt ..."
msgstr ""
@@ -13574,7 +13601,7 @@ msgstr ""
msgid "Credit ({0})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:602
msgid "Credit Account"
msgstr ""
@@ -13713,15 +13740,15 @@ msgstr ""
msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:669
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:670
msgid "Credit Note {0} has been created automatically"
msgstr ""
#. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Credit To"
msgstr ""
@@ -13790,7 +13817,7 @@ msgstr ""
msgid "Criteria weights must add up to 100%"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143
msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min"
msgstr ""
@@ -13920,7 +13947,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147
#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:704
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:707
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229
@@ -13945,6 +13972,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:121
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:72
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:85
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:137
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
@@ -14013,13 +14041,13 @@ msgstr ""
msgid "Currency and Price List"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311
msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728
-#: erpnext/accounts/utils.py:2250
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733
+#: erpnext/accounts/utils.py:2317
msgid "Currency for {0} must be {1}"
msgstr ""
@@ -14305,7 +14333,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:192
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:99
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:8
#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:54
@@ -14341,7 +14369,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:19
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:41
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:230
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:40
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:41
#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:32
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:32
@@ -14797,7 +14825,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1087
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:417
msgid "Customer {0} does not belong to project {1}"
msgstr ""
@@ -15029,7 +15057,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:612
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36
@@ -15243,7 +15271,10 @@ msgstr ""
msgid "Days before the current subscription period"
msgstr ""
+#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Advance Payment Ledger
+#. Entry'
#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
msgid "DeLinked"
msgstr ""
@@ -15291,7 +15322,7 @@ msgstr ""
msgid "Debit ({0})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592
msgid "Debit Account"
msgstr ""
@@ -15353,7 +15384,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:955
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Debit To"
msgstr ""
@@ -15361,7 +15392,7 @@ msgstr ""
msgid "Debit To is required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:506
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:508
msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}."
msgstr ""
@@ -15518,7 +15549,7 @@ msgstr ""
msgid "Default BOM for {0} not found"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3790
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711
msgid "Default BOM not found for FG Item {0}"
msgstr ""
@@ -16139,7 +16170,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20
#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209
@@ -16228,7 +16259,7 @@ msgstr ""
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -16516,7 +16547,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:56
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:81
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:44
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:140
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:155
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Depreciation"
msgstr ""
@@ -16856,7 +16887,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json
#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -17308,11 +17339,11 @@ msgstr ""
msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:831
msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:845
msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer"
msgstr ""
@@ -17539,7 +17570,7 @@ msgstr ""
msgid "Discount must be less than 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3418
msgid "Discount of {} applied as per Payment Term"
msgstr ""
@@ -17864,11 +17895,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to notify all the customers by email?"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329
msgid "Do you want to submit the material request"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:56
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:76
msgid "Do you want to submit the stock entry?"
msgstr ""
@@ -17933,7 +17964,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:14
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:14
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:14
@@ -17967,7 +17998,7 @@ msgstr ""
msgid "Documents Processed on each trigger. Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:237
msgid "Documents: {0} have deferred revenue/expense enabled for them. Cannot repost."
msgstr ""
@@ -18277,7 +18308,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
@@ -18514,7 +18545,7 @@ msgstr ""
msgid "Earliest"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:518
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:516
msgid "Earliest Age"
msgstr ""
@@ -19006,7 +19037,7 @@ msgstr ""
msgid "Ems(Pica)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1651
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649
msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock."
msgstr ""
@@ -19243,8 +19274,8 @@ msgstr ""
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings'
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day'
#. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:360
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:311
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:380
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json
@@ -19331,12 +19362,12 @@ msgstr ""
msgid "Enter Serial Nos"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
msgid "Enter Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:386
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:337
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:406
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312
msgid "Enter Value"
msgstr ""
@@ -19414,7 +19445,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1042
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047
msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set."
msgstr ""
@@ -19551,7 +19582,7 @@ msgid "Error: This asset already has {0} depreciation periods booked.\n"
"\t\t\t\t\tPlease correct the dates accordingly."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:955
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:956
msgid "Error: {0} is mandatory field"
msgstr ""
@@ -19619,7 +19650,7 @@ msgstr ""
msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177
msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}."
msgstr ""
@@ -19673,8 +19704,8 @@ msgstr ""
msgid "Exchange Gain/Loss"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1693
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1777
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1694
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1778
msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}"
msgstr ""
@@ -19940,7 +19971,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:596
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28
#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178
@@ -20008,13 +20039,13 @@ msgstr ""
msgid "Expense Head"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:490
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:534
msgid "Expense Head Changed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592
msgid "Expense account is mandatory for item {0}"
msgstr ""
@@ -20389,13 +20420,19 @@ msgstr ""
msgid "Fetch Timesheet in Sales Invoice"
msgstr ""
+#. Label of the fetch_valuation_rate_for_internal_transaction (Check) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Fetch Valuation Rate for Internal Transaction"
+msgstr ""
+
#. Label of the fetch_from_parent (Select) field in DocType 'Inventory
#. Dimension'
#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Fetch Value From"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656
msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)"
msgstr ""
@@ -20415,7 +20452,7 @@ msgid "Fetching Error"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1308
msgid "Fetching exchange rates ..."
msgstr ""
@@ -20529,7 +20566,7 @@ msgstr ""
#. Payment Ledger'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Tax Rule'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Production Plan'
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:930
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:931
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
@@ -20659,9 +20696,9 @@ msgstr ""
msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) "
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796
msgid "Finish"
msgstr ""
@@ -20674,7 +20711,7 @@ msgstr ""
#. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub
#. Assembly Item'
#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -20691,7 +20728,7 @@ msgstr ""
#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service
#. Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:829
+#: erpnext/public/js/utils.js:839
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
msgid "Finished Good Item"
msgstr ""
@@ -20700,7 +20737,7 @@ msgstr ""
msgid "Finished Good Item Code"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:847
+#: erpnext/public/js/utils.js:857
msgid "Finished Good Item Qty"
msgstr ""
@@ -20710,15 +20747,15 @@ msgstr ""
msgid "Finished Good Item Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3776
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697
msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3793
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714
msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3787
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item"
msgstr ""
@@ -21017,11 +21054,11 @@ msgstr ""
msgid "Fluid Ounce (US)"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:308
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335
msgid "Focus on Item Group filter"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:299
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326
msgid "Focus on search input"
msgstr ""
@@ -21091,7 +21128,7 @@ msgstr ""
msgid "For Company"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:395
msgid "For Default Supplier (Optional)"
msgstr ""
@@ -21110,7 +21147,7 @@ msgid "For Job Card"
msgstr ""
#. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:450
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "For Operation"
msgstr ""
@@ -21141,7 +21178,7 @@ msgstr ""
msgid "For Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1359
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1360
msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}"
msgstr ""
@@ -21157,10 +21194,10 @@ msgstr ""
#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item'
#. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan'
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344
#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36
msgid "For Warehouse"
msgstr ""
@@ -21199,7 +21236,7 @@ msgstr ""
msgid "For individual supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:330
msgid "For item {0} , only {1} asset have been created or linked to {2} . Please create or link {3} more asset with the respective document."
msgstr ""
@@ -21224,7 +21261,7 @@ msgstr ""
msgid "For reference"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1498
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:182
msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included"
msgstr ""
@@ -21246,7 +21283,7 @@ msgstr ""
msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1145
msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed"
msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?"
msgstr ""
@@ -21466,8 +21503,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:862
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:869
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -21538,7 +21575,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:17
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:51
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:17
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:21
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:29
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:21
@@ -21554,6 +21591,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:20
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:30
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:8
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:16
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:16
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:16
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:62
@@ -22263,10 +22301,10 @@ msgstr ""
#. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry'
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:211
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:254
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178
msgid "Get Items"
@@ -22279,8 +22317,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:612
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:632
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433
@@ -22291,14 +22329,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:295
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:296
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319
@@ -22326,7 +22364,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Items for Purchase Only"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672
msgid "Get Items from BOM"
@@ -22342,7 +22380,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Items from Open Material Requests"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:543
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:544
msgid "Get Items from Product Bundle"
msgstr ""
@@ -22405,7 +22443,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Started Sections"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547
msgid "Get Stock"
msgstr ""
@@ -22689,7 +22727,7 @@ msgstr ""
msgid "Grant Commission"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:874
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:875
msgid "Greater Than Amount"
msgstr ""
@@ -23159,7 +23197,7 @@ msgstr ""
msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
msgid "Here are the options to proceed:"
msgstr ""
@@ -23244,7 +23282,7 @@ msgstr ""
msgid "History In Company"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617
msgid "Hold"
msgstr ""
@@ -23569,7 +23607,7 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List'
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers."
+msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers / warehouse."
msgstr ""
#. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request
@@ -23687,7 +23725,7 @@ msgstr ""
msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1906
msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry"
msgstr ""
@@ -23703,7 +23741,7 @@ msgstr ""
msgid "If subcontracted to a vendor"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected."
msgstr ""
@@ -23712,11 +23750,11 @@ msgstr ""
msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899
msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099
msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed."
msgstr ""
@@ -23754,7 +23792,7 @@ msgstr ""
msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:740
msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry."
msgstr ""
@@ -23847,7 +23885,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignore Account Closing Balance"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:106
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:125
msgid "Ignore Closing Balance"
msgstr ""
@@ -24271,7 +24309,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:471
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236
msgid "In Qty"
msgstr ""
@@ -24295,15 +24333,15 @@ msgstr ""
msgid "In Transit"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
msgid "In Transit Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:448
msgid "In Transit Warehouse"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:477
msgid "In Value"
msgstr ""
@@ -24491,7 +24529,7 @@ msgid "Include Default FB Assets"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:29
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:19
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:30
@@ -24596,13 +24634,13 @@ msgstr ""
msgid "Include Timesheets in Draft Status"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:90
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:90
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:109
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:109
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:51
msgid "Include UOM"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:112
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:131
msgid "Include Zero Stock Items"
msgstr ""
@@ -24730,15 +24768,15 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect Date"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:135
msgid "Incorrect Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:354
msgid "Incorrect Payment Type"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:108
msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)"
msgstr ""
@@ -24866,7 +24904,7 @@ msgstr ""
msgid "Individual"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:303
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:300
msgid "Individual GL Entry cannot be cancelled."
msgstr ""
@@ -24981,7 +25019,7 @@ msgstr ""
msgid "Installation Note Item"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:623
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:624
msgid "Installation Note {0} has already been submitted"
msgstr ""
@@ -25030,8 +25068,8 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient Capacity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653
msgid "Insufficient Permissions"
msgstr ""
@@ -25039,12 +25077,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1077 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1078 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2068
msgid "Insufficient Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2083
msgid "Insufficient Stock for Batch"
msgstr ""
@@ -25158,7 +25196,7 @@ msgstr ""
msgid "Interest"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3052
msgid "Interest and/or dunning fee"
msgstr ""
@@ -25182,11 +25220,11 @@ msgstr ""
msgid "Internal Customer for company {0} already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733
msgid "Internal Sales Reference Missing"
msgstr ""
@@ -25217,7 +25255,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:742
msgid "Internal Transfer Reference Missing"
msgstr ""
@@ -25254,18 +25292,18 @@ msgstr ""
msgid "Invalid"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:370
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:378
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:961
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3101
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022
msgid "Invalid Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861
msgid "Invalid Allocated Amount"
msgstr ""
@@ -25278,7 +25316,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Attribute"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
msgid "Invalid Auto Repeat Date"
msgstr ""
@@ -25286,7 +25324,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2687
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2690
msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item"
msgstr ""
@@ -25300,7 +25338,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037
msgid "Invalid Cost Center"
msgstr ""
@@ -25316,7 +25354,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Discount"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:122
msgid "Invalid Document"
msgstr ""
@@ -25352,7 +25390,7 @@ msgid "Invalid Ledger Entries"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:778
msgid "Invalid Opening Entry"
msgstr ""
@@ -25360,11 +25398,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid POS Invoices"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:350
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352
msgid "Invalid Parent Account"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:373
msgid "Invalid Part Number"
msgstr ""
@@ -25384,18 +25422,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Process Loss Configuration"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:701
msgid "Invalid Purchase Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666
msgid "Invalid Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378
msgid "Invalid Quantity"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid Query"
+msgstr ""
+
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:198
msgid "Invalid Return"
msgstr ""
@@ -25454,10 +25496,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid result key. Response:"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:819
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:829
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid search query"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:821
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:831
msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}"
msgstr ""
@@ -26274,7 +26320,7 @@ msgstr ""
msgid "Issue Date"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:163
msgid "Issue Material"
msgstr ""
@@ -26320,7 +26366,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
msgid "Issued"
msgstr ""
@@ -26348,11 +26394,11 @@ msgstr ""
msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2130
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2133
msgid "It is needed to fetch Item Details."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:171
msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'"
msgstr ""
@@ -26456,9 +26502,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:46
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:400
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:398
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51
@@ -26676,10 +26720,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2405
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:656
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:510
+#: erpnext/public/js/utils.js:666
#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281
@@ -26751,7 +26795,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Code cannot be changed for Serial No."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:445
msgid "Item Code required at Row No {0}"
msgstr ""
@@ -26881,7 +26925,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:161
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:188
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54
@@ -26918,8 +26962,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:408
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:72
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113
@@ -27114,8 +27158,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2411
-#: erpnext/public/js/utils.js:746
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414
+#: erpnext/public/js/utils.js:756
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -27153,7 +27197,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110
#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32
@@ -27242,7 +27286,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Reorder"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:145
msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table"
msgstr ""
@@ -27467,7 +27511,7 @@ msgstr ""
msgid "Item is removed since no serial / batch no selected."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button"
msgstr ""
@@ -27481,7 +27525,7 @@ msgstr ""
msgid "Item operation"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689
msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed."
msgstr ""
@@ -27544,7 +27588,7 @@ msgstr ""
msgid "Item {0} has been disabled"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:709
msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No"
msgstr ""
@@ -27612,7 +27656,7 @@ msgstr ""
msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568
msgid "Item {0}: {1} qty produced. "
msgstr ""
@@ -27707,7 +27751,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:478
+#: erpnext/public/js/utils.js:488
#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
@@ -27722,6 +27766,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6
@@ -27760,7 +27806,7 @@ msgstr ""
msgid "Items and Pricing"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3990
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911
msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}."
msgstr ""
@@ -27842,7 +27888,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876
#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86
@@ -27997,7 +28043,7 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1009
+#: erpnext/accounts/utils.py:1013
msgid "Journal Entries {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -28056,7 +28102,7 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entry Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:624
msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset."
msgstr ""
@@ -28065,11 +28111,11 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entry for Scrap"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:331
msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:774
msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher"
msgstr ""
@@ -28234,11 +28280,20 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
#. Label of the landed_cost_help (HTML) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
msgid "Landed Cost Help"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:18
+msgid "Landed Cost Id"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
msgid "Landed Cost Item"
@@ -28249,11 +28304,21 @@ msgstr ""
msgid "Landed Cost Purchase Receipt"
msgstr ""
+#. Name of a report
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.json
+msgid "Landed Cost Report"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
msgid "Landed Cost Taxes and Charges"
msgstr ""
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+msgid "Landed Cost Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:676
@@ -28317,7 +28382,7 @@ msgstr ""
msgid "Last Completion Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:621
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623
msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying."
msgstr ""
@@ -28384,7 +28449,7 @@ msgstr ""
msgid "Latest"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:519
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
msgid "Latest Age"
msgstr ""
@@ -28579,7 +28644,7 @@ msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:407
#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43
msgid "Ledger"
msgstr ""
@@ -28667,7 +28732,7 @@ msgstr ""
msgid "Length (cm)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:879
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:880
msgid "Less Than Amount"
msgstr ""
@@ -28838,7 +28903,7 @@ msgstr ""
msgid "Link existing Quality Procedure."
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651
msgid "Link to Material Request"
msgstr ""
@@ -29493,7 +29558,7 @@ msgstr ""
#. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle'
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:451
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471
#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Make"
msgstr ""
@@ -29542,12 +29607,12 @@ msgstr ""
msgid "Make Serial No / Batch from Work Order"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:74
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282
msgid "Make Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:325
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:345
msgid "Make Subcontracting PO"
msgstr ""
@@ -29622,7 +29687,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
#: erpnext/public/js/utils/party.js:321
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203
@@ -29663,11 +29728,11 @@ msgstr ""
msgid "Mandatory Missing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628
msgid "Mandatory Purchase Order"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649
msgid "Mandatory Purchase Receipt"
msgstr ""
@@ -29754,7 +29819,7 @@ msgstr ""
msgid "Manufacture against Material Request"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:47
msgid "Manufactured"
msgstr ""
@@ -29820,7 +29885,7 @@ msgstr ""
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid"
msgstr ""
@@ -29939,7 +30004,7 @@ msgstr ""
msgid "Mapping Subcontracting Order ..."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:974
+#: erpnext/public/js/utils.js:984
msgid "Mapping {0} ..."
msgstr ""
@@ -30083,7 +30148,7 @@ msgstr ""
msgid "Material"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753
msgid "Material Consumption"
msgstr ""
@@ -30121,7 +30186,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:171
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
msgid "Material Receipt"
@@ -30158,7 +30223,7 @@ msgstr ""
#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
#. Service Item'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:591
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
@@ -30167,8 +30232,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json
@@ -30263,7 +30328,7 @@ msgstr ""
msgid "Material Request Type"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1704
msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available."
msgstr ""
@@ -30317,11 +30382,11 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:127
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:147
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:149
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -30329,7 +30394,7 @@ msgstr ""
msgid "Material Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:155
msgid "Material Transfer (In Transit)"
msgstr ""
@@ -30368,8 +30433,8 @@ msgstr ""
msgid "Material Transferred for Subcontract"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268
msgid "Material to Supplier"
msgstr ""
@@ -30441,8 +30506,8 @@ msgstr ""
msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
msgid "Max: {0}"
msgstr ""
@@ -30554,7 +30619,7 @@ msgstr ""
msgid "Megawatt"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912
msgid "Mention Valuation Rate in the Item master."
msgstr ""
@@ -30603,7 +30668,7 @@ msgstr ""
msgid "Merge Similar Account Heads"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1006
+#: erpnext/public/js/utils.js:1016
msgid "Merge taxes from multiple documents"
msgstr ""
@@ -30620,7 +30685,7 @@ msgstr ""
msgid "Merged"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:564
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566
msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency"
msgstr ""
@@ -30949,7 +31014,7 @@ msgstr ""
msgid "Miscellaneous Expenses"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:623
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635
msgid "Mismatch"
msgstr ""
@@ -30959,7 +31024,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:588
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116
@@ -30975,7 +31040,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing Cost Center"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1213
msgid "Missing Default in Company"
msgstr ""
@@ -31123,7 +31188,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:232
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:233
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -31487,7 +31552,7 @@ msgstr ""
msgid "Multiple Warehouse Accounts"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1227
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1228
msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year"
msgstr ""
@@ -31503,7 +31568,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154
#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:560
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:563
msgid "Must be Whole Number"
msgstr ""
@@ -31677,7 +31742,7 @@ msgstr ""
msgid "Needs Analysis"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1365
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1366
msgid "Negative Batch Quantity"
msgstr ""
@@ -31768,40 +31833,40 @@ msgstr ""
msgid "Net Asset value as on"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:171
msgid "Net Cash from Financing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:149
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:164
msgid "Net Cash from Investing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:137
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:152
msgid "Net Cash from Operations"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:142
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
msgid "Net Change in Accounts Payable"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:141
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
msgid "Net Change in Accounts Receivable"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:123
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:128
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:253
msgid "Net Change in Cash"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:173
msgid "Net Change in Equity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:151
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:166
msgid "Net Change in Fixed Asset"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:143
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
msgid "Net Change in Inventory"
msgstr ""
@@ -31967,7 +32032,7 @@ msgstr ""
msgid "Net Weight UOM"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1583
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1584
msgid "Net total calculation precision loss"
msgstr ""
@@ -32227,8 +32292,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:646
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
@@ -32258,7 +32323,7 @@ msgstr ""
msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404
msgid "No Customers found with selected options."
msgstr ""
@@ -32311,9 +32376,9 @@ msgstr ""
msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1617
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1677
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1691
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1689
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363
msgid "No Permission"
msgstr ""
@@ -32327,7 +32392,7 @@ msgstr ""
msgid "No Records for these settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:334
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1049
msgid "No Remarks"
msgstr ""
@@ -32372,12 +32437,12 @@ msgstr ""
msgid "No Work Orders were created"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:795
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:803
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742
msgid "No accounting entries for the following warehouses"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:715
msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured"
msgstr ""
@@ -32409,7 +32474,7 @@ msgstr ""
msgid "No description given"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:219
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:217
msgid "No difference found for stock account {0}"
msgstr ""
@@ -32434,7 +32499,7 @@ msgstr ""
msgid "No items are available in the sales order {0} for production"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352
msgid "No items found. Scan barcode again."
msgstr ""
@@ -32523,11 +32588,11 @@ msgstr ""
msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2492
msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:475
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
msgid "No pending Material Requests found to link for the given items."
msgstr ""
@@ -32685,7 +32750,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Initiated"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:810
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:812
#: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21
#: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46
msgid "Not Permitted"
@@ -32718,6 +32783,10 @@ msgstr ""
msgid "Not Started"
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:399
+msgid "Not able to find the earliest Fiscal Year for the given company."
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:11
msgid "Not active"
msgstr ""
@@ -32738,7 +32807,7 @@ msgstr ""
msgid "Not authorized since {0} exceeds limits"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:408
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:405
msgid "Not authorized to edit frozen Account {0}"
msgstr ""
@@ -32750,12 +32819,12 @@ msgstr ""
msgid "Not in stock"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1683
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1685
msgid "Not permitted"
msgstr ""
@@ -32768,7 +32837,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1040
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1750
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:477
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1180
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526
@@ -32802,7 +32871,7 @@ msgstr ""
msgid "Note: Item {0} added multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:639
msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified"
msgstr ""
@@ -32814,7 +32883,7 @@ msgstr ""
msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1078
msgid "Note: {0}"
msgstr ""
@@ -33167,7 +33236,7 @@ msgstr ""
msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721
msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process."
msgstr ""
@@ -33187,7 +33256,7 @@ msgstr ""
msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684
msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed."
msgstr ""
@@ -33282,7 +33351,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n"
"Ex: If allowance is set at 0.07, accounts that have balance of 0.07 in either of the currencies will be considered as zero balance account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43
msgid "Only {0} are supported"
msgstr ""
@@ -33509,7 +33578,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:777
msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created."
msgstr ""
@@ -33536,7 +33605,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Invoice Item"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1626
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837
msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}. '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}. Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment."
msgstr ""
@@ -33563,7 +33632,7 @@ msgid "Opening Purchase Invoices have been created."
msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:457
msgid "Opening Qty"
msgstr ""
@@ -33583,7 +33652,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Time"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:464
msgid "Opening Value"
msgstr ""
@@ -33733,7 +33802,7 @@ msgstr ""
msgid "Operation time does not depend on quantity to produce"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:493
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:513
msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}"
msgstr ""
@@ -33820,7 +33889,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:20
#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
@@ -34037,7 +34106,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:34
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
msgid "Ordered"
msgstr ""
@@ -34062,7 +34131,7 @@ msgstr ""
msgid "Ordered Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received."
msgstr ""
@@ -34074,7 +34143,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:811
#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23
msgid "Orders"
msgstr ""
@@ -34199,12 +34268,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243
msgid "Out Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:485
msgid "Out Value"
msgstr ""
@@ -34293,10 +34362,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:872
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:288
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:289
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34317,7 +34386,7 @@ msgstr ""
msgid "Outstanding Cheques and Deposits to clear"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:383
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:380
msgid "Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})"
msgstr ""
@@ -34341,7 +34410,7 @@ msgstr ""
msgid "Over Billing Allowance (%)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1252
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1260
msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%"
msgstr ""
@@ -34382,7 +34451,7 @@ msgstr ""
msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2099
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2100
msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role."
msgstr ""
@@ -34846,7 +34915,7 @@ msgstr ""
msgid "Packing Slip Item"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:639
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:640
msgid "Packing Slip(s) cancelled"
msgstr ""
@@ -34922,7 +34991,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:299
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34963,7 +35032,7 @@ msgstr ""
msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2005
msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}"
msgstr ""
@@ -34977,7 +35046,7 @@ msgstr ""
msgid "Paid To Account Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:324
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1095
msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total"
msgstr ""
@@ -35207,7 +35276,7 @@ msgstr ""
msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1654
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652
msgid "Partial Stock Reservation"
msgstr ""
@@ -35271,8 +35340,9 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:22
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:31
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:26
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Partially Received"
msgstr ""
@@ -35291,7 +35361,7 @@ msgstr ""
msgid "Partially Reserved"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:24
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28
msgid "Partially ordered"
msgstr ""
@@ -35448,7 +35518,7 @@ msgstr ""
msgid "Party Account No. (Bank Statement)"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2398
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2374
msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same"
msgstr ""
@@ -35592,7 +35662,7 @@ msgstr ""
msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:514
#: erpnext/accounts/party.py:428
msgid "Party Type is mandatory"
msgstr ""
@@ -35602,11 +35672,11 @@ msgstr ""
msgid "Party User"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:455
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:456
msgid "Party can only be one of {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517
msgid "Party is mandatory"
msgstr ""
@@ -35658,7 +35728,7 @@ msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:196
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216
msgid "Pause Job"
msgstr ""
@@ -35729,14 +35799,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:51
#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:71
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:72
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:764
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31
@@ -35813,7 +35883,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1097
+#: erpnext/accounts/utils.py:1101
msgid "Payment Entries {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -35861,7 +35931,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Entry already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:629
+#: erpnext/accounts/utils.py:608
msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again."
msgstr ""
@@ -35870,7 +35940,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Entry is already created"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1534
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1535
msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice."
msgstr ""
@@ -35906,7 +35976,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Gateway Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1341
+#: erpnext/accounts/utils.py:1345
msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually."
msgstr ""
@@ -36069,7 +36139,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Receivables Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -36078,7 +36148,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126
#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:757
msgid "Payment Request"
msgstr ""
@@ -36109,7 +36179,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Request is already created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:442
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:443
msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again."
msgstr ""
@@ -36131,6 +36201,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Payment Schedule"
@@ -36249,7 +36320,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:603
msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer"
msgstr ""
@@ -36258,11 +36329,11 @@ msgstr ""
msgid "Payment URL"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1085
+#: erpnext/accounts/utils.py:1089
msgid "Payment Unlink Error"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:946
msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}"
msgstr ""
@@ -36274,7 +36345,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:455
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366
msgid "Payment of {0} received successfully."
msgstr ""
@@ -36287,11 +36358,11 @@ msgstr ""
msgid "Payment related to {0} is not completed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:431
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:432
msgid "Payment request failed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:817
msgid "Payment term {0} not used in {1}"
msgstr ""
@@ -36311,7 +36382,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:274
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:275
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -36327,11 +36398,11 @@ msgstr ""
msgid "Payments"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:330
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:331
msgid "Payments could not be updated."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:324
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:325
msgid "Payments updated."
msgstr ""
@@ -36405,7 +36476,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:126
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:150
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:20
#: erpnext/templates/pages/order.html:68
msgid "Pending"
msgstr ""
@@ -36583,7 +36654,7 @@ msgstr ""
msgid "Period Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:787
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:789
msgid "Period Closed"
msgstr ""
@@ -36692,7 +36763,7 @@ msgstr ""
msgid "Periodic Accounting Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:243
msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled"
msgstr ""
@@ -36806,7 +36877,7 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
@@ -37051,7 +37122,7 @@ msgstr ""
msgid "Planned Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured."
msgstr ""
@@ -37142,7 +37213,7 @@ msgstr ""
msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1842
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1843
msgid "Please Specify Account"
msgstr ""
@@ -37198,16 +37269,16 @@ msgstr ""
msgid "Please cancel and amend the Payment Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1084
+#: erpnext/accounts/utils.py:1088
msgid "Please cancel payment entry manually first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:304
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:301
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:344
msgid "Please cancel related transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1020
msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency"
msgstr ""
@@ -37256,7 +37327,7 @@ msgstr ""
msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349
msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account."
msgstr ""
@@ -37264,7 +37335,7 @@ msgstr ""
msgid "Please create Customer from Lead {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:132
msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled."
msgstr ""
@@ -37272,7 +37343,7 @@ msgstr ""
msgid "Please create a new Accounting Dimension if required."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself"
msgstr ""
@@ -37326,11 +37397,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367
msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375
msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account."
msgstr ""
@@ -37376,11 +37447,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Item Code to get Batch Number"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2559
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2562
msgid "Please enter Item Code to get batch no"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:76
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84
msgid "Please enter Item first"
msgstr ""
@@ -37404,11 +37475,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Purchase Receipt first"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:113
msgid "Please enter Receipt Document"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1084
msgid "Please enter Reference date"
msgstr ""
@@ -37428,7 +37499,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Warehouse and Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1184
msgid "Please enter Write Off Account"
msgstr ""
@@ -37441,7 +37512,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter company name first"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863
msgid "Please enter default currency in Company Master"
msgstr ""
@@ -37449,7 +37520,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter message before sending"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:419
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:420
msgid "Please enter mobile number first."
msgstr ""
@@ -37477,7 +37548,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter the phone number first"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1090
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102
msgid "Please enter the {schedule_date}."
msgstr ""
@@ -37533,8 +37604,8 @@ msgstr ""
msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:624
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:631
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:626
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:633
msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}"
msgstr ""
@@ -37576,7 +37647,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Apply Discount On"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1648
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
msgid "Please select BOM against item {0}"
msgstr ""
@@ -37584,7 +37655,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select BOM for Item in Row {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:550
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562
msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}."
msgstr ""
@@ -37596,13 +37667,13 @@ msgstr ""
msgid "Please select Category first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1449
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1450
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:86
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:124
msgid "Please select Charge Type first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:455
msgid "Please select Company"
msgstr ""
@@ -37611,7 +37682,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28
msgid "Please select Company first"
msgstr ""
@@ -37650,15 +37721,15 @@ msgstr ""
msgid "Please select Party Type first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:251
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:249
msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:498
msgid "Please select Posting Date before selecting Party"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:698
msgid "Please select Posting Date first"
msgstr ""
@@ -37666,7 +37737,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Price List"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652
msgid "Please select Qty against item {0}"
msgstr ""
@@ -37682,7 +37753,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:270
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:268
msgid "Please select Stock Asset Account"
msgstr ""
@@ -37690,7 +37761,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2733
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712
msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}"
msgstr ""
@@ -37707,7 +37778,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
msgid "Please select a Company first."
msgstr ""
@@ -37788,7 +37859,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select atleast one item to continue"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1751
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355
+msgid "Please select atleast one operation to create Job Card"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1749
msgid "Please select correct account"
msgstr ""
@@ -37855,11 +37930,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select weekly off day"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1026
+#: erpnext/public/js/utils.js:1036
msgid "Please select {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1194
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592
#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93
msgid "Please select {0} first"
@@ -37877,7 +37952,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:530
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:532
msgid "Please set '{0}' in Company: {1}"
msgstr ""
@@ -37933,7 +38008,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:585
msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}."
msgstr ""
@@ -37971,7 +38046,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1404
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1406
msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order."
msgstr ""
@@ -37983,7 +38058,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1095
msgid "Please set account in Warehouse {0}"
msgstr ""
@@ -38024,7 +38099,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:2245
+#: erpnext/accounts/utils.py:2312
msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}"
msgstr ""
@@ -38040,8 +38115,8 @@ msgstr ""
msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276
-#: erpnext/accounts/utils.py:1106
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274
+#: erpnext/accounts/utils.py:1110
msgid "Please set default {0} in Company {1}"
msgstr ""
@@ -38053,7 +38128,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set filters"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2314
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290
msgid "Please set one of the following:"
msgstr ""
@@ -38061,7 +38136,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set opening number of booked depreciations"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2260
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2263
msgid "Please set recurring after saving"
msgstr ""
@@ -38073,7 +38148,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605
msgid "Please set the Item Code first"
msgstr ""
@@ -38116,11 +38191,11 @@ msgstr ""
msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1210
msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:521
msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}."
msgstr ""
@@ -38132,7 +38207,7 @@ msgstr ""
msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2128
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2131
msgid "Please specify"
msgstr ""
@@ -38140,14 +38215,14 @@ msgstr ""
msgid "Please specify Company"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:109
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:110
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:438
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:494
msgid "Please specify Company to proceed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3075
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1473
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97
msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}"
msgstr ""
@@ -38325,7 +38400,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:859
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -38363,7 +38438,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134
#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:38
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:25
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:51
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:66
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:85
@@ -38399,7 +38474,7 @@ msgstr ""
msgid "Posting Date cannot be future date"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:898
msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?"
msgstr ""
@@ -39409,7 +39484,7 @@ msgstr ""
msgid "Process Loss Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:273
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:293
msgid "Process Loss Quantity"
msgstr ""
@@ -39544,8 +39619,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:293
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:547
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:294
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:548
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -39716,7 +39791,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item"
msgstr ""
#. Name of a report
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:101
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109
#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json
msgid "Production Plan Summary"
msgstr ""
@@ -39944,7 +40019,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:130
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:184
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:84
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:103
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:350
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -40104,7 +40179,7 @@ msgstr ""
msgid "Projected Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Projected Quantity Formula"
msgstr ""
@@ -40209,7 +40284,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:61
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:62
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Prospect"
@@ -40406,7 +40481,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
@@ -40458,7 +40533,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2011
msgid "Purchase Invoices"
msgstr ""
@@ -40525,7 +40600,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:822
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -40534,7 +40609,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -40611,11 +40686,11 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order Pricing Rule"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
msgid "Purchase Order Required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619
msgid "Purchase Order Required for item {}"
msgstr ""
@@ -40635,11 +40710,11 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order number required for Item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:662
msgid "Purchase Order {0} is not submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:905
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:907
msgid "Purchase Orders"
msgstr ""
@@ -40664,7 +40739,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Orders to Receive"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1931
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1932
msgid "Purchase Orders {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -40697,7 +40772,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:420
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
@@ -40752,11 +40827,11 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Receipt No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
msgid "Purchase Receipt Required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640
msgid "Purchase Receipt Required for item {}"
msgstr ""
@@ -40777,7 +40852,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Receipt {0} created."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669
msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted"
msgstr ""
@@ -40872,6 +40947,14 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Value"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:35
+msgid "Purchase Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:29
+msgid "Purchase Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/activation.py:105
msgid "Purchase orders help you plan and follow up on your purchases"
msgstr ""
@@ -40999,7 +41082,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:783
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:793
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:367
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:471
@@ -41146,7 +41229,7 @@ msgstr ""
msgid "Qty for which recursion isn't applicable."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899
msgid "Qty for {0}"
msgstr ""
@@ -41165,7 +41248,7 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse"
msgstr ""
#. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List'
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:192
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
msgid "Qty of Finished Goods Item"
msgstr ""
@@ -41203,7 +41286,7 @@ msgstr ""
msgid "Qty to Fetch"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:245
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:265
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765
msgid "Qty to Manufacture"
msgstr ""
@@ -41542,7 +41625,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:554
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:555
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
@@ -41553,7 +41636,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:348
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
@@ -41668,8 +41751,8 @@ msgstr ""
msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200
msgid "Quantity must not be more than {0}"
msgstr ""
@@ -41683,8 +41766,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}"
msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:370
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303
msgid "Quantity should be greater than 0"
msgstr ""
@@ -41778,7 +41861,7 @@ msgstr ""
msgid "Query Route String"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:147
msgid "Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr ""
@@ -41809,7 +41892,7 @@ msgstr ""
msgid "Quick Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586
msgid "Quick Journal Entry"
msgstr ""
@@ -41849,7 +41932,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37
@@ -42045,7 +42128,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:793
+#: erpnext/public/js/utils.js:803
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -42348,6 +42431,14 @@ msgstr ""
msgid "Raw Material Value"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:36
+msgid "Raw Material Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:30
+msgid "Raw Material Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:65
msgid "Raw Material Warehouse"
msgstr ""
@@ -42420,12 +42511,12 @@ msgstr ""
msgid "Raw SQL"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164
msgid "Re-open"
msgstr ""
@@ -42529,7 +42620,7 @@ msgstr ""
msgid "Reason for Failure"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:748
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1338
msgid "Reason for Hold"
msgstr ""
@@ -42653,8 +42744,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:191
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:33
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:45
msgid "Received"
msgstr ""
@@ -42681,7 +42772,7 @@ msgstr ""
msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1046
msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount"
msgstr ""
@@ -43077,7 +43168,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:27
#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:18
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order_dashboard.py:7
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -43088,7 +43178,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1082
msgid "Reference #{0} dated {1}"
msgstr ""
@@ -43099,7 +43189,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Date"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2369
msgid "Reference Date for Early Payment Discount"
msgstr ""
@@ -43114,7 +43204,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Detail No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
msgid "Reference DocType"
msgstr ""
@@ -43123,7 +43213,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Doctype"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:653
msgid "Reference Doctype must be one of {0}"
msgstr ""
@@ -43203,7 +43293,7 @@ msgstr ""
#. Supplied Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
@@ -43226,15 +43316,15 @@ msgstr ""
msgid "Reference No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:696
msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1291
msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701
msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date"
msgstr ""
@@ -43352,15 +43442,15 @@ msgstr ""
msgid "References"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:384
msgid "References to Sales Invoices are Incomplete"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:379
msgid "References to Sales Orders are Incomplete"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:733
msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount."
msgstr ""
@@ -43508,7 +43598,7 @@ msgstr ""
msgid "Release Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:315
msgid "Release date must be in the future"
msgstr ""
@@ -43644,7 +43734,7 @@ msgstr ""
msgid "Rename Log"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:519
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521
msgid "Rename Not Allowed"
msgstr ""
@@ -43661,7 +43751,7 @@ msgstr ""
msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:511
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513
msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch."
msgstr ""
@@ -43810,7 +43900,7 @@ msgstr ""
msgid "Report Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:425
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427
msgid "Report Type is mandatory"
msgstr ""
@@ -43902,7 +43992,7 @@ msgstr ""
msgid "Repost in background"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:117
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:118
msgid "Repost started in the background"
msgstr ""
@@ -43976,7 +44066,7 @@ msgstr ""
msgid "Reqd Qty (BOM)"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
msgid "Reqd by date"
msgstr ""
@@ -43994,7 +44084,7 @@ msgstr ""
msgid "Request Parameters"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:445
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:446
msgid "Request Timeout"
msgstr ""
@@ -44024,7 +44114,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:185
msgid "Request for Quotation"
msgstr ""
@@ -44077,7 +44167,7 @@ msgstr ""
msgid "Requested Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered."
msgstr ""
@@ -44233,9 +44323,9 @@ msgstr ""
msgid "Reservation Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
msgid "Reserve"
msgstr ""
@@ -44259,11 +44349,11 @@ msgstr ""
msgid "Reserve Warehouse"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
msgid "Reserve for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
msgid "Reserve for Sub-assembly"
msgstr ""
@@ -44300,7 +44390,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty for Production Plan"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items."
msgstr ""
@@ -44309,7 +44399,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty for Subcontract"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items."
msgstr ""
@@ -44317,7 +44407,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered."
msgstr ""
@@ -44329,39 +44419,39 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Quantity for Production"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2183
msgid "Reserved Serial No."
msgstr ""
#. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin'
#. Name of a report
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15
#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:164
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2167
msgid "Reserved Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2213
msgid "Reserved Stock for Batch"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296
msgid "Reserved Stock for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270
msgid "Reserved Stock for Sub-assembly"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571
msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied."
msgstr ""
@@ -44395,7 +44485,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:387
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:289
msgid "Reserving Stock..."
msgstr ""
@@ -44608,13 +44698,13 @@ msgstr ""
msgid "Result Title Field"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:582
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:200
msgid "Resume Job"
msgstr ""
@@ -44672,7 +44762,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -44753,8 +44843,8 @@ msgstr ""
msgid "Return invoice of asset cancelled"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:131
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:212
msgid "Return of Components"
msgstr ""
@@ -44975,7 +45065,7 @@ msgstr ""
msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:422
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424
msgid "Root Type is mandatory"
msgstr ""
@@ -45241,20 +45331,20 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1215
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1216
msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:391
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:367
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:472
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:484
msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}"
msgstr ""
@@ -45278,31 +45368,31 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863
msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3642
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3616
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3622
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3883
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804
msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}."
msgstr ""
@@ -45354,7 +45444,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:328
msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}"
msgstr ""
@@ -45386,11 +45476,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:754
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited"
msgstr ""
@@ -45410,7 +45500,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1558
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556
msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List."
msgstr ""
@@ -45430,7 +45520,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759
msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher"
msgstr ""
@@ -45442,11 +45532,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:588
msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1641
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1639
msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}"
msgstr ""
@@ -45474,7 +45564,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:544
msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master"
msgstr ""
@@ -45503,27 +45593,27 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663
msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1624
msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:799
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:811
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:114
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:120
msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1226
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1227
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1212
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1213
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning"
msgstr ""
@@ -45566,15 +45656,15 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572
msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:566
msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:560
msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting"
msgstr ""
@@ -45594,7 +45684,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Status is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:526
msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}"
msgstr ""
@@ -45602,19 +45692,19 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1571
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1584
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1596
msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:537
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:538
msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}."
msgstr ""
@@ -45622,8 +45712,8 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1232
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1230
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1610
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}."
msgstr ""
@@ -45651,7 +45741,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:236
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:237
msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}"
msgstr ""
@@ -45675,27 +45765,27 @@ msgstr ""
msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:490
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502
msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976
msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:620
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632
msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:633
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645
msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:579
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591
msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:601
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613
msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return."
msgstr ""
@@ -45703,7 +45793,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1082
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094
msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}."
msgstr ""
@@ -45772,7 +45862,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:434
msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}"
msgstr ""
@@ -45804,7 +45894,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659
msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types"
msgstr ""
@@ -45812,11 +45902,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:725
msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit"
msgstr ""
@@ -45836,7 +45926,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:978
msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero"
msgstr ""
@@ -45844,15 +45934,15 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3113
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034
msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:152
msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:824
msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}"
msgstr ""
@@ -45860,7 +45950,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:819
msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}"
msgstr ""
@@ -45868,7 +45958,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625
msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date"
msgstr ""
@@ -45876,7 +45966,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1069
#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203
msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory"
msgstr ""
@@ -45885,15 +45975,15 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:525
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:482
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:507
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}"
msgstr ""
@@ -45922,7 +46012,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:844
msgid "Row {0}: Invalid reference {1}"
msgstr ""
@@ -45946,7 +46036,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:594
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:595
msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty."
msgstr ""
@@ -45954,11 +46044,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:870
msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:650
msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}"
msgstr ""
@@ -45966,11 +46056,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:718
msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:711
msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry."
msgstr ""
@@ -46006,7 +46096,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:129
msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact."
msgstr ""
@@ -46050,7 +46140,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011
msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}"
msgstr ""
@@ -46067,7 +46157,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1097
msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}"
msgstr ""
@@ -46079,23 +46169,23 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:709
msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:884
msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:555
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:558
msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958
msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}."
msgstr ""
@@ -46121,7 +46211,7 @@ msgstr ""
msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2659
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636
msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}"
msgstr ""
@@ -46191,7 +46281,7 @@ msgstr ""
msgid "SLA Paused On"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1163
+#: erpnext/public/js/utils.js:1173
msgid "SLA is on hold since {0}"
msgstr ""
@@ -46476,11 +46566,11 @@ msgstr ""
msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:614
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:615
msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:518
msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order"
msgstr ""
@@ -46621,7 +46711,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:219
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -46705,7 +46795,7 @@ msgstr ""
msgid "Sales Order Trends"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:267
msgid "Sales Order required for Item {0}"
msgstr ""
@@ -46779,8 +46869,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:48
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:16
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:60
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:71
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
@@ -47171,7 +47261,7 @@ msgstr ""
#. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection'
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2424
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2427
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Sample Size"
msgstr ""
@@ -47213,7 +47303,7 @@ msgid "Saturday"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319
@@ -47497,7 +47587,7 @@ msgstr ""
msgid "Scrapped"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:152
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:179
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:58
#: erpnext/templates/pages/help.html:14
msgid "Search"
@@ -47528,7 +47618,7 @@ msgstr ""
msgid "Search by invoice id or customer name"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:154
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:181
msgid "Search by item code, serial number or barcode"
msgstr ""
@@ -47587,11 +47677,11 @@ msgstr ""
msgid "See all open tickets"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:104
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:123
msgid "Segregate Serial / Batch Bundle"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1107
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93
@@ -47602,7 +47692,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Accounting Dimension."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:476
+#: erpnext/public/js/utils.js:486
msgid "Select Alternate Item"
msgstr ""
@@ -47628,7 +47718,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Batch No"
msgstr ""
@@ -47652,7 +47742,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Company"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:448
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:468
msgid "Select Corrective Operation"
msgstr ""
@@ -47693,11 +47783,11 @@ msgstr ""
msgid "Select DocType"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:186
msgid "Select Employees"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240
msgid "Select Finished Good"
msgstr ""
@@ -47710,7 +47800,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Items based on Delivery Date"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2460
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2463
msgid "Select Items for Quality Inspection"
msgstr ""
@@ -47740,20 +47830,20 @@ msgstr ""
msgid "Select Possible Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:945
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:210
msgid "Select Quantity"
msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Serial No"
msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:373
msgid "Select Serial and Batch"
msgstr ""
@@ -47791,7 +47881,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Warehouse..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546
msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning"
msgstr ""
@@ -47819,7 +47909,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399
msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only."
msgstr ""
@@ -47857,11 +47947,11 @@ msgstr ""
msgid "Select company name first."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2905
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:164
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:191
msgid "Select item group"
msgstr ""
@@ -47878,7 +47968,7 @@ msgstr ""
msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
msgid "Select the Item to be manufactured."
msgstr ""
@@ -47886,8 +47976,8 @@ msgstr ""
msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
msgid "Select the Warehouse"
msgstr ""
@@ -47911,7 +48001,7 @@ msgstr ""
msgid "Select variant item code for the template item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702
msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order .\n"
" A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture."
msgstr ""
@@ -48224,7 +48314,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2437
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -48399,7 +48489,7 @@ msgstr ""
msgid "Serial Nos are created successfully"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2173
msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding."
msgstr ""
@@ -48593,7 +48683,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:620
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -48829,12 +48919,12 @@ msgid "Service Stop Date"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1478
msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date"
msgstr ""
@@ -48875,8 +48965,8 @@ msgstr ""
msgid "Set Default Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:388
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408
msgid "Set Finished Good Quantity"
msgstr ""
@@ -49077,7 +49167,7 @@ msgstr ""
msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092
msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)"
msgstr ""
@@ -49148,7 +49238,7 @@ msgstr ""
msgid "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:87
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:95
msgid "Setting Item Locations..."
msgstr ""
@@ -49350,7 +49440,7 @@ msgstr ""
msgid "Shipment details"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:785
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:786
msgid "Shipments"
msgstr ""
@@ -49434,7 +49524,7 @@ msgstr ""
msgid "Shipping Address Template"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503
msgid "Shipping Address does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -49601,7 +49691,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Cumulative Amount"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:118
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:137
msgid "Show Dimension Wise Stock"
msgstr ""
@@ -49679,6 +49769,10 @@ msgstr ""
msgid "Show Opening Entries"
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:26
+msgid "Show Opening and Closing Balance"
+msgstr ""
+
#. Label of the show_operations (Check) field in DocType 'BOM'
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Show Operations"
@@ -49721,7 +49815,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Sales Person"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:120
msgid "Show Stock Ageing Data"
msgstr ""
@@ -49735,7 +49829,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Traceback"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:115
msgid "Show Variant Attributes"
msgstr ""
@@ -50090,7 +50184,7 @@ msgstr ""
msgid "Source Warehouse Address Link"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1162
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1160
msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}."
msgstr ""
@@ -50190,7 +50284,7 @@ msgstr ""
msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2518
msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms"
msgstr ""
@@ -50254,7 +50348,7 @@ msgstr ""
msgid "Stale Days"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:113
msgid "Stale Days should start from 1."
msgstr ""
@@ -50317,7 +50411,7 @@ msgstr ""
msgid "Standing Name"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57
#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35
msgid "Start"
@@ -50379,7 +50473,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Import"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124
msgid "Start Job"
msgstr ""
@@ -50603,12 +50697,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425
#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:405
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:412
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
@@ -50634,15 +50728,15 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
@@ -50774,8 +50868,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1336
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1362
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1337
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58
msgid "Stock Adjustment"
msgstr ""
@@ -50944,7 +51038,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock Entry {0} has created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1359
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1357
msgid "Stock Entry {0} is not submitted"
msgstr ""
@@ -51146,34 +51240,34 @@ msgstr ""
#. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock
#. Settings'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:227
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:161
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:166
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:666
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1235
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1574
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1587
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1615
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1233
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1572
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1599
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1613
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1627
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1644
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188
@@ -51182,13 +51276,13 @@ msgstr ""
msgid "Stock Reservation"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1755
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1753
msgid "Stock Reservation Entries Cancelled"
msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1705
msgid "Stock Reservation Entries Created"
msgstr ""
@@ -51210,7 +51304,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:547
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:548
msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch"
msgstr ""
@@ -51343,7 +51437,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:438
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:214
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
@@ -51455,11 +51549,11 @@ msgstr ""
msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1519
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1517
msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:727
msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}"
msgstr ""
@@ -51471,7 +51565,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1129
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1127
msgid "Stock has been unreserved for work order {0}."
msgstr ""
@@ -51537,9 +51631,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Stop"
msgstr ""
@@ -51698,7 +51792,7 @@ msgstr ""
msgid "Subcontracted Item To Be Received"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:207
msgid "Subcontracted Purchase Order"
msgstr ""
@@ -51752,7 +51846,7 @@ msgstr ""
#. Receipt Item'
#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting
#. Receipt Supplied Item'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440
#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -51787,7 +51881,7 @@ msgstr ""
msgid "Subcontracting Order Supplied Item"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:941
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:943
msgid "Subcontracting Order {0} created."
msgstr ""
@@ -51811,7 +51905,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:262
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Subcontracting Receipt"
msgstr ""
@@ -51868,7 +51962,7 @@ msgid "Subject"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:312
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:313
#: erpnext/public/js/payment/payments.js:30
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119
@@ -51877,7 +51971,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:937
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:939
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910
msgid "Submit Action Failed"
msgstr ""
@@ -52459,7 +52553,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1730
msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date"
msgstr ""
@@ -52474,7 +52568,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1757
msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}"
msgstr ""
@@ -52594,7 +52688,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:616
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49
@@ -52605,7 +52699,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:191
msgid "Supplier Quotation"
msgstr ""
@@ -52702,7 +52796,7 @@ msgstr ""
#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:42
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:62
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Supplier Warehouse"
msgstr ""
@@ -52830,7 +52924,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize all accounts every hour"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:624
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626
msgid "System In Use"
msgstr ""
@@ -53007,7 +53101,7 @@ msgstr ""
msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2144
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2145
msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero"
msgstr ""
@@ -53035,7 +53129,7 @@ msgstr ""
msgid "TDS Computation Summary"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1514
msgid "TDS Deducted"
msgstr ""
@@ -53222,7 +53316,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:919
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -53727,7 +53821,6 @@ msgstr ""
#. Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note'
-#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -53740,7 +53833,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Taxes and Charges"
msgstr ""
@@ -54151,8 +54243,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:76
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:87
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:42
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:46
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:47
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:59
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:46
@@ -54226,7 +54318,7 @@ msgstr ""
msgid "The BOM which will be replaced"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1362
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1363
msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity."
msgstr ""
@@ -54316,7 +54408,7 @@ msgstr ""
msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040
msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM."
msgstr ""
@@ -54341,7 +54433,7 @@ msgstr ""
msgid "The field To Shareholder cannot be blank"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:398
msgid "The field {0} in row {1} is not set"
msgstr ""
@@ -54390,7 +54482,7 @@ msgstr ""
msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1149
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161
msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master."
msgstr ""
@@ -54398,7 +54490,7 @@ msgstr ""
msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1142
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154
msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters."
msgstr ""
@@ -54472,11 +54564,11 @@ msgstr ""
msgid "The percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed transfer 110 units."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:875
+#: erpnext/public/js/utils.js:885
msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155
msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr ""
@@ -54586,15 +54678,15 @@ msgstr ""
msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1063
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1056
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061
msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073
msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse."
msgstr ""
@@ -54602,7 +54694,7 @@ msgstr ""
msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2846
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2849
msgid "The {0} contains Unit Price Items."
msgstr ""
@@ -54699,7 +54791,7 @@ msgstr ""
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1082
+#: erpnext/accounts/utils.py:1086
msgid "There were issues unlinking payment entry {0}."
msgstr ""
@@ -54721,7 +54813,7 @@ msgstr ""
msgid "This Month's Summary"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:950
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:952
msgid "This PO has been fully subcontracted."
msgstr ""
@@ -54844,11 +54936,11 @@ msgstr ""
msgid "This is considered dangerous from accounting point of view."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:531
msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054
msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox."
msgstr ""
@@ -55288,8 +55380,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:866
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:870
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -55360,7 +55452,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:25
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:60
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:29
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:27
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:35
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:27
@@ -55375,6 +55467,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:23
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:27
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:14
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:23
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:23
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:22
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:69
@@ -55390,7 +55483,7 @@ msgstr ""
msgid "To Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112
msgid "To Date cannot be before From Date"
msgstr ""
@@ -55607,7 +55700,7 @@ msgstr ""
msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735
msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled."
msgstr ""
@@ -55647,7 +55740,7 @@ msgstr ""
msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting,"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728
msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked."
msgstr ""
@@ -55657,8 +55750,8 @@ msgstr ""
msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044
msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included"
msgstr ""
@@ -55666,7 +55759,7 @@ msgstr ""
msgid "To merge, following properties must be same for both items"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:515
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517
msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}"
msgstr ""
@@ -55674,11 +55767,11 @@ msgstr ""
msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:621
msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:642
msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}"
msgstr ""
@@ -55730,8 +55823,8 @@ msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace
#. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest'
#. Label of a Card Break in the Stock Workspace
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:647
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:723
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442
@@ -55783,7 +55876,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:699
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98
#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358
@@ -55925,7 +56018,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Amount in Words"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:218
msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges"
msgstr ""
@@ -56003,7 +56096,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:61
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:73
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Total Commission"
msgstr ""
@@ -56058,7 +56151,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Credit"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:324
msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry"
msgstr ""
@@ -56067,7 +56160,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Debit"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:984
msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}"
msgstr ""
@@ -56167,6 +56260,16 @@ msgstr ""
msgid "Total Items"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:24
+msgid "Total Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Landed Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:213
msgid "Total Liability"
msgstr ""
@@ -56241,7 +56344,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Order Value"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:689
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:692
msgid "Total Other Charges"
msgstr ""
@@ -56282,7 +56385,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Paid Amount"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2711
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690
msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total"
msgstr ""
@@ -56294,7 +56397,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Payments"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:643
msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings."
msgstr ""
@@ -56417,7 +56520,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Tasks"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:682
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:685
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263
msgid "Total Tax"
msgstr ""
@@ -56475,8 +56578,6 @@ msgstr ""
#. Order'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Delivery Note'
-#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
-#. Cost Voucher'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -56488,7 +56589,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
msgstr ""
@@ -56524,6 +56624,12 @@ msgstr ""
msgid "Total Variance"
msgstr ""
+#. Label of the total_vendor_invoices_cost (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Vendor Invoices Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:70
msgid "Total Views"
msgstr ""
@@ -56566,10 +56672,6 @@ msgstr ""
msgid "Total Working Hours"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2257
-msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})"
-msgstr ""
-
#: erpnext/controllers/selling_controller.py:234
msgid "Total allocated percentage for sales team should be 100"
msgstr ""
@@ -56598,7 +56700,7 @@ msgstr ""
msgid "Total {0} ({1})"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:199
msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'"
msgstr ""
@@ -56805,7 +56907,7 @@ msgstr ""
msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1317
msgid "Transaction reference no {0} dated {1}"
msgstr ""
@@ -56840,11 +56942,11 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:434
#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:271
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:270
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:275
msgid "Transfer"
msgstr ""
@@ -56852,7 +56954,7 @@ msgstr ""
msgid "Transfer Asset"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453
msgid "Transfer From Warehouses"
msgstr ""
@@ -56868,7 +56970,7 @@ msgstr ""
msgid "Transfer Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448
msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}"
msgstr ""
@@ -56890,7 +56992,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
msgid "Transferred"
msgstr ""
@@ -57233,7 +57335,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:480
#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:59
#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110
-#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:754
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:764
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -57600,9 +57702,9 @@ msgstr ""
msgid "Unreconciled Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:152
msgid "Unreserve"
msgstr ""
@@ -57611,17 +57713,17 @@ msgstr ""
msgid "Unreserve Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
msgid "Unreserve for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
msgid "Unreserve for Sub-assembly"
msgstr ""
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:491
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:304
msgid "Unreserving Stock..."
msgstr ""
@@ -57642,7 +57744,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsecured Loans"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1676
msgid "Unset Matched Payment Request"
msgstr ""
@@ -57692,10 +57794,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204
#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:318
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:387
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:338
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:407
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902
+#: erpnext/public/js/utils.js:608 erpnext/public/js/utils.js:912
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191
@@ -57812,7 +57914,7 @@ msgstr ""
msgid "Update Costing and Billing"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:122
msgid "Update Current Stock"
msgstr ""
@@ -57828,8 +57930,8 @@ msgstr ""
msgid "Update Existing Records"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362
-#: erpnext/public/js/utils.js:854
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365
+#: erpnext/public/js/utils.js:864
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59
msgid "Update Items"
msgstr ""
@@ -57859,7 +57961,7 @@ msgstr ""
msgid "Update Rate and Availability"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636
msgid "Update Rate as per Last Purchase"
msgstr ""
@@ -57929,7 +58031,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating Variants..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1011
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016
msgid "Updating Work Order status"
msgstr ""
@@ -58155,7 +58257,7 @@ msgstr ""
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry'
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:616
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
msgid "User Remark"
@@ -58422,8 +58524,8 @@ msgid "Valuation (I - K)"
msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:61
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:82
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:115
msgid "Valuation Field Type"
msgstr ""
@@ -58474,7 +58576,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85
#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57
#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:297
msgid "Valuation Rate"
msgstr ""
@@ -58483,11 +58585,11 @@ msgstr ""
msgid "Valuation Rate (In / Out)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915
msgid "Valuation Rate Missing"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893
msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}."
msgstr ""
@@ -58518,8 +58620,8 @@ msgstr ""
msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068
msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive"
msgstr ""
@@ -58763,6 +58865,18 @@ msgstr ""
msgid "Vehicle Value"
msgstr ""
+#. Label of the vendor_invoice (Link) field in DocType 'Landed Cost Vendor
+#. Invoice'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:42
+msgid "Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
+#. Label of the vendor_invoices (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Vendor Invoices"
+msgstr ""
+
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475
msgid "Vendor Name"
msgstr ""
@@ -58836,7 +58950,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:107
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126
#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76
@@ -58957,7 +59071,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:98
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322
msgid "Voucher #"
msgstr ""
@@ -59184,7 +59298,7 @@ msgstr ""
msgid "Wages per hour"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:424
msgid "Waiting for payment..."
msgstr ""
@@ -59274,7 +59388,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:542
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:552
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:354
@@ -59327,9 +59441,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:157
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:49
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:57
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:415
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:413
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57
@@ -59394,7 +59506,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:57
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:23
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:75
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:94
msgid "Warehouse Type"
msgstr ""
@@ -59445,7 +59557,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1160
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:425
msgid "Warehouse required for stock Item {0}"
msgstr ""
@@ -59489,8 +59601,10 @@ msgstr ""
#. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production
#. Plan'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
msgid "Warehouses"
msgstr ""
@@ -59574,9 +59688,9 @@ msgstr ""
msgid "Warn for new Request for Quotations"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:820
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2148
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:123
msgid "Warning"
@@ -59594,11 +59708,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning!"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1365
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1363
msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:518
msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty"
msgstr ""
@@ -59950,11 +60064,11 @@ msgstr ""
msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA"
msgstr ""
@@ -60070,7 +60184,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
@@ -60081,7 +60195,7 @@ msgstr ""
msgid "Work Order"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141
msgid "Work Order / Subcontract PO"
msgstr ""
@@ -60548,11 +60662,11 @@ msgstr ""
msgid "You are importing data for the code list:"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3729
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650
msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:766
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:768
msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}"
msgstr ""
@@ -60584,7 +60698,7 @@ msgstr ""
msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column"
msgstr ""
@@ -60592,7 +60706,7 @@ msgstr ""
msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:411
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:412
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:876
msgid "You can only redeem max {0} points in this order."
msgstr ""
@@ -60633,11 +60747,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:788
msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:993
msgid "You cannot credit and debit same account at the same time"
msgstr ""
@@ -60649,7 +60763,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot edit root node."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:151
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:152
msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'."
msgstr ""
@@ -60677,7 +60791,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3705
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626
msgid "You do not have permissions to {} items in a {}."
msgstr ""
@@ -60693,7 +60807,7 @@ msgstr ""
msgid "You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:954
+#: erpnext/public/js/utils.js:964
msgid "You have already selected items from {0} {1}"
msgstr ""
@@ -60725,7 +60839,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3098
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019
msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account."
msgstr ""
@@ -60798,7 +60912,7 @@ msgstr ""
msgid "`Allow Negative rates for Items`"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1907
msgid "after"
msgstr ""
@@ -60838,7 +60952,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot be greater than 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1046
msgid "dated {0}"
msgstr ""
@@ -60971,7 +61085,7 @@ msgstr ""
msgid "on"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1390
msgid "or"
msgstr ""
@@ -60984,7 +61098,7 @@ msgstr ""
msgid "out of 5"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "paid to"
msgstr ""
@@ -61020,7 +61134,7 @@ msgstr ""
msgid "per hour"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1908
msgid "performing either one below:"
msgstr ""
@@ -61045,7 +61159,7 @@ msgstr ""
msgid "ratings"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "received from"
msgstr ""
@@ -61142,16 +61256,16 @@ msgstr ""
msgid "you must select Capital Work in Progress Account in accounts table"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:233
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:234
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:248
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:249
msgid "{0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1207
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1208
msgid "{0} '{1}' is disabled"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:183
+#: erpnext/accounts/utils.py:185
msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}"
msgstr ""
@@ -61159,11 +61273,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:341
msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2313
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2289
msgid "{0} Account not found against Customer {1}."
msgstr ""
@@ -61183,11 +61297,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} Digest"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1400
+#: erpnext/accounts/utils.py:1404
msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499
msgid "{0} Operations: {1}"
msgstr ""
@@ -61203,7 +61317,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} Transaction(s) Reconciled"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:61
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:59
+msgid "{0} account is not of company {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:62
msgid "{0} account is not of type {1}"
msgstr ""
@@ -61211,19 +61329,19 @@ msgstr ""
msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1113
msgid "{0} against Bill {1} dated {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1122
msgid "{0} against Purchase Order {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1089
msgid "{0} against Sales Invoice {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096
msgid "{0} against Sales Order {1}"
msgstr ""
@@ -61231,7 +61349,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:542
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:543
msgid "{0} and {1}"
msgstr ""
@@ -61290,12 +61408,12 @@ msgstr ""
msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:120
+#: erpnext/accounts/utils.py:122
#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40
msgid "{0} for {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:447
msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section"
msgstr ""
@@ -61307,7 +61425,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} hours"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2654
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630
msgid "{0} in row {1}"
msgstr ""
@@ -61330,7 +61448,7 @@ msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:640
#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59
#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107
@@ -61342,8 +61460,8 @@ msgstr ""
msgid "{0} is mandatory for Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:810
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:812
msgid "{0} is mandatory for account {1}"
msgstr ""
@@ -61351,7 +61469,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}."
msgstr ""
@@ -61387,7 +61505,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} is not the default supplier for any items."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3014
msgid "{0} is on hold till {1}"
msgstr ""
@@ -61402,15 +61520,15 @@ msgstr ""
msgid "{0} is required"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454
msgid "{0} items in progress"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465
msgid "{0} items lost during process."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435
msgid "{0} items produced"
msgstr ""
@@ -61458,12 +61576,12 @@ msgstr ""
msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2059
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2073
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2160 erpnext/stock/stock_ledger.py:2206
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction."
msgstr ""
@@ -61507,9 +61625,9 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:660
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2756
msgid "{0} {1} does not exist"
msgstr ""
@@ -61517,16 +61635,16 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:457
msgid "{0} {1} has already been fully paid."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:467
msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts."
msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:527
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230
msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh."
msgstr ""
@@ -61543,7 +61661,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:690
msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}"
msgstr ""
@@ -61560,7 +61678,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:908
msgid "{0} {1} is closed"
msgstr ""
@@ -61572,7 +61690,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is frozen"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:905
msgid "{0} {1} is fully billed"
msgstr ""
@@ -61580,28 +61698,28 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is not active"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:667
msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:116
+#: erpnext/accounts/utils.py:118
msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941
msgid "{0} {1} is not submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:700
msgid "{0} {1} is on hold"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:706
msgid "{0} {1} must be submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:248
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:252
msgid "{0} {1} not allowed to be reposted. Modify {2} to enable reposting."
msgstr ""
@@ -61617,22 +61735,22 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:248
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:87
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:85
msgid "{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:236
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:75
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:73
msgid "{0} {1}: Account {2} is a Group Account and group accounts cannot be used in transactions"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:243
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:82
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:240
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:80
msgid "{0} {1}: Account {2} is inactive"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:289
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:286
msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}"
msgstr ""
@@ -61644,11 +61762,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:261
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:258
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:268
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:265
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions"
msgstr ""
@@ -61690,7 +61808,7 @@ msgstr ""
msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:470
msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}"
msgstr ""
@@ -61698,19 +61816,19 @@ msgstr ""
msgid "{0}: {1} does not exists"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:961
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:962
msgid "{0}: {1} must be less than {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:923
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935
msgid "{count} Assets created for {item_code}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:821
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833
msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:542
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554
msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}."
msgstr ""
@@ -61718,7 +61836,7 @@ msgstr ""
msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:646
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658
msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}."
msgstr ""
diff --git a/erpnext/locale/pl.po b/erpnext/locale/pl.po
index 22d6bad58f8..51953121f85 100644
--- a/erpnext/locale/pl.po
+++ b/erpnext/locale/pl.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-22 12:54\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-03 15:10\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
msgid " Address"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:672
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:675
msgid " Amount"
msgstr ""
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
msgid " Name"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:663
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:666
msgid " Rate"
msgstr ""
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
msgid "% of materials delivered against this Sales Order"
msgstr "% materiałów dostarczonych w ramach tego Zamówienia Sprzedaży"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2293
msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}"
msgstr ""
@@ -240,11 +240,11 @@ msgstr ""
msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2322
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2298
msgid "'Default {0} Account' in Company {1}"
msgstr "„Domyślne konto {0} ” w firmie {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1273
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1271
msgid "'Entries' cannot be empty"
msgstr ""
@@ -270,8 +270,8 @@ msgstr ""
msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:584
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:617
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:597
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:630
msgid "'Opening'"
msgstr ""
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr ""
msgid "Clearance date must be after cheque date for row(s): {0} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2185
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2186
msgid "Item {0} in row(s) {1} billed more than {2} "
msgstr ""
@@ -709,7 +709,7 @@ msgstr ""
msgid "{} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2182
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2183
msgid "Cannot overbill for the following Items:
"
msgstr ""
@@ -753,7 +753,7 @@ msgstr ""
msgid "Price List Rate has not been set as editable in Selling Settings. In this scenario, setting Update Price List Based On to Price List Rate will prevent auto-updation of Item Price.
Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2194
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2195
msgid "To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings.
"
msgstr ""
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgstr ""
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2417
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Accepted Quantity"
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgid "Account Manager"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:951
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2326
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302
msgid "Account Missing"
msgstr ""
@@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr ""
msgid "Account Name"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:336
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338
msgid "Account Not Found"
msgstr ""
@@ -1393,7 +1393,7 @@ msgstr ""
msgid "Account Number"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324
msgid "Account Number {0} already used in account {1}"
msgstr ""
@@ -1478,7 +1478,7 @@ msgstr ""
msgid "Account not Found"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:390
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger"
msgstr ""
@@ -1486,16 +1486,16 @@ msgstr ""
msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:401
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
msgid "Account with existing transaction can not be converted to group."
msgstr "Konto z istniejącymi zapisami nie może być konwertowane na Grupę (konto dzielone)."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:430
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432
msgid "Account with existing transaction can not be deleted"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394
msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger"
msgstr ""
@@ -1511,7 +1511,7 @@ msgstr ""
msgid "Account {0} does not belongs to company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:550
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552
msgid "Account {0} does not exist"
msgstr ""
@@ -1531,7 +1531,7 @@ msgstr ""
msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509
msgid "Account {0} exists in parent company {1}."
msgstr ""
@@ -1539,19 +1539,19 @@ msgstr ""
msgid "Account {0} has been entered multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376
msgid "Account {0} is added in the child company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:406
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:403
msgid "Account {0} is frozen"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1388
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:335
msgid "Account {0} should be of type Expense"
msgstr ""
@@ -1571,19 +1571,19 @@ msgstr ""
msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:435
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:437
msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350
msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2786
msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3155
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076
msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected"
msgstr ""
@@ -1673,12 +1673,12 @@ msgid "Accounting Dimension"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:207
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:153
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:151
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}."
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:193
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:140
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:138
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Profit and Loss' account {1}."
msgstr ""
@@ -1871,33 +1871,33 @@ msgstr ""
msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:814
msgid "Accounting Entry for Service"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:999
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1020
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1038
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1059
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1080
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1104
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1211
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1447
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1469
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:907
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613
msgid "Accounting Entry for Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:727
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:716
msgid "Accounting Entry for {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2367
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2343
msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}"
msgstr ""
@@ -2247,7 +2247,7 @@ msgstr ""
msgid "Accounts User"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1372
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1370
msgid "Accounts table cannot be blank."
msgstr "Tabela kont nie może być pusta."
@@ -2327,7 +2327,7 @@ msgstr ""
msgid "Acre (US)"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:41
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:42
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:175
msgid "Action"
msgstr ""
@@ -2660,7 +2660,7 @@ msgstr ""
msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}"
msgstr "Rzeczywista ilość {0} / Ilość oczekująca {1}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse."
msgstr "Rzeczywista ilość: ilość dostępna w magazynie."
@@ -2711,7 +2711,7 @@ msgstr "Rzeczywisty czas (w godzinach)"
msgid "Actual qty in stock"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1490
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1491
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:176
msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}"
msgstr ""
@@ -2722,7 +2722,7 @@ msgstr ""
#. Charges'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235
@@ -2787,7 +2787,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Items in the Purpose Table"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:83
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
msgid "Add Lead to Prospect"
msgstr "Dodaj potencjalnego klienta do Perspektu"
@@ -2915,7 +2915,7 @@ msgstr ""
msgid "Add details"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:853
msgid "Add items in the Item Locations table"
msgstr ""
@@ -2936,7 +2936,7 @@ msgstr "Dodać resztę organizacji jako użytkowników. Można również dodać
msgid "Add to Holidays"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:37
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:38
msgid "Add to Prospect"
msgstr ""
@@ -2978,7 +2978,7 @@ msgstr ""
msgid "Added {1} Role to User {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:80
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:81
msgid "Adding Lead to Prospect..."
msgstr ""
@@ -3522,6 +3522,24 @@ msgstr ""
msgid "Advance Taxes and Charges"
msgstr ""
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Journal
+#. Entry Account'
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment
+#. Entry Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher No"
+msgstr ""
+
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Entry
+#. Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher Type"
+msgstr ""
+
#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
#. Advance'
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
@@ -3532,7 +3550,7 @@ msgstr "Kwota Zaliczki"
msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}"
msgstr ""
@@ -3658,12 +3676,12 @@ msgstr "Konto wydatków"
msgid "Against Income Account"
msgstr "Konto przychodów"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:786
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:771
msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:371
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:368
msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"
msgstr ""
@@ -3700,7 +3718,7 @@ msgstr "Na podstawie pozycji zamówienia sprzedaży"
msgid "Against Stock Entry"
msgstr "Przeciwko wprowadzeniu akcji"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329
msgid "Against Supplier Invoice {0}"
msgstr ""
@@ -3857,7 +3875,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166
-#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
+#: erpnext/accounts/utils.py:1450 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
msgid "All Accounts"
msgstr ""
@@ -4021,11 +4039,11 @@ msgstr ""
msgid "All items are already requested"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1327
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1335
msgid "All items have already been Invoiced/Returned"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1166
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1184
msgid "All items have already been received"
msgstr ""
@@ -4033,7 +4051,7 @@ msgstr ""
msgid "All items have already been transferred for this Work Order."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2521
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2524
msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection."
msgstr ""
@@ -4047,11 +4065,11 @@ msgstr ""
msgid "All the items have been already returned."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085
msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:840
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:841
msgid "All these items have already been Invoiced/Returned"
msgstr ""
@@ -4070,7 +4088,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)"
msgstr "Automatycznie przydzielaj zaliczki (FIFO)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:903
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:904
msgid "Allocate Payment Amount"
msgstr ""
@@ -4080,7 +4098,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms"
msgstr "Przydziel płatność na podstawie warunków płatności"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1680
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1681
msgid "Allocate Payment Request"
msgstr ""
@@ -4111,7 +4129,7 @@ msgstr "Przydzielone"
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
@@ -4137,11 +4155,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated amount"
msgstr "Przyznana kwota"
-#: erpnext/accounts/utils.py:637
+#: erpnext/accounts/utils.py:616
msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:635
+#: erpnext/accounts/utils.py:614
msgid "Allocated amount cannot be negative"
msgstr ""
@@ -4174,7 +4192,7 @@ msgstr ""
#. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in
#. DocType 'Company'
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:505
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Allow Account Creation Against Child Company"
@@ -4601,7 +4619,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166
-#: erpnext/public/js/utils.js:508
+#: erpnext/public/js/utils.js:518
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255
msgid "Alternate Item"
msgstr ""
@@ -4902,7 +4920,7 @@ msgstr "Zmodyfikowany od"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:588
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
@@ -4917,7 +4935,7 @@ msgstr "Zmodyfikowany od"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:41
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:67
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:240
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:241
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
@@ -4963,7 +4981,7 @@ msgstr "Zmodyfikowany od"
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:52
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:290
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:46
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:69
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:109
@@ -5015,6 +5033,7 @@ msgstr ""
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and
#. Charges'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Vendor Invoice'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
@@ -5031,6 +5050,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Amount (Company Currency)"
msgstr "Kwota (Waluta firmy)"
@@ -5103,19 +5123,19 @@ msgstr ""
msgid "Amount to Bill"
msgstr "Kwota rachunku"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1324
msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1335
msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1299
msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305
msgid "Amount {0} {1} {2} {3}"
msgstr ""
@@ -5158,7 +5178,7 @@ msgstr ""
msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:331
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:332
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463
msgid "An error occurred during the update process"
msgstr ""
@@ -6193,7 +6213,7 @@ msgstr ""
msgid "Asset {0} must be submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:934
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}"
msgstr ""
@@ -6223,15 +6243,15 @@ msgstr ""
msgid "Assets"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:952
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually."
msgstr "Zasoby nie zostały utworzone dla {item_code}. Będziesz musiał utworzyć zasób ręcznie."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:939
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951
msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:173
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:193
msgid "Assign Job to Employee"
msgstr ""
@@ -6649,7 +6669,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:156
msgid "Auto Tax Settings Error"
msgstr ""
@@ -6670,7 +6690,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto re-order"
msgstr "Automatyczne ponowne zamówienie"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:330
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458
msgid "Auto repeat document updated"
msgstr ""
@@ -6763,7 +6783,7 @@ msgstr ""
#. 'Delivery Note Item'
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:505
#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:80
-#: erpnext/public/js/utils.js:568
+#: erpnext/public/js/utils.js:578
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:167
msgid "Available Qty"
@@ -6866,7 +6886,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:168
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:202
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:515
msgid "Average Age"
msgstr ""
@@ -6971,7 +6991,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633
#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38
@@ -7213,7 +7233,7 @@ msgstr "BOM i ilości są wymagane Manufacturing"
msgid "BOM and Production"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685
msgid "BOM does not contain any stock item"
msgstr ""
@@ -7328,7 +7348,7 @@ msgstr "Saldo w walucie podstawowej"
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:443
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250
msgid "Balance Qty"
msgstr ""
@@ -7374,12 +7394,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:450
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307
msgid "Balance Value"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:319
msgid "Balance for Account {0} must always be {1}"
msgstr ""
@@ -7973,7 +7993,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2443
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -7994,7 +8014,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:68
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:152
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:59
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:78
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
msgid "Batch No"
@@ -8155,7 +8175,7 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615
msgid "Bill of Materials"
msgstr ""
@@ -8253,7 +8273,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing Address Name"
msgstr "Nazwa Adresu do Faktury"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:501
msgid "Billing Address does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -8523,7 +8543,7 @@ msgstr "Pomoc dotycząca treści i tekstu zamykającego"
msgid "Bom No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282
msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}."
msgstr ""
@@ -8583,7 +8603,7 @@ msgstr "Zarezerwowany środek trwały"
msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:784
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
msgid "Books have been closed till the period ending on {0}"
msgstr ""
@@ -8696,7 +8716,7 @@ msgstr "Kod oddziału"
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:146
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:34
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:44
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:92
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120
@@ -9357,13 +9377,13 @@ msgstr ""
msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1429
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2940
msgid "Can only make payment against unbilled {0}"
msgstr "Mogą jedynie wpłaty przed Unbilled {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3064
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1459
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90
msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'"
msgstr "Może odnosić się do wierdza tylko wtedy, gdy typ opłata jest \"Poprzedniej Wartości Wiersza Suma\" lub \"poprzedniego wiersza Razem\""
@@ -9551,7 +9571,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:364
msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry"
msgstr ""
@@ -9575,7 +9595,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1042
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054
msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue."
msgstr ""
@@ -9619,7 +9639,7 @@ msgstr "Nie można przekonwertować centrum kosztów do księgi głównej, jak t
msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405
msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected."
msgstr ""
@@ -9627,11 +9647,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:980
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:988
msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts."
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1756
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1758
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199
msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list."
msgstr ""
@@ -9661,7 +9681,7 @@ msgstr "Nie można zadeklarować jako zagubiony z powodu utworzenia kwotacji"
msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1777
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1778
msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row"
msgstr ""
@@ -9677,8 +9697,8 @@ msgstr ""
msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:725
msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No."
msgstr "Nie można zapewnić dostawy według numeru seryjnego, ponieważ pozycja {0} jest dodawana zi bez opcji Zapewnij dostawę według numeru seryjnego."
@@ -9686,7 +9706,7 @@ msgstr "Nie można zapewnić dostawy według numeru seryjnego, ponieważ pozycja
msgid "Cannot find Item with this Barcode"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3601
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522
msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings."
msgstr ""
@@ -9706,12 +9726,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:353
msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3079
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1476
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100
msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type"
msgstr ""
@@ -9724,10 +9744,10 @@ msgstr ""
msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3069
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1647
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94
#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470
msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row"
@@ -9745,11 +9765,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3749
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670
msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673
msgid "Cannot set quantity less than received quantity"
msgstr ""
@@ -9757,7 +9777,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1998
msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice"
msgstr ""
@@ -9903,15 +9923,15 @@ msgstr ""
msgid "Cash Flow Statement"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:172
msgid "Cash Flow from Financing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:150
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:165
msgid "Cash Flow from Investing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:138
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:153
msgid "Cash Flow from Operations"
msgstr ""
@@ -9920,7 +9940,7 @@ msgstr ""
msgid "Cash In Hand"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:319
msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry"
msgstr ""
@@ -10108,7 +10128,7 @@ msgstr ""
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:307
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679
@@ -10172,8 +10192,8 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partner"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3132
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053
msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount"
msgstr ""
@@ -10356,7 +10376,7 @@ msgstr "Czek Szerokość"
#. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2354
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2357
msgid "Cheque/Reference Date"
msgstr "Czek / Reference Data"
@@ -10404,7 +10424,7 @@ msgstr "Nazwa dziecka"
#. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2449
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2452
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Child Row Reference"
msgstr ""
@@ -10436,6 +10456,12 @@ msgstr "Circular Error Referencje"
msgid "City"
msgstr ""
+#. Label of the claimed_landed_cost_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+msgid "Claimed Landed Cost Amount (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#. Label of the class_per (Data) field in DocType 'Employee Education'
#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json
msgid "Class / Percentage"
@@ -10500,7 +10526,7 @@ msgstr ""
msgid "Clearing Demo Data..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714
msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched."
msgstr ""
@@ -10508,7 +10534,7 @@ msgstr ""
msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709
msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters."
msgstr ""
@@ -10531,11 +10557,11 @@ msgstr ""
msgid "Client"
msgstr "Klient"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623
@@ -10627,7 +10653,7 @@ msgstr "Zamknięte dokumenty"
msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468
msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel."
msgstr "Kolejność Zamknięty nie mogą być anulowane. Unclose aby anulować."
@@ -10724,7 +10750,7 @@ msgstr ""
msgid "Collapse All"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:269
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:270
msgid "Collect Outstanding Amount"
msgstr ""
@@ -10829,7 +10855,7 @@ msgstr ""
msgid "Commission Rate"
msgstr "Wartość prowizji"
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:55
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:78
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:82
msgid "Commission Rate %"
@@ -11241,7 +11267,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:69
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:343
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:33
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:33
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:33
@@ -11295,6 +11321,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:7
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:8
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:137
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:115
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:8
@@ -11306,7 +11333,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41
#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:506
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:504
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:357
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18
@@ -11482,7 +11509,7 @@ msgstr ""
msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679
msgid "Company field is required"
msgstr ""
@@ -11534,7 +11561,7 @@ msgstr ""
msgid "Company {0} added multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:472
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474
msgid "Company {0} does not exist"
msgstr ""
@@ -11583,7 +11610,7 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:210
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:230
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151
msgid "Complete Job"
msgstr ""
@@ -11670,7 +11697,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:24
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:13
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:14
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:25
@@ -11716,8 +11743,8 @@ msgstr "Ukończona wartość"
msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:353
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:278
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296
msgid "Completed Quantity"
msgstr ""
@@ -11903,7 +11930,7 @@ msgstr ""
msgid "Consider Minimum Order Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906
msgid "Consider Process Loss"
msgstr ""
@@ -12318,7 +12345,7 @@ msgstr ""
msgid "Contact Person"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:513
msgid "Contact Person does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -12357,7 +12384,7 @@ msgid "Content Type"
msgstr "Typ zawartości"
#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2367
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2370
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -12498,7 +12525,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:810
+#: erpnext/public/js/utils.js:820
#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
@@ -12530,15 +12557,15 @@ msgstr ""
msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}."
msgstr "Współczynnik przeliczeniowy dla przedmiotu {0} został zresetowany na 1,0, ponieważ jm {1} jest taka sama jak magazynowa jm {2} "
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2887
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866
msgid "Conversion rate cannot be 0"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2894
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873
msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2890
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869
msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency"
msgstr ""
@@ -12609,13 +12636,13 @@ msgstr "Poprawczy"
msgid "Corrective Action"
msgstr "Działania naprawcze"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
msgid "Corrective Job Card"
msgstr ""
#. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job
#. Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:417
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Corrective Operation"
msgstr ""
@@ -12846,8 +12873,8 @@ msgstr ""
msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group"
msgstr "Centrum kosztów jest częścią przydziału centrum kosztów, dlatego nie może zostać przekonwertowane na grupę "
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:865
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1412
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:873
msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}"
msgstr ""
@@ -12991,7 +13018,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:672
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673
msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again"
msgstr ""
@@ -13111,9 +13138,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57
#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:73
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:76
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:74
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:77
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:117
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
@@ -13133,14 +13160,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:150
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:424
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:444
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:464
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:474
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:492
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:498
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217
@@ -13149,9 +13176,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:33
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:181
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:182
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:93
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:103
@@ -13168,21 +13195,21 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:117
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:131
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:137
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:946
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951
#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81
#: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31
#: erpnext/public/js/communication.js:41
#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2494
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134
@@ -13217,20 +13244,20 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:165
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:173
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:181
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:187
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:193
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:201
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:213
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:418
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:130
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:136
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82
@@ -13244,9 +13271,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:76
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:90
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:92
@@ -13260,7 +13287,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Chart Of Accounts Based On"
msgstr "Tworzenie planu kont w oparciu o"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:128
msgid "Create Delivery Note"
msgstr ""
@@ -13356,7 +13383,7 @@ msgstr ""
msgid "Create New Lead"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:160
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:161
msgid "Create Opportunity"
msgstr ""
@@ -13372,7 +13399,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723
msgid "Create Pick List"
msgstr ""
@@ -13430,8 +13457,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry"
msgstr ""
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:480
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:134
msgid "Create Stock Entry"
msgstr ""
@@ -13480,7 +13507,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a variant with the template image."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911
msgid "Create an incoming stock transaction for the Item."
msgstr ""
@@ -13541,7 +13568,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..."
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:569
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73
msgid "Creating Purchase Receipt ..."
msgstr ""
@@ -13550,16 +13577,16 @@ msgstr ""
msgid "Creating Sales Invoices ..."
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:136
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:217
msgid "Creating Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:584
msgid "Creating Subcontracting Order ..."
msgstr ""
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:311
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:315
msgid "Creating Subcontracting Receipt ..."
msgstr ""
@@ -13623,7 +13650,7 @@ msgstr ""
msgid "Credit ({0})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:602
msgid "Credit Account"
msgstr ""
@@ -13762,15 +13789,15 @@ msgstr ""
msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:669
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:670
msgid "Credit Note {0} has been created automatically"
msgstr ""
#. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Credit To"
msgstr ""
@@ -13839,7 +13866,7 @@ msgstr "Kryteria Waga"
msgid "Criteria weights must add up to 100%"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143
msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min"
msgstr ""
@@ -13969,7 +13996,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147
#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:704
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:707
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229
@@ -13994,6 +14021,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:121
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:72
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:85
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:137
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
@@ -14062,13 +14090,13 @@ msgstr ""
msgid "Currency and Price List"
msgstr "Waluta i cennik"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311
msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728
-#: erpnext/accounts/utils.py:2250
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733
+#: erpnext/accounts/utils.py:2317
msgid "Currency for {0} must be {1}"
msgstr ""
@@ -14354,7 +14382,7 @@ msgstr "Niestandardowy?"
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:192
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:99
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:8
#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:54
@@ -14390,7 +14418,7 @@ msgstr "Niestandardowy?"
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:19
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:41
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:230
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:40
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:41
#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:32
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:32
@@ -14846,7 +14874,7 @@ msgstr "Klient wymagany dla „Rabat klientowy” "
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1087
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:417
msgid "Customer {0} does not belong to project {1}"
msgstr ""
@@ -15078,7 +15106,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:612
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36
@@ -15292,7 +15320,10 @@ msgstr "Dni do końca"
msgid "Days before the current subscription period"
msgstr ""
+#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Advance Payment Ledger
+#. Entry'
#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
msgid "DeLinked"
msgstr ""
@@ -15340,7 +15371,7 @@ msgstr ""
msgid "Debit ({0})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592
msgid "Debit Account"
msgstr ""
@@ -15402,7 +15433,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:955
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Debit To"
msgstr ""
@@ -15410,7 +15441,7 @@ msgstr ""
msgid "Debit To is required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:506
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:508
msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}."
msgstr ""
@@ -15567,7 +15598,7 @@ msgstr ""
msgid "Default BOM for {0} not found"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3790
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711
msgid "Default BOM not found for FG Item {0}"
msgstr ""
@@ -16188,7 +16219,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20
#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209
@@ -16277,7 +16308,7 @@ msgstr ""
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -16565,7 +16596,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:56
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:81
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:44
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:140
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:155
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Depreciation"
msgstr ""
@@ -16905,7 +16936,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json
#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -17357,11 +17388,11 @@ msgstr ""
msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:831
msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:845
msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer"
msgstr ""
@@ -17588,7 +17619,7 @@ msgstr ""
msgid "Discount must be less than 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3418
msgid "Discount of {} applied as per Payment Term"
msgstr ""
@@ -17913,11 +17944,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to notify all the customers by email?"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329
msgid "Do you want to submit the material request"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:56
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:76
msgid "Do you want to submit the stock entry?"
msgstr ""
@@ -17982,7 +18013,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:14
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:14
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:14
@@ -18016,7 +18047,7 @@ msgstr ""
msgid "Documents Processed on each trigger. Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:237
msgid "Documents: {0} have deferred revenue/expense enabled for them. Cannot repost."
msgstr ""
@@ -18326,7 +18357,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
@@ -18563,7 +18594,7 @@ msgstr ""
msgid "Earliest"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:518
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:516
msgid "Earliest Age"
msgstr ""
@@ -19055,7 +19086,7 @@ msgstr ""
msgid "Ems(Pica)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1651
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649
msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock."
msgstr ""
@@ -19292,8 +19323,8 @@ msgstr ""
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings'
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day'
#. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:360
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:311
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:380
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json
@@ -19380,12 +19411,12 @@ msgstr ""
msgid "Enter Serial Nos"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
msgid "Enter Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:386
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:337
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:406
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312
msgid "Enter Value"
msgstr ""
@@ -19463,7 +19494,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1042
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047
msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set."
msgstr ""
@@ -19600,7 +19631,7 @@ msgid "Error: This asset already has {0} depreciation periods booked.\n"
"\t\t\t\t\tPlease correct the dates accordingly."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:955
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:956
msgid "Error: {0} is mandatory field"
msgstr ""
@@ -19668,7 +19699,7 @@ msgstr ""
msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings."
msgstr "Przykład: ABCD. #####. Jeśli seria jest ustawiona, a numer partii nie jest wymieniony w transakcjach, na podstawie tej serii zostanie utworzony automatyczny numer partii. Jeśli zawsze chcesz wyraźnie podać numer partii dla tego produktu, pozostaw to pole puste. Uwaga: to ustawienie ma pierwszeństwo przed prefiksem serii nazw w Ustawieniach fotografii."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177
msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}."
msgstr ""
@@ -19722,8 +19753,8 @@ msgstr ""
msgid "Exchange Gain/Loss"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1693
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1777
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1694
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1778
msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}"
msgstr ""
@@ -19989,7 +20020,7 @@ msgstr "Przewidywany okres użytkowania wartości po"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:596
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28
#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178
@@ -20057,13 +20088,13 @@ msgstr "Zwrot kosztów"
msgid "Expense Head"
msgstr "Szef Wydatków"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:490
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:534
msgid "Expense Head Changed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592
msgid "Expense account is mandatory for item {0}"
msgstr ""
@@ -20438,13 +20469,19 @@ msgstr ""
msgid "Fetch Timesheet in Sales Invoice"
msgstr ""
+#. Label of the fetch_valuation_rate_for_internal_transaction (Check) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Fetch Valuation Rate for Internal Transaction"
+msgstr ""
+
#. Label of the fetch_from_parent (Select) field in DocType 'Inventory
#. Dimension'
#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Fetch Value From"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656
msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)"
msgstr ""
@@ -20464,7 +20501,7 @@ msgid "Fetching Error"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1308
msgid "Fetching exchange rates ..."
msgstr ""
@@ -20578,7 +20615,7 @@ msgstr ""
#. Payment Ledger'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Tax Rule'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Production Plan'
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:930
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:931
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
@@ -20708,9 +20745,9 @@ msgstr ""
msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) "
msgstr "Raporty finansowe będą generowane przy użyciu typu dokumentu GL Entry (powinny być włączone, jeśli dla wszystkich lat sekwencyjnych nie zaksięgowano dokumentu zamknięcia okresu)"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796
msgid "Finish"
msgstr ""
@@ -20723,7 +20760,7 @@ msgstr "Skończone"
#. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub
#. Assembly Item'
#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -20740,7 +20777,7 @@ msgstr ""
#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service
#. Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:829
+#: erpnext/public/js/utils.js:839
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
msgid "Finished Good Item"
msgstr ""
@@ -20749,7 +20786,7 @@ msgstr ""
msgid "Finished Good Item Code"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:847
+#: erpnext/public/js/utils.js:857
msgid "Finished Good Item Qty"
msgstr ""
@@ -20759,15 +20796,15 @@ msgstr ""
msgid "Finished Good Item Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3776
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697
msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3793
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714
msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3787
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item"
msgstr ""
@@ -21066,11 +21103,11 @@ msgstr ""
msgid "Fluid Ounce (US)"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:308
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335
msgid "Focus on Item Group filter"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:299
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326
msgid "Focus on search input"
msgstr ""
@@ -21140,7 +21177,7 @@ msgstr "Do kupienia"
msgid "For Company"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:395
msgid "For Default Supplier (Optional)"
msgstr ""
@@ -21159,7 +21196,7 @@ msgid "For Job Card"
msgstr ""
#. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:450
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "For Operation"
msgstr ""
@@ -21190,7 +21227,7 @@ msgstr ""
msgid "For Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1359
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1360
msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}"
msgstr ""
@@ -21206,10 +21243,10 @@ msgstr ""
#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item'
#. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan'
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344
#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36
msgid "For Warehouse"
msgstr ""
@@ -21248,7 +21285,7 @@ msgstr "Za ile zużytego = 1 punkt lojalnościowy"
msgid "For individual supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:330
msgid "For item {0} , only {1} asset have been created or linked to {2} . Please create or link {3} more asset with the respective document."
msgstr ""
@@ -21273,7 +21310,7 @@ msgstr ""
msgid "For reference"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1498
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:182
msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included"
msgstr ""
@@ -21295,7 +21332,7 @@ msgstr "Dla wygody klientów, te kody mogą być użyte w formacie drukowania ja
msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1145
msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed"
msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?"
msgstr ""
@@ -21515,8 +21552,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:862
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:869
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -21587,7 +21624,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:17
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:51
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:17
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:21
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:29
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:21
@@ -21603,6 +21640,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:20
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:30
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:8
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:16
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:16
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:16
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:62
@@ -22312,10 +22350,10 @@ msgstr "Uzyskaj lokalizacje przedmiotów"
#. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry'
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:211
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:254
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178
msgid "Get Items"
@@ -22328,8 +22366,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:612
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:632
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433
@@ -22340,14 +22378,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:295
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:296
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319
@@ -22375,7 +22413,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Items for Purchase Only"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672
msgid "Get Items from BOM"
@@ -22391,7 +22429,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Items from Open Material Requests"
msgstr "Elementy z żądań Otwórz Materiał"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:543
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:544
msgid "Get Items from Product Bundle"
msgstr ""
@@ -22454,7 +22492,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Started Sections"
msgstr "Pierwsze kroki"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547
msgid "Get Stock"
msgstr ""
@@ -22738,7 +22776,7 @@ msgstr "Całkowita suma (w walucie firmy)"
msgid "Grant Commission"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:874
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:875
msgid "Greater Than Amount"
msgstr ""
@@ -23208,7 +23246,7 @@ msgstr ""
msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
msgid "Here are the options to proceed:"
msgstr ""
@@ -23293,7 +23331,7 @@ msgstr "Im wyższa liczba, wyższy priorytet"
msgid "History In Company"
msgstr "Historia Firmy"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617
msgid "Hold"
msgstr ""
@@ -23618,7 +23656,7 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List'
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers."
+msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers / warehouse."
msgstr ""
#. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request
@@ -23736,7 +23774,7 @@ msgstr "Jeśli więcej niż jedna paczka tego samego typu (do druku)"
msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1906
msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry"
msgstr ""
@@ -23752,7 +23790,7 @@ msgstr ""
msgid "If subcontracted to a vendor"
msgstr "Jeśli zlecona dostawcy"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected."
msgstr ""
@@ -23761,11 +23799,11 @@ msgstr ""
msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users."
msgstr "Jeśli konto jest zamrożone, zapisy mogą wykonywać tylko wyznaczone osoby."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899
msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099
msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed."
msgstr ""
@@ -23803,7 +23841,7 @@ msgstr "Jeśli ta opcja nie jest zaznaczona, wpisy do dziennika zostaną zapisan
msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense"
msgstr "Jeśli ta opcja nie jest zaznaczona, zostaną utworzone bezpośrednie wpisy GL w celu zaksięgowania odroczonych przychodów lub kosztów"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:740
msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry."
msgstr ""
@@ -23896,7 +23934,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignore Account Closing Balance"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:106
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:125
msgid "Ignore Closing Balance"
msgstr ""
@@ -24320,7 +24358,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:471
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236
msgid "In Qty"
msgstr ""
@@ -24344,15 +24382,15 @@ msgstr ""
msgid "In Transit"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
msgid "In Transit Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:448
msgid "In Transit Warehouse"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:477
msgid "In Value"
msgstr ""
@@ -24540,7 +24578,7 @@ msgid "Include Default FB Assets"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:29
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:19
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:30
@@ -24645,13 +24683,13 @@ msgstr "Uwzględnij elementy podwykonawstwa"
msgid "Include Timesheets in Draft Status"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:90
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:90
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:109
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:109
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:51
msgid "Include UOM"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:112
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:131
msgid "Include Zero Stock Items"
msgstr ""
@@ -24779,15 +24817,15 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect Date"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:135
msgid "Incorrect Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:354
msgid "Incorrect Payment Type"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:108
msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)"
msgstr ""
@@ -24915,7 +24953,7 @@ msgstr ""
msgid "Individual"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:303
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:300
msgid "Individual GL Entry cannot be cancelled."
msgstr ""
@@ -25030,7 +25068,7 @@ msgstr ""
msgid "Installation Note Item"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:623
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:624
msgid "Installation Note {0} has already been submitted"
msgstr ""
@@ -25079,8 +25117,8 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient Capacity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653
msgid "Insufficient Permissions"
msgstr ""
@@ -25088,12 +25126,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1077 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1078 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2068
msgid "Insufficient Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2083
msgid "Insufficient Stock for Batch"
msgstr ""
@@ -25207,7 +25245,7 @@ msgstr ""
msgid "Interest"
msgstr "Zainteresowanie"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3052
msgid "Interest and/or dunning fee"
msgstr ""
@@ -25231,11 +25269,11 @@ msgstr ""
msgid "Internal Customer for company {0} already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733
msgid "Internal Sales Reference Missing"
msgstr ""
@@ -25266,7 +25304,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:742
msgid "Internal Transfer Reference Missing"
msgstr ""
@@ -25303,18 +25341,18 @@ msgstr ""
msgid "Invalid"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:370
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:378
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:961
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3101
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022
msgid "Invalid Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861
msgid "Invalid Allocated Amount"
msgstr ""
@@ -25327,7 +25365,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Attribute"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
msgid "Invalid Auto Repeat Date"
msgstr ""
@@ -25335,7 +25373,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2687
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2690
msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item"
msgstr ""
@@ -25349,7 +25387,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037
msgid "Invalid Cost Center"
msgstr ""
@@ -25365,7 +25403,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Discount"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:122
msgid "Invalid Document"
msgstr ""
@@ -25401,7 +25439,7 @@ msgid "Invalid Ledger Entries"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:778
msgid "Invalid Opening Entry"
msgstr ""
@@ -25409,11 +25447,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid POS Invoices"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:350
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352
msgid "Invalid Parent Account"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:373
msgid "Invalid Part Number"
msgstr ""
@@ -25433,18 +25471,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Process Loss Configuration"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:701
msgid "Invalid Purchase Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666
msgid "Invalid Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378
msgid "Invalid Quantity"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid Query"
+msgstr ""
+
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:198
msgid "Invalid Return"
msgstr ""
@@ -25503,10 +25545,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid result key. Response:"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:819
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:829
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid search query"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:821
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:831
msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}"
msgstr ""
@@ -26323,7 +26369,7 @@ msgstr "Problem Uwaga kredytowa"
msgid "Issue Date"
msgstr "Data zdarzenia"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:163
msgid "Issue Material"
msgstr ""
@@ -26369,7 +26415,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
msgid "Issued"
msgstr ""
@@ -26397,11 +26443,11 @@ msgstr "Data emisji"
msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2130
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2133
msgid "It is needed to fetch Item Details."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:171
msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'"
msgstr ""
@@ -26505,9 +26551,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:46
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:400
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:398
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51
@@ -26725,10 +26769,10 @@ msgstr "poz Koszyk"
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2405
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:656
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:510
+#: erpnext/public/js/utils.js:666
#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281
@@ -26800,7 +26844,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Code cannot be changed for Serial No."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:445
msgid "Item Code required at Row No {0}"
msgstr ""
@@ -26930,7 +26974,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:161
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:188
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54
@@ -26967,8 +27011,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:408
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:72
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113
@@ -27163,8 +27207,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2411
-#: erpnext/public/js/utils.js:746
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414
+#: erpnext/public/js/utils.js:756
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -27202,7 +27246,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110
#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32
@@ -27291,7 +27335,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Reorder"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:145
msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table"
msgstr ""
@@ -27516,7 +27560,7 @@ msgstr ""
msgid "Item is removed since no serial / batch no selected."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button"
msgstr ""
@@ -27530,7 +27574,7 @@ msgstr ""
msgid "Item operation"
msgstr "Obsługa przedmiotu"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689
msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed."
msgstr ""
@@ -27593,7 +27637,7 @@ msgstr ""
msgid "Item {0} has been disabled"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:709
msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No"
msgstr ""
@@ -27661,7 +27705,7 @@ msgstr ""
msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568
msgid "Item {0}: {1} qty produced. "
msgstr ""
@@ -27756,7 +27800,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:478
+#: erpnext/public/js/utils.js:488
#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
@@ -27771,6 +27815,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6
@@ -27809,7 +27855,7 @@ msgstr ""
msgid "Items and Pricing"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3990
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911
msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}."
msgstr ""
@@ -27891,7 +27937,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876
#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86
@@ -28046,7 +28092,7 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1009
+#: erpnext/accounts/utils.py:1013
msgid "Journal Entries {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -28105,7 +28151,7 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entry Type"
msgstr "Typ pozycji dziennika"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:624
msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset."
msgstr ""
@@ -28114,11 +28160,11 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entry for Scrap"
msgstr "Księgowanie na złom"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:331
msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:774
msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher"
msgstr ""
@@ -28283,11 +28329,20 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
#. Label of the landed_cost_help (HTML) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
msgid "Landed Cost Help"
msgstr "Ugruntowany Koszt Pomocy"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:18
+msgid "Landed Cost Id"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
msgid "Landed Cost Item"
@@ -28298,11 +28353,21 @@ msgstr ""
msgid "Landed Cost Purchase Receipt"
msgstr ""
+#. Name of a report
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.json
+msgid "Landed Cost Report"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
msgid "Landed Cost Taxes and Charges"
msgstr ""
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+msgid "Landed Cost Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:676
@@ -28366,7 +28431,7 @@ msgstr ""
msgid "Last Completion Date"
msgstr "Ostatnia data ukończenia"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:621
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623
msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying."
msgstr ""
@@ -28433,7 +28498,7 @@ msgstr ""
msgid "Latest"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:519
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
msgid "Latest Age"
msgstr ""
@@ -28628,7 +28693,7 @@ msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format"
msgstr "Pozostaw puste, aby używać standardowego formatu dokumentu dostawy"
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:407
#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43
msgid "Ledger"
msgstr ""
@@ -28716,7 +28781,7 @@ msgstr ""
msgid "Length (cm)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:879
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:880
msgid "Less Than Amount"
msgstr ""
@@ -28887,7 +28952,7 @@ msgstr ""
msgid "Link existing Quality Procedure."
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651
msgid "Link to Material Request"
msgstr ""
@@ -29542,7 +29607,7 @@ msgstr "Główne/Opcjonalne Tematy"
#. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle'
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:451
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471
#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Make"
msgstr ""
@@ -29591,12 +29656,12 @@ msgstr "Nowa faktura sprzedaży"
msgid "Make Serial No / Batch from Work Order"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:74
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282
msgid "Make Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:325
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:345
msgid "Make Subcontracting PO"
msgstr ""
@@ -29671,7 +29736,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
#: erpnext/public/js/utils/party.js:321
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203
@@ -29712,11 +29777,11 @@ msgstr ""
msgid "Mandatory Missing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628
msgid "Mandatory Purchase Order"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649
msgid "Mandatory Purchase Receipt"
msgstr ""
@@ -29803,7 +29868,7 @@ msgstr ""
msgid "Manufacture against Material Request"
msgstr "Wytwarzanie przeciwko Materiały Zamówienie"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:47
msgid "Manufactured"
msgstr ""
@@ -29869,7 +29934,7 @@ msgstr ""
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid"
msgstr ""
@@ -29988,7 +30053,7 @@ msgstr ""
msgid "Mapping Subcontracting Order ..."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:974
+#: erpnext/public/js/utils.js:984
msgid "Mapping {0} ..."
msgstr ""
@@ -30132,7 +30197,7 @@ msgstr ""
msgid "Material"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753
msgid "Material Consumption"
msgstr ""
@@ -30170,7 +30235,7 @@ msgstr "Wydanie materiałów"
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:171
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
msgid "Material Receipt"
@@ -30207,7 +30272,7 @@ msgstr ""
#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
#. Service Item'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:591
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
@@ -30216,8 +30281,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json
@@ -30312,7 +30377,7 @@ msgstr ""
msgid "Material Request Type"
msgstr "Typ zamówienia produktu"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1704
msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available."
msgstr ""
@@ -30366,11 +30431,11 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:127
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:147
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:149
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -30378,7 +30443,7 @@ msgstr ""
msgid "Material Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:155
msgid "Material Transfer (In Transit)"
msgstr ""
@@ -30417,8 +30482,8 @@ msgstr "Materiał Przeniesiony do Produkowania"
msgid "Material Transferred for Subcontract"
msgstr "Materiał przekazany do podwykonawstwa"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268
msgid "Material to Supplier"
msgstr ""
@@ -30490,8 +30555,8 @@ msgstr ""
msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
msgid "Max: {0}"
msgstr ""
@@ -30603,7 +30668,7 @@ msgstr ""
msgid "Megawatt"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912
msgid "Mention Valuation Rate in the Item master."
msgstr ""
@@ -30652,7 +30717,7 @@ msgstr ""
msgid "Merge Similar Account Heads"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1006
+#: erpnext/public/js/utils.js:1016
msgid "Merge taxes from multiple documents"
msgstr ""
@@ -30669,7 +30734,7 @@ msgstr ""
msgid "Merged"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:564
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566
msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency"
msgstr ""
@@ -30998,7 +31063,7 @@ msgstr ""
msgid "Miscellaneous Expenses"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:623
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635
msgid "Mismatch"
msgstr ""
@@ -31008,7 +31073,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:588
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116
@@ -31024,7 +31089,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing Cost Center"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1213
msgid "Missing Default in Company"
msgstr ""
@@ -31172,7 +31237,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:232
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:233
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -31536,7 +31601,7 @@ msgstr ""
msgid "Multiple Warehouse Accounts"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1227
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1228
msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year"
msgstr ""
@@ -31552,7 +31617,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154
#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:560
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:563
msgid "Must be Whole Number"
msgstr ""
@@ -31726,7 +31791,7 @@ msgstr "Gazu ziemnego"
msgid "Needs Analysis"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1365
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1366
msgid "Negative Batch Quantity"
msgstr ""
@@ -31817,40 +31882,40 @@ msgstr "Kwota netto (Waluta Spółki)"
msgid "Net Asset value as on"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:171
msgid "Net Cash from Financing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:149
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:164
msgid "Net Cash from Investing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:137
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:152
msgid "Net Cash from Operations"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:142
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
msgid "Net Change in Accounts Payable"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:141
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
msgid "Net Change in Accounts Receivable"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:123
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:128
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:253
msgid "Net Change in Cash"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:173
msgid "Net Change in Equity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:151
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:166
msgid "Net Change in Fixed Asset"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:143
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
msgid "Net Change in Inventory"
msgstr ""
@@ -32016,7 +32081,7 @@ msgstr ""
msgid "Net Weight UOM"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1583
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1584
msgid "Net total calculation precision loss"
msgstr ""
@@ -32276,8 +32341,8 @@ msgstr "Kolejny e-mali zostanie wysłany w dniu:"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:646
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
@@ -32307,7 +32372,7 @@ msgstr ""
msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404
msgid "No Customers found with selected options."
msgstr ""
@@ -32360,9 +32425,9 @@ msgstr ""
msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1617
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1677
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1691
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1689
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363
msgid "No Permission"
msgstr ""
@@ -32376,7 +32441,7 @@ msgstr ""
msgid "No Records for these settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:334
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1049
msgid "No Remarks"
msgstr ""
@@ -32421,12 +32486,12 @@ msgstr ""
msgid "No Work Orders were created"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:795
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:803
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742
msgid "No accounting entries for the following warehouses"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:715
msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured"
msgstr ""
@@ -32458,7 +32523,7 @@ msgstr ""
msgid "No description given"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:219
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:217
msgid "No difference found for stock account {0}"
msgstr ""
@@ -32483,7 +32548,7 @@ msgstr ""
msgid "No items are available in the sales order {0} for production"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352
msgid "No items found. Scan barcode again."
msgstr ""
@@ -32572,11 +32637,11 @@ msgstr ""
msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2492
msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:475
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
msgid "No pending Material Requests found to link for the given items."
msgstr ""
@@ -32734,7 +32799,7 @@ msgstr "Nie dostarczony"
msgid "Not Initiated"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:810
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:812
#: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21
#: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46
msgid "Not Permitted"
@@ -32767,6 +32832,10 @@ msgstr ""
msgid "Not Started"
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:399
+msgid "Not able to find the earliest Fiscal Year for the given company."
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:11
msgid "Not active"
msgstr ""
@@ -32787,7 +32856,7 @@ msgstr ""
msgid "Not authorized since {0} exceeds limits"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:408
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:405
msgid "Not authorized to edit frozen Account {0}"
msgstr ""
@@ -32799,12 +32868,12 @@ msgstr ""
msgid "Not in stock"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1683
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1685
msgid "Not permitted"
msgstr ""
@@ -32817,7 +32886,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1040
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1750
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:477
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1180
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526
@@ -32851,7 +32920,7 @@ msgstr ""
msgid "Note: Item {0} added multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:639
msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified"
msgstr ""
@@ -32863,7 +32932,7 @@ msgstr ""
msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1078
msgid "Note: {0}"
msgstr ""
@@ -33216,7 +33285,7 @@ msgstr ""
msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well"
msgstr "Włączając tę opcję, wpisy anulacyjne będą księgowane w faktycznym dniu anulowania, a raporty będą uwzględniać również anulowane wpisy"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721
msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process."
msgstr ""
@@ -33236,7 +33305,7 @@ msgstr "Kontrola prasy na maszynie"
msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date"
msgstr "Po ustawieniu faktura ta będzie zawieszona do wyznaczonej daty"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684
msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed."
msgstr ""
@@ -33331,7 +33400,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n"
"Ex: If allowance is set at 0.07, accounts that have balance of 0.07 in either of the currencies will be considered as zero balance account"
msgstr "„Dozwolone są tylko wartości z zakresu [0,1). Takie jak {0.00, 0.04, 0.09, ...} Przykład: Jeśli limit wynosi 0.07, konta z saldem 0.07 w jednej z walut będą traktowane jako konto o zerowym saldzie”"
-#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43
msgid "Only {0} are supported"
msgstr ""
@@ -33558,7 +33627,7 @@ msgstr "Data Otwarcia"
msgid "Opening Entry"
msgstr "Wpis początkowy"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:777
msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created."
msgstr ""
@@ -33585,7 +33654,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Invoice Item"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1626
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837
msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}. '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}. Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment."
msgstr "Faktura otwarcia ma korektę zaokrąglenia w wysokości {0}. Wymagane jest konto „{1}”, aby zaksięgować te wartości. Proszę ustawić to w firmie: {2}. Alternatywnie, można włączyć opcję „{3}”, aby nie księgować żadnej korekty zaokrąglenia."
@@ -33612,7 +33681,7 @@ msgid "Opening Purchase Invoices have been created."
msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:457
msgid "Opening Qty"
msgstr ""
@@ -33632,7 +33701,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Time"
msgstr "Czas Otwarcia"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:464
msgid "Opening Value"
msgstr ""
@@ -33782,7 +33851,7 @@ msgstr "Operacja zakończona na jak wiele wyrobów gotowych?"
msgid "Operation time does not depend on quantity to produce"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:493
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:513
msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}"
msgstr ""
@@ -33869,7 +33938,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:20
#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
@@ -34086,7 +34155,7 @@ msgstr "% Zamówienie/Oferta"
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:34
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
msgid "Ordered"
msgstr ""
@@ -34111,7 +34180,7 @@ msgstr ""
msgid "Ordered Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received."
msgstr ""
@@ -34123,7 +34192,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:811
#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23
msgid "Orders"
msgstr ""
@@ -34248,12 +34317,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243
msgid "Out Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:485
msgid "Out Value"
msgstr ""
@@ -34342,10 +34411,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:872
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:288
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:289
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34366,7 +34435,7 @@ msgstr ""
msgid "Outstanding Cheques and Deposits to clear"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:383
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:380
msgid "Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})"
msgstr ""
@@ -34390,7 +34459,7 @@ msgstr "Zewnętrzny"
msgid "Over Billing Allowance (%)"
msgstr "Dopuszczalne przekroczenie fakturowania (%)"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1252
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1260
msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%"
msgstr ""
@@ -34431,7 +34500,7 @@ msgstr "Dopuszczalne przekroczenie transferu (%)"
msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2099
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2100
msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role."
msgstr ""
@@ -34895,7 +34964,7 @@ msgstr ""
msgid "Packing Slip Item"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:639
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:640
msgid "Packing Slip(s) cancelled"
msgstr ""
@@ -34971,7 +35040,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:299
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -35012,7 +35081,7 @@ msgstr ""
msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2005
msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}"
msgstr ""
@@ -35026,7 +35095,7 @@ msgstr ""
msgid "Paid To Account Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:324
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1095
msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total"
msgstr ""
@@ -35256,7 +35325,7 @@ msgstr ""
msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1654
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652
msgid "Partial Stock Reservation"
msgstr ""
@@ -35320,8 +35389,9 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:22
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:31
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:26
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Partially Received"
msgstr ""
@@ -35340,7 +35410,7 @@ msgstr ""
msgid "Partially Reserved"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:24
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28
msgid "Partially ordered"
msgstr ""
@@ -35497,7 +35567,7 @@ msgstr "Partia konto Waluta"
msgid "Party Account No. (Bank Statement)"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2398
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2374
msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same"
msgstr ""
@@ -35641,7 +35711,7 @@ msgstr ""
msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:514
#: erpnext/accounts/party.py:428
msgid "Party Type is mandatory"
msgstr ""
@@ -35651,11 +35721,11 @@ msgstr ""
msgid "Party User"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:455
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:456
msgid "Party can only be one of {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517
msgid "Party is mandatory"
msgstr ""
@@ -35707,7 +35777,7 @@ msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:196
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216
msgid "Pause Job"
msgstr ""
@@ -35778,14 +35848,14 @@ msgstr "Ustawienia płatnik"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:51
#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:71
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:72
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:764
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31
@@ -35862,7 +35932,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1097
+#: erpnext/accounts/utils.py:1101
msgid "Payment Entries {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -35910,7 +35980,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Entry already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:629
+#: erpnext/accounts/utils.py:608
msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again."
msgstr ""
@@ -35919,7 +35989,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Entry is already created"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1534
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1535
msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice."
msgstr ""
@@ -35955,7 +36025,7 @@ msgstr "Bramki płatności"
msgid "Payment Gateway Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1341
+#: erpnext/accounts/utils.py:1345
msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually."
msgstr ""
@@ -36118,7 +36188,7 @@ msgstr "Odniesienia płatności"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Receivables Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -36127,7 +36197,7 @@ msgstr "Odniesienia płatności"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126
#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:757
msgid "Payment Request"
msgstr ""
@@ -36158,7 +36228,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Request is already created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:442
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:443
msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again."
msgstr ""
@@ -36180,6 +36250,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Payment Schedule"
@@ -36298,7 +36369,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:603
msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer"
msgstr ""
@@ -36307,11 +36378,11 @@ msgstr ""
msgid "Payment URL"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1085
+#: erpnext/accounts/utils.py:1089
msgid "Payment Unlink Error"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:946
msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}"
msgstr ""
@@ -36323,7 +36394,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:455
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366
msgid "Payment of {0} received successfully."
msgstr ""
@@ -36336,11 +36407,11 @@ msgstr ""
msgid "Payment related to {0} is not completed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:431
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:432
msgid "Payment request failed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:817
msgid "Payment term {0} not used in {1}"
msgstr ""
@@ -36360,7 +36431,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:274
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:275
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -36376,11 +36447,11 @@ msgstr ""
msgid "Payments"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:330
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:331
msgid "Payments could not be updated."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:324
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:325
msgid "Payments updated."
msgstr ""
@@ -36454,7 +36525,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:126
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:150
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:20
#: erpnext/templates/pages/order.html:68
msgid "Pending"
msgstr ""
@@ -36632,7 +36703,7 @@ msgstr ""
msgid "Period Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:787
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:789
msgid "Period Closed"
msgstr ""
@@ -36741,7 +36812,7 @@ msgstr ""
msgid "Periodic Accounting Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:243
msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled"
msgstr ""
@@ -36855,7 +36926,7 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
@@ -37100,7 +37171,7 @@ msgstr ""
msgid "Planned Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured."
msgstr "Planowana ilość: ilość, dla której zlecenie pracy zostało podniesione, ale oczekuje na wyprodukowanie."
@@ -37191,7 +37262,7 @@ msgstr ""
msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1842
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1843
msgid "Please Specify Account"
msgstr ""
@@ -37247,16 +37318,16 @@ msgstr ""
msgid "Please cancel and amend the Payment Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1084
+#: erpnext/accounts/utils.py:1088
msgid "Please cancel payment entry manually first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:304
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:301
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:344
msgid "Please cancel related transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1020
msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency"
msgstr "Proszę sprawdzić opcję Multi Currency, aby umożliwić konta w innej walucie"
@@ -37305,7 +37376,7 @@ msgstr ""
msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349
msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account."
msgstr ""
@@ -37313,7 +37384,7 @@ msgstr ""
msgid "Please create Customer from Lead {0}."
msgstr "Proszę utworzyć klienta z leada {0}."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:132
msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled."
msgstr ""
@@ -37321,7 +37392,7 @@ msgstr ""
msgid "Please create a new Accounting Dimension if required."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself"
msgstr ""
@@ -37375,11 +37446,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367
msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375
msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account."
msgstr ""
@@ -37425,11 +37496,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Item Code to get Batch Number"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2559
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2562
msgid "Please enter Item Code to get batch no"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:76
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84
msgid "Please enter Item first"
msgstr ""
@@ -37453,11 +37524,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Purchase Receipt first"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:113
msgid "Please enter Receipt Document"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1084
msgid "Please enter Reference date"
msgstr ""
@@ -37477,7 +37548,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Warehouse and Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1184
msgid "Please enter Write Off Account"
msgstr ""
@@ -37490,7 +37561,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter company name first"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863
msgid "Please enter default currency in Company Master"
msgstr ""
@@ -37498,7 +37569,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter message before sending"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:419
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:420
msgid "Please enter mobile number first."
msgstr ""
@@ -37526,7 +37597,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter the phone number first"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1090
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102
msgid "Please enter the {schedule_date}."
msgstr ""
@@ -37582,8 +37653,8 @@ msgstr ""
msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:624
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:631
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:626
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:633
msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}"
msgstr ""
@@ -37625,7 +37696,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Apply Discount On"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1648
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
msgid "Please select BOM against item {0}"
msgstr ""
@@ -37633,7 +37704,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select BOM for Item in Row {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:550
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562
msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}."
msgstr "Proszę wybrać BOM w polu BOM dla przedmiotu {item_code}."
@@ -37645,13 +37716,13 @@ msgstr ""
msgid "Please select Category first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1449
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1450
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:86
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:124
msgid "Please select Charge Type first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:455
msgid "Please select Company"
msgstr ""
@@ -37660,7 +37731,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28
msgid "Please select Company first"
msgstr ""
@@ -37699,15 +37770,15 @@ msgstr ""
msgid "Please select Party Type first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:251
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:249
msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:498
msgid "Please select Posting Date before selecting Party"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:698
msgid "Please select Posting Date first"
msgstr ""
@@ -37715,7 +37786,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Price List"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652
msgid "Please select Qty against item {0}"
msgstr ""
@@ -37731,7 +37802,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:270
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:268
msgid "Please select Stock Asset Account"
msgstr ""
@@ -37739,7 +37810,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2733
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712
msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}"
msgstr ""
@@ -37756,7 +37827,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
msgid "Please select a Company first."
msgstr ""
@@ -37837,7 +37908,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select atleast one item to continue"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1751
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355
+msgid "Please select atleast one operation to create Job Card"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1749
msgid "Please select correct account"
msgstr ""
@@ -37904,11 +37979,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select weekly off day"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1026
+#: erpnext/public/js/utils.js:1036
msgid "Please select {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1194
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592
#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93
msgid "Please select {0} first"
@@ -37926,7 +38001,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:530
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:532
msgid "Please set '{0}' in Company: {1}"
msgstr ""
@@ -37982,7 +38057,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:585
msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}."
msgstr ""
@@ -38020,7 +38095,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1404
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1406
msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order."
msgstr ""
@@ -38032,7 +38107,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1095
msgid "Please set account in Warehouse {0}"
msgstr ""
@@ -38073,7 +38148,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:2245
+#: erpnext/accounts/utils.py:2312
msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}"
msgstr ""
@@ -38089,8 +38164,8 @@ msgstr ""
msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276
-#: erpnext/accounts/utils.py:1106
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274
+#: erpnext/accounts/utils.py:1110
msgid "Please set default {0} in Company {1}"
msgstr ""
@@ -38102,7 +38177,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set filters"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2314
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290
msgid "Please set one of the following:"
msgstr ""
@@ -38110,7 +38185,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set opening number of booked depreciations"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2260
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2263
msgid "Please set recurring after saving"
msgstr ""
@@ -38122,7 +38197,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605
msgid "Please set the Item Code first"
msgstr ""
@@ -38165,11 +38240,11 @@ msgstr ""
msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1210
msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:521
msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}."
msgstr ""
@@ -38181,7 +38256,7 @@ msgstr ""
msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2128
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2131
msgid "Please specify"
msgstr ""
@@ -38189,14 +38264,14 @@ msgstr ""
msgid "Please specify Company"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:109
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:110
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:438
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:494
msgid "Please specify Company to proceed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3075
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1473
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97
msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}"
msgstr ""
@@ -38374,7 +38449,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:859
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -38412,7 +38487,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134
#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:38
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:25
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:51
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:66
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:85
@@ -38448,7 +38523,7 @@ msgstr ""
msgid "Posting Date cannot be future date"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:898
msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?"
msgstr ""
@@ -39458,7 +39533,7 @@ msgstr ""
msgid "Process Loss Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:273
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:293
msgid "Process Loss Quantity"
msgstr ""
@@ -39593,8 +39668,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:293
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:547
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:294
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:548
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -39765,7 +39840,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item"
msgstr ""
#. Name of a report
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:101
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109
#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json
msgid "Production Plan Summary"
msgstr ""
@@ -39993,7 +40068,7 @@ msgstr "Postęp (%)"
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:130
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:184
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:84
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:103
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:350
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -40153,7 +40228,7 @@ msgstr ""
msgid "Projected Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Projected Quantity Formula"
msgstr "Formuła przewidywanej ilości"
@@ -40258,7 +40333,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:61
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:62
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Prospect"
@@ -40455,7 +40530,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
@@ -40507,7 +40582,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2011
msgid "Purchase Invoices"
msgstr ""
@@ -40574,7 +40649,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:822
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -40583,7 +40658,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -40660,11 +40735,11 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order Pricing Rule"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
msgid "Purchase Order Required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619
msgid "Purchase Order Required for item {}"
msgstr ""
@@ -40684,11 +40759,11 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order number required for Item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:662
msgid "Purchase Order {0} is not submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:905
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:907
msgid "Purchase Orders"
msgstr ""
@@ -40713,7 +40788,7 @@ msgstr "Zamówienia zakupu do rachunku"
msgid "Purchase Orders to Receive"
msgstr "Zamówienia zakupu do odbioru"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1931
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1932
msgid "Purchase Orders {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -40746,7 +40821,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:420
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
@@ -40801,11 +40876,11 @@ msgstr "Przedmioty Potwierdzenia Zakupu"
msgid "Purchase Receipt No"
msgstr "Nr Potwierdzenia Zakupu"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
msgid "Purchase Receipt Required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640
msgid "Purchase Receipt Required for item {}"
msgstr ""
@@ -40826,7 +40901,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Receipt {0} created."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669
msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted"
msgstr ""
@@ -40921,6 +40996,14 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Value"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:35
+msgid "Purchase Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:29
+msgid "Purchase Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/activation.py:105
msgid "Purchase orders help you plan and follow up on your purchases"
msgstr ""
@@ -41048,7 +41131,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:783
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:793
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:367
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:471
@@ -41195,7 +41278,7 @@ msgstr "Ilość wg. Jednostki Miary"
msgid "Qty for which recursion isn't applicable."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899
msgid "Qty for {0}"
msgstr ""
@@ -41214,7 +41297,7 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse"
msgstr ""
#. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List'
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:192
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
msgid "Qty of Finished Goods Item"
msgstr ""
@@ -41252,7 +41335,7 @@ msgstr ""
msgid "Qty to Fetch"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:245
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:265
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765
msgid "Qty to Manufacture"
msgstr ""
@@ -41591,7 +41674,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:554
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:555
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
@@ -41602,7 +41685,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:348
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
@@ -41717,8 +41800,8 @@ msgstr ""
msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200
msgid "Quantity must not be more than {0}"
msgstr ""
@@ -41732,8 +41815,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}"
msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:370
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303
msgid "Quantity should be greater than 0"
msgstr ""
@@ -41827,7 +41910,7 @@ msgstr "Opcje Zapytania"
msgid "Query Route String"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:147
msgid "Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr ""
@@ -41858,7 +41941,7 @@ msgstr ""
msgid "Quick Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586
msgid "Quick Journal Entry"
msgstr ""
@@ -41898,7 +41981,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37
@@ -42094,7 +42177,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:793
+#: erpnext/public/js/utils.js:803
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -42397,6 +42480,14 @@ msgstr ""
msgid "Raw Material Value"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:36
+msgid "Raw Material Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:30
+msgid "Raw Material Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:65
msgid "Raw Material Warehouse"
msgstr ""
@@ -42469,12 +42560,12 @@ msgstr ""
msgid "Raw SQL"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164
msgid "Re-open"
msgstr ""
@@ -42578,7 +42669,7 @@ msgstr ""
msgid "Reason for Failure"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:748
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1338
msgid "Reason for Hold"
msgstr ""
@@ -42702,8 +42793,8 @@ msgstr "Odbierać"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:191
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:33
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:45
msgid "Received"
msgstr ""
@@ -42730,7 +42821,7 @@ msgstr ""
msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1046
msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount"
msgstr ""
@@ -43126,7 +43217,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:27
#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:18
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order_dashboard.py:7
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -43137,7 +43227,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1082
msgid "Reference #{0} dated {1}"
msgstr ""
@@ -43148,7 +43238,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Date"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2369
msgid "Reference Date for Early Payment Discount"
msgstr ""
@@ -43163,7 +43253,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Detail No"
msgstr "Numer referencyjny odniesienia"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
msgid "Reference DocType"
msgstr "Odniesienie do DocType"
@@ -43172,7 +43262,7 @@ msgstr "Odniesienie do DocType"
msgid "Reference Doctype"
msgstr "DocType Odniesienia"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:653
msgid "Reference Doctype must be one of {0}"
msgstr ""
@@ -43252,7 +43342,7 @@ msgstr ""
#. Supplied Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
@@ -43275,15 +43365,15 @@ msgstr ""
msgid "Reference No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:696
msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1291
msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701
msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date"
msgstr ""
@@ -43401,15 +43491,15 @@ msgstr ""
msgid "References"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:384
msgid "References to Sales Invoices are Incomplete"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:379
msgid "References to Sales Orders are Incomplete"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:733
msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount."
msgstr ""
@@ -43557,7 +43647,7 @@ msgstr ""
msgid "Release Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:315
msgid "Release date must be in the future"
msgstr ""
@@ -43693,7 +43783,7 @@ msgstr "Zmień nazwę atrybutu w atrybucie elementu."
msgid "Rename Log"
msgstr "Zmień nazwę dziennika"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:519
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521
msgid "Rename Not Allowed"
msgstr ""
@@ -43710,7 +43800,7 @@ msgstr ""
msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:511
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513
msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch."
msgstr ""
@@ -43859,7 +43949,7 @@ msgstr "Raport Filtry"
msgid "Report Type"
msgstr "Typ raportu"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:425
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427
msgid "Report Type is mandatory"
msgstr ""
@@ -43951,7 +44041,7 @@ msgstr ""
msgid "Repost in background"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:117
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:118
msgid "Repost started in the background"
msgstr ""
@@ -44025,7 +44115,7 @@ msgstr "Data realizacji"
msgid "Reqd Qty (BOM)"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
msgid "Reqd by date"
msgstr ""
@@ -44043,7 +44133,7 @@ msgstr ""
msgid "Request Parameters"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:445
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:446
msgid "Request Timeout"
msgstr ""
@@ -44073,7 +44163,7 @@ msgstr "Prośba o informację"
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:185
msgid "Request for Quotation"
msgstr ""
@@ -44126,7 +44216,7 @@ msgstr ""
msgid "Requested Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered."
msgstr ""
@@ -44282,9 +44372,9 @@ msgstr ""
msgid "Reservation Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
msgid "Reserve"
msgstr ""
@@ -44308,11 +44398,11 @@ msgstr ""
msgid "Reserve Warehouse"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
msgid "Reserve for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
msgid "Reserve for Sub-assembly"
msgstr ""
@@ -44349,7 +44439,7 @@ msgstr "Reserved Ilość Produkcji"
msgid "Reserved Qty for Production Plan"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items."
msgstr "Zarezerwowane Ilość na produkcję: Ilość surowców do produkcji artykułów."
@@ -44358,7 +44448,7 @@ msgstr "Zarezerwowane Ilość na produkcję: Ilość surowców do produkcji arty
msgid "Reserved Qty for Subcontract"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items."
msgstr "Zarezerwowana ilość dla umowy podwykonawczej: ilość surowców do wytworzenia elementów podwykonawczych."
@@ -44366,7 +44456,7 @@ msgstr "Zarezerwowana ilość dla umowy podwykonawczej: ilość surowców do wyt
msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered."
msgstr ""
@@ -44378,39 +44468,39 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Quantity for Production"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2183
msgid "Reserved Serial No."
msgstr ""
#. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin'
#. Name of a report
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15
#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:164
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2167
msgid "Reserved Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2213
msgid "Reserved Stock for Batch"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296
msgid "Reserved Stock for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270
msgid "Reserved Stock for Sub-assembly"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571
msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied."
msgstr ""
@@ -44444,7 +44534,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:387
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:289
msgid "Reserving Stock..."
msgstr ""
@@ -44657,13 +44747,13 @@ msgstr "Wynik Pole trasy"
msgid "Result Title Field"
msgstr "Pole wyniku wyniku"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:582
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:200
msgid "Resume Job"
msgstr ""
@@ -44721,7 +44811,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -44802,8 +44892,8 @@ msgstr ""
msgid "Return invoice of asset cancelled"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:131
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:212
msgid "Return of Components"
msgstr ""
@@ -45024,7 +45114,7 @@ msgstr ""
msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:422
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424
msgid "Root Type is mandatory"
msgstr ""
@@ -45290,20 +45380,20 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1215
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1216
msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:391
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:367
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:472
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:484
msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}"
msgstr ""
@@ -45327,31 +45417,31 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863
msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3642
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3616
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3622
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3883
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804
msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}."
msgstr ""
@@ -45403,7 +45493,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required"
msgstr "Wiersz #{0}: Data rozpoczęcia amortyzacji jest wymagana"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:328
msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}"
msgstr "Wiersz #{0}: Zduplikowany wpis w referencjach {1} {2}"
@@ -45435,11 +45525,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:754
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited"
msgstr ""
@@ -45459,7 +45549,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1558
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556
msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List."
msgstr ""
@@ -45479,7 +45569,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759
msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher"
msgstr ""
@@ -45491,11 +45581,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:588
msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1641
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1639
msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}"
msgstr ""
@@ -45523,7 +45613,7 @@ msgstr "Wiersz #{0}: Proszę wybrać magazyn podmontażowy"
msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:544
msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master"
msgstr ""
@@ -45552,27 +45642,27 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663
msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1624
msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:799
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:811
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:114
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:120
msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1226
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1227
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1212
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1213
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning"
msgstr ""
@@ -45615,15 +45705,15 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected."
msgstr "\t\t\t\t\ttę weryfikację.\""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572
msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:566
msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:560
msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting"
msgstr ""
@@ -45643,7 +45733,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Status is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:526
msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}"
msgstr ""
@@ -45651,19 +45741,19 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1571
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1584
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1596
msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:537
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:538
msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}."
msgstr ""
@@ -45671,8 +45761,8 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1232
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1230
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1610
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}."
msgstr ""
@@ -45700,7 +45790,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:236
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:237
msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}"
msgstr ""
@@ -45724,27 +45814,27 @@ msgstr ""
msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor."
msgstr "Wiersz #{idx}: Nie można wybrać magazynu dostawcy podczas dostarczania surowców do podwykonawcy."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:490
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502
msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer."
msgstr "Wiersz #{idx}: Stawka przedmiotu została zaktualizowana zgodnie z wyceną, ponieważ jest to transfer wewnętrzny zapasów."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976
msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:620
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632
msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}."
msgstr "Wiersz #{idx}: Odebrana ilość musi być równa zaakceptowanej + odrzuconej ilości dla przedmiotu {item_code}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:633
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645
msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}."
msgstr "Wiersz #{idx}: {field_label} nie może być ujemne dla przedmiotu {item_code}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:579
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591
msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:601
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613
msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return."
msgstr ""
@@ -45752,7 +45842,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1082
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094
msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}."
msgstr ""
@@ -45821,7 +45911,7 @@ msgstr "Wiersz #{}: {} {} nie istnieje."
msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}."
msgstr "Wiersz #{}: {} {} nie należy do firmy {}. Proszę wybrać poprawne {}."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:434
msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}"
msgstr ""
@@ -45853,7 +45943,7 @@ msgstr "Wiersz {0}# Przedmiot {1} nie znaleziony w tabeli 'Dostarczone surowce'
msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659
msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types"
msgstr ""
@@ -45861,11 +45951,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:725
msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit"
msgstr ""
@@ -45885,7 +45975,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:978
msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero"
msgstr ""
@@ -45893,15 +45983,15 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3113
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034
msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:152
msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:824
msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}"
msgstr ""
@@ -45909,7 +45999,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:819
msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}"
msgstr ""
@@ -45917,7 +46007,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625
msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date"
msgstr ""
@@ -45925,7 +46015,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1069
#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203
msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory"
msgstr ""
@@ -45934,15 +46024,15 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:525
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:482
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:507
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}"
msgstr ""
@@ -45971,7 +46061,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:844
msgid "Row {0}: Invalid reference {1}"
msgstr ""
@@ -45995,7 +46085,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:594
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:595
msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty."
msgstr ""
@@ -46003,11 +46093,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:870
msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:650
msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}"
msgstr ""
@@ -46015,11 +46105,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:718
msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:711
msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry."
msgstr ""
@@ -46055,7 +46145,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:129
msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact."
msgstr ""
@@ -46099,7 +46189,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011
msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}"
msgstr ""
@@ -46116,7 +46206,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1097
msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}"
msgstr ""
@@ -46128,23 +46218,23 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:709
msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:884
msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:555
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:558
msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958
msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}."
msgstr ""
@@ -46170,7 +46260,7 @@ msgstr ""
msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2659
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636
msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}"
msgstr ""
@@ -46240,7 +46330,7 @@ msgstr ""
msgid "SLA Paused On"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1163
+#: erpnext/public/js/utils.js:1173
msgid "SLA is on hold since {0}"
msgstr ""
@@ -46525,11 +46615,11 @@ msgstr ""
msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:614
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:615
msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:518
msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order"
msgstr ""
@@ -46670,7 +46760,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:219
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -46754,7 +46844,7 @@ msgstr ""
msgid "Sales Order Trends"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:267
msgid "Sales Order required for Item {0}"
msgstr ""
@@ -46828,8 +46918,8 @@ msgstr "Zlecenia sprzedaży do realizacji"
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:48
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:16
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:60
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:71
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
@@ -47220,7 +47310,7 @@ msgstr "Przykładowy magazyn retencyjny"
#. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection'
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2424
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2427
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Sample Size"
msgstr ""
@@ -47262,7 +47352,7 @@ msgid "Saturday"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319
@@ -47548,7 +47638,7 @@ msgstr ""
msgid "Scrapped"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:152
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:179
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:58
#: erpnext/templates/pages/help.html:14
msgid "Search"
@@ -47579,7 +47669,7 @@ msgstr ""
msgid "Search by invoice id or customer name"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:154
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:181
msgid "Search by item code, serial number or barcode"
msgstr ""
@@ -47638,11 +47728,11 @@ msgstr ""
msgid "See all open tickets"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:104
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:123
msgid "Segregate Serial / Batch Bundle"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1107
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93
@@ -47653,7 +47743,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Accounting Dimension."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:476
+#: erpnext/public/js/utils.js:486
msgid "Select Alternate Item"
msgstr ""
@@ -47679,7 +47769,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Batch No"
msgstr ""
@@ -47703,7 +47793,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Company"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:448
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:468
msgid "Select Corrective Operation"
msgstr ""
@@ -47744,11 +47834,11 @@ msgstr ""
msgid "Select DocType"
msgstr "Wybierz DocType"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:186
msgid "Select Employees"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240
msgid "Select Finished Good"
msgstr ""
@@ -47761,7 +47851,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Items based on Delivery Date"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2460
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2463
msgid "Select Items for Quality Inspection"
msgstr ""
@@ -47791,20 +47881,20 @@ msgstr ""
msgid "Select Possible Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:945
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:210
msgid "Select Quantity"
msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Serial No"
msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:373
msgid "Select Serial and Batch"
msgstr ""
@@ -47842,7 +47932,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Warehouse..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546
msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning"
msgstr ""
@@ -47870,7 +47960,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399
msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only."
msgstr ""
@@ -47908,11 +47998,11 @@ msgstr ""
msgid "Select company name first."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2905
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:164
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:191
msgid "Select item group"
msgstr ""
@@ -47929,7 +48019,7 @@ msgstr ""
msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
msgid "Select the Item to be manufactured."
msgstr ""
@@ -47937,8 +48027,8 @@ msgstr ""
msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
msgid "Select the Warehouse"
msgstr ""
@@ -47962,7 +48052,7 @@ msgstr ""
msgid "Select variant item code for the template item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702
msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order .\n"
" A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture."
msgstr "„Wybierz, czy chcesz pobrać przedmioty z zamówienia sprzedaży, czy z wniosku materiałowego. Na razie wybierz Zamówienie sprzedaży .Plan produkcji można również utworzyć ręcznie, wybierając przedmioty do wyprodukowania.”"
@@ -48275,7 +48365,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2437
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -48450,7 +48540,7 @@ msgstr ""
msgid "Serial Nos are created successfully"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2173
msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding."
msgstr "Numery seryjne są zarezerwowane w wpisach rezerwacji stanów magazynowych, należy je odblokować przed kontynuowaniem."
@@ -48644,7 +48734,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:620
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -48880,12 +48970,12 @@ msgid "Service Stop Date"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1478
msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date"
msgstr ""
@@ -48926,8 +49016,8 @@ msgstr "Ustaw ręcznie stawkę podstawową"
msgid "Set Default Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:388
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408
msgid "Set Finished Good Quantity"
msgstr ""
@@ -49128,7 +49218,7 @@ msgstr "Ustaw stawkę pozycji podzakresu na podstawie BOM"
msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092
msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)"
msgstr ""
@@ -49199,7 +49289,7 @@ msgstr "Ustawienie Typu Konta pomaga w wyborze tego konta w transakcji."
msgid "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:87
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:95
msgid "Setting Item Locations..."
msgstr ""
@@ -49401,7 +49491,7 @@ msgstr ""
msgid "Shipment details"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:785
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:786
msgid "Shipments"
msgstr ""
@@ -49485,7 +49575,7 @@ msgstr "Adres do wysyłki Nazwa"
msgid "Shipping Address Template"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503
msgid "Shipping Address does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -49652,7 +49742,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Cumulative Amount"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:118
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:137
msgid "Show Dimension Wise Stock"
msgstr ""
@@ -49730,6 +49820,10 @@ msgstr ""
msgid "Show Opening Entries"
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:26
+msgid "Show Opening and Closing Balance"
+msgstr ""
+
#. Label of the show_operations (Check) field in DocType 'BOM'
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Show Operations"
@@ -49772,7 +49866,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Sales Person"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:120
msgid "Show Stock Ageing Data"
msgstr ""
@@ -49786,7 +49880,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Traceback"
msgstr "Pokaż śledzenie"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:115
msgid "Show Variant Attributes"
msgstr ""
@@ -50141,7 +50235,7 @@ msgstr "Adres hurtowni"
msgid "Source Warehouse Address Link"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1162
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1160
msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}."
msgstr ""
@@ -50241,7 +50335,7 @@ msgstr ""
msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2518
msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms"
msgstr ""
@@ -50305,7 +50399,7 @@ msgstr "Pseudonim artystyczny"
msgid "Stale Days"
msgstr "Stale Dni"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:113
msgid "Stale Days should start from 1."
msgstr ""
@@ -50368,7 +50462,7 @@ msgstr ""
msgid "Standing Name"
msgstr "Reputacja"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57
#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35
msgid "Start"
@@ -50430,7 +50524,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Import"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124
msgid "Start Job"
msgstr ""
@@ -50654,12 +50748,12 @@ msgstr "Stan / prowincja"
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425
#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:405
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:412
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
@@ -50685,15 +50779,15 @@ msgstr "Stan / prowincja"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
@@ -50825,8 +50919,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1336
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1362
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1337
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58
msgid "Stock Adjustment"
msgstr ""
@@ -50995,7 +51089,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock Entry {0} has created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1359
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1357
msgid "Stock Entry {0} is not submitted"
msgstr ""
@@ -51197,34 +51291,34 @@ msgstr ""
#. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock
#. Settings'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:227
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:161
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:166
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:666
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1235
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1574
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1587
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1615
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1233
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1572
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1599
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1613
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1627
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1644
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188
@@ -51233,13 +51327,13 @@ msgstr ""
msgid "Stock Reservation"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1755
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1753
msgid "Stock Reservation Entries Cancelled"
msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1705
msgid "Stock Reservation Entries Created"
msgstr ""
@@ -51261,7 +51355,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:547
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:548
msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch"
msgstr ""
@@ -51394,7 +51488,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:438
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:214
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
@@ -51506,11 +51600,11 @@ msgstr ""
msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1519
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1517
msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:727
msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}"
msgstr ""
@@ -51522,7 +51616,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item."
msgstr "Zapasy nie mogą zostać zaktualizowane, ponieważ faktura zawiera przedmiot dropshippingowy. Wyłącz opcję „Zaktualizuj zapasy” lub usuń przedmiot dropshippingowy."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1129
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1127
msgid "Stock has been unreserved for work order {0}."
msgstr ""
@@ -51588,9 +51682,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Stop"
msgstr ""
@@ -51749,7 +51843,7 @@ msgstr ""
msgid "Subcontracted Item To Be Received"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:207
msgid "Subcontracted Purchase Order"
msgstr ""
@@ -51803,7 +51897,7 @@ msgstr ""
#. Receipt Item'
#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting
#. Receipt Supplied Item'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440
#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -51838,7 +51932,7 @@ msgstr ""
msgid "Subcontracting Order Supplied Item"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:941
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:943
msgid "Subcontracting Order {0} created."
msgstr ""
@@ -51862,7 +51956,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:262
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Subcontracting Receipt"
msgstr ""
@@ -51919,7 +52013,7 @@ msgid "Subject"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:312
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:313
#: erpnext/public/js/payment/payments.js:30
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119
@@ -51928,7 +52022,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:937
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:939
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910
msgid "Submit Action Failed"
msgstr ""
@@ -52510,7 +52604,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1730
msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date"
msgstr ""
@@ -52525,7 +52619,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1757
msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}"
msgstr ""
@@ -52645,7 +52739,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:616
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49
@@ -52656,7 +52750,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:191
msgid "Supplier Quotation"
msgstr ""
@@ -52753,7 +52847,7 @@ msgstr ""
#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:42
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:62
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Supplier Warehouse"
msgstr ""
@@ -52881,7 +52975,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize all accounts every hour"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:624
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626
msgid "System In Use"
msgstr ""
@@ -53058,7 +53152,7 @@ msgstr ""
msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero."
msgstr "System pobierze wszystkie wpisy, jeśli wartość graniczna wynosi zero."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2144
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2145
msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero"
msgstr ""
@@ -53086,7 +53180,7 @@ msgstr ""
msgid "TDS Computation Summary"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1514
msgid "TDS Deducted"
msgstr ""
@@ -53273,7 +53367,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:919
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -53778,7 +53872,6 @@ msgstr ""
#. Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note'
-#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -53791,7 +53884,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Taxes and Charges"
msgstr ""
@@ -54202,8 +54294,8 @@ msgstr "Szablony warunków i regulaminów"
#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:76
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:87
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:42
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:46
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:47
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:59
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:46
@@ -54277,7 +54369,7 @@ msgstr ""
msgid "The BOM which will be replaced"
msgstr "BOM zostanie zastąpiony"
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1362
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1363
msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity."
msgstr ""
@@ -54367,7 +54459,7 @@ msgstr ""
msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040
msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM."
msgstr ""
@@ -54392,7 +54484,7 @@ msgstr ""
msgid "The field To Shareholder cannot be blank"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:398
msgid "The field {0} in row {1} is not set"
msgstr ""
@@ -54441,7 +54533,7 @@ msgstr "Waga brutto opakowania. Zazwyczaj waga netto + waga materiału z jakiego
msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1149
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161
msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master."
msgstr ""
@@ -54449,7 +54541,7 @@ msgstr ""
msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1142
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154
msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters."
msgstr ""
@@ -54523,11 +54615,11 @@ msgstr ""
msgid "The percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed transfer 110 units."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:875
+#: erpnext/public/js/utils.js:885
msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155
msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr ""
@@ -54637,15 +54729,15 @@ msgstr ""
msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1063
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1056
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061
msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073
msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse."
msgstr ""
@@ -54653,7 +54745,7 @@ msgstr ""
msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2846
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2849
msgid "The {0} contains Unit Price Items."
msgstr ""
@@ -54750,7 +54842,7 @@ msgstr "Wystąpił problem z połączeniem z serwerem uwierzytelniania Plaid. Sp
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1082
+#: erpnext/accounts/utils.py:1086
msgid "There were issues unlinking payment entry {0}."
msgstr ""
@@ -54772,7 +54864,7 @@ msgstr ""
msgid "This Month's Summary"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:950
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:952
msgid "This PO has been fully subcontracted."
msgstr ""
@@ -54895,11 +54987,11 @@ msgstr ""
msgid "This is considered dangerous from accounting point of view."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:531
msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054
msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox."
msgstr ""
@@ -55339,8 +55431,8 @@ msgstr "Do przewalutowania"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:866
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:870
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -55411,7 +55503,7 @@ msgstr "Do przewalutowania"
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:25
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:60
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:29
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:27
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:35
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:27
@@ -55426,6 +55518,7 @@ msgstr "Do przewalutowania"
#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:23
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:27
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:14
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:23
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:23
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:22
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:69
@@ -55441,7 +55534,7 @@ msgstr "Do przewalutowania"
msgid "To Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112
msgid "To Date cannot be before From Date"
msgstr ""
@@ -55658,7 +55751,7 @@ msgstr "Aby Warehouse (opcjonalnie)"
msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735
msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled."
msgstr ""
@@ -55698,7 +55791,7 @@ msgstr ""
msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting,"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728
msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked."
msgstr ""
@@ -55708,8 +55801,8 @@ msgstr ""
msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044
msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included"
msgstr ""
@@ -55717,7 +55810,7 @@ msgstr ""
msgid "To merge, following properties must be same for both items"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:515
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517
msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}"
msgstr ""
@@ -55725,11 +55818,11 @@ msgstr ""
msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:621
msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:642
msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}"
msgstr ""
@@ -55781,8 +55874,8 @@ msgstr "Zbyt wiele kolumn. Wyeksportować raport i wydrukować go za pomocą ark
#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace
#. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest'
#. Label of a Card Break in the Stock Workspace
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:647
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:723
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442
@@ -55834,7 +55927,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:699
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98
#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358
@@ -55976,7 +56069,7 @@ msgstr "Suma Waluta Kwota"
msgid "Total Amount in Words"
msgstr "Wartość całkowita słownie"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:218
msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges"
msgstr ""
@@ -56054,7 +56147,7 @@ msgstr "Wszystkich Postacie"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:61
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:73
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Total Commission"
msgstr ""
@@ -56109,7 +56202,7 @@ msgstr "Łączna kwota kosztów (za pośrednictwem kart pracy)"
msgid "Total Credit"
msgstr "Całkowita kwota kredytu"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:324
msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry"
msgstr ""
@@ -56118,7 +56211,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Debit"
msgstr "Całkowita kwota debetu"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:984
msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}"
msgstr ""
@@ -56218,6 +56311,16 @@ msgstr ""
msgid "Total Items"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:24
+msgid "Total Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Landed Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:213
msgid "Total Liability"
msgstr ""
@@ -56292,7 +56395,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Order Value"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:689
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:692
msgid "Total Other Charges"
msgstr ""
@@ -56333,7 +56436,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Paid Amount"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2711
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690
msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total"
msgstr ""
@@ -56345,7 +56448,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Payments"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:643
msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings."
msgstr ""
@@ -56468,7 +56571,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Tasks"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:682
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:685
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263
msgid "Total Tax"
msgstr ""
@@ -56526,8 +56629,6 @@ msgstr "Łączna kwota podatków i opłat"
#. Order'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Delivery Note'
-#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
-#. Cost Voucher'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -56539,7 +56640,6 @@ msgstr "Łączna kwota podatków i opłat"
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
msgstr "Łączna kwota podatków i opłat (wg Firmy)"
@@ -56575,6 +56675,12 @@ msgstr "Całkowita różnica wartości (przychodząca - wychodząca)"
msgid "Total Variance"
msgstr ""
+#. Label of the total_vendor_invoices_cost (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Vendor Invoices Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:70
msgid "Total Views"
msgstr ""
@@ -56617,10 +56723,6 @@ msgstr ""
msgid "Total Working Hours"
msgstr "Całkowita liczba godzin pracy"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2257
-msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})"
-msgstr ""
-
#: erpnext/controllers/selling_controller.py:234
msgid "Total allocated percentage for sales team should be 100"
msgstr ""
@@ -56649,7 +56751,7 @@ msgstr ""
msgid "Total {0} ({1})"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:199
msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'"
msgstr ""
@@ -56856,7 +56958,7 @@ msgstr ""
msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1317
msgid "Transaction reference no {0} dated {1}"
msgstr ""
@@ -56891,11 +56993,11 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:434
#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:271
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:270
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:275
msgid "Transfer"
msgstr ""
@@ -56903,7 +57005,7 @@ msgstr ""
msgid "Transfer Asset"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453
msgid "Transfer From Warehouses"
msgstr ""
@@ -56919,7 +57021,7 @@ msgstr "Materiał transferowy przeciwko"
msgid "Transfer Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448
msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}"
msgstr ""
@@ -56941,7 +57043,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
msgid "Transferred"
msgstr "Przeniesiony"
@@ -57284,7 +57386,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:480
#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:59
#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110
-#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:754
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:764
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -57651,9 +57753,9 @@ msgstr ""
msgid "Unreconciled Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:152
msgid "Unreserve"
msgstr ""
@@ -57662,17 +57764,17 @@ msgstr ""
msgid "Unreserve Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
msgid "Unreserve for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
msgid "Unreserve for Sub-assembly"
msgstr ""
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:491
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:304
msgid "Unreserving Stock..."
msgstr ""
@@ -57693,7 +57795,7 @@ msgstr "Nieplanowany"
msgid "Unsecured Loans"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1676
msgid "Unset Matched Payment Request"
msgstr ""
@@ -57743,10 +57845,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204
#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:318
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:387
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:338
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:407
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902
+#: erpnext/public/js/utils.js:608 erpnext/public/js/utils.js:912
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191
@@ -57863,7 +57965,7 @@ msgstr ""
msgid "Update Costing and Billing"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:122
msgid "Update Current Stock"
msgstr ""
@@ -57879,8 +57981,8 @@ msgstr ""
msgid "Update Existing Records"
msgstr "Zaktualizuj istniejące rekordy"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362
-#: erpnext/public/js/utils.js:854
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365
+#: erpnext/public/js/utils.js:864
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59
msgid "Update Items"
msgstr ""
@@ -57910,7 +58012,7 @@ msgstr ""
msgid "Update Rate and Availability"
msgstr "Aktualizuj cenę i dostępność"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636
msgid "Update Rate as per Last Purchase"
msgstr ""
@@ -57980,7 +58082,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating Variants..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1011
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016
msgid "Updating Work Order status"
msgstr ""
@@ -58206,7 +58308,7 @@ msgstr ""
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry'
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:616
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
msgid "User Remark"
@@ -58473,8 +58575,8 @@ msgid "Valuation (I - K)"
msgstr "Wycena (I - K)"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:61
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:82
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:115
msgid "Valuation Field Type"
msgstr ""
@@ -58525,7 +58627,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85
#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57
#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:297
msgid "Valuation Rate"
msgstr ""
@@ -58534,11 +58636,11 @@ msgstr ""
msgid "Valuation Rate (In / Out)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915
msgid "Valuation Rate Missing"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893
msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}."
msgstr ""
@@ -58569,8 +58671,8 @@ msgstr ""
msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068
msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive"
msgstr ""
@@ -58814,6 +58916,18 @@ msgstr ""
msgid "Vehicle Value"
msgstr ""
+#. Label of the vendor_invoice (Link) field in DocType 'Landed Cost Vendor
+#. Invoice'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:42
+msgid "Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
+#. Label of the vendor_invoices (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Vendor Invoices"
+msgstr ""
+
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475
msgid "Vendor Name"
msgstr ""
@@ -58887,7 +59001,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:107
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126
#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76
@@ -59008,7 +59122,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:98
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322
msgid "Voucher #"
msgstr ""
@@ -59235,7 +59349,7 @@ msgstr "Zarobki"
msgid "Wages per hour"
msgstr "Zarobki na godzinę"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:424
msgid "Waiting for payment..."
msgstr ""
@@ -59325,7 +59439,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:542
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:552
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:354
@@ -59378,9 +59492,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:157
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:49
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:57
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:415
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:413
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57
@@ -59445,7 +59557,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:57
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:23
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:75
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:94
msgid "Warehouse Type"
msgstr ""
@@ -59496,7 +59608,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1160
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:425
msgid "Warehouse required for stock Item {0}"
msgstr ""
@@ -59540,8 +59652,10 @@ msgstr ""
#. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production
#. Plan'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
msgid "Warehouses"
msgstr ""
@@ -59625,9 +59739,9 @@ msgstr "Ostrzegaj o nowych zamówieniach zakupu"
msgid "Warn for new Request for Quotations"
msgstr "Ostrzegaj przed nowym żądaniem ofert"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:820
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2148
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:123
msgid "Warning"
@@ -59645,11 +59759,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning!"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1365
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1363
msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:518
msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty"
msgstr ""
@@ -60001,11 +60115,11 @@ msgstr ""
msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA"
msgstr ""
@@ -60121,7 +60235,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
@@ -60132,7 +60246,7 @@ msgstr ""
msgid "Work Order"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141
msgid "Work Order / Subcontract PO"
msgstr ""
@@ -60599,11 +60713,11 @@ msgstr ""
msgid "You are importing data for the code list:"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3729
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650
msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:766
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:768
msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}"
msgstr ""
@@ -60635,7 +60749,7 @@ msgstr ""
msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column"
msgstr ""
@@ -60643,7 +60757,7 @@ msgstr ""
msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:411
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:412
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:876
msgid "You can only redeem max {0} points in this order."
msgstr ""
@@ -60684,11 +60798,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:788
msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:993
msgid "You cannot credit and debit same account at the same time"
msgstr ""
@@ -60700,7 +60814,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot edit root node."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:151
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:152
msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'."
msgstr ""
@@ -60728,7 +60842,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3705
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626
msgid "You do not have permissions to {} items in a {}."
msgstr ""
@@ -60744,7 +60858,7 @@ msgstr ""
msgid "You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:954
+#: erpnext/public/js/utils.js:964
msgid "You have already selected items from {0} {1}"
msgstr ""
@@ -60776,7 +60890,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3098
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019
msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account."
msgstr ""
@@ -60849,7 +60963,7 @@ msgstr ""
msgid "`Allow Negative rates for Items`"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1907
msgid "after"
msgstr ""
@@ -60889,7 +61003,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot be greater than 100"
msgstr "nie może być większa niż 100"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1046
msgid "dated {0}"
msgstr ""
@@ -61022,7 +61136,7 @@ msgstr ""
msgid "on"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1390
msgid "or"
msgstr ""
@@ -61035,7 +61149,7 @@ msgstr ""
msgid "out of 5"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "paid to"
msgstr ""
@@ -61071,7 +61185,7 @@ msgstr ""
msgid "per hour"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1908
msgid "performing either one below:"
msgstr ""
@@ -61096,7 +61210,7 @@ msgstr ""
msgid "ratings"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "received from"
msgstr ""
@@ -61193,16 +61307,16 @@ msgstr ""
msgid "you must select Capital Work in Progress Account in accounts table"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:233
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:234
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:248
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:249
msgid "{0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1207
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1208
msgid "{0} '{1}' is disabled"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:183
+#: erpnext/accounts/utils.py:185
msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}"
msgstr ""
@@ -61210,11 +61324,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:341
msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2313
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2289
msgid "{0} Account not found against Customer {1}."
msgstr ""
@@ -61234,11 +61348,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} Digest"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1400
+#: erpnext/accounts/utils.py:1404
msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499
msgid "{0} Operations: {1}"
msgstr ""
@@ -61254,7 +61368,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} Transaction(s) Reconciled"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:61
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:59
+msgid "{0} account is not of company {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:62
msgid "{0} account is not of type {1}"
msgstr ""
@@ -61262,19 +61380,19 @@ msgstr ""
msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1113
msgid "{0} against Bill {1} dated {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1122
msgid "{0} against Purchase Order {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1089
msgid "{0} against Sales Invoice {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096
msgid "{0} against Sales Order {1}"
msgstr ""
@@ -61282,7 +61400,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:542
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:543
msgid "{0} and {1}"
msgstr ""
@@ -61341,12 +61459,12 @@ msgstr ""
msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:120
+#: erpnext/accounts/utils.py:122
#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40
msgid "{0} for {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:447
msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section"
msgstr ""
@@ -61358,7 +61476,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} hours"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2654
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630
msgid "{0} in row {1}"
msgstr ""
@@ -61381,7 +61499,7 @@ msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:640
#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59
#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107
@@ -61393,8 +61511,8 @@ msgstr ""
msgid "{0} is mandatory for Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:810
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:812
msgid "{0} is mandatory for account {1}"
msgstr ""
@@ -61402,7 +61520,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}."
msgstr ""
@@ -61438,7 +61556,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} is not the default supplier for any items."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3014
msgid "{0} is on hold till {1}"
msgstr ""
@@ -61453,15 +61571,15 @@ msgstr ""
msgid "{0} is required"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454
msgid "{0} items in progress"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465
msgid "{0} items lost during process."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435
msgid "{0} items produced"
msgstr ""
@@ -61509,12 +61627,12 @@ msgstr ""
msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2059
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2073
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2160 erpnext/stock/stock_ledger.py:2206
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction."
msgstr ""
@@ -61558,9 +61676,9 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:660
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2756
msgid "{0} {1} does not exist"
msgstr ""
@@ -61568,16 +61686,16 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:457
msgid "{0} {1} has already been fully paid."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:467
msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts."
msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:527
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230
msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh."
msgstr ""
@@ -61594,7 +61712,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:690
msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}"
msgstr ""
@@ -61611,7 +61729,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:908
msgid "{0} {1} is closed"
msgstr ""
@@ -61623,7 +61741,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is frozen"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:905
msgid "{0} {1} is fully billed"
msgstr ""
@@ -61631,28 +61749,28 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is not active"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:667
msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:116
+#: erpnext/accounts/utils.py:118
msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941
msgid "{0} {1} is not submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:700
msgid "{0} {1} is on hold"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:706
msgid "{0} {1} must be submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:248
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:252
msgid "{0} {1} not allowed to be reposted. Modify {2} to enable reposting."
msgstr ""
@@ -61668,22 +61786,22 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:248
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:87
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:85
msgid "{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:236
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:75
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:73
msgid "{0} {1}: Account {2} is a Group Account and group accounts cannot be used in transactions"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:243
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:82
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:240
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:80
msgid "{0} {1}: Account {2} is inactive"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:289
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:286
msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}"
msgstr ""
@@ -61695,11 +61813,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:261
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:258
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:268
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:265
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions"
msgstr ""
@@ -61741,7 +61859,7 @@ msgstr ""
msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}."
msgstr "{0}, zakończ operację {1} przed operacją {2}."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:470
msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}"
msgstr ""
@@ -61749,19 +61867,19 @@ msgstr ""
msgid "{0}: {1} does not exists"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:961
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:962
msgid "{0}: {1} must be less than {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:923
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935
msgid "{count} Assets created for {item_code}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:821
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833
msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed."
msgstr "{doctype} {name} zostanie anulowane lub zamknięte."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:542
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554
msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}."
msgstr ""
@@ -61769,7 +61887,7 @@ msgstr ""
msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:646
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658
msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}."
msgstr ""
diff --git a/erpnext/locale/pt.po b/erpnext/locale/pt.po
index a9403d65c08..a6a36624351 100644
--- a/erpnext/locale/pt.po
+++ b/erpnext/locale/pt.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-20 12:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-03 15:10\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
msgid " Address"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:672
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:675
msgid " Amount"
msgstr ""
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
msgid " Name"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:663
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:666
msgid " Rate"
msgstr ""
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
msgid "% of materials delivered against this Sales Order"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2293
msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}"
msgstr ""
@@ -240,11 +240,11 @@ msgstr ""
msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2322
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2298
msgid "'Default {0} Account' in Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1273
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1271
msgid "'Entries' cannot be empty"
msgstr ""
@@ -270,8 +270,8 @@ msgstr ""
msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:584
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:617
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:597
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:630
msgid "'Opening'"
msgstr ""
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr ""
msgid "Clearance date must be after cheque date for row(s): {0} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2185
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2186
msgid "Item {0} in row(s) {1} billed more than {2} "
msgstr ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
msgid "{} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2182
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2183
msgid "Cannot overbill for the following Items:
"
msgstr ""
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
msgid "Price List Rate has not been set as editable in Selling Settings. In this scenario, setting Update Price List Based On to Price List Rate will prevent auto-updation of Item Price.
Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2194
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2195
msgid "To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings.
"
msgstr ""
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr ""
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2417
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Accepted Quantity"
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgid "Account Manager"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:951
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2326
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302
msgid "Account Missing"
msgstr ""
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr ""
msgid "Account Name"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:336
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338
msgid "Account Not Found"
msgstr ""
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr ""
msgid "Account Number"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324
msgid "Account Number {0} already used in account {1}"
msgstr ""
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr ""
msgid "Account not Found"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:390
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger"
msgstr ""
@@ -1438,16 +1438,16 @@ msgstr ""
msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:401
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
msgid "Account with existing transaction can not be converted to group."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:430
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432
msgid "Account with existing transaction can not be deleted"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394
msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger"
msgstr ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr ""
msgid "Account {0} does not belongs to company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:550
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552
msgid "Account {0} does not exist"
msgstr ""
@@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr ""
msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509
msgid "Account {0} exists in parent company {1}."
msgstr ""
@@ -1491,19 +1491,19 @@ msgstr ""
msgid "Account {0} has been entered multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376
msgid "Account {0} is added in the child company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:406
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:403
msgid "Account {0} is frozen"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1388
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:335
msgid "Account {0} should be of type Expense"
msgstr ""
@@ -1523,19 +1523,19 @@ msgstr ""
msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:435
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:437
msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350
msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2786
msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3155
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076
msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected"
msgstr ""
@@ -1625,12 +1625,12 @@ msgid "Accounting Dimension"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:207
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:153
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:151
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}."
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:193
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:140
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:138
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Profit and Loss' account {1}."
msgstr ""
@@ -1823,33 +1823,33 @@ msgstr ""
msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:814
msgid "Accounting Entry for Service"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:999
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1020
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1038
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1059
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1080
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1104
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1211
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1447
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1469
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:907
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613
msgid "Accounting Entry for Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:727
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:716
msgid "Accounting Entry for {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2367
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2343
msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}"
msgstr ""
@@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr ""
msgid "Accounts User"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1372
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1370
msgid "Accounts table cannot be blank."
msgstr ""
@@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr ""
msgid "Acre (US)"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:41
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:42
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:175
msgid "Action"
msgstr ""
@@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr ""
msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse."
msgstr ""
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgstr ""
msgid "Actual qty in stock"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1490
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1491
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:176
msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}"
msgstr ""
@@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr ""
#. Charges'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235
@@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Items in the Purpose Table"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:83
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
msgid "Add Lead to Prospect"
msgstr ""
@@ -2867,7 +2867,7 @@ msgstr ""
msgid "Add details"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:853
msgid "Add items in the Item Locations table"
msgstr ""
@@ -2888,7 +2888,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Holidays"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:37
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:38
msgid "Add to Prospect"
msgstr ""
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr ""
msgid "Added {1} Role to User {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:80
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:81
msgid "Adding Lead to Prospect..."
msgstr ""
@@ -3474,6 +3474,24 @@ msgstr ""
msgid "Advance Taxes and Charges"
msgstr ""
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Journal
+#. Entry Account'
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment
+#. Entry Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher No"
+msgstr ""
+
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Entry
+#. Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher Type"
+msgstr ""
+
#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
#. Advance'
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
@@ -3484,7 +3502,7 @@ msgstr ""
msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}"
msgstr ""
@@ -3610,12 +3628,12 @@ msgstr ""
msgid "Against Income Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:786
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:771
msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:371
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:368
msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"
msgstr ""
@@ -3652,7 +3670,7 @@ msgstr ""
msgid "Against Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329
msgid "Against Supplier Invoice {0}"
msgstr ""
@@ -3809,7 +3827,7 @@ msgstr "Todos"
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166
-#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
+#: erpnext/accounts/utils.py:1450 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
msgid "All Accounts"
msgstr ""
@@ -3973,11 +3991,11 @@ msgstr ""
msgid "All items are already requested"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1327
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1335
msgid "All items have already been Invoiced/Returned"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1166
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1184
msgid "All items have already been received"
msgstr ""
@@ -3985,7 +4003,7 @@ msgstr ""
msgid "All items have already been transferred for this Work Order."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2521
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2524
msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection."
msgstr ""
@@ -3999,11 +4017,11 @@ msgstr ""
msgid "All the items have been already returned."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085
msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:840
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:841
msgid "All these items have already been Invoiced/Returned"
msgstr ""
@@ -4022,7 +4040,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:903
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:904
msgid "Allocate Payment Amount"
msgstr ""
@@ -4032,7 +4050,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1680
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1681
msgid "Allocate Payment Request"
msgstr ""
@@ -4063,7 +4081,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
@@ -4089,11 +4107,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:637
+#: erpnext/accounts/utils.py:616
msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:635
+#: erpnext/accounts/utils.py:614
msgid "Allocated amount cannot be negative"
msgstr ""
@@ -4126,7 +4144,7 @@ msgstr ""
#. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in
#. DocType 'Company'
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:505
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Allow Account Creation Against Child Company"
@@ -4553,7 +4571,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166
-#: erpnext/public/js/utils.js:508
+#: erpnext/public/js/utils.js:518
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255
msgid "Alternate Item"
msgstr ""
@@ -4854,7 +4872,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:588
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
@@ -4869,7 +4887,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:41
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:67
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:240
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:241
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
@@ -4915,7 +4933,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:52
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:290
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:46
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:69
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:109
@@ -4967,6 +4985,7 @@ msgstr ""
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and
#. Charges'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Vendor Invoice'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
@@ -4983,6 +5002,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Amount (Company Currency)"
msgstr ""
@@ -5055,19 +5075,19 @@ msgstr ""
msgid "Amount to Bill"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1324
msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1335
msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1299
msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305
msgid "Amount {0} {1} {2} {3}"
msgstr ""
@@ -5110,7 +5130,7 @@ msgstr ""
msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:331
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:332
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463
msgid "An error occurred during the update process"
msgstr ""
@@ -6145,7 +6165,7 @@ msgstr ""
msgid "Asset {0} must be submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:934
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}"
msgstr ""
@@ -6175,15 +6195,15 @@ msgstr ""
msgid "Assets"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:952
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:939
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951
msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:173
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:193
msgid "Assign Job to Employee"
msgstr ""
@@ -6601,7 +6621,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:156
msgid "Auto Tax Settings Error"
msgstr ""
@@ -6622,7 +6642,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto re-order"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:330
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458
msgid "Auto repeat document updated"
msgstr ""
@@ -6715,7 +6735,7 @@ msgstr ""
#. 'Delivery Note Item'
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:505
#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:80
-#: erpnext/public/js/utils.js:568
+#: erpnext/public/js/utils.js:578
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:167
msgid "Available Qty"
@@ -6818,7 +6838,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:168
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:202
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:515
msgid "Average Age"
msgstr ""
@@ -6923,7 +6943,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633
#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38
@@ -7165,7 +7185,7 @@ msgstr ""
msgid "BOM and Production"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685
msgid "BOM does not contain any stock item"
msgstr ""
@@ -7280,7 +7300,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:443
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250
msgid "Balance Qty"
msgstr ""
@@ -7326,12 +7346,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:450
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307
msgid "Balance Value"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:319
msgid "Balance for Account {0} must always be {1}"
msgstr ""
@@ -7925,7 +7945,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2443
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -7946,7 +7966,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:68
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:152
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:59
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:78
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
msgid "Batch No"
@@ -8107,7 +8127,7 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615
msgid "Bill of Materials"
msgstr ""
@@ -8205,7 +8225,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing Address Name"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:501
msgid "Billing Address does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -8475,7 +8495,7 @@ msgstr ""
msgid "Bom No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282
msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}."
msgstr ""
@@ -8535,7 +8555,7 @@ msgstr ""
msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:784
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
msgid "Books have been closed till the period ending on {0}"
msgstr ""
@@ -8648,7 +8668,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:146
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:34
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:44
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:92
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120
@@ -9309,13 +9329,13 @@ msgstr ""
msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1429
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2940
msgid "Can only make payment against unbilled {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3064
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1459
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90
msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'"
msgstr ""
@@ -9503,7 +9523,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:364
msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry"
msgstr ""
@@ -9527,7 +9547,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1042
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054
msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue."
msgstr ""
@@ -9571,7 +9591,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405
msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected."
msgstr ""
@@ -9579,11 +9599,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:980
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:988
msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts."
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1756
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1758
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199
msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list."
msgstr ""
@@ -9613,7 +9633,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1777
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1778
msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row"
msgstr ""
@@ -9629,8 +9649,8 @@ msgstr ""
msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:725
msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No."
msgstr ""
@@ -9638,7 +9658,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find Item with this Barcode"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3601
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522
msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings."
msgstr ""
@@ -9658,12 +9678,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:353
msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3079
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1476
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100
msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type"
msgstr ""
@@ -9676,10 +9696,10 @@ msgstr ""
msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3069
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1647
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94
#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470
msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row"
@@ -9697,11 +9717,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3749
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670
msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673
msgid "Cannot set quantity less than received quantity"
msgstr ""
@@ -9709,7 +9729,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1998
msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice"
msgstr ""
@@ -9855,15 +9875,15 @@ msgstr ""
msgid "Cash Flow Statement"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:172
msgid "Cash Flow from Financing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:150
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:165
msgid "Cash Flow from Investing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:138
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:153
msgid "Cash Flow from Operations"
msgstr ""
@@ -9872,7 +9892,7 @@ msgstr ""
msgid "Cash In Hand"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:319
msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry"
msgstr ""
@@ -10060,7 +10080,7 @@ msgstr ""
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:307
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679
@@ -10124,8 +10144,8 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partner"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3132
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053
msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount"
msgstr ""
@@ -10308,7 +10328,7 @@ msgstr ""
#. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2354
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2357
msgid "Cheque/Reference Date"
msgstr ""
@@ -10356,7 +10376,7 @@ msgstr ""
#. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2449
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2452
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Child Row Reference"
msgstr ""
@@ -10388,6 +10408,12 @@ msgstr ""
msgid "City"
msgstr ""
+#. Label of the claimed_landed_cost_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+msgid "Claimed Landed Cost Amount (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#. Label of the class_per (Data) field in DocType 'Employee Education'
#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json
msgid "Class / Percentage"
@@ -10452,7 +10478,7 @@ msgstr ""
msgid "Clearing Demo Data..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714
msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched."
msgstr ""
@@ -10460,7 +10486,7 @@ msgstr ""
msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709
msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters."
msgstr ""
@@ -10483,11 +10509,11 @@ msgstr ""
msgid "Client"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623
@@ -10579,7 +10605,7 @@ msgstr ""
msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468
msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel."
msgstr ""
@@ -10676,7 +10702,7 @@ msgstr ""
msgid "Collapse All"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:269
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:270
msgid "Collect Outstanding Amount"
msgstr ""
@@ -10781,7 +10807,7 @@ msgstr ""
msgid "Commission Rate"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:55
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:78
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:82
msgid "Commission Rate %"
@@ -11193,7 +11219,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:69
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:343
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:33
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:33
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:33
@@ -11247,6 +11273,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:7
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:8
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:137
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:115
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:8
@@ -11258,7 +11285,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41
#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:506
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:504
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:357
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18
@@ -11434,7 +11461,7 @@ msgstr ""
msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679
msgid "Company field is required"
msgstr ""
@@ -11486,7 +11513,7 @@ msgstr ""
msgid "Company {0} added multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:472
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474
msgid "Company {0} does not exist"
msgstr ""
@@ -11535,7 +11562,7 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:210
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:230
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151
msgid "Complete Job"
msgstr ""
@@ -11622,7 +11649,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:24
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:13
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:14
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:25
@@ -11668,8 +11695,8 @@ msgstr ""
msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:353
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:278
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296
msgid "Completed Quantity"
msgstr ""
@@ -11855,7 +11882,7 @@ msgstr ""
msgid "Consider Minimum Order Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906
msgid "Consider Process Loss"
msgstr ""
@@ -12270,7 +12297,7 @@ msgstr ""
msgid "Contact Person"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:513
msgid "Contact Person does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -12309,7 +12336,7 @@ msgid "Content Type"
msgstr "Tipo de Conteúdo"
#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2367
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2370
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -12450,7 +12477,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:810
+#: erpnext/public/js/utils.js:820
#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
@@ -12482,15 +12509,15 @@ msgstr ""
msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2887
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866
msgid "Conversion rate cannot be 0"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2894
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873
msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2890
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869
msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency"
msgstr ""
@@ -12561,13 +12588,13 @@ msgstr ""
msgid "Corrective Action"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
msgid "Corrective Job Card"
msgstr ""
#. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job
#. Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:417
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Corrective Operation"
msgstr ""
@@ -12798,8 +12825,8 @@ msgstr ""
msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:865
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1412
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:873
msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}"
msgstr ""
@@ -12943,7 +12970,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:672
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673
msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again"
msgstr ""
@@ -13063,9 +13090,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57
#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:73
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:76
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:74
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:77
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:117
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
@@ -13085,14 +13112,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:150
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:424
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:444
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:464
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:474
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:492
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:498
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217
@@ -13101,9 +13128,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:33
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:181
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:182
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:93
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:103
@@ -13120,21 +13147,21 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:117
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:131
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:137
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:946
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951
#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81
#: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31
#: erpnext/public/js/communication.js:41
#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2494
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134
@@ -13169,20 +13196,20 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:165
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:173
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:181
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:187
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:193
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:201
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:213
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:418
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:130
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:136
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82
@@ -13196,9 +13223,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:76
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:90
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:92
@@ -13212,7 +13239,7 @@ msgstr "Criar"
msgid "Create Chart Of Accounts Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:128
msgid "Create Delivery Note"
msgstr ""
@@ -13308,7 +13335,7 @@ msgstr ""
msgid "Create New Lead"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:160
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:161
msgid "Create Opportunity"
msgstr ""
@@ -13324,7 +13351,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723
msgid "Create Pick List"
msgstr ""
@@ -13382,8 +13409,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry"
msgstr ""
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:480
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:134
msgid "Create Stock Entry"
msgstr ""
@@ -13432,7 +13459,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a variant with the template image."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911
msgid "Create an incoming stock transaction for the Item."
msgstr ""
@@ -13493,7 +13520,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..."
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:569
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73
msgid "Creating Purchase Receipt ..."
msgstr ""
@@ -13502,16 +13529,16 @@ msgstr ""
msgid "Creating Sales Invoices ..."
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:136
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:217
msgid "Creating Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:584
msgid "Creating Subcontracting Order ..."
msgstr ""
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:311
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:315
msgid "Creating Subcontracting Receipt ..."
msgstr ""
@@ -13574,7 +13601,7 @@ msgstr ""
msgid "Credit ({0})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:602
msgid "Credit Account"
msgstr ""
@@ -13713,15 +13740,15 @@ msgstr ""
msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:669
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:670
msgid "Credit Note {0} has been created automatically"
msgstr ""
#. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Credit To"
msgstr ""
@@ -13790,7 +13817,7 @@ msgstr ""
msgid "Criteria weights must add up to 100%"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143
msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min"
msgstr ""
@@ -13920,7 +13947,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147
#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:704
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:707
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229
@@ -13945,6 +13972,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:121
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:72
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:85
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:137
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
@@ -14013,13 +14041,13 @@ msgstr ""
msgid "Currency and Price List"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311
msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728
-#: erpnext/accounts/utils.py:2250
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733
+#: erpnext/accounts/utils.py:2317
msgid "Currency for {0} must be {1}"
msgstr ""
@@ -14305,7 +14333,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:192
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:99
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:8
#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:54
@@ -14341,7 +14369,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:19
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:41
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:230
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:40
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:41
#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:32
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:32
@@ -14797,7 +14825,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1087
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:417
msgid "Customer {0} does not belong to project {1}"
msgstr ""
@@ -15029,7 +15057,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:612
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36
@@ -15243,7 +15271,10 @@ msgstr ""
msgid "Days before the current subscription period"
msgstr ""
+#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Advance Payment Ledger
+#. Entry'
#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
msgid "DeLinked"
msgstr ""
@@ -15291,7 +15322,7 @@ msgstr ""
msgid "Debit ({0})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592
msgid "Debit Account"
msgstr ""
@@ -15353,7 +15384,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:955
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Debit To"
msgstr ""
@@ -15361,7 +15392,7 @@ msgstr ""
msgid "Debit To is required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:506
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:508
msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}."
msgstr ""
@@ -15518,7 +15549,7 @@ msgstr ""
msgid "Default BOM for {0} not found"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3790
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711
msgid "Default BOM not found for FG Item {0}"
msgstr ""
@@ -16139,7 +16170,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20
#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209
@@ -16228,7 +16259,7 @@ msgstr ""
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -16516,7 +16547,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:56
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:81
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:44
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:140
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:155
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Depreciation"
msgstr ""
@@ -16856,7 +16887,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json
#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -17308,11 +17339,11 @@ msgstr ""
msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:831
msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:845
msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer"
msgstr ""
@@ -17539,7 +17570,7 @@ msgstr ""
msgid "Discount must be less than 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3418
msgid "Discount of {} applied as per Payment Term"
msgstr ""
@@ -17864,11 +17895,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to notify all the customers by email?"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329
msgid "Do you want to submit the material request"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:56
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:76
msgid "Do you want to submit the stock entry?"
msgstr ""
@@ -17933,7 +17964,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:14
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:14
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:14
@@ -17967,7 +17998,7 @@ msgstr ""
msgid "Documents Processed on each trigger. Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:237
msgid "Documents: {0} have deferred revenue/expense enabled for them. Cannot repost."
msgstr ""
@@ -18277,7 +18308,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
@@ -18514,7 +18545,7 @@ msgstr ""
msgid "Earliest"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:518
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:516
msgid "Earliest Age"
msgstr ""
@@ -19006,7 +19037,7 @@ msgstr "Vazio"
msgid "Ems(Pica)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1651
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649
msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock."
msgstr ""
@@ -19243,8 +19274,8 @@ msgstr ""
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings'
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day'
#. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:360
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:311
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:380
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json
@@ -19331,12 +19362,12 @@ msgstr ""
msgid "Enter Serial Nos"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
msgid "Enter Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:386
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:337
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:406
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312
msgid "Enter Value"
msgstr ""
@@ -19414,7 +19445,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1042
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047
msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set."
msgstr ""
@@ -19551,7 +19582,7 @@ msgid "Error: This asset already has {0} depreciation periods booked.\n"
"\t\t\t\t\tPlease correct the dates accordingly."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:955
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:956
msgid "Error: {0} is mandatory field"
msgstr ""
@@ -19619,7 +19650,7 @@ msgstr ""
msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177
msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}."
msgstr ""
@@ -19673,8 +19704,8 @@ msgstr ""
msgid "Exchange Gain/Loss"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1693
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1777
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1694
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1778
msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}"
msgstr ""
@@ -19940,7 +19971,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:596
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28
#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178
@@ -20008,13 +20039,13 @@ msgstr ""
msgid "Expense Head"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:490
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:534
msgid "Expense Head Changed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592
msgid "Expense account is mandatory for item {0}"
msgstr ""
@@ -20389,13 +20420,19 @@ msgstr ""
msgid "Fetch Timesheet in Sales Invoice"
msgstr ""
+#. Label of the fetch_valuation_rate_for_internal_transaction (Check) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Fetch Valuation Rate for Internal Transaction"
+msgstr ""
+
#. Label of the fetch_from_parent (Select) field in DocType 'Inventory
#. Dimension'
#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Fetch Value From"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656
msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)"
msgstr ""
@@ -20415,7 +20452,7 @@ msgid "Fetching Error"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1308
msgid "Fetching exchange rates ..."
msgstr ""
@@ -20529,7 +20566,7 @@ msgstr ""
#. Payment Ledger'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Tax Rule'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Production Plan'
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:930
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:931
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
@@ -20659,9 +20696,9 @@ msgstr ""
msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) "
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796
msgid "Finish"
msgstr ""
@@ -20674,7 +20711,7 @@ msgstr ""
#. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub
#. Assembly Item'
#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -20691,7 +20728,7 @@ msgstr ""
#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service
#. Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:829
+#: erpnext/public/js/utils.js:839
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
msgid "Finished Good Item"
msgstr ""
@@ -20700,7 +20737,7 @@ msgstr ""
msgid "Finished Good Item Code"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:847
+#: erpnext/public/js/utils.js:857
msgid "Finished Good Item Qty"
msgstr ""
@@ -20710,15 +20747,15 @@ msgstr ""
msgid "Finished Good Item Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3776
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697
msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3793
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714
msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3787
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item"
msgstr ""
@@ -21017,11 +21054,11 @@ msgstr ""
msgid "Fluid Ounce (US)"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:308
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335
msgid "Focus on Item Group filter"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:299
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326
msgid "Focus on search input"
msgstr ""
@@ -21091,7 +21128,7 @@ msgstr ""
msgid "For Company"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:395
msgid "For Default Supplier (Optional)"
msgstr ""
@@ -21110,7 +21147,7 @@ msgid "For Job Card"
msgstr ""
#. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:450
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "For Operation"
msgstr ""
@@ -21141,7 +21178,7 @@ msgstr ""
msgid "For Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1359
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1360
msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}"
msgstr ""
@@ -21157,10 +21194,10 @@ msgstr ""
#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item'
#. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan'
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344
#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36
msgid "For Warehouse"
msgstr ""
@@ -21199,7 +21236,7 @@ msgstr ""
msgid "For individual supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:330
msgid "For item {0} , only {1} asset have been created or linked to {2} . Please create or link {3} more asset with the respective document."
msgstr ""
@@ -21224,7 +21261,7 @@ msgstr ""
msgid "For reference"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1498
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:182
msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included"
msgstr ""
@@ -21246,7 +21283,7 @@ msgstr ""
msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1145
msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed"
msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?"
msgstr ""
@@ -21466,8 +21503,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:862
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:869
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -21538,7 +21575,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:17
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:51
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:17
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:21
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:29
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:21
@@ -21554,6 +21591,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:20
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:30
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:8
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:16
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:16
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:16
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:62
@@ -22263,10 +22301,10 @@ msgstr ""
#. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry'
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:211
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:254
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178
msgid "Get Items"
@@ -22279,8 +22317,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:612
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:632
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433
@@ -22291,14 +22329,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:295
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:296
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319
@@ -22326,7 +22364,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Items for Purchase Only"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672
msgid "Get Items from BOM"
@@ -22342,7 +22380,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Items from Open Material Requests"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:543
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:544
msgid "Get Items from Product Bundle"
msgstr ""
@@ -22405,7 +22443,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Started Sections"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547
msgid "Get Stock"
msgstr ""
@@ -22689,7 +22727,7 @@ msgstr ""
msgid "Grant Commission"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:874
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:875
msgid "Greater Than Amount"
msgstr ""
@@ -23159,7 +23197,7 @@ msgstr ""
msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
msgid "Here are the options to proceed:"
msgstr ""
@@ -23244,7 +23282,7 @@ msgstr ""
msgid "History In Company"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617
msgid "Hold"
msgstr ""
@@ -23569,7 +23607,7 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List'
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers."
+msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers / warehouse."
msgstr ""
#. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request
@@ -23687,7 +23725,7 @@ msgstr ""
msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1906
msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry"
msgstr ""
@@ -23703,7 +23741,7 @@ msgstr ""
msgid "If subcontracted to a vendor"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected."
msgstr ""
@@ -23712,11 +23750,11 @@ msgstr ""
msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899
msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099
msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed."
msgstr ""
@@ -23754,7 +23792,7 @@ msgstr ""
msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:740
msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry."
msgstr ""
@@ -23847,7 +23885,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignore Account Closing Balance"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:106
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:125
msgid "Ignore Closing Balance"
msgstr ""
@@ -24271,7 +24309,7 @@ msgstr "Em progresso"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:471
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236
msgid "In Qty"
msgstr ""
@@ -24295,15 +24333,15 @@ msgstr ""
msgid "In Transit"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
msgid "In Transit Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:448
msgid "In Transit Warehouse"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:477
msgid "In Value"
msgstr ""
@@ -24491,7 +24529,7 @@ msgid "Include Default FB Assets"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:29
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:19
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:30
@@ -24596,13 +24634,13 @@ msgstr ""
msgid "Include Timesheets in Draft Status"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:90
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:90
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:109
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:109
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:51
msgid "Include UOM"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:112
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:131
msgid "Include Zero Stock Items"
msgstr ""
@@ -24730,15 +24768,15 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect Date"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:135
msgid "Incorrect Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:354
msgid "Incorrect Payment Type"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:108
msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)"
msgstr ""
@@ -24866,7 +24904,7 @@ msgstr ""
msgid "Individual"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:303
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:300
msgid "Individual GL Entry cannot be cancelled."
msgstr ""
@@ -24981,7 +25019,7 @@ msgstr ""
msgid "Installation Note Item"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:623
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:624
msgid "Installation Note {0} has already been submitted"
msgstr ""
@@ -25030,8 +25068,8 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient Capacity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653
msgid "Insufficient Permissions"
msgstr ""
@@ -25039,12 +25077,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1077 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1078 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2068
msgid "Insufficient Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2083
msgid "Insufficient Stock for Batch"
msgstr ""
@@ -25158,7 +25196,7 @@ msgstr ""
msgid "Interest"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3052
msgid "Interest and/or dunning fee"
msgstr ""
@@ -25182,11 +25220,11 @@ msgstr ""
msgid "Internal Customer for company {0} already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733
msgid "Internal Sales Reference Missing"
msgstr ""
@@ -25217,7 +25255,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:742
msgid "Internal Transfer Reference Missing"
msgstr ""
@@ -25254,18 +25292,18 @@ msgstr ""
msgid "Invalid"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:370
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:378
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:961
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3101
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022
msgid "Invalid Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861
msgid "Invalid Allocated Amount"
msgstr ""
@@ -25278,7 +25316,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Attribute"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
msgid "Invalid Auto Repeat Date"
msgstr ""
@@ -25286,7 +25324,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2687
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2690
msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item"
msgstr ""
@@ -25300,7 +25338,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037
msgid "Invalid Cost Center"
msgstr ""
@@ -25316,7 +25354,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Discount"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:122
msgid "Invalid Document"
msgstr ""
@@ -25352,7 +25390,7 @@ msgid "Invalid Ledger Entries"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:778
msgid "Invalid Opening Entry"
msgstr ""
@@ -25360,11 +25398,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid POS Invoices"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:350
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352
msgid "Invalid Parent Account"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:373
msgid "Invalid Part Number"
msgstr ""
@@ -25384,18 +25422,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Process Loss Configuration"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:701
msgid "Invalid Purchase Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666
msgid "Invalid Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378
msgid "Invalid Quantity"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid Query"
+msgstr ""
+
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:198
msgid "Invalid Return"
msgstr ""
@@ -25454,10 +25496,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid result key. Response:"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:819
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:829
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid search query"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:821
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:831
msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}"
msgstr ""
@@ -26274,7 +26320,7 @@ msgstr ""
msgid "Issue Date"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:163
msgid "Issue Material"
msgstr ""
@@ -26320,7 +26366,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
msgid "Issued"
msgstr ""
@@ -26348,11 +26394,11 @@ msgstr ""
msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2130
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2133
msgid "It is needed to fetch Item Details."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:171
msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'"
msgstr ""
@@ -26456,9 +26502,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:46
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:400
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:398
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51
@@ -26676,10 +26720,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2405
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:656
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:510
+#: erpnext/public/js/utils.js:666
#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281
@@ -26751,7 +26795,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Code cannot be changed for Serial No."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:445
msgid "Item Code required at Row No {0}"
msgstr ""
@@ -26881,7 +26925,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:161
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:188
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54
@@ -26918,8 +26962,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:408
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:72
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113
@@ -27114,8 +27158,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2411
-#: erpnext/public/js/utils.js:746
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414
+#: erpnext/public/js/utils.js:756
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -27153,7 +27197,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110
#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32
@@ -27242,7 +27286,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Reorder"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:145
msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table"
msgstr ""
@@ -27467,7 +27511,7 @@ msgstr ""
msgid "Item is removed since no serial / batch no selected."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button"
msgstr ""
@@ -27481,7 +27525,7 @@ msgstr ""
msgid "Item operation"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689
msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed."
msgstr ""
@@ -27544,7 +27588,7 @@ msgstr ""
msgid "Item {0} has been disabled"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:709
msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No"
msgstr ""
@@ -27612,7 +27656,7 @@ msgstr ""
msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568
msgid "Item {0}: {1} qty produced. "
msgstr ""
@@ -27707,7 +27751,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:478
+#: erpnext/public/js/utils.js:488
#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
@@ -27722,6 +27766,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6
@@ -27760,7 +27806,7 @@ msgstr ""
msgid "Items and Pricing"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3990
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911
msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}."
msgstr ""
@@ -27842,7 +27888,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876
#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86
@@ -27997,7 +28043,7 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1009
+#: erpnext/accounts/utils.py:1013
msgid "Journal Entries {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -28056,7 +28102,7 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entry Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:624
msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset."
msgstr ""
@@ -28065,11 +28111,11 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entry for Scrap"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:331
msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:774
msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher"
msgstr ""
@@ -28234,11 +28280,20 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr "Rótulo"
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
#. Label of the landed_cost_help (HTML) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
msgid "Landed Cost Help"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:18
+msgid "Landed Cost Id"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
msgid "Landed Cost Item"
@@ -28249,11 +28304,21 @@ msgstr ""
msgid "Landed Cost Purchase Receipt"
msgstr ""
+#. Name of a report
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.json
+msgid "Landed Cost Report"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
msgid "Landed Cost Taxes and Charges"
msgstr ""
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+msgid "Landed Cost Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:676
@@ -28317,7 +28382,7 @@ msgstr ""
msgid "Last Completion Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:621
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623
msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying."
msgstr ""
@@ -28384,7 +28449,7 @@ msgstr ""
msgid "Latest"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:519
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
msgid "Latest Age"
msgstr ""
@@ -28579,7 +28644,7 @@ msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:407
#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43
msgid "Ledger"
msgstr ""
@@ -28667,7 +28732,7 @@ msgstr ""
msgid "Length (cm)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:879
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:880
msgid "Less Than Amount"
msgstr ""
@@ -28838,7 +28903,7 @@ msgstr ""
msgid "Link existing Quality Procedure."
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651
msgid "Link to Material Request"
msgstr ""
@@ -29493,7 +29558,7 @@ msgstr ""
#. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle'
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:451
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471
#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Make"
msgstr ""
@@ -29542,12 +29607,12 @@ msgstr ""
msgid "Make Serial No / Batch from Work Order"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:74
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282
msgid "Make Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:325
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:345
msgid "Make Subcontracting PO"
msgstr ""
@@ -29622,7 +29687,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
#: erpnext/public/js/utils/party.js:321
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203
@@ -29663,11 +29728,11 @@ msgstr ""
msgid "Mandatory Missing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628
msgid "Mandatory Purchase Order"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649
msgid "Mandatory Purchase Receipt"
msgstr ""
@@ -29754,7 +29819,7 @@ msgstr ""
msgid "Manufacture against Material Request"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:47
msgid "Manufactured"
msgstr ""
@@ -29820,7 +29885,7 @@ msgstr ""
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid"
msgstr ""
@@ -29939,7 +30004,7 @@ msgstr ""
msgid "Mapping Subcontracting Order ..."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:974
+#: erpnext/public/js/utils.js:984
msgid "Mapping {0} ..."
msgstr ""
@@ -30083,7 +30148,7 @@ msgstr ""
msgid "Material"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753
msgid "Material Consumption"
msgstr ""
@@ -30121,7 +30186,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:171
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
msgid "Material Receipt"
@@ -30158,7 +30223,7 @@ msgstr ""
#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
#. Service Item'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:591
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
@@ -30167,8 +30232,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json
@@ -30263,7 +30328,7 @@ msgstr ""
msgid "Material Request Type"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1704
msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available."
msgstr ""
@@ -30317,11 +30382,11 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:127
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:147
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:149
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -30329,7 +30394,7 @@ msgstr ""
msgid "Material Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:155
msgid "Material Transfer (In Transit)"
msgstr ""
@@ -30368,8 +30433,8 @@ msgstr ""
msgid "Material Transferred for Subcontract"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268
msgid "Material to Supplier"
msgstr ""
@@ -30441,8 +30506,8 @@ msgstr ""
msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
msgid "Max: {0}"
msgstr ""
@@ -30554,7 +30619,7 @@ msgstr ""
msgid "Megawatt"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912
msgid "Mention Valuation Rate in the Item master."
msgstr ""
@@ -30603,7 +30668,7 @@ msgstr ""
msgid "Merge Similar Account Heads"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1006
+#: erpnext/public/js/utils.js:1016
msgid "Merge taxes from multiple documents"
msgstr ""
@@ -30620,7 +30685,7 @@ msgstr ""
msgid "Merged"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:564
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566
msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency"
msgstr ""
@@ -30949,7 +31014,7 @@ msgstr ""
msgid "Miscellaneous Expenses"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:623
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635
msgid "Mismatch"
msgstr ""
@@ -30959,7 +31024,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:588
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116
@@ -30975,7 +31040,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing Cost Center"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1213
msgid "Missing Default in Company"
msgstr ""
@@ -31123,7 +31188,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:232
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:233
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -31487,7 +31552,7 @@ msgstr ""
msgid "Multiple Warehouse Accounts"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1227
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1228
msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year"
msgstr ""
@@ -31503,7 +31568,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154
#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:560
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:563
msgid "Must be Whole Number"
msgstr ""
@@ -31677,7 +31742,7 @@ msgstr ""
msgid "Needs Analysis"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1365
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1366
msgid "Negative Batch Quantity"
msgstr ""
@@ -31768,40 +31833,40 @@ msgstr ""
msgid "Net Asset value as on"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:171
msgid "Net Cash from Financing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:149
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:164
msgid "Net Cash from Investing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:137
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:152
msgid "Net Cash from Operations"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:142
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
msgid "Net Change in Accounts Payable"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:141
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
msgid "Net Change in Accounts Receivable"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:123
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:128
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:253
msgid "Net Change in Cash"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:173
msgid "Net Change in Equity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:151
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:166
msgid "Net Change in Fixed Asset"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:143
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
msgid "Net Change in Inventory"
msgstr ""
@@ -31967,7 +32032,7 @@ msgstr ""
msgid "Net Weight UOM"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1583
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1584
msgid "Net total calculation precision loss"
msgstr ""
@@ -32227,8 +32292,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:646
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
@@ -32258,7 +32323,7 @@ msgstr ""
msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404
msgid "No Customers found with selected options."
msgstr ""
@@ -32311,9 +32376,9 @@ msgstr ""
msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1617
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1677
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1691
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1689
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363
msgid "No Permission"
msgstr ""
@@ -32327,7 +32392,7 @@ msgstr ""
msgid "No Records for these settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:334
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1049
msgid "No Remarks"
msgstr ""
@@ -32372,12 +32437,12 @@ msgstr ""
msgid "No Work Orders were created"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:795
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:803
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742
msgid "No accounting entries for the following warehouses"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:715
msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured"
msgstr ""
@@ -32409,7 +32474,7 @@ msgstr ""
msgid "No description given"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:219
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:217
msgid "No difference found for stock account {0}"
msgstr ""
@@ -32434,7 +32499,7 @@ msgstr ""
msgid "No items are available in the sales order {0} for production"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352
msgid "No items found. Scan barcode again."
msgstr ""
@@ -32523,11 +32588,11 @@ msgstr ""
msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2492
msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:475
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
msgid "No pending Material Requests found to link for the given items."
msgstr ""
@@ -32685,7 +32750,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Initiated"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:810
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:812
#: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21
#: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46
msgid "Not Permitted"
@@ -32718,6 +32783,10 @@ msgstr ""
msgid "Not Started"
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:399
+msgid "Not able to find the earliest Fiscal Year for the given company."
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:11
msgid "Not active"
msgstr ""
@@ -32738,7 +32807,7 @@ msgstr ""
msgid "Not authorized since {0} exceeds limits"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:408
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:405
msgid "Not authorized to edit frozen Account {0}"
msgstr ""
@@ -32750,12 +32819,12 @@ msgstr ""
msgid "Not in stock"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1683
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1685
msgid "Not permitted"
msgstr ""
@@ -32768,7 +32837,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1040
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1750
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:477
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1180
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526
@@ -32802,7 +32871,7 @@ msgstr ""
msgid "Note: Item {0} added multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:639
msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified"
msgstr ""
@@ -32814,7 +32883,7 @@ msgstr ""
msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1078
msgid "Note: {0}"
msgstr ""
@@ -33167,7 +33236,7 @@ msgstr ""
msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721
msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process."
msgstr ""
@@ -33187,7 +33256,7 @@ msgstr ""
msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684
msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed."
msgstr ""
@@ -33282,7 +33351,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n"
"Ex: If allowance is set at 0.07, accounts that have balance of 0.07 in either of the currencies will be considered as zero balance account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43
msgid "Only {0} are supported"
msgstr ""
@@ -33509,7 +33578,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:777
msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created."
msgstr ""
@@ -33536,7 +33605,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Invoice Item"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1626
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837
msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}. '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}. Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment."
msgstr ""
@@ -33563,7 +33632,7 @@ msgid "Opening Purchase Invoices have been created."
msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:457
msgid "Opening Qty"
msgstr ""
@@ -33583,7 +33652,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Time"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:464
msgid "Opening Value"
msgstr ""
@@ -33733,7 +33802,7 @@ msgstr ""
msgid "Operation time does not depend on quantity to produce"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:493
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:513
msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}"
msgstr ""
@@ -33820,7 +33889,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:20
#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
@@ -34037,7 +34106,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:34
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
msgid "Ordered"
msgstr ""
@@ -34062,7 +34131,7 @@ msgstr ""
msgid "Ordered Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received."
msgstr ""
@@ -34074,7 +34143,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:811
#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23
msgid "Orders"
msgstr ""
@@ -34199,12 +34268,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243
msgid "Out Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:485
msgid "Out Value"
msgstr ""
@@ -34293,10 +34362,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:872
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:288
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:289
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34317,7 +34386,7 @@ msgstr ""
msgid "Outstanding Cheques and Deposits to clear"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:383
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:380
msgid "Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})"
msgstr ""
@@ -34341,7 +34410,7 @@ msgstr ""
msgid "Over Billing Allowance (%)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1252
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1260
msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%"
msgstr ""
@@ -34382,7 +34451,7 @@ msgstr ""
msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2099
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2100
msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role."
msgstr ""
@@ -34846,7 +34915,7 @@ msgstr ""
msgid "Packing Slip Item"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:639
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:640
msgid "Packing Slip(s) cancelled"
msgstr ""
@@ -34922,7 +34991,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:299
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34963,7 +35032,7 @@ msgstr ""
msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2005
msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}"
msgstr ""
@@ -34977,7 +35046,7 @@ msgstr ""
msgid "Paid To Account Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:324
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1095
msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total"
msgstr ""
@@ -35207,7 +35276,7 @@ msgstr ""
msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1654
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652
msgid "Partial Stock Reservation"
msgstr ""
@@ -35271,8 +35340,9 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:22
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:31
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:26
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Partially Received"
msgstr ""
@@ -35291,7 +35361,7 @@ msgstr ""
msgid "Partially Reserved"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:24
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28
msgid "Partially ordered"
msgstr ""
@@ -35448,7 +35518,7 @@ msgstr ""
msgid "Party Account No. (Bank Statement)"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2398
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2374
msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same"
msgstr ""
@@ -35592,7 +35662,7 @@ msgstr ""
msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:514
#: erpnext/accounts/party.py:428
msgid "Party Type is mandatory"
msgstr ""
@@ -35602,11 +35672,11 @@ msgstr ""
msgid "Party User"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:455
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:456
msgid "Party can only be one of {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517
msgid "Party is mandatory"
msgstr ""
@@ -35658,7 +35728,7 @@ msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:196
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216
msgid "Pause Job"
msgstr ""
@@ -35729,14 +35799,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:51
#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:71
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:72
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:764
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31
@@ -35813,7 +35883,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1097
+#: erpnext/accounts/utils.py:1101
msgid "Payment Entries {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -35861,7 +35931,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Entry already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:629
+#: erpnext/accounts/utils.py:608
msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again."
msgstr ""
@@ -35870,7 +35940,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Entry is already created"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1534
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1535
msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice."
msgstr ""
@@ -35906,7 +35976,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Gateway Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1341
+#: erpnext/accounts/utils.py:1345
msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually."
msgstr ""
@@ -36069,7 +36139,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Receivables Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -36078,7 +36148,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126
#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:757
msgid "Payment Request"
msgstr ""
@@ -36109,7 +36179,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Request is already created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:442
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:443
msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again."
msgstr ""
@@ -36131,6 +36201,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Payment Schedule"
@@ -36249,7 +36320,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:603
msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer"
msgstr ""
@@ -36258,11 +36329,11 @@ msgstr ""
msgid "Payment URL"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1085
+#: erpnext/accounts/utils.py:1089
msgid "Payment Unlink Error"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:946
msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}"
msgstr ""
@@ -36274,7 +36345,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:455
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366
msgid "Payment of {0} received successfully."
msgstr ""
@@ -36287,11 +36358,11 @@ msgstr ""
msgid "Payment related to {0} is not completed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:431
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:432
msgid "Payment request failed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:817
msgid "Payment term {0} not used in {1}"
msgstr ""
@@ -36311,7 +36382,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:274
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:275
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -36327,11 +36398,11 @@ msgstr ""
msgid "Payments"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:330
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:331
msgid "Payments could not be updated."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:324
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:325
msgid "Payments updated."
msgstr ""
@@ -36405,7 +36476,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:126
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:150
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:20
#: erpnext/templates/pages/order.html:68
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"
@@ -36583,7 +36654,7 @@ msgstr ""
msgid "Period Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:787
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:789
msgid "Period Closed"
msgstr ""
@@ -36692,7 +36763,7 @@ msgstr ""
msgid "Periodic Accounting Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:243
msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled"
msgstr ""
@@ -36806,7 +36877,7 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
@@ -37051,7 +37122,7 @@ msgstr ""
msgid "Planned Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured."
msgstr ""
@@ -37142,7 +37213,7 @@ msgstr ""
msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1842
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1843
msgid "Please Specify Account"
msgstr ""
@@ -37198,16 +37269,16 @@ msgstr ""
msgid "Please cancel and amend the Payment Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1084
+#: erpnext/accounts/utils.py:1088
msgid "Please cancel payment entry manually first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:304
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:301
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:344
msgid "Please cancel related transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1020
msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency"
msgstr ""
@@ -37256,7 +37327,7 @@ msgstr ""
msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349
msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account."
msgstr ""
@@ -37264,7 +37335,7 @@ msgstr ""
msgid "Please create Customer from Lead {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:132
msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled."
msgstr ""
@@ -37272,7 +37343,7 @@ msgstr ""
msgid "Please create a new Accounting Dimension if required."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself"
msgstr ""
@@ -37326,11 +37397,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367
msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375
msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account."
msgstr ""
@@ -37376,11 +37447,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Item Code to get Batch Number"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2559
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2562
msgid "Please enter Item Code to get batch no"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:76
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84
msgid "Please enter Item first"
msgstr ""
@@ -37404,11 +37475,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Purchase Receipt first"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:113
msgid "Please enter Receipt Document"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1084
msgid "Please enter Reference date"
msgstr ""
@@ -37428,7 +37499,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Warehouse and Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1184
msgid "Please enter Write Off Account"
msgstr ""
@@ -37441,7 +37512,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter company name first"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863
msgid "Please enter default currency in Company Master"
msgstr ""
@@ -37449,7 +37520,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter message before sending"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:419
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:420
msgid "Please enter mobile number first."
msgstr ""
@@ -37477,7 +37548,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter the phone number first"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1090
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102
msgid "Please enter the {schedule_date}."
msgstr ""
@@ -37533,8 +37604,8 @@ msgstr ""
msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:624
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:631
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:626
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:633
msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}"
msgstr ""
@@ -37576,7 +37647,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Apply Discount On"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1648
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
msgid "Please select BOM against item {0}"
msgstr ""
@@ -37584,7 +37655,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select BOM for Item in Row {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:550
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562
msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}."
msgstr ""
@@ -37596,13 +37667,13 @@ msgstr ""
msgid "Please select Category first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1449
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1450
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:86
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:124
msgid "Please select Charge Type first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:455
msgid "Please select Company"
msgstr ""
@@ -37611,7 +37682,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28
msgid "Please select Company first"
msgstr ""
@@ -37650,15 +37721,15 @@ msgstr ""
msgid "Please select Party Type first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:251
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:249
msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:498
msgid "Please select Posting Date before selecting Party"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:698
msgid "Please select Posting Date first"
msgstr ""
@@ -37666,7 +37737,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Price List"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652
msgid "Please select Qty against item {0}"
msgstr ""
@@ -37682,7 +37753,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:270
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:268
msgid "Please select Stock Asset Account"
msgstr ""
@@ -37690,7 +37761,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2733
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712
msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}"
msgstr ""
@@ -37707,7 +37778,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
msgid "Please select a Company first."
msgstr ""
@@ -37788,7 +37859,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select atleast one item to continue"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1751
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355
+msgid "Please select atleast one operation to create Job Card"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1749
msgid "Please select correct account"
msgstr ""
@@ -37855,11 +37930,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select weekly off day"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1026
+#: erpnext/public/js/utils.js:1036
msgid "Please select {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1194
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592
#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93
msgid "Please select {0} first"
@@ -37877,7 +37952,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:530
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:532
msgid "Please set '{0}' in Company: {1}"
msgstr ""
@@ -37933,7 +38008,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:585
msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}."
msgstr ""
@@ -37971,7 +38046,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1404
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1406
msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order."
msgstr ""
@@ -37983,7 +38058,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1095
msgid "Please set account in Warehouse {0}"
msgstr ""
@@ -38024,7 +38099,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:2245
+#: erpnext/accounts/utils.py:2312
msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}"
msgstr ""
@@ -38040,8 +38115,8 @@ msgstr ""
msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276
-#: erpnext/accounts/utils.py:1106
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274
+#: erpnext/accounts/utils.py:1110
msgid "Please set default {0} in Company {1}"
msgstr ""
@@ -38053,7 +38128,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set filters"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2314
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290
msgid "Please set one of the following:"
msgstr ""
@@ -38061,7 +38136,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set opening number of booked depreciations"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2260
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2263
msgid "Please set recurring after saving"
msgstr ""
@@ -38073,7 +38148,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605
msgid "Please set the Item Code first"
msgstr ""
@@ -38116,11 +38191,11 @@ msgstr ""
msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1210
msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:521
msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}."
msgstr ""
@@ -38132,7 +38207,7 @@ msgstr ""
msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2128
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2131
msgid "Please specify"
msgstr ""
@@ -38140,14 +38215,14 @@ msgstr ""
msgid "Please specify Company"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:109
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:110
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:438
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:494
msgid "Please specify Company to proceed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3075
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1473
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97
msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}"
msgstr ""
@@ -38325,7 +38400,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:859
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -38363,7 +38438,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134
#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:38
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:25
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:51
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:66
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:85
@@ -38399,7 +38474,7 @@ msgstr ""
msgid "Posting Date cannot be future date"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:898
msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?"
msgstr ""
@@ -39409,7 +39484,7 @@ msgstr ""
msgid "Process Loss Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:273
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:293
msgid "Process Loss Quantity"
msgstr ""
@@ -39544,8 +39619,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:293
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:547
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:294
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:548
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -39716,7 +39791,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item"
msgstr ""
#. Name of a report
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:101
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109
#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json
msgid "Production Plan Summary"
msgstr ""
@@ -39944,7 +40019,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:130
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:184
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:84
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:103
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:350
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -40104,7 +40179,7 @@ msgstr ""
msgid "Projected Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Projected Quantity Formula"
msgstr ""
@@ -40209,7 +40284,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:61
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:62
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Prospect"
@@ -40406,7 +40481,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
@@ -40458,7 +40533,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2011
msgid "Purchase Invoices"
msgstr ""
@@ -40525,7 +40600,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:822
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -40534,7 +40609,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -40611,11 +40686,11 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order Pricing Rule"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
msgid "Purchase Order Required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619
msgid "Purchase Order Required for item {}"
msgstr ""
@@ -40635,11 +40710,11 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order number required for Item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:662
msgid "Purchase Order {0} is not submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:905
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:907
msgid "Purchase Orders"
msgstr ""
@@ -40664,7 +40739,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Orders to Receive"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1931
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1932
msgid "Purchase Orders {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -40697,7 +40772,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:420
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
@@ -40752,11 +40827,11 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Receipt No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
msgid "Purchase Receipt Required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640
msgid "Purchase Receipt Required for item {}"
msgstr ""
@@ -40777,7 +40852,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Receipt {0} created."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669
msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted"
msgstr ""
@@ -40872,6 +40947,14 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Value"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:35
+msgid "Purchase Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:29
+msgid "Purchase Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/activation.py:105
msgid "Purchase orders help you plan and follow up on your purchases"
msgstr ""
@@ -40999,7 +41082,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:783
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:793
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:367
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:471
@@ -41146,7 +41229,7 @@ msgstr ""
msgid "Qty for which recursion isn't applicable."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899
msgid "Qty for {0}"
msgstr ""
@@ -41165,7 +41248,7 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse"
msgstr ""
#. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List'
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:192
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
msgid "Qty of Finished Goods Item"
msgstr ""
@@ -41203,7 +41286,7 @@ msgstr ""
msgid "Qty to Fetch"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:245
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:265
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765
msgid "Qty to Manufacture"
msgstr ""
@@ -41542,7 +41625,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:554
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:555
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
@@ -41553,7 +41636,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:348
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
@@ -41668,8 +41751,8 @@ msgstr ""
msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200
msgid "Quantity must not be more than {0}"
msgstr ""
@@ -41683,8 +41766,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}"
msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:370
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303
msgid "Quantity should be greater than 0"
msgstr ""
@@ -41778,7 +41861,7 @@ msgstr ""
msgid "Query Route String"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:147
msgid "Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr ""
@@ -41809,7 +41892,7 @@ msgstr "Em Fila"
msgid "Quick Entry"
msgstr "Registo Rápido"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586
msgid "Quick Journal Entry"
msgstr ""
@@ -41849,7 +41932,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37
@@ -42045,7 +42128,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:793
+#: erpnext/public/js/utils.js:803
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -42348,6 +42431,14 @@ msgstr ""
msgid "Raw Material Value"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:36
+msgid "Raw Material Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:30
+msgid "Raw Material Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:65
msgid "Raw Material Warehouse"
msgstr ""
@@ -42420,12 +42511,12 @@ msgstr ""
msgid "Raw SQL"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164
msgid "Re-open"
msgstr ""
@@ -42529,7 +42620,7 @@ msgstr ""
msgid "Reason for Failure"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:748
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1338
msgid "Reason for Hold"
msgstr ""
@@ -42653,8 +42744,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:191
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:33
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:45
msgid "Received"
msgstr ""
@@ -42681,7 +42772,7 @@ msgstr ""
msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1046
msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount"
msgstr ""
@@ -43077,7 +43168,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:27
#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:18
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order_dashboard.py:7
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -43088,7 +43178,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1082
msgid "Reference #{0} dated {1}"
msgstr ""
@@ -43099,7 +43189,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Date"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2369
msgid "Reference Date for Early Payment Discount"
msgstr ""
@@ -43114,7 +43204,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Detail No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
msgid "Reference DocType"
msgstr ""
@@ -43123,7 +43213,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Doctype"
msgstr "DocType de Referência"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:653
msgid "Reference Doctype must be one of {0}"
msgstr ""
@@ -43203,7 +43293,7 @@ msgstr ""
#. Supplied Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
@@ -43226,15 +43316,15 @@ msgstr ""
msgid "Reference No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:696
msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1291
msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701
msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date"
msgstr ""
@@ -43352,15 +43442,15 @@ msgstr ""
msgid "References"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:384
msgid "References to Sales Invoices are Incomplete"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:379
msgid "References to Sales Orders are Incomplete"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:733
msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount."
msgstr ""
@@ -43508,7 +43598,7 @@ msgstr ""
msgid "Release Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:315
msgid "Release date must be in the future"
msgstr ""
@@ -43644,7 +43734,7 @@ msgstr ""
msgid "Rename Log"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:519
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521
msgid "Rename Not Allowed"
msgstr ""
@@ -43661,7 +43751,7 @@ msgstr ""
msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:511
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513
msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch."
msgstr ""
@@ -43810,7 +43900,7 @@ msgstr ""
msgid "Report Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:425
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427
msgid "Report Type is mandatory"
msgstr ""
@@ -43902,7 +43992,7 @@ msgstr ""
msgid "Repost in background"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:117
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:118
msgid "Repost started in the background"
msgstr ""
@@ -43976,7 +44066,7 @@ msgstr ""
msgid "Reqd Qty (BOM)"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
msgid "Reqd by date"
msgstr ""
@@ -43994,7 +44084,7 @@ msgstr ""
msgid "Request Parameters"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:445
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:446
msgid "Request Timeout"
msgstr ""
@@ -44024,7 +44114,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:185
msgid "Request for Quotation"
msgstr ""
@@ -44077,7 +44167,7 @@ msgstr ""
msgid "Requested Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered."
msgstr ""
@@ -44233,9 +44323,9 @@ msgstr ""
msgid "Reservation Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
msgid "Reserve"
msgstr ""
@@ -44259,11 +44349,11 @@ msgstr ""
msgid "Reserve Warehouse"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
msgid "Reserve for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
msgid "Reserve for Sub-assembly"
msgstr ""
@@ -44300,7 +44390,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty for Production Plan"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items."
msgstr ""
@@ -44309,7 +44399,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty for Subcontract"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items."
msgstr ""
@@ -44317,7 +44407,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered."
msgstr ""
@@ -44329,39 +44419,39 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Quantity for Production"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2183
msgid "Reserved Serial No."
msgstr ""
#. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin'
#. Name of a report
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15
#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:164
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2167
msgid "Reserved Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2213
msgid "Reserved Stock for Batch"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296
msgid "Reserved Stock for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270
msgid "Reserved Stock for Sub-assembly"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571
msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied."
msgstr ""
@@ -44395,7 +44485,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:387
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:289
msgid "Reserving Stock..."
msgstr ""
@@ -44608,13 +44698,13 @@ msgstr ""
msgid "Result Title Field"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:582
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:200
msgid "Resume Job"
msgstr ""
@@ -44672,7 +44762,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -44753,8 +44843,8 @@ msgstr ""
msgid "Return invoice of asset cancelled"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:131
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:212
msgid "Return of Components"
msgstr ""
@@ -44975,7 +45065,7 @@ msgstr ""
msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:422
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424
msgid "Root Type is mandatory"
msgstr ""
@@ -45241,20 +45331,20 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1215
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1216
msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:391
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:367
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:472
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:484
msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}"
msgstr ""
@@ -45278,31 +45368,31 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863
msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3642
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3616
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3622
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3883
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804
msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}."
msgstr ""
@@ -45354,7 +45444,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required"
msgstr "Linha #{0}: Data de Início da Depreciação é obrigatória"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:328
msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}"
msgstr ""
@@ -45386,11 +45476,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:754
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited"
msgstr ""
@@ -45410,7 +45500,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1558
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556
msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List."
msgstr ""
@@ -45430,7 +45520,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759
msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher"
msgstr ""
@@ -45442,11 +45532,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:588
msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1641
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1639
msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}"
msgstr ""
@@ -45474,7 +45564,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:544
msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master"
msgstr ""
@@ -45503,27 +45593,27 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663
msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1624
msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:799
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:811
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:114
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:120
msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1226
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1227
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1212
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1213
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning"
msgstr ""
@@ -45566,15 +45656,15 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572
msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:566
msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:560
msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting"
msgstr ""
@@ -45594,7 +45684,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Status is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:526
msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}"
msgstr ""
@@ -45602,19 +45692,19 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1571
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1584
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1596
msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:537
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:538
msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}."
msgstr ""
@@ -45622,8 +45712,8 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1232
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1230
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1610
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}."
msgstr ""
@@ -45651,7 +45741,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:236
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:237
msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}"
msgstr ""
@@ -45675,27 +45765,27 @@ msgstr ""
msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:490
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502
msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976
msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:620
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632
msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:633
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645
msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:579
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591
msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:601
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613
msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return."
msgstr ""
@@ -45703,7 +45793,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1082
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094
msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}."
msgstr ""
@@ -45772,7 +45862,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:434
msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}"
msgstr ""
@@ -45804,7 +45894,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659
msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types"
msgstr ""
@@ -45812,11 +45902,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:725
msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit"
msgstr ""
@@ -45836,7 +45926,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:978
msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero"
msgstr ""
@@ -45844,15 +45934,15 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3113
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034
msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:152
msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:824
msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}"
msgstr ""
@@ -45860,7 +45950,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:819
msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}"
msgstr ""
@@ -45868,7 +45958,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625
msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date"
msgstr ""
@@ -45876,7 +45966,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1069
#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203
msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory"
msgstr ""
@@ -45885,15 +45975,15 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:525
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:482
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:507
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}"
msgstr ""
@@ -45922,7 +46012,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:844
msgid "Row {0}: Invalid reference {1}"
msgstr ""
@@ -45946,7 +46036,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:594
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:595
msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty."
msgstr ""
@@ -45954,11 +46044,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:870
msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:650
msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}"
msgstr ""
@@ -45966,11 +46056,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:718
msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:711
msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry."
msgstr ""
@@ -46006,7 +46096,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:129
msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact."
msgstr ""
@@ -46050,7 +46140,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011
msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}"
msgstr ""
@@ -46067,7 +46157,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1097
msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}"
msgstr ""
@@ -46079,23 +46169,23 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:709
msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:884
msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:555
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:558
msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958
msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}."
msgstr ""
@@ -46121,7 +46211,7 @@ msgstr ""
msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2659
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636
msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}"
msgstr ""
@@ -46191,7 +46281,7 @@ msgstr ""
msgid "SLA Paused On"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1163
+#: erpnext/public/js/utils.js:1173
msgid "SLA is on hold since {0}"
msgstr ""
@@ -46476,11 +46566,11 @@ msgstr ""
msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:614
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:615
msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:518
msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order"
msgstr ""
@@ -46621,7 +46711,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:219
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -46705,7 +46795,7 @@ msgstr ""
msgid "Sales Order Trends"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:267
msgid "Sales Order required for Item {0}"
msgstr ""
@@ -46779,8 +46869,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:48
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:16
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:60
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:71
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
@@ -47171,7 +47261,7 @@ msgstr ""
#. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection'
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2424
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2427
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Sample Size"
msgstr ""
@@ -47213,7 +47303,7 @@ msgid "Saturday"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319
@@ -47497,7 +47587,7 @@ msgstr ""
msgid "Scrapped"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:152
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:179
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:58
#: erpnext/templates/pages/help.html:14
msgid "Search"
@@ -47528,7 +47618,7 @@ msgstr ""
msgid "Search by invoice id or customer name"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:154
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:181
msgid "Search by item code, serial number or barcode"
msgstr ""
@@ -47587,11 +47677,11 @@ msgstr ""
msgid "See all open tickets"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:104
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:123
msgid "Segregate Serial / Batch Bundle"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1107
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93
@@ -47602,7 +47692,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Accounting Dimension."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:476
+#: erpnext/public/js/utils.js:486
msgid "Select Alternate Item"
msgstr ""
@@ -47628,7 +47718,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Batch No"
msgstr ""
@@ -47652,7 +47742,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Company"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:448
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:468
msgid "Select Corrective Operation"
msgstr ""
@@ -47693,11 +47783,11 @@ msgstr ""
msgid "Select DocType"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:186
msgid "Select Employees"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240
msgid "Select Finished Good"
msgstr ""
@@ -47710,7 +47800,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Items based on Delivery Date"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2460
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2463
msgid "Select Items for Quality Inspection"
msgstr ""
@@ -47740,20 +47830,20 @@ msgstr ""
msgid "Select Possible Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:945
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:210
msgid "Select Quantity"
msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Serial No"
msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:373
msgid "Select Serial and Batch"
msgstr ""
@@ -47791,7 +47881,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Warehouse..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546
msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning"
msgstr ""
@@ -47819,7 +47909,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399
msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only."
msgstr ""
@@ -47857,11 +47947,11 @@ msgstr ""
msgid "Select company name first."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2905
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:164
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:191
msgid "Select item group"
msgstr ""
@@ -47878,7 +47968,7 @@ msgstr ""
msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
msgid "Select the Item to be manufactured."
msgstr ""
@@ -47886,8 +47976,8 @@ msgstr ""
msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
msgid "Select the Warehouse"
msgstr ""
@@ -47911,7 +48001,7 @@ msgstr ""
msgid "Select variant item code for the template item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702
msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order .\n"
" A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture."
msgstr ""
@@ -48224,7 +48314,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2437
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -48399,7 +48489,7 @@ msgstr ""
msgid "Serial Nos are created successfully"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2173
msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding."
msgstr ""
@@ -48593,7 +48683,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:620
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -48829,12 +48919,12 @@ msgid "Service Stop Date"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1478
msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date"
msgstr ""
@@ -48875,8 +48965,8 @@ msgstr ""
msgid "Set Default Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:388
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408
msgid "Set Finished Good Quantity"
msgstr ""
@@ -49077,7 +49167,7 @@ msgstr ""
msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092
msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)"
msgstr ""
@@ -49148,7 +49238,7 @@ msgstr ""
msgid "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:87
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:95
msgid "Setting Item Locations..."
msgstr ""
@@ -49350,7 +49440,7 @@ msgstr ""
msgid "Shipment details"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:785
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:786
msgid "Shipments"
msgstr ""
@@ -49434,7 +49524,7 @@ msgstr ""
msgid "Shipping Address Template"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503
msgid "Shipping Address does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -49601,7 +49691,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Cumulative Amount"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:118
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:137
msgid "Show Dimension Wise Stock"
msgstr ""
@@ -49679,6 +49769,10 @@ msgstr ""
msgid "Show Opening Entries"
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:26
+msgid "Show Opening and Closing Balance"
+msgstr ""
+
#. Label of the show_operations (Check) field in DocType 'BOM'
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Show Operations"
@@ -49721,7 +49815,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Sales Person"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:120
msgid "Show Stock Ageing Data"
msgstr ""
@@ -49735,7 +49829,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Traceback"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:115
msgid "Show Variant Attributes"
msgstr ""
@@ -50090,7 +50184,7 @@ msgstr ""
msgid "Source Warehouse Address Link"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1162
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1160
msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}."
msgstr ""
@@ -50190,7 +50284,7 @@ msgstr ""
msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2518
msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms"
msgstr ""
@@ -50254,7 +50348,7 @@ msgstr ""
msgid "Stale Days"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:113
msgid "Stale Days should start from 1."
msgstr ""
@@ -50317,7 +50411,7 @@ msgstr ""
msgid "Standing Name"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57
#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35
msgid "Start"
@@ -50379,7 +50473,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Import"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124
msgid "Start Job"
msgstr ""
@@ -50603,12 +50697,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425
#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:405
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:412
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
@@ -50634,15 +50728,15 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
@@ -50774,8 +50868,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1336
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1362
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1337
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58
msgid "Stock Adjustment"
msgstr ""
@@ -50944,7 +51038,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock Entry {0} has created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1359
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1357
msgid "Stock Entry {0} is not submitted"
msgstr ""
@@ -51146,34 +51240,34 @@ msgstr ""
#. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock
#. Settings'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:227
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:161
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:166
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:666
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1235
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1574
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1587
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1615
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1233
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1572
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1599
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1613
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1627
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1644
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188
@@ -51182,13 +51276,13 @@ msgstr ""
msgid "Stock Reservation"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1755
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1753
msgid "Stock Reservation Entries Cancelled"
msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1705
msgid "Stock Reservation Entries Created"
msgstr ""
@@ -51210,7 +51304,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:547
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:548
msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch"
msgstr ""
@@ -51343,7 +51437,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:438
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:214
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
@@ -51455,11 +51549,11 @@ msgstr ""
msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1519
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1517
msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:727
msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}"
msgstr ""
@@ -51471,7 +51565,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1129
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1127
msgid "Stock has been unreserved for work order {0}."
msgstr ""
@@ -51537,9 +51631,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Stop"
msgstr ""
@@ -51698,7 +51792,7 @@ msgstr ""
msgid "Subcontracted Item To Be Received"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:207
msgid "Subcontracted Purchase Order"
msgstr ""
@@ -51752,7 +51846,7 @@ msgstr ""
#. Receipt Item'
#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting
#. Receipt Supplied Item'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440
#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -51787,7 +51881,7 @@ msgstr ""
msgid "Subcontracting Order Supplied Item"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:941
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:943
msgid "Subcontracting Order {0} created."
msgstr ""
@@ -51811,7 +51905,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:262
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Subcontracting Receipt"
msgstr ""
@@ -51868,7 +51962,7 @@ msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:312
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:313
#: erpnext/public/js/payment/payments.js:30
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119
@@ -51877,7 +51971,7 @@ msgstr "Assunto"
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:937
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:939
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910
msgid "Submit Action Failed"
msgstr ""
@@ -52459,7 +52553,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1730
msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date"
msgstr ""
@@ -52474,7 +52568,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1757
msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}"
msgstr ""
@@ -52594,7 +52688,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:616
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49
@@ -52605,7 +52699,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:191
msgid "Supplier Quotation"
msgstr ""
@@ -52702,7 +52796,7 @@ msgstr ""
#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:42
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:62
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Supplier Warehouse"
msgstr ""
@@ -52830,7 +52924,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize all accounts every hour"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:624
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626
msgid "System In Use"
msgstr ""
@@ -53007,7 +53101,7 @@ msgstr ""
msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2144
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2145
msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero"
msgstr ""
@@ -53035,7 +53129,7 @@ msgstr ""
msgid "TDS Computation Summary"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1514
msgid "TDS Deducted"
msgstr ""
@@ -53222,7 +53316,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:919
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -53727,7 +53821,6 @@ msgstr ""
#. Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note'
-#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -53740,7 +53833,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Taxes and Charges"
msgstr ""
@@ -54151,8 +54243,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:76
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:87
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:42
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:46
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:47
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:59
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:46
@@ -54226,7 +54318,7 @@ msgstr ""
msgid "The BOM which will be replaced"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1362
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1363
msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity."
msgstr ""
@@ -54316,7 +54408,7 @@ msgstr ""
msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040
msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM."
msgstr ""
@@ -54341,7 +54433,7 @@ msgstr ""
msgid "The field To Shareholder cannot be blank"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:398
msgid "The field {0} in row {1} is not set"
msgstr ""
@@ -54390,7 +54482,7 @@ msgstr ""
msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1149
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161
msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master."
msgstr ""
@@ -54398,7 +54490,7 @@ msgstr ""
msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1142
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154
msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters."
msgstr ""
@@ -54472,11 +54564,11 @@ msgstr ""
msgid "The percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed transfer 110 units."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:875
+#: erpnext/public/js/utils.js:885
msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155
msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr ""
@@ -54586,15 +54678,15 @@ msgstr ""
msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1063
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1056
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061
msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073
msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse."
msgstr ""
@@ -54602,7 +54694,7 @@ msgstr ""
msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2846
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2849
msgid "The {0} contains Unit Price Items."
msgstr ""
@@ -54699,7 +54791,7 @@ msgstr ""
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1082
+#: erpnext/accounts/utils.py:1086
msgid "There were issues unlinking payment entry {0}."
msgstr ""
@@ -54721,7 +54813,7 @@ msgstr ""
msgid "This Month's Summary"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:950
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:952
msgid "This PO has been fully subcontracted."
msgstr ""
@@ -54844,11 +54936,11 @@ msgstr ""
msgid "This is considered dangerous from accounting point of view."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:531
msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054
msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox."
msgstr ""
@@ -55288,8 +55380,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:866
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:870
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -55360,7 +55452,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:25
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:60
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:29
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:27
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:35
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:27
@@ -55375,6 +55467,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:23
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:27
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:14
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:23
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:23
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:22
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:69
@@ -55390,7 +55483,7 @@ msgstr ""
msgid "To Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112
msgid "To Date cannot be before From Date"
msgstr ""
@@ -55607,7 +55700,7 @@ msgstr ""
msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735
msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled."
msgstr ""
@@ -55647,7 +55740,7 @@ msgstr ""
msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting,"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728
msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked."
msgstr ""
@@ -55657,8 +55750,8 @@ msgstr ""
msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044
msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included"
msgstr ""
@@ -55666,7 +55759,7 @@ msgstr ""
msgid "To merge, following properties must be same for both items"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:515
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517
msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}"
msgstr ""
@@ -55674,11 +55767,11 @@ msgstr ""
msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:621
msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:642
msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}"
msgstr ""
@@ -55730,8 +55823,8 @@ msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace
#. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest'
#. Label of a Card Break in the Stock Workspace
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:647
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:723
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442
@@ -55783,7 +55876,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:699
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98
#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358
@@ -55925,7 +56018,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Amount in Words"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:218
msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges"
msgstr ""
@@ -56003,7 +56096,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:61
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:73
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Total Commission"
msgstr ""
@@ -56058,7 +56151,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Credit"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:324
msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry"
msgstr ""
@@ -56067,7 +56160,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Debit"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:984
msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}"
msgstr ""
@@ -56167,6 +56260,16 @@ msgstr ""
msgid "Total Items"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:24
+msgid "Total Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Landed Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:213
msgid "Total Liability"
msgstr ""
@@ -56241,7 +56344,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Order Value"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:689
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:692
msgid "Total Other Charges"
msgstr ""
@@ -56282,7 +56385,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Paid Amount"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2711
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690
msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total"
msgstr ""
@@ -56294,7 +56397,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Payments"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:643
msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings."
msgstr ""
@@ -56417,7 +56520,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Tasks"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:682
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:685
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263
msgid "Total Tax"
msgstr ""
@@ -56475,8 +56578,6 @@ msgstr ""
#. Order'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Delivery Note'
-#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
-#. Cost Voucher'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -56488,7 +56589,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
msgstr ""
@@ -56524,6 +56624,12 @@ msgstr ""
msgid "Total Variance"
msgstr ""
+#. Label of the total_vendor_invoices_cost (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Vendor Invoices Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:70
msgid "Total Views"
msgstr ""
@@ -56566,10 +56672,6 @@ msgstr ""
msgid "Total Working Hours"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2257
-msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})"
-msgstr ""
-
#: erpnext/controllers/selling_controller.py:234
msgid "Total allocated percentage for sales team should be 100"
msgstr ""
@@ -56598,7 +56700,7 @@ msgstr ""
msgid "Total {0} ({1})"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:199
msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'"
msgstr ""
@@ -56805,7 +56907,7 @@ msgstr ""
msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1317
msgid "Transaction reference no {0} dated {1}"
msgstr ""
@@ -56840,11 +56942,11 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:434
#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:271
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:270
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:275
msgid "Transfer"
msgstr ""
@@ -56852,7 +56954,7 @@ msgstr ""
msgid "Transfer Asset"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453
msgid "Transfer From Warehouses"
msgstr ""
@@ -56868,7 +56970,7 @@ msgstr ""
msgid "Transfer Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448
msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}"
msgstr ""
@@ -56890,7 +56992,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
msgid "Transferred"
msgstr ""
@@ -57233,7 +57335,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:480
#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:59
#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110
-#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:754
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:764
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -57600,9 +57702,9 @@ msgstr ""
msgid "Unreconciled Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:152
msgid "Unreserve"
msgstr ""
@@ -57611,17 +57713,17 @@ msgstr ""
msgid "Unreserve Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
msgid "Unreserve for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
msgid "Unreserve for Sub-assembly"
msgstr ""
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:491
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:304
msgid "Unreserving Stock..."
msgstr ""
@@ -57642,7 +57744,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsecured Loans"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1676
msgid "Unset Matched Payment Request"
msgstr ""
@@ -57692,10 +57794,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204
#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:318
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:387
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:338
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:407
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902
+#: erpnext/public/js/utils.js:608 erpnext/public/js/utils.js:912
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191
@@ -57812,7 +57914,7 @@ msgstr ""
msgid "Update Costing and Billing"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:122
msgid "Update Current Stock"
msgstr ""
@@ -57828,8 +57930,8 @@ msgstr ""
msgid "Update Existing Records"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362
-#: erpnext/public/js/utils.js:854
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365
+#: erpnext/public/js/utils.js:864
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59
msgid "Update Items"
msgstr ""
@@ -57859,7 +57961,7 @@ msgstr ""
msgid "Update Rate and Availability"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636
msgid "Update Rate as per Last Purchase"
msgstr ""
@@ -57929,7 +58031,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating Variants..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1011
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016
msgid "Updating Work Order status"
msgstr ""
@@ -58155,7 +58257,7 @@ msgstr ""
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry'
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:616
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
msgid "User Remark"
@@ -58422,8 +58524,8 @@ msgid "Valuation (I - K)"
msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:61
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:82
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:115
msgid "Valuation Field Type"
msgstr ""
@@ -58474,7 +58576,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85
#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57
#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:297
msgid "Valuation Rate"
msgstr ""
@@ -58483,11 +58585,11 @@ msgstr ""
msgid "Valuation Rate (In / Out)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915
msgid "Valuation Rate Missing"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893
msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}."
msgstr ""
@@ -58518,8 +58620,8 @@ msgstr ""
msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068
msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive"
msgstr ""
@@ -58763,6 +58865,18 @@ msgstr ""
msgid "Vehicle Value"
msgstr ""
+#. Label of the vendor_invoice (Link) field in DocType 'Landed Cost Vendor
+#. Invoice'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:42
+msgid "Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
+#. Label of the vendor_invoices (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Vendor Invoices"
+msgstr ""
+
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475
msgid "Vendor Name"
msgstr ""
@@ -58836,7 +58950,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:107
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126
#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76
@@ -58957,7 +59071,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:98
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322
msgid "Voucher #"
msgstr ""
@@ -59184,7 +59298,7 @@ msgstr ""
msgid "Wages per hour"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:424
msgid "Waiting for payment..."
msgstr ""
@@ -59274,7 +59388,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:542
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:552
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:354
@@ -59327,9 +59441,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:157
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:49
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:57
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:415
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:413
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57
@@ -59394,7 +59506,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:57
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:23
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:75
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:94
msgid "Warehouse Type"
msgstr ""
@@ -59445,7 +59557,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1160
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:425
msgid "Warehouse required for stock Item {0}"
msgstr ""
@@ -59489,8 +59601,10 @@ msgstr ""
#. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production
#. Plan'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
msgid "Warehouses"
msgstr ""
@@ -59574,9 +59688,9 @@ msgstr ""
msgid "Warn for new Request for Quotations"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:820
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2148
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:123
msgid "Warning"
@@ -59594,11 +59708,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning!"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1365
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1363
msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:518
msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty"
msgstr ""
@@ -59950,11 +60064,11 @@ msgstr ""
msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA"
msgstr ""
@@ -60070,7 +60184,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
@@ -60081,7 +60195,7 @@ msgstr ""
msgid "Work Order"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141
msgid "Work Order / Subcontract PO"
msgstr ""
@@ -60548,11 +60662,11 @@ msgstr "Sim"
msgid "You are importing data for the code list:"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3729
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650
msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:766
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:768
msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}"
msgstr ""
@@ -60584,7 +60698,7 @@ msgstr ""
msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column"
msgstr ""
@@ -60592,7 +60706,7 @@ msgstr ""
msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:411
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:412
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:876
msgid "You can only redeem max {0} points in this order."
msgstr ""
@@ -60633,11 +60747,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:788
msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:993
msgid "You cannot credit and debit same account at the same time"
msgstr ""
@@ -60649,7 +60763,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot edit root node."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:151
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:152
msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'."
msgstr ""
@@ -60677,7 +60791,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3705
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626
msgid "You do not have permissions to {} items in a {}."
msgstr ""
@@ -60693,7 +60807,7 @@ msgstr ""
msgid "You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:954
+#: erpnext/public/js/utils.js:964
msgid "You have already selected items from {0} {1}"
msgstr ""
@@ -60725,7 +60839,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3098
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019
msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account."
msgstr ""
@@ -60798,7 +60912,7 @@ msgstr ""
msgid "`Allow Negative rates for Items`"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1907
msgid "after"
msgstr ""
@@ -60838,7 +60952,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot be greater than 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1046
msgid "dated {0}"
msgstr ""
@@ -60971,7 +61085,7 @@ msgstr ""
msgid "on"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1390
msgid "or"
msgstr ""
@@ -60984,7 +61098,7 @@ msgstr ""
msgid "out of 5"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "paid to"
msgstr ""
@@ -61020,7 +61134,7 @@ msgstr ""
msgid "per hour"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1908
msgid "performing either one below:"
msgstr ""
@@ -61045,7 +61159,7 @@ msgstr ""
msgid "ratings"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "received from"
msgstr ""
@@ -61142,16 +61256,16 @@ msgstr ""
msgid "you must select Capital Work in Progress Account in accounts table"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:233
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:234
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:248
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:249
msgid "{0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1207
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1208
msgid "{0} '{1}' is disabled"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:183
+#: erpnext/accounts/utils.py:185
msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}"
msgstr ""
@@ -61159,11 +61273,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:341
msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2313
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2289
msgid "{0} Account not found against Customer {1}."
msgstr ""
@@ -61183,11 +61297,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} Digest"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1400
+#: erpnext/accounts/utils.py:1404
msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499
msgid "{0} Operations: {1}"
msgstr ""
@@ -61203,7 +61317,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} Transaction(s) Reconciled"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:61
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:59
+msgid "{0} account is not of company {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:62
msgid "{0} account is not of type {1}"
msgstr ""
@@ -61211,19 +61329,19 @@ msgstr ""
msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1113
msgid "{0} against Bill {1} dated {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1122
msgid "{0} against Purchase Order {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1089
msgid "{0} against Sales Invoice {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096
msgid "{0} against Sales Order {1}"
msgstr ""
@@ -61231,7 +61349,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:542
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:543
msgid "{0} and {1}"
msgstr ""
@@ -61290,12 +61408,12 @@ msgstr ""
msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:120
+#: erpnext/accounts/utils.py:122
#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40
msgid "{0} for {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:447
msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section"
msgstr ""
@@ -61307,7 +61425,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} hours"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2654
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630
msgid "{0} in row {1}"
msgstr ""
@@ -61330,7 +61448,7 @@ msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:640
#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59
#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107
@@ -61342,8 +61460,8 @@ msgstr ""
msgid "{0} is mandatory for Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:810
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:812
msgid "{0} is mandatory for account {1}"
msgstr ""
@@ -61351,7 +61469,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}."
msgstr ""
@@ -61387,7 +61505,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} is not the default supplier for any items."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3014
msgid "{0} is on hold till {1}"
msgstr ""
@@ -61402,15 +61520,15 @@ msgstr ""
msgid "{0} is required"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454
msgid "{0} items in progress"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465
msgid "{0} items lost during process."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435
msgid "{0} items produced"
msgstr ""
@@ -61458,12 +61576,12 @@ msgstr ""
msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2059
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2073
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2160 erpnext/stock/stock_ledger.py:2206
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction."
msgstr ""
@@ -61507,9 +61625,9 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:660
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2756
msgid "{0} {1} does not exist"
msgstr ""
@@ -61517,16 +61635,16 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:457
msgid "{0} {1} has already been fully paid."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:467
msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts."
msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:527
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230
msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh."
msgstr ""
@@ -61543,7 +61661,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:690
msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}"
msgstr ""
@@ -61560,7 +61678,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:908
msgid "{0} {1} is closed"
msgstr ""
@@ -61572,7 +61690,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is frozen"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:905
msgid "{0} {1} is fully billed"
msgstr ""
@@ -61580,28 +61698,28 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is not active"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:667
msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:116
+#: erpnext/accounts/utils.py:118
msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941
msgid "{0} {1} is not submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:700
msgid "{0} {1} is on hold"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:706
msgid "{0} {1} must be submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:248
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:252
msgid "{0} {1} not allowed to be reposted. Modify {2} to enable reposting."
msgstr ""
@@ -61617,22 +61735,22 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:248
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:87
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:85
msgid "{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:236
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:75
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:73
msgid "{0} {1}: Account {2} is a Group Account and group accounts cannot be used in transactions"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:243
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:82
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:240
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:80
msgid "{0} {1}: Account {2} is inactive"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:289
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:286
msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}"
msgstr ""
@@ -61644,11 +61762,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:261
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:258
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:268
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:265
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions"
msgstr ""
@@ -61690,7 +61808,7 @@ msgstr ""
msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:470
msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}"
msgstr ""
@@ -61698,19 +61816,19 @@ msgstr ""
msgid "{0}: {1} does not exists"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:961
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:962
msgid "{0}: {1} must be less than {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:923
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935
msgid "{count} Assets created for {item_code}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:821
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833
msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:542
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554
msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}."
msgstr ""
@@ -61718,7 +61836,7 @@ msgstr ""
msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:646
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658
msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}."
msgstr ""
diff --git a/erpnext/locale/pt_BR.po b/erpnext/locale/pt_BR.po
index 536ac94b2e1..444c02ce590 100644
--- a/erpnext/locale/pt_BR.po
+++ b/erpnext/locale/pt_BR.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-20 12:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-03 15:10\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
msgid " Address"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:672
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:675
msgid " Amount"
msgstr ""
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
msgid " Name"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:663
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:666
msgid " Rate"
msgstr ""
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
msgid "% of materials delivered against this Sales Order"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2293
msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}"
msgstr ""
@@ -240,11 +240,11 @@ msgstr "'Baseado em' e 'Agrupar por' não podem ser o mesmo"
msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"
msgstr "'Dias desde a última Ordem' deve ser maior ou igual a zero"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2322
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2298
msgid "'Default {0} Account' in Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1273
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1271
msgid "'Entries' cannot be empty"
msgstr "'Entradas' não pode estar vazio"
@@ -270,8 +270,8 @@ msgstr ""
msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:584
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:617
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:597
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:630
msgid "'Opening'"
msgstr "'Abrindo'"
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr ""
msgid "Clearance date must be after cheque date for row(s): {0} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2185
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2186
msgid "Item {0} in row(s) {1} billed more than {2} "
msgstr ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
msgid "{} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2182
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2183
msgid "Cannot overbill for the following Items:
"
msgstr ""
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
msgid "Price List Rate has not been set as editable in Selling Settings. In this scenario, setting Update Price List Based On to Price List Rate will prevent auto-updation of Item Price.
Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2194
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2195
msgid "To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings.
"
msgstr ""
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr ""
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2417
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Accepted Quantity"
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgid "Account Manager"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:951
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2326
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302
msgid "Account Missing"
msgstr "Falta de Conta"
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "Falta de Conta"
msgid "Account Name"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:336
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338
msgid "Account Not Found"
msgstr "Conta Não Encontrada"
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr "Conta Não Encontrada"
msgid "Account Number"
msgstr "Número da Conta"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324
msgid "Account Number {0} already used in account {1}"
msgstr "Número de conta {0} já utilizado na conta {1}"
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr "A conta não está definida para o gráfico do painel {0}"
msgid "Account not Found"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:390
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger"
msgstr ""
@@ -1438,16 +1438,16 @@ msgstr ""
msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:401
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
msgid "Account with existing transaction can not be converted to group."
msgstr "Contas com a transações existentes não pode ser convertidas em um grupo."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:430
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432
msgid "Account with existing transaction can not be deleted"
msgstr "Contas com transações existentes não pode ser excluídas"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394
msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger"
msgstr "Contas com transações existentes não pode ser convertidas em livro-razão"
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr "A Conta {0} não pertence à Empresa: {1}"
msgid "Account {0} does not belongs to company {1}"
msgstr "Conta {0} não pertence à empresa {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:550
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552
msgid "Account {0} does not exist"
msgstr "A Conta {0} não existe"
@@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr "A conta {0} não coincide com a Empresa {1} no Modo de Conta: {2}"
msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509
msgid "Account {0} exists in parent company {1}."
msgstr "A conta {0} existe na empresa-mãe {1}."
@@ -1491,19 +1491,19 @@ msgstr "A conta {0} existe na empresa-mãe {1}."
msgid "Account {0} has been entered multiple times"
msgstr "A Conta {0} foi inserida várias vezes"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376
msgid "Account {0} is added in the child company {1}"
msgstr "Conta {0} é adicionada na empresa filha {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:406
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:403
msgid "Account {0} is frozen"
msgstr "A Conta {0} está congelada"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1388
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}"
msgstr "Conta {0} é inválido. Conta de moeda deve ser {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:335
msgid "Account {0} should be of type Expense"
msgstr ""
@@ -1523,19 +1523,19 @@ msgstr "Conta {0}: a Conta Superior {1} não existe"
msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:435
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:437
msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry"
msgstr "Conta: {0} é capital em andamento e não pode ser atualizado pela entrada de diário"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350
msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions"
msgstr "Conta: {0} só pode ser atualizado via transações de ações"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2786
msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry"
msgstr "Conta: {0} não é permitida em Entrada de pagamento"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3155
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076
msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected"
msgstr "A Conta: {0} com moeda: {1} não pode ser selecionada"
@@ -1625,12 +1625,12 @@ msgid "Accounting Dimension"
msgstr "Dimensão Contábil"
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:207
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:153
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:151
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}."
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:193
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:140
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:138
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Profit and Loss' account {1}."
msgstr ""
@@ -1823,33 +1823,33 @@ msgstr ""
msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:814
msgid "Accounting Entry for Service"
msgstr "Lançamento Contábil Para Serviço"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:999
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1020
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1038
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1059
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1080
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1104
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1211
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1447
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1469
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:907
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613
msgid "Accounting Entry for Stock"
msgstr "Lançamento Contábil de Estoque"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:727
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:716
msgid "Accounting Entry for {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2367
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2343
msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}"
msgstr "Contabilidade de entrada para {0}: {1} só pode ser feito em moeda: {2}"
@@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr "Configurações de Contas"
msgid "Accounts User"
msgstr "Usuário de Contas"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1372
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1370
msgid "Accounts table cannot be blank."
msgstr "Tabela de Contas não pode estar vazia."
@@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr ""
msgid "Acre (US)"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:41
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:42
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:175
msgid "Action"
msgstr "Ação"
@@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr ""
msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse."
msgstr ""
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgstr ""
msgid "Actual qty in stock"
msgstr "Quantidade real em estoque"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1490
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1491
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:176
msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}"
msgstr ""
@@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr ""
#. Charges'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235
@@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr "Adicionar Itens"
msgid "Add Items in the Purpose Table"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:83
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
msgid "Add Lead to Prospect"
msgstr ""
@@ -2867,7 +2867,7 @@ msgstr ""
msgid "Add details"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:853
msgid "Add items in the Item Locations table"
msgstr "Adicionar itens na tabela de localização de itens"
@@ -2888,7 +2888,7 @@ msgstr "Adicione o resto de sua organização como seus usuários. Você também
msgid "Add to Holidays"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:37
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:38
msgid "Add to Prospect"
msgstr ""
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr "Adicionado {0} ({1})"
msgid "Added {1} Role to User {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:80
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:81
msgid "Adding Lead to Prospect..."
msgstr ""
@@ -3474,6 +3474,24 @@ msgstr ""
msgid "Advance Taxes and Charges"
msgstr ""
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Journal
+#. Entry Account'
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment
+#. Entry Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher No"
+msgstr ""
+
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Entry
+#. Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher Type"
+msgstr ""
+
#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
#. Advance'
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
@@ -3484,7 +3502,7 @@ msgstr ""
msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}"
msgstr ""
@@ -3610,12 +3628,12 @@ msgstr ""
msgid "Against Income Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:786
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:771
msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:371
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:368
msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"
msgstr ""
@@ -3652,7 +3670,7 @@ msgstr ""
msgid "Against Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329
msgid "Against Supplier Invoice {0}"
msgstr ""
@@ -3809,7 +3827,7 @@ msgstr "Todos"
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166
-#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
+#: erpnext/accounts/utils.py:1450 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
msgid "All Accounts"
msgstr "Todas as Contas"
@@ -3973,11 +3991,11 @@ msgstr ""
msgid "All items are already requested"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1327
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1335
msgid "All items have already been Invoiced/Returned"
msgstr "Todos os itens já foram faturados / devolvidos"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1166
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1184
msgid "All items have already been received"
msgstr ""
@@ -3985,7 +4003,7 @@ msgstr ""
msgid "All items have already been transferred for this Work Order."
msgstr "Todos os itens já foram transferidos para esta Ordem de Serviço."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2521
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2524
msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection."
msgstr ""
@@ -3999,11 +4017,11 @@ msgstr ""
msgid "All the items have been already returned."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085
msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:840
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:841
msgid "All these items have already been Invoiced/Returned"
msgstr "Todos esses itens já foram faturados / devolvidos"
@@ -4022,7 +4040,7 @@ msgstr "Alocar"
msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:903
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:904
msgid "Allocate Payment Amount"
msgstr "Atribuir Valor do Pagamento"
@@ -4032,7 +4050,7 @@ msgstr "Atribuir Valor do Pagamento"
msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1680
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1681
msgid "Allocate Payment Request"
msgstr ""
@@ -4063,7 +4081,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
@@ -4089,11 +4107,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:637
+#: erpnext/accounts/utils.py:616
msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount"
msgstr "Quantia alocada não pode ser maior que quantia não ajustada"
-#: erpnext/accounts/utils.py:635
+#: erpnext/accounts/utils.py:614
msgid "Allocated amount cannot be negative"
msgstr "Quantidade alocada não pode ser negativa"
@@ -4126,7 +4144,7 @@ msgstr ""
#. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in
#. DocType 'Company'
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:505
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Allow Account Creation Against Child Company"
@@ -4553,7 +4571,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166
-#: erpnext/public/js/utils.js:508
+#: erpnext/public/js/utils.js:518
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255
msgid "Alternate Item"
msgstr ""
@@ -4854,7 +4872,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:588
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
@@ -4869,7 +4887,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:41
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:67
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:240
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:241
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
@@ -4915,7 +4933,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:52
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:290
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:46
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:69
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:109
@@ -4967,6 +4985,7 @@ msgstr ""
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and
#. Charges'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Vendor Invoice'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
@@ -4983,6 +5002,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Amount (Company Currency)"
msgstr ""
@@ -5055,19 +5075,19 @@ msgstr ""
msgid "Amount to Bill"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1324
msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}"
msgstr "Quantidade {0} {1} em {2} {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1335
msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}"
msgstr "Montante {0} {1} deduzido em {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1299
msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}"
msgstr "Montante {0} {1} transferido de {2} para {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305
msgid "Amount {0} {1} {2} {3}"
msgstr "Total {0} {1} {2} {3}"
@@ -5110,7 +5130,7 @@ msgstr ""
msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:331
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:332
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463
msgid "An error occurred during the update process"
msgstr "Ocorreu um erro durante o processo de atualização"
@@ -6145,7 +6165,7 @@ msgstr ""
msgid "Asset {0} must be submitted"
msgstr "O Ativo {0} deve ser enviado"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:934
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}"
msgstr ""
@@ -6175,15 +6195,15 @@ msgstr ""
msgid "Assets"
msgstr "Ativos"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:952
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually."
msgstr "Recursos não criados para {item_code}. Você terá que criar o ativo manualmente."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:939
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951
msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:173
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:193
msgid "Assign Job to Employee"
msgstr ""
@@ -6601,7 +6621,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:156
msgid "Auto Tax Settings Error"
msgstr ""
@@ -6622,7 +6642,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto re-order"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:330
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458
msgid "Auto repeat document updated"
msgstr "Auto repetir documento atualizado"
@@ -6715,7 +6735,7 @@ msgstr "Data de Uso Disponível"
#. 'Delivery Note Item'
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:505
#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:80
-#: erpnext/public/js/utils.js:568
+#: erpnext/public/js/utils.js:578
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:167
msgid "Available Qty"
@@ -6818,7 +6838,7 @@ msgstr "A data disponível para uso deve ser posterior à data de compra"
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:168
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:202
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:515
msgid "Average Age"
msgstr "Idade Média"
@@ -6923,7 +6943,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633
#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38
@@ -7165,7 +7185,7 @@ msgstr "A LDM e a Quantidade para Fabricação são necessários"
msgid "BOM and Production"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685
msgid "BOM does not contain any stock item"
msgstr ""
@@ -7280,7 +7300,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:443
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250
msgid "Balance Qty"
msgstr ""
@@ -7326,12 +7346,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:450
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307
msgid "Balance Value"
msgstr "Valor Patrimonial"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:319
msgid "Balance for Account {0} must always be {1}"
msgstr "Saldo da Conta {0} deve ser sempre {1}"
@@ -7925,7 +7945,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2443
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -7946,7 +7966,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:68
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:152
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:59
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:78
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
msgid "Batch No"
@@ -8107,7 +8127,7 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615
msgid "Bill of Materials"
msgstr "Lista de Materiais"
@@ -8205,7 +8225,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing Address Name"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:501
msgid "Billing Address does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -8475,7 +8495,7 @@ msgstr ""
msgid "Bom No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282
msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}."
msgstr ""
@@ -8535,7 +8555,7 @@ msgstr ""
msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:784
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
msgid "Books have been closed till the period ending on {0}"
msgstr ""
@@ -8648,7 +8668,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:146
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:34
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:44
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:92
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120
@@ -9309,13 +9329,13 @@ msgstr "Não é possível filtrar com base na forma de pagamento, se agrupado po
msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1429
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2940
msgid "Can only make payment against unbilled {0}"
msgstr "Só pode fazer o pagamento contra a faturar {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3064
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1459
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90
msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'"
msgstr ""
@@ -9503,7 +9523,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:364
msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry"
msgstr ""
@@ -9527,7 +9547,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1042
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054
msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue."
msgstr ""
@@ -9571,7 +9591,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405
msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected."
msgstr ""
@@ -9579,11 +9599,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:980
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:988
msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts."
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1756
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1758
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199
msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list."
msgstr ""
@@ -9613,7 +9633,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1777
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1778
msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row"
msgstr ""
@@ -9629,8 +9649,8 @@ msgstr ""
msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:725
msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No."
msgstr ""
@@ -9638,7 +9658,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find Item with this Barcode"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3601
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522
msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings."
msgstr ""
@@ -9658,12 +9678,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:353
msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3079
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1476
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100
msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type"
msgstr ""
@@ -9676,10 +9696,10 @@ msgstr ""
msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3069
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1647
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94
#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470
msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row"
@@ -9697,11 +9717,11 @@ msgstr "Não é possível definir a autorização com base em desconto para {0}"
msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3749
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670
msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity"
msgstr "Não é possível definir quantidade menor que a quantidade fornecida"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673
msgid "Cannot set quantity less than received quantity"
msgstr "Não é possível definir quantidade menor que a quantidade recebida"
@@ -9709,7 +9729,7 @@ msgstr "Não é possível definir quantidade menor que a quantidade recebida"
msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants"
msgstr "Não é possível definir o campo {0} para copiar em variantes"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1998
msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice"
msgstr ""
@@ -9855,15 +9875,15 @@ msgstr "Fluxo de Caixa"
msgid "Cash Flow Statement"
msgstr "Demonstrativo de Fluxo de Caixa"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:172
msgid "Cash Flow from Financing"
msgstr "Fluxo de Caixa de Financiamento"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:150
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:165
msgid "Cash Flow from Investing"
msgstr "Fluxo de Caixa de Investimentos"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:138
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:153
msgid "Cash Flow from Operations"
msgstr "Fluxo de Caixa das Operações"
@@ -9872,7 +9892,7 @@ msgstr "Fluxo de Caixa das Operações"
msgid "Cash In Hand"
msgstr "Dinheiro na Mão"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:319
msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry"
msgstr "Dinheiro ou conta bancária é obrigatória para a tomada de entrada de pagamento"
@@ -10060,7 +10080,7 @@ msgstr ""
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:307
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679
@@ -10124,8 +10144,8 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partner"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3132
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053
msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount"
msgstr ""
@@ -10308,7 +10328,7 @@ msgstr ""
#. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2354
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2357
msgid "Cheque/Reference Date"
msgstr "Data do Cheque/referência"
@@ -10356,7 +10376,7 @@ msgstr ""
#. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2449
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2452
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Child Row Reference"
msgstr ""
@@ -10388,6 +10408,12 @@ msgstr "Erro de Referência Circular"
msgid "City"
msgstr "Cidade"
+#. Label of the claimed_landed_cost_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+msgid "Claimed Landed Cost Amount (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#. Label of the class_per (Data) field in DocType 'Employee Education'
#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json
msgid "Class / Percentage"
@@ -10452,7 +10478,7 @@ msgstr "Data de Liquidação atualizada"
msgid "Clearing Demo Data..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714
msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched."
msgstr ""
@@ -10460,7 +10486,7 @@ msgstr ""
msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709
msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters."
msgstr ""
@@ -10483,11 +10509,11 @@ msgstr ""
msgid "Client"
msgstr "Cliente"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623
@@ -10579,7 +10605,7 @@ msgstr ""
msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468
msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel."
msgstr ""
@@ -10676,7 +10702,7 @@ msgstr ""
msgid "Collapse All"
msgstr "Recolher Todos"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:269
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:270
msgid "Collect Outstanding Amount"
msgstr ""
@@ -10781,7 +10807,7 @@ msgstr "Comissão"
msgid "Commission Rate"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:55
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:78
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:82
msgid "Commission Rate %"
@@ -11193,7 +11219,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:69
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:343
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:33
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:33
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:33
@@ -11247,6 +11273,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:7
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:8
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:137
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:115
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:8
@@ -11258,7 +11285,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41
#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:506
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:504
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:357
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18
@@ -11434,7 +11461,7 @@ msgstr ""
msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions."
msgstr "As moedas da empresa de ambas as empresas devem corresponder às transações da empresa."
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679
msgid "Company field is required"
msgstr "Campo da empresa é obrigatório"
@@ -11486,7 +11513,7 @@ msgstr ""
msgid "Company {0} added multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:472
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474
msgid "Company {0} does not exist"
msgstr "A Empresa {0} não existe"
@@ -11535,7 +11562,7 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr "Concluído"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:210
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:230
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151
msgid "Complete Job"
msgstr ""
@@ -11622,7 +11649,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:24
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:13
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:14
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:25
@@ -11668,8 +11695,8 @@ msgstr ""
msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:353
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:278
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296
msgid "Completed Quantity"
msgstr "Quantidade Concluída"
@@ -11855,7 +11882,7 @@ msgstr ""
msgid "Consider Minimum Order Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906
msgid "Consider Process Loss"
msgstr ""
@@ -12270,7 +12297,7 @@ msgstr ""
msgid "Contact Person"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:513
msgid "Contact Person does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -12309,7 +12336,7 @@ msgid "Content Type"
msgstr ""
#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2367
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2370
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357
msgid "Continue"
msgstr "Continuar"
@@ -12450,7 +12477,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:810
+#: erpnext/public/js/utils.js:820
#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
@@ -12482,15 +12509,15 @@ msgstr "Fator de conversão de unidade de medida padrão deve ser 1 na linha {0}
msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2887
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866
msgid "Conversion rate cannot be 0"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2894
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873
msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2890
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869
msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency"
msgstr ""
@@ -12561,13 +12588,13 @@ msgstr ""
msgid "Corrective Action"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
msgid "Corrective Job Card"
msgstr ""
#. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job
#. Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:417
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Corrective Operation"
msgstr ""
@@ -12798,8 +12825,8 @@ msgstr ""
msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:865
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1412
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:873
msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}"
msgstr "Centro de Custo é necessária na linha {0} no Imposto de mesa para o tipo {1}"
@@ -12943,7 +12970,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:672
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673
msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again"
msgstr ""
@@ -13063,9 +13090,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57
#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:73
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:76
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:74
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:77
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:117
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
@@ -13085,14 +13112,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:150
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:424
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:444
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:464
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:474
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:492
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:498
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217
@@ -13101,9 +13128,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:33
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:181
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:182
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:93
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:103
@@ -13120,21 +13147,21 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:117
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:131
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:137
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:946
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951
#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81
#: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31
#: erpnext/public/js/communication.js:41
#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2494
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134
@@ -13169,20 +13196,20 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:165
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:173
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:181
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:187
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:193
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:201
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:213
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:418
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:130
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:136
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82
@@ -13196,9 +13223,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:76
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:90
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:92
@@ -13212,7 +13239,7 @@ msgstr "Criar"
msgid "Create Chart Of Accounts Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:128
msgid "Create Delivery Note"
msgstr ""
@@ -13308,7 +13335,7 @@ msgstr ""
msgid "Create New Lead"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:160
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:161
msgid "Create Opportunity"
msgstr ""
@@ -13324,7 +13351,7 @@ msgstr "Criar Entrada de Pagamento"
msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723
msgid "Create Pick List"
msgstr "Criar Lista de Seleção"
@@ -13382,8 +13409,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry"
msgstr "Criar Entrada de Estoque de Retenção de Amostra"
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:480
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:134
msgid "Create Stock Entry"
msgstr ""
@@ -13432,7 +13459,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a variant with the template image."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911
msgid "Create an incoming stock transaction for the Item."
msgstr ""
@@ -13493,7 +13520,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..."
msgstr "Criando Pedido de Compra..."
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:569
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73
msgid "Creating Purchase Receipt ..."
msgstr ""
@@ -13502,16 +13529,16 @@ msgstr ""
msgid "Creating Sales Invoices ..."
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:136
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:217
msgid "Creating Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:584
msgid "Creating Subcontracting Order ..."
msgstr ""
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:311
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:315
msgid "Creating Subcontracting Receipt ..."
msgstr ""
@@ -13574,7 +13601,7 @@ msgstr ""
msgid "Credit ({0})"
msgstr "Crédito ({0})"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:602
msgid "Credit Account"
msgstr "Conta de Crédito"
@@ -13713,15 +13740,15 @@ msgstr "Nota de Crédito Emitida"
msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:669
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:670
msgid "Credit Note {0} has been created automatically"
msgstr "A nota de crédito {0} foi criada automaticamente"
#. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Credit To"
msgstr ""
@@ -13790,7 +13817,7 @@ msgstr ""
msgid "Criteria weights must add up to 100%"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143
msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min"
msgstr ""
@@ -13920,7 +13947,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147
#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:704
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:707
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229
@@ -13945,6 +13972,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:121
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:72
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:85
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:137
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
@@ -14013,13 +14041,13 @@ msgstr "Câmbio deve ser aplicável para compra ou venda."
msgid "Currency and Price List"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311
msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728
-#: erpnext/accounts/utils.py:2250
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733
+#: erpnext/accounts/utils.py:2317
msgid "Currency for {0} must be {1}"
msgstr "A moeda para {0} deve ser {1}"
@@ -14305,7 +14333,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:192
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:99
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:8
#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:54
@@ -14341,7 +14369,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:19
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:41
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:230
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:40
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:41
#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:32
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:32
@@ -14797,7 +14825,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1087
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:417
msgid "Customer {0} does not belong to project {1}"
msgstr "Cliente {0} não pertence ao projeto {1}"
@@ -15029,7 +15057,7 @@ msgstr "Importação de Dados"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:612
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36
@@ -15243,7 +15271,10 @@ msgstr ""
msgid "Days before the current subscription period"
msgstr ""
+#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Advance Payment Ledger
+#. Entry'
#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
msgid "DeLinked"
msgstr ""
@@ -15291,7 +15322,7 @@ msgstr ""
msgid "Debit ({0})"
msgstr "Débito ({0})"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592
msgid "Debit Account"
msgstr "Conta de Débito"
@@ -15353,7 +15384,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:955
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Debit To"
msgstr ""
@@ -15361,7 +15392,7 @@ msgstr ""
msgid "Debit To is required"
msgstr "Para Débito é necessária"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:506
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:508
msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}."
msgstr ""
@@ -15518,7 +15549,7 @@ msgstr ""
msgid "Default BOM for {0} not found"
msgstr "Não foi encontrado a LDM Padrão para {0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3790
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711
msgid "Default BOM not found for FG Item {0}"
msgstr ""
@@ -16139,7 +16170,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20
#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209
@@ -16228,7 +16259,7 @@ msgstr "Entrega"
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -16516,7 +16547,7 @@ msgstr "Valor Depreciado"
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:56
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:81
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:44
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:140
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:155
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Depreciation"
msgstr "Depreciação"
@@ -16856,7 +16887,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json
#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -17308,11 +17339,11 @@ msgstr ""
msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:831
msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:845
msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer"
msgstr ""
@@ -17539,7 +17570,7 @@ msgstr ""
msgid "Discount must be less than 100"
msgstr "Desconto deve ser inferior a 100"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3418
msgid "Discount of {} applied as per Payment Term"
msgstr ""
@@ -17864,11 +17895,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to notify all the customers by email?"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329
msgid "Do you want to submit the material request"
msgstr "Você deseja enviar a solicitação de material"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:56
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:76
msgid "Do you want to submit the stock entry?"
msgstr ""
@@ -17933,7 +17964,7 @@ msgstr "Nome do Documento"
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:14
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:14
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:14
@@ -17967,7 +17998,7 @@ msgstr ""
msgid "Documents Processed on each trigger. Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:237
msgid "Documents: {0} have deferred revenue/expense enabled for them. Cannot repost."
msgstr ""
@@ -18277,7 +18308,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
@@ -18514,7 +18545,7 @@ msgstr ""
msgid "Earliest"
msgstr "Mais Antigas"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:518
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:516
msgid "Earliest Age"
msgstr "Idade Mais Antiga"
@@ -19006,7 +19037,7 @@ msgstr "Vazio"
msgid "Ems(Pica)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1651
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649
msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock."
msgstr ""
@@ -19243,8 +19274,8 @@ msgstr "A data de término não pode ser anterior à data de início."
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings'
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day'
#. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:360
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:311
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:380
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json
@@ -19331,12 +19362,12 @@ msgstr ""
msgid "Enter Serial Nos"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
msgid "Enter Supplier"
msgstr "Entrar no Fornecedor"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:386
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:337
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:406
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312
msgid "Enter Value"
msgstr "Digite o Valor"
@@ -19414,7 +19445,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1042
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047
msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set."
msgstr ""
@@ -19551,7 +19582,7 @@ msgid "Error: This asset already has {0} depreciation periods booked.\n"
"\t\t\t\t\tPlease correct the dates accordingly."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:955
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:956
msgid "Error: {0} is mandatory field"
msgstr "Erro: {0} é campo obrigatório"
@@ -19619,7 +19650,7 @@ msgstr ""
msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177
msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}."
msgstr ""
@@ -19673,8 +19704,8 @@ msgstr ""
msgid "Exchange Gain/Loss"
msgstr "Ganho/perda Com Câmbio"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1693
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1777
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1694
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1778
msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}"
msgstr ""
@@ -19940,7 +19971,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:596
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28
#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178
@@ -20008,13 +20039,13 @@ msgstr ""
msgid "Expense Head"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:490
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:534
msgid "Expense Head Changed"
msgstr "Cabeça de Despesas Alterada"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592
msgid "Expense account is mandatory for item {0}"
msgstr ""
@@ -20389,13 +20420,19 @@ msgstr ""
msgid "Fetch Timesheet in Sales Invoice"
msgstr ""
+#. Label of the fetch_valuation_rate_for_internal_transaction (Check) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Fetch Valuation Rate for Internal Transaction"
+msgstr ""
+
#. Label of the fetch_from_parent (Select) field in DocType 'Inventory
#. Dimension'
#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Fetch Value From"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656
msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)"
msgstr ""
@@ -20415,7 +20452,7 @@ msgid "Fetching Error"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1308
msgid "Fetching exchange rates ..."
msgstr ""
@@ -20529,7 +20566,7 @@ msgstr ""
#. Payment Ledger'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Tax Rule'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Production Plan'
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:930
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:931
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
@@ -20659,9 +20696,9 @@ msgstr ""
msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) "
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796
msgid "Finish"
msgstr "Finalizar"
@@ -20674,7 +20711,7 @@ msgstr "Acabado"
#. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub
#. Assembly Item'
#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -20691,7 +20728,7 @@ msgstr ""
#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service
#. Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:829
+#: erpnext/public/js/utils.js:839
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
msgid "Finished Good Item"
msgstr ""
@@ -20700,7 +20737,7 @@ msgstr ""
msgid "Finished Good Item Code"
msgstr "Código de Item Acabado"
-#: erpnext/public/js/utils.js:847
+#: erpnext/public/js/utils.js:857
msgid "Finished Good Item Qty"
msgstr ""
@@ -20710,15 +20747,15 @@ msgstr ""
msgid "Finished Good Item Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3776
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697
msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3793
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714
msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3787
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item"
msgstr ""
@@ -21017,11 +21054,11 @@ msgstr ""
msgid "Fluid Ounce (US)"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:308
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335
msgid "Focus on Item Group filter"
msgstr "Foco no filtro de grupo de itens"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:299
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326
msgid "Focus on search input"
msgstr "Foco na entrada de pesquisa"
@@ -21091,7 +21128,7 @@ msgstr ""
msgid "For Company"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:395
msgid "For Default Supplier (Optional)"
msgstr "Para Fornecedor Padrão (opcional)"
@@ -21110,7 +21147,7 @@ msgid "For Job Card"
msgstr ""
#. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:450
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "For Operation"
msgstr ""
@@ -21141,7 +21178,7 @@ msgstr ""
msgid "For Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1359
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1360
msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}"
msgstr ""
@@ -21157,10 +21194,10 @@ msgstr "Para Fornecedor"
#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item'
#. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan'
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344
#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36
msgid "For Warehouse"
msgstr "Para Armazém"
@@ -21199,7 +21236,7 @@ msgstr ""
msgid "For individual supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:330
msgid "For item {0} , only {1} asset have been created or linked to {2} . Please create or link {3} more asset with the respective document."
msgstr ""
@@ -21224,7 +21261,7 @@ msgstr ""
msgid "For reference"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1498
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:182
msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included"
msgstr "Para linha {0} em {1}. Para incluir {2} na taxa de Item, linhas {3} também devem ser incluídos"
@@ -21246,7 +21283,7 @@ msgstr ""
msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1145
msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed"
msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?"
msgstr ""
@@ -21466,8 +21503,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:862
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:869
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -21538,7 +21575,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:17
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:51
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:17
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:21
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:29
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:21
@@ -21554,6 +21591,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:20
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:30
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:8
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:16
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:16
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:16
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:62
@@ -22263,10 +22301,10 @@ msgstr ""
#. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry'
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:211
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:254
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178
msgid "Get Items"
@@ -22279,8 +22317,8 @@ msgstr "Obter Itens"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:612
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:632
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433
@@ -22291,14 +22329,14 @@ msgstr "Obter Itens"
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:295
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:296
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319
@@ -22326,7 +22364,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Items for Purchase Only"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672
msgid "Get Items from BOM"
@@ -22342,7 +22380,7 @@ msgstr "Obtenha itens de solicitações de materiais contra este fornecedor"
msgid "Get Items from Open Material Requests"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:543
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:544
msgid "Get Items from Product Bundle"
msgstr "Obter Itens do Pacote de Produtos"
@@ -22405,7 +22443,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Started Sections"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547
msgid "Get Stock"
msgstr ""
@@ -22689,7 +22727,7 @@ msgstr ""
msgid "Grant Commission"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:874
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:875
msgid "Greater Than Amount"
msgstr "Maior Que Quantidade"
@@ -23159,7 +23197,7 @@ msgstr ""
msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
msgid "Here are the options to proceed:"
msgstr ""
@@ -23244,7 +23282,7 @@ msgstr ""
msgid "History In Company"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617
msgid "Hold"
msgstr "Segurar"
@@ -23569,7 +23607,7 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List'
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers."
+msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers / warehouse."
msgstr ""
#. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request
@@ -23687,7 +23725,7 @@ msgstr ""
msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1906
msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry"
msgstr ""
@@ -23703,7 +23741,7 @@ msgstr ""
msgid "If subcontracted to a vendor"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected."
msgstr ""
@@ -23712,11 +23750,11 @@ msgstr ""
msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899
msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099
msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed."
msgstr ""
@@ -23754,7 +23792,7 @@ msgstr ""
msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:740
msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry."
msgstr ""
@@ -23847,7 +23885,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignore Account Closing Balance"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:106
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:125
msgid "Ignore Closing Balance"
msgstr ""
@@ -24271,7 +24309,7 @@ msgstr "Em Progresso"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:471
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236
msgid "In Qty"
msgstr ""
@@ -24295,15 +24333,15 @@ msgstr "Quantidade no Estoque"
msgid "In Transit"
msgstr "Em Trânsito"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
msgid "In Transit Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:448
msgid "In Transit Warehouse"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:477
msgid "In Value"
msgstr "Valor Entrada"
@@ -24491,7 +24529,7 @@ msgid "Include Default FB Assets"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:29
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:19
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:30
@@ -24596,13 +24634,13 @@ msgstr ""
msgid "Include Timesheets in Draft Status"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:90
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:90
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:109
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:109
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:51
msgid "Include UOM"
msgstr "Incluir UDM"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:112
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:131
msgid "Include Zero Stock Items"
msgstr ""
@@ -24730,15 +24768,15 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect Date"
msgstr "Data Incorreta"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:135
msgid "Incorrect Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:354
msgid "Incorrect Payment Type"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:108
msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)"
msgstr ""
@@ -24866,7 +24904,7 @@ msgstr "Receita Indireta"
msgid "Individual"
msgstr "Pessoa Física"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:303
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:300
msgid "Individual GL Entry cannot be cancelled."
msgstr ""
@@ -24981,7 +25019,7 @@ msgstr "Nota de Instalação"
msgid "Installation Note Item"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:623
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:624
msgid "Installation Note {0} has already been submitted"
msgstr "A nota de instalação {0} já foi enviada"
@@ -25030,8 +25068,8 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient Capacity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653
msgid "Insufficient Permissions"
msgstr "Permissões Insuficientes"
@@ -25039,12 +25077,12 @@ msgstr "Permissões Insuficientes"
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1077 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1078 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2068
msgid "Insufficient Stock"
msgstr "Estoque Insuficiente"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2083
msgid "Insufficient Stock for Batch"
msgstr ""
@@ -25158,7 +25196,7 @@ msgstr ""
msgid "Interest"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3052
msgid "Interest and/or dunning fee"
msgstr ""
@@ -25182,11 +25220,11 @@ msgstr ""
msgid "Internal Customer for company {0} already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733
msgid "Internal Sales Reference Missing"
msgstr ""
@@ -25217,7 +25255,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal Transfer"
msgstr "Transferência Interna"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:742
msgid "Internal Transfer Reference Missing"
msgstr ""
@@ -25254,18 +25292,18 @@ msgstr ""
msgid "Invalid"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:370
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:378
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:961
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3101
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022
msgid "Invalid Account"
msgstr "Conta Inválida"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861
msgid "Invalid Allocated Amount"
msgstr ""
@@ -25278,7 +25316,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Attribute"
msgstr "Atributo Inválido"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
msgid "Invalid Auto Repeat Date"
msgstr ""
@@ -25286,7 +25324,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2687
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2690
msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item"
msgstr ""
@@ -25300,7 +25338,7 @@ msgstr "Empresa Inválida Para Transação Entre Empresas."
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037
msgid "Invalid Cost Center"
msgstr ""
@@ -25316,7 +25354,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Discount"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:122
msgid "Invalid Document"
msgstr ""
@@ -25352,7 +25390,7 @@ msgid "Invalid Ledger Entries"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:778
msgid "Invalid Opening Entry"
msgstr "Entrada de Abertura Inválida"
@@ -25360,11 +25398,11 @@ msgstr "Entrada de Abertura Inválida"
msgid "Invalid POS Invoices"
msgstr "Faturas de PDV inválidas"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:350
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352
msgid "Invalid Parent Account"
msgstr "Conta Pai Inválida"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:373
msgid "Invalid Part Number"
msgstr "Número de Peça Inválido"
@@ -25384,18 +25422,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Process Loss Configuration"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:701
msgid "Invalid Purchase Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666
msgid "Invalid Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378
msgid "Invalid Quantity"
msgstr "Quantidade Inválida"
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid Query"
+msgstr ""
+
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:198
msgid "Invalid Return"
msgstr ""
@@ -25454,10 +25496,14 @@ msgstr "Referência inválida {0} {1}"
msgid "Invalid result key. Response:"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:819
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:829
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid search query"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:821
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:831
msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}"
msgstr ""
@@ -26274,7 +26320,7 @@ msgstr ""
msgid "Issue Date"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:163
msgid "Issue Material"
msgstr "Saída de Material"
@@ -26320,7 +26366,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
msgid "Issued"
msgstr "Emitido"
@@ -26348,11 +26394,11 @@ msgstr ""
msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2130
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2133
msgid "It is needed to fetch Item Details."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:171
msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'"
msgstr ""
@@ -26456,9 +26502,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:46
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:400
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:398
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51
@@ -26676,10 +26720,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2405
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:656
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:510
+#: erpnext/public/js/utils.js:666
#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281
@@ -26751,7 +26795,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Code cannot be changed for Serial No."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:445
msgid "Item Code required at Row No {0}"
msgstr ""
@@ -26881,7 +26925,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:161
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:188
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54
@@ -26918,8 +26962,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:408
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:72
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113
@@ -27114,8 +27158,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2411
-#: erpnext/public/js/utils.js:746
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414
+#: erpnext/public/js/utils.js:756
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -27153,7 +27197,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110
#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32
@@ -27242,7 +27286,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Reorder"
msgstr "Reposição de Item"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:145
msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table"
msgstr "Linha do Item {0}: {1} {2} não existe na tabela ';{1}'; acima"
@@ -27467,7 +27511,7 @@ msgstr ""
msgid "Item is removed since no serial / batch no selected."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button"
msgstr "O artigo deve ser adicionado usando \"Obter itens de recibos de compra 'botão"
@@ -27481,7 +27525,7 @@ msgstr ""
msgid "Item operation"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689
msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed."
msgstr ""
@@ -27544,7 +27588,7 @@ msgstr ""
msgid "Item {0} has been disabled"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:709
msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No"
msgstr ""
@@ -27612,7 +27656,7 @@ msgstr ""
msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568
msgid "Item {0}: {1} qty produced. "
msgstr ""
@@ -27707,7 +27751,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:478
+#: erpnext/public/js/utils.js:488
#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
@@ -27722,6 +27766,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6
@@ -27760,7 +27806,7 @@ msgstr "Itens Para Requisitar"
msgid "Items and Pricing"
msgstr "Itens e Preços"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3990
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911
msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}."
msgstr ""
@@ -27842,7 +27888,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876
#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86
@@ -27997,7 +28043,7 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1009
+#: erpnext/accounts/utils.py:1013
msgid "Journal Entries {0} are un-linked"
msgstr "Lançamentos no Livro Diário {0} são desvinculados"
@@ -28056,7 +28102,7 @@ msgstr "Conta de Modelo de Lançamento Contábil"
msgid "Journal Entry Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:624
msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset."
msgstr ""
@@ -28065,11 +28111,11 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entry for Scrap"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:331
msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:774
msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher"
msgstr "Lançamento no Livro Diário {0} não tem conta {1} ou já conciliado com outro comprovante"
@@ -28234,11 +28280,20 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
#. Label of the landed_cost_help (HTML) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
msgid "Landed Cost Help"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:18
+msgid "Landed Cost Id"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
msgid "Landed Cost Item"
@@ -28249,11 +28304,21 @@ msgstr "Custo de Desembarque do Item"
msgid "Landed Cost Purchase Receipt"
msgstr "Recibo de Compra do Custo de Desembarque"
+#. Name of a report
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.json
+msgid "Landed Cost Report"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
msgid "Landed Cost Taxes and Charges"
msgstr "Impostos e Encargos Sobre Custos de Desembarque"
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+msgid "Landed Cost Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:676
@@ -28317,7 +28382,7 @@ msgstr "Data do Último Contato"
msgid "Last Completion Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:621
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623
msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying."
msgstr ""
@@ -28384,7 +28449,7 @@ msgstr ""
msgid "Latest"
msgstr "Mais Recentes"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:519
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
msgid "Latest Age"
msgstr "Idade Mais Recente"
@@ -28579,7 +28644,7 @@ msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:407
#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43
msgid "Ledger"
msgstr "Livro Razão"
@@ -28667,7 +28732,7 @@ msgstr ""
msgid "Length (cm)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:879
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:880
msgid "Less Than Amount"
msgstr "Menos Que Quantidade"
@@ -28838,7 +28903,7 @@ msgstr ""
msgid "Link existing Quality Procedure."
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651
msgid "Link to Material Request"
msgstr "Link Para Solicitação de Material"
@@ -29493,7 +29558,7 @@ msgstr ""
#. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle'
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:451
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471
#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Make"
msgstr "Criar"
@@ -29542,12 +29607,12 @@ msgstr ""
msgid "Make Serial No / Batch from Work Order"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:74
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282
msgid "Make Stock Entry"
msgstr "Fazer Entrada de Estoque"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:325
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:345
msgid "Make Subcontracting PO"
msgstr ""
@@ -29622,7 +29687,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
#: erpnext/public/js/utils/party.js:321
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203
@@ -29663,11 +29728,11 @@ msgstr ""
msgid "Mandatory Missing"
msgstr "Ausente Obrigatória"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628
msgid "Mandatory Purchase Order"
msgstr "Ordem de Compra Obrigatória"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649
msgid "Mandatory Purchase Receipt"
msgstr "Recibo de Compra Obrigatório"
@@ -29754,7 +29819,7 @@ msgstr "Fabricação"
msgid "Manufacture against Material Request"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:47
msgid "Manufactured"
msgstr "Fabricado"
@@ -29820,7 +29885,7 @@ msgstr "Fabricante"
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr "Número de Peça do Fabricante"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid"
msgstr "Número da peça do fabricante {0} é inválido"
@@ -29939,7 +30004,7 @@ msgstr ""
msgid "Mapping Subcontracting Order ..."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:974
+#: erpnext/public/js/utils.js:984
msgid "Mapping {0} ..."
msgstr ""
@@ -30083,7 +30148,7 @@ msgstr "Cadastros"
msgid "Material"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753
msgid "Material Consumption"
msgstr "Consumo de Material"
@@ -30121,7 +30186,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:171
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
msgid "Material Receipt"
@@ -30158,7 +30223,7 @@ msgstr "Entrada de Material"
#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
#. Service Item'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:591
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
@@ -30167,8 +30232,8 @@ msgstr "Entrada de Material"
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json
@@ -30263,7 +30328,7 @@ msgstr ""
msgid "Material Request Type"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1704
msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available."
msgstr "Solicitação de material não criada, como quantidade para matérias-primas já disponíveis."
@@ -30317,11 +30382,11 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:127
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:147
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:149
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -30329,7 +30394,7 @@ msgstr ""
msgid "Material Transfer"
msgstr "Transferência de Material"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:155
msgid "Material Transfer (In Transit)"
msgstr ""
@@ -30368,8 +30433,8 @@ msgstr ""
msgid "Material Transferred for Subcontract"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268
msgid "Material to Supplier"
msgstr "Material a Fornecedor"
@@ -30441,8 +30506,8 @@ msgstr ""
msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
msgid "Max: {0}"
msgstr ""
@@ -30554,7 +30619,7 @@ msgstr ""
msgid "Megawatt"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912
msgid "Mention Valuation Rate in the Item master."
msgstr "Mencione a taxa de avaliação no cadastro de itens."
@@ -30603,7 +30668,7 @@ msgstr ""
msgid "Merge Similar Account Heads"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1006
+#: erpnext/public/js/utils.js:1016
msgid "Merge taxes from multiple documents"
msgstr ""
@@ -30620,7 +30685,7 @@ msgstr "Mesclar com existente"
msgid "Merged"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:564
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566
msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency"
msgstr ""
@@ -30949,7 +31014,7 @@ msgstr ""
msgid "Miscellaneous Expenses"
msgstr "Despesas Diversas"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:623
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635
msgid "Mismatch"
msgstr ""
@@ -30959,7 +31024,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:588
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116
@@ -30975,7 +31040,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing Cost Center"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1213
msgid "Missing Default in Company"
msgstr ""
@@ -31123,7 +31188,7 @@ msgstr "Forma de Pagamento"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:232
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:233
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -31487,7 +31552,7 @@ msgstr "Variantes Múltiplas"
msgid "Multiple Warehouse Accounts"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1227
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1228
msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year"
msgstr ""
@@ -31503,7 +31568,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154
#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:560
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:563
msgid "Must be Whole Number"
msgstr "Deve Ser Número Inteiro"
@@ -31677,7 +31742,7 @@ msgstr ""
msgid "Needs Analysis"
msgstr "Precisa de Análise"
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1365
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1366
msgid "Negative Batch Quantity"
msgstr ""
@@ -31768,40 +31833,40 @@ msgstr ""
msgid "Net Asset value as on"
msgstr "Valor Patrimonial Líquido como em"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:171
msgid "Net Cash from Financing"
msgstr "Caixa Líquido de Financiamento"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:149
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:164
msgid "Net Cash from Investing"
msgstr "Caixa Líquido de Investimentos"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:137
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:152
msgid "Net Cash from Operations"
msgstr "Caixa Líquido de Operações"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:142
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
msgid "Net Change in Accounts Payable"
msgstr "Variação Líquida Em Contas a Pagar"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:141
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
msgid "Net Change in Accounts Receivable"
msgstr "Variação Líquida Em Contas a Receber"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:123
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:128
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:253
msgid "Net Change in Cash"
msgstr "Variação Líquida Em Dinheiro"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:173
msgid "Net Change in Equity"
msgstr "Mudança no Patrimônio Líquido"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:151
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:166
msgid "Net Change in Fixed Asset"
msgstr "Variação Líquida do Ativo Imobilizado"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:143
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
msgid "Net Change in Inventory"
msgstr "Variação Líquida no Inventário"
@@ -31967,7 +32032,7 @@ msgstr ""
msgid "Net Weight UOM"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1583
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1584
msgid "Net total calculation precision loss"
msgstr ""
@@ -32227,8 +32292,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:646
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
@@ -32258,7 +32323,7 @@ msgstr ""
msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}"
msgstr "Nenhum cliente encontrado para transações entre empresas que representam a empresa {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404
msgid "No Customers found with selected options."
msgstr ""
@@ -32311,9 +32376,9 @@ msgstr ""
msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1617
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1677
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1691
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1689
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363
msgid "No Permission"
msgstr "Nenhuma Permissão"
@@ -32327,7 +32392,7 @@ msgstr ""
msgid "No Records for these settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:334
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1049
msgid "No Remarks"
msgstr "Sem Observações"
@@ -32372,12 +32437,12 @@ msgstr ""
msgid "No Work Orders were created"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:795
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:803
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742
msgid "No accounting entries for the following warehouses"
msgstr "Nenhuma entrada de contabilidade para os seguintes armazéns"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:715
msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured"
msgstr "Nenhum BOM ativo encontrado para o item {0}. a entrega por número de série não pode ser garantida"
@@ -32409,7 +32474,7 @@ msgstr "Nenhum dado para exportar"
msgid "No description given"
msgstr "Nenhuma descrição informada"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:219
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:217
msgid "No difference found for stock account {0}"
msgstr ""
@@ -32434,7 +32499,7 @@ msgstr ""
msgid "No items are available in the sales order {0} for production"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352
msgid "No items found. Scan barcode again."
msgstr ""
@@ -32523,11 +32588,11 @@ msgstr "Nenhuma fatura pendente encontrada"
msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation"
msgstr "Nenhuma fatura pendente requer reavaliação da taxa de câmbio"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2492
msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:475
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
msgid "No pending Material Requests found to link for the given items."
msgstr "Nenhuma solicitação de material pendente encontrada para vincular os itens fornecidos."
@@ -32685,7 +32750,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Initiated"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:810
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:812
#: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21
#: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46
msgid "Not Permitted"
@@ -32718,6 +32783,10 @@ msgstr "Não especificado"
msgid "Not Started"
msgstr "Não Iniciado"
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:399
+msgid "Not able to find the earliest Fiscal Year for the given company."
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:11
msgid "Not active"
msgstr "Inativo"
@@ -32738,7 +32807,7 @@ msgstr "Não é permitido atualizar transações com ações mais velho do que {
msgid "Not authorized since {0} exceeds limits"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:408
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:405
msgid "Not authorized to edit frozen Account {0}"
msgstr "Não autorizado para editar conta congelada {0}"
@@ -32750,12 +32819,12 @@ msgstr ""
msgid "Not in stock"
msgstr "Esgotado"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1683
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1685
msgid "Not permitted"
msgstr "Não Permitido"
@@ -32768,7 +32837,7 @@ msgstr "Não Permitido"
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1040
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1750
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:477
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1180
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526
@@ -32802,7 +32871,7 @@ msgstr ""
msgid "Note: Item {0} added multiple times"
msgstr "Nota: Item {0} adicionado várias vezes"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:639
msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified"
msgstr ""
@@ -32814,7 +32883,7 @@ msgstr ""
msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1078
msgid "Note: {0}"
msgstr "Observação: {0}"
@@ -33167,7 +33236,7 @@ msgstr ""
msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721
msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process."
msgstr ""
@@ -33187,7 +33256,7 @@ msgstr ""
msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684
msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed."
msgstr ""
@@ -33282,7 +33351,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n"
"Ex: If allowance is set at 0.07, accounts that have balance of 0.07 in either of the currencies will be considered as zero balance account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43
msgid "Only {0} are supported"
msgstr ""
@@ -33509,7 +33578,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:777
msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created."
msgstr ""
@@ -33536,7 +33605,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Invoice Item"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1626
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837
msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}. '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}. Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment."
msgstr ""
@@ -33563,7 +33632,7 @@ msgid "Opening Purchase Invoices have been created."
msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:457
msgid "Opening Qty"
msgstr ""
@@ -33583,7 +33652,7 @@ msgstr "Abertura de Estoque"
msgid "Opening Time"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:464
msgid "Opening Value"
msgstr "Valor de Abertura"
@@ -33733,7 +33802,7 @@ msgstr ""
msgid "Operation time does not depend on quantity to produce"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:493
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:513
msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}"
msgstr "Operação {0} adicionada várias vezes na ordem de serviço {1}"
@@ -33820,7 +33889,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:20
#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
@@ -34037,7 +34106,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:34
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
msgid "Ordered"
msgstr "Pedido"
@@ -34062,7 +34131,7 @@ msgstr "Pedido"
msgid "Ordered Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received."
msgstr ""
@@ -34074,7 +34143,7 @@ msgstr "Quantidade Encomendada"
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:811
#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23
msgid "Orders"
msgstr "Pedidos"
@@ -34199,12 +34268,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243
msgid "Out Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:485
msgid "Out Value"
msgstr "Valor Saída"
@@ -34293,10 +34362,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:872
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:288
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:289
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34317,7 +34386,7 @@ msgstr "Valor Devido"
msgid "Outstanding Cheques and Deposits to clear"
msgstr "Cheques em circulação e depósitos para apagar"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:383
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:380
msgid "Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})"
msgstr "Excelente para {0} não pode ser inferior a zero ( {1})"
@@ -34341,7 +34410,7 @@ msgstr ""
msgid "Over Billing Allowance (%)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1252
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1260
msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%"
msgstr ""
@@ -34382,7 +34451,7 @@ msgstr ""
msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2099
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2100
msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role."
msgstr ""
@@ -34846,7 +34915,7 @@ msgstr "Lista de Embalagem"
msgid "Packing Slip Item"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:639
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:640
msgid "Packing Slip(s) cancelled"
msgstr ""
@@ -34922,7 +34991,7 @@ msgstr "Pago"
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:299
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34963,7 +35032,7 @@ msgstr ""
msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2005
msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}"
msgstr "O valor pago não pode ser superior ao saldo devedor {0}"
@@ -34977,7 +35046,7 @@ msgstr ""
msgid "Paid To Account Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:324
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1095
msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total"
msgstr ""
@@ -35207,7 +35276,7 @@ msgstr ""
msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1654
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652
msgid "Partial Stock Reservation"
msgstr ""
@@ -35271,8 +35340,9 @@ msgstr "Parcialmente Pago"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:22
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:31
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:26
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Partially Received"
msgstr "Parcialmente Recebido"
@@ -35291,7 +35361,7 @@ msgstr ""
msgid "Partially Reserved"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:24
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28
msgid "Partially ordered"
msgstr "Parcialmente Comprados"
@@ -35448,7 +35518,7 @@ msgstr ""
msgid "Party Account No. (Bank Statement)"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2398
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2374
msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same"
msgstr ""
@@ -35592,7 +35662,7 @@ msgstr ""
msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:514
#: erpnext/accounts/party.py:428
msgid "Party Type is mandatory"
msgstr ""
@@ -35602,11 +35672,11 @@ msgstr ""
msgid "Party User"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:455
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:456
msgid "Party can only be one of {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517
msgid "Party is mandatory"
msgstr "Parceiro é obrigatório"
@@ -35658,7 +35728,7 @@ msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:196
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216
msgid "Pause Job"
msgstr ""
@@ -35729,14 +35799,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:51
#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:71
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:72
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:764
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31
@@ -35813,7 +35883,7 @@ msgstr "Data de Vencimento"
msgid "Payment Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1097
+#: erpnext/accounts/utils.py:1101
msgid "Payment Entries {0} are un-linked"
msgstr "Os Registos de Pagamento {0} não estão relacionados"
@@ -35861,7 +35931,7 @@ msgstr "Referência de Registo de Pagamento"
msgid "Payment Entry already exists"
msgstr "Pagamento já existe"
-#: erpnext/accounts/utils.py:629
+#: erpnext/accounts/utils.py:608
msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again."
msgstr ""
@@ -35870,7 +35940,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Entry is already created"
msgstr "Entrada de pagamento já foi criada"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1534
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1535
msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice."
msgstr ""
@@ -35906,7 +35976,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Gateway Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1341
+#: erpnext/accounts/utils.py:1345
msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually."
msgstr "Não foi criada uma Conta do Portal de Pagamento, por favor, crie uma manualmente."
@@ -36069,7 +36139,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Receivables Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -36078,7 +36148,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126
#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:757
msgid "Payment Request"
msgstr "Pedido de Pagamento"
@@ -36109,7 +36179,7 @@ msgstr "Pedido de Pagamento Para {0}"
msgid "Payment Request is already created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:442
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:443
msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again."
msgstr ""
@@ -36131,6 +36201,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Payment Schedule"
@@ -36249,7 +36320,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:603
msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer"
msgstr ""
@@ -36258,11 +36329,11 @@ msgstr ""
msgid "Payment URL"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1085
+#: erpnext/accounts/utils.py:1089
msgid "Payment Unlink Error"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:946
msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}"
msgstr ""
@@ -36274,7 +36345,7 @@ msgstr "O valor do pagamento não pode ser menor ou igual a 0"
msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method."
msgstr "Os métodos de pagamento são obrigatórios. Adicione pelo menos um método de pagamento."
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:455
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366
msgid "Payment of {0} received successfully."
msgstr ""
@@ -36287,11 +36358,11 @@ msgstr ""
msgid "Payment related to {0} is not completed"
msgstr "O pagamento relacionado a {0} não foi concluído"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:431
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:432
msgid "Payment request failed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:817
msgid "Payment term {0} not used in {1}"
msgstr ""
@@ -36311,7 +36382,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:274
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:275
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -36327,11 +36398,11 @@ msgstr ""
msgid "Payments"
msgstr "Pagamentos"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:330
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:331
msgid "Payments could not be updated."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:324
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:325
msgid "Payments updated."
msgstr ""
@@ -36405,7 +36476,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:126
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:150
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:20
#: erpnext/templates/pages/order.html:68
msgid "Pending"
msgstr "Pendente"
@@ -36583,7 +36654,7 @@ msgstr "Período"
msgid "Period Based On"
msgstr "Período Baseado Em"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:787
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:789
msgid "Period Closed"
msgstr ""
@@ -36692,7 +36763,7 @@ msgstr ""
msgid "Periodic Accounting Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:243
msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled"
msgstr ""
@@ -36806,7 +36877,7 @@ msgstr "Número de telefone"
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
@@ -37051,7 +37122,7 @@ msgstr ""
msgid "Planned Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured."
msgstr ""
@@ -37142,7 +37213,7 @@ msgstr ""
msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1842
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1843
msgid "Please Specify Account"
msgstr ""
@@ -37198,16 +37269,16 @@ msgstr ""
msgid "Please cancel and amend the Payment Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1084
+#: erpnext/accounts/utils.py:1088
msgid "Please cancel payment entry manually first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:304
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:301
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:344
msgid "Please cancel related transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1020
msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency"
msgstr ""
@@ -37256,7 +37327,7 @@ msgstr ""
msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349
msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account."
msgstr "Converta a conta-mãe da empresa-filha correspondente em uma conta de grupo."
@@ -37264,7 +37335,7 @@ msgstr "Converta a conta-mãe da empresa-filha correspondente em uma conta de gr
msgid "Please create Customer from Lead {0}."
msgstr "Crie um Cliente a partir do Lead {0}."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:132
msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled."
msgstr ""
@@ -37272,7 +37343,7 @@ msgstr ""
msgid "Please create a new Accounting Dimension if required."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself"
msgstr ""
@@ -37326,11 +37397,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367
msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375
msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account."
msgstr ""
@@ -37376,11 +37447,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Item Code to get Batch Number"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2559
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2562
msgid "Please enter Item Code to get batch no"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:76
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84
msgid "Please enter Item first"
msgstr ""
@@ -37404,11 +37475,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Purchase Receipt first"
msgstr "Digite Recibo de compra primeiro"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:113
msgid "Please enter Receipt Document"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1084
msgid "Please enter Reference date"
msgstr ""
@@ -37428,7 +37499,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Warehouse and Date"
msgstr "Entre o armazém e a data"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1184
msgid "Please enter Write Off Account"
msgstr ""
@@ -37441,7 +37512,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter company name first"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863
msgid "Please enter default currency in Company Master"
msgstr ""
@@ -37449,7 +37520,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter message before sending"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:419
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:420
msgid "Please enter mobile number first."
msgstr ""
@@ -37477,7 +37548,7 @@ msgstr "Insira o nome da empresa para confirmar"
msgid "Please enter the phone number first"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1090
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102
msgid "Please enter the {schedule_date}."
msgstr ""
@@ -37533,8 +37604,8 @@ msgstr ""
msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:624
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:631
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:626
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:633
msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}"
msgstr ""
@@ -37576,7 +37647,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Apply Discount On"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1648
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
msgid "Please select BOM against item {0}"
msgstr ""
@@ -37584,7 +37655,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select BOM for Item in Row {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:550
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562
msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}."
msgstr "Por favor selecione a LDM no campo LDM para o Item {item_code}."
@@ -37596,13 +37667,13 @@ msgstr ""
msgid "Please select Category first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1449
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1450
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:86
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:124
msgid "Please select Charge Type first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:455
msgid "Please select Company"
msgstr ""
@@ -37611,7 +37682,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28
msgid "Please select Company first"
msgstr ""
@@ -37650,15 +37721,15 @@ msgstr ""
msgid "Please select Party Type first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:251
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:249
msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:498
msgid "Please select Posting Date before selecting Party"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:698
msgid "Please select Posting Date first"
msgstr ""
@@ -37666,7 +37737,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Price List"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652
msgid "Please select Qty against item {0}"
msgstr ""
@@ -37682,7 +37753,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:270
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:268
msgid "Please select Stock Asset Account"
msgstr ""
@@ -37690,7 +37761,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2733
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712
msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}"
msgstr ""
@@ -37707,7 +37778,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
msgid "Please select a Company first."
msgstr "Selecione uma empresa primeiro."
@@ -37788,7 +37859,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select atleast one item to continue"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1751
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355
+msgid "Please select atleast one operation to create Job Card"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1749
msgid "Please select correct account"
msgstr ""
@@ -37855,11 +37930,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select weekly off day"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1026
+#: erpnext/public/js/utils.js:1036
msgid "Please select {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1194
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592
#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93
msgid "Please select {0} first"
@@ -37877,7 +37952,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}"
msgstr "Por Favor, Defina a \"conta de Ganhos/perdas na Eliminação de Ativos\" na Empresa {0}"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:530
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:532
msgid "Please set '{0}' in Company: {1}"
msgstr ""
@@ -37933,7 +38008,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:585
msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}."
msgstr ""
@@ -37971,7 +38046,7 @@ msgstr "Defina Uma Empresa"
msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1404
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1406
msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order."
msgstr "Defina um fornecedor em relação aos itens a serem considerados no pedido de compra."
@@ -37983,7 +38058,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1095
msgid "Please set account in Warehouse {0}"
msgstr ""
@@ -38024,7 +38099,7 @@ msgstr "Defina dinheiro ou conta bancária padrão no modo de pagamento {}"
msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}"
msgstr "Defina dinheiro ou conta bancária padrão no modo de pagamentos {}"
-#: erpnext/accounts/utils.py:2245
+#: erpnext/accounts/utils.py:2312
msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}"
msgstr ""
@@ -38040,8 +38115,8 @@ msgstr "Defina o UOM padrão nas Configurações de estoque"
msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276
-#: erpnext/accounts/utils.py:1106
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274
+#: erpnext/accounts/utils.py:1110
msgid "Please set default {0} in Company {1}"
msgstr ""
@@ -38053,7 +38128,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set filters"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2314
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290
msgid "Please set one of the following:"
msgstr ""
@@ -38061,7 +38136,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set opening number of booked depreciations"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2260
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2263
msgid "Please set recurring after saving"
msgstr ""
@@ -38073,7 +38148,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company."
msgstr "Defina o Centro de custo padrão na {0} empresa."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605
msgid "Please set the Item Code first"
msgstr ""
@@ -38116,11 +38191,11 @@ msgstr ""
msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1210
msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:521
msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}."
msgstr ""
@@ -38132,7 +38207,7 @@ msgstr ""
msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2128
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2131
msgid "Please specify"
msgstr ""
@@ -38140,14 +38215,14 @@ msgstr ""
msgid "Please specify Company"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:109
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:110
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:438
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:494
msgid "Please specify Company to proceed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3075
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1473
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97
msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}"
msgstr ""
@@ -38325,7 +38400,7 @@ msgstr "Despesas Postais"
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:859
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -38363,7 +38438,7 @@ msgstr "Despesas Postais"
#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134
#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:38
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:25
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:51
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:66
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:85
@@ -38399,7 +38474,7 @@ msgstr ""
msgid "Posting Date cannot be future date"
msgstr "A Data de Postagem não pode ser uma data futura"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:898
msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?"
msgstr ""
@@ -39409,7 +39484,7 @@ msgstr ""
msgid "Process Loss Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:273
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:293
msgid "Process Loss Quantity"
msgstr ""
@@ -39544,8 +39619,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:293
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:547
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:294
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:548
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -39716,7 +39791,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item"
msgstr ""
#. Name of a report
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:101
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109
#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json
msgid "Production Plan Summary"
msgstr ""
@@ -39944,7 +40019,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:130
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:184
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:84
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:103
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:350
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -40104,7 +40179,7 @@ msgstr ""
msgid "Projected Quantity"
msgstr "Quantidade Projetada"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Projected Quantity Formula"
msgstr ""
@@ -40209,7 +40284,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:61
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:62
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Prospect"
@@ -40406,7 +40481,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
@@ -40458,7 +40533,7 @@ msgstr "A fatura de compra não pode ser feita com relação a um ativo existent
msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted"
msgstr "A Fatura de Compra {0} já foi enviada"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2011
msgid "Purchase Invoices"
msgstr "Faturas de Compra"
@@ -40525,7 +40600,7 @@ msgstr "Gerente de Cadastros de Compras"
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:822
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -40534,7 +40609,7 @@ msgstr "Gerente de Cadastros de Compras"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -40611,11 +40686,11 @@ msgstr "Ordem de compra Itens não recebidos a tempo"
msgid "Purchase Order Pricing Rule"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
msgid "Purchase Order Required"
msgstr "Pedido de Compra Obrigatório"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619
msgid "Purchase Order Required for item {}"
msgstr ""
@@ -40635,11 +40710,11 @@ msgstr "Pedido de compra já criado para todos os itens do pedido de venda"
msgid "Purchase Order number required for Item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:662
msgid "Purchase Order {0} is not submitted"
msgstr "Pedido de Compra {0} não é enviado"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:905
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:907
msgid "Purchase Orders"
msgstr "Ordens de Compra"
@@ -40664,7 +40739,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Orders to Receive"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1931
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1932
msgid "Purchase Orders {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -40697,7 +40772,7 @@ msgstr "Preço de Compra Lista"
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:420
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
@@ -40752,11 +40827,11 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Receipt No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
msgid "Purchase Receipt Required"
msgstr "Recibo de Compra Obrigatório"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640
msgid "Purchase Receipt Required for item {}"
msgstr ""
@@ -40777,7 +40852,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Receipt {0} created."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669
msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted"
msgstr "Recibo de compra {0} não é enviado"
@@ -40872,6 +40947,14 @@ msgstr "Usuário de Compra"
msgid "Purchase Value"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:35
+msgid "Purchase Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:29
+msgid "Purchase Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/activation.py:105
msgid "Purchase orders help you plan and follow up on your purchases"
msgstr "As ordens de compra ajudá-lo a planejar e acompanhar suas compras"
@@ -40999,7 +41082,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:783
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:793
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:367
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:471
@@ -41146,7 +41229,7 @@ msgstr ""
msgid "Qty for which recursion isn't applicable."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899
msgid "Qty for {0}"
msgstr ""
@@ -41165,7 +41248,7 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse"
msgstr ""
#. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List'
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:192
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
msgid "Qty of Finished Goods Item"
msgstr "Quantidade de Item de Produtos Acabados"
@@ -41203,7 +41286,7 @@ msgstr ""
msgid "Qty to Fetch"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:245
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:265
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765
msgid "Qty to Manufacture"
msgstr ""
@@ -41542,7 +41625,7 @@ msgstr "Objetivo de Revisão de Qualidade"
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:554
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:555
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
@@ -41553,7 +41636,7 @@ msgstr "Objetivo de Revisão de Qualidade"
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:348
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
@@ -41668,8 +41751,8 @@ msgstr ""
msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200
msgid "Quantity must not be more than {0}"
msgstr ""
@@ -41683,8 +41766,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}"
msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:370
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303
msgid "Quantity should be greater than 0"
msgstr ""
@@ -41778,7 +41861,7 @@ msgstr "Opções de Consulta"
msgid "Query Route String"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:147
msgid "Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr ""
@@ -41809,7 +41892,7 @@ msgstr ""
msgid "Quick Entry"
msgstr "Entrada Rápida"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586
msgid "Quick Journal Entry"
msgstr "Lançamento no Livro Diário Rápido"
@@ -41849,7 +41932,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37
@@ -42045,7 +42128,7 @@ msgstr "Alcance"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:793
+#: erpnext/public/js/utils.js:803
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -42348,6 +42431,14 @@ msgstr "Nome da Matéria Prima"
msgid "Raw Material Value"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:36
+msgid "Raw Material Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:30
+msgid "Raw Material Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:65
msgid "Raw Material Warehouse"
msgstr "Armazém de Matéria-prima"
@@ -42420,12 +42511,12 @@ msgstr "Matérias-primas não pode ficar em branco."
msgid "Raw SQL"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164
msgid "Re-open"
msgstr "Abrir Novamente"
@@ -42529,7 +42620,7 @@ msgstr "Razão Para Colocar Em Espera"
msgid "Reason for Failure"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:748
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1338
msgid "Reason for Hold"
msgstr "Razão Para Segurar"
@@ -42653,8 +42744,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:191
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:33
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:45
msgid "Received"
msgstr "Recebido"
@@ -42681,7 +42772,7 @@ msgstr ""
msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1046
msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount"
msgstr ""
@@ -43077,7 +43168,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:27
#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:18
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order_dashboard.py:7
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -43088,7 +43178,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference"
msgstr "Referência"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1082
msgid "Reference #{0} dated {1}"
msgstr "Referência #{0} datado de {1}"
@@ -43099,7 +43189,7 @@ msgstr "Referência #{0} datado de {1}"
msgid "Reference Date"
msgstr "Data de Referência"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2369
msgid "Reference Date for Early Payment Discount"
msgstr ""
@@ -43114,7 +43204,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Detail No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
msgid "Reference DocType"
msgstr ""
@@ -43123,7 +43213,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Doctype"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:653
msgid "Reference Doctype must be one of {0}"
msgstr ""
@@ -43203,7 +43293,7 @@ msgstr ""
#. Supplied Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
@@ -43226,15 +43316,15 @@ msgstr "Nome de Referência"
msgid "Reference No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:696
msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}"
msgstr "Número de referência e Referência Data é necessário para {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1291
msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701
msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date"
msgstr "Referência Não é obrigatório se você entrou Data de Referência"
@@ -43352,15 +43442,15 @@ msgstr "Referência: {0}, Código do Item: {1} e Cliente: {2}"
msgid "References"
msgstr "Referências"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:384
msgid "References to Sales Invoices are Incomplete"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:379
msgid "References to Sales Orders are Incomplete"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:733
msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount."
msgstr ""
@@ -43508,7 +43598,7 @@ msgstr ""
msgid "Release Date"
msgstr "Data de Lançamento"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:315
msgid "Release date must be in the future"
msgstr "Data de lançamento deve estar no futuro"
@@ -43644,7 +43734,7 @@ msgstr ""
msgid "Rename Log"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:519
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521
msgid "Rename Not Allowed"
msgstr "Renomear Não Permitido"
@@ -43661,7 +43751,7 @@ msgstr ""
msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:511
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513
msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch."
msgstr "Renomear só é permitido por meio da empresa-mãe {0}, para evitar incompatibilidade."
@@ -43810,7 +43900,7 @@ msgstr "Filtros de relatório"
msgid "Report Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:425
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427
msgid "Report Type is mandatory"
msgstr ""
@@ -43902,7 +43992,7 @@ msgstr ""
msgid "Repost in background"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:117
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:118
msgid "Repost started in the background"
msgstr ""
@@ -43976,7 +44066,7 @@ msgstr ""
msgid "Reqd Qty (BOM)"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
msgid "Reqd by date"
msgstr "Entrega Esperada em"
@@ -43994,7 +44084,7 @@ msgstr "Solicitação de Orçamento"
msgid "Request Parameters"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:445
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:446
msgid "Request Timeout"
msgstr ""
@@ -44024,7 +44114,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:185
msgid "Request for Quotation"
msgstr "Solicitação de Orçamento"
@@ -44077,7 +44167,7 @@ msgstr "Itens Solicitados Para Solicitar e Receber"
msgid "Requested Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered."
msgstr ""
@@ -44233,9 +44323,9 @@ msgstr ""
msgid "Reservation Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
msgid "Reserve"
msgstr ""
@@ -44259,11 +44349,11 @@ msgstr ""
msgid "Reserve Warehouse"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
msgid "Reserve for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
msgid "Reserve for Sub-assembly"
msgstr ""
@@ -44300,7 +44390,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty for Production Plan"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items."
msgstr ""
@@ -44309,7 +44399,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty for Subcontract"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items."
msgstr ""
@@ -44317,7 +44407,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered."
msgstr ""
@@ -44329,39 +44419,39 @@ msgstr "Quantidade Reservada"
msgid "Reserved Quantity for Production"
msgstr "Quantidade Reservada Para Produção"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2183
msgid "Reserved Serial No."
msgstr ""
#. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin'
#. Name of a report
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15
#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:164
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2167
msgid "Reserved Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2213
msgid "Reserved Stock for Batch"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296
msgid "Reserved Stock for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270
msgid "Reserved Stock for Sub-assembly"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571
msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied."
msgstr ""
@@ -44395,7 +44485,7 @@ msgstr "Reservado para subcontratação"
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:387
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:289
msgid "Reserving Stock..."
msgstr ""
@@ -44608,13 +44698,13 @@ msgstr ""
msgid "Result Title Field"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:582
msgid "Resume"
msgstr "Currículo"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:200
msgid "Resume Job"
msgstr ""
@@ -44672,7 +44762,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -44753,8 +44843,8 @@ msgstr ""
msgid "Return invoice of asset cancelled"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:131
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:212
msgid "Return of Components"
msgstr ""
@@ -44975,7 +45065,7 @@ msgstr ""
msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:422
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424
msgid "Root Type is mandatory"
msgstr ""
@@ -45241,20 +45331,20 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1215
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1216
msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:391
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:367
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:472
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:484
msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}"
msgstr ""
@@ -45278,31 +45368,31 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863
msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3642
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3616
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3622
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3883
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804
msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}."
msgstr ""
@@ -45354,7 +45444,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required"
msgstr "Linha #{0}: Data de Início da Depreciação é obrigatória"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:328
msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}"
msgstr ""
@@ -45386,11 +45476,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:754
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited"
msgstr ""
@@ -45410,7 +45500,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1558
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556
msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List."
msgstr ""
@@ -45430,7 +45520,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759
msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher"
msgstr ""
@@ -45442,11 +45532,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:588
msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1641
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1639
msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}"
msgstr ""
@@ -45474,7 +45564,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:544
msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master"
msgstr ""
@@ -45503,27 +45593,27 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663
msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1624
msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:799
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:811
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:114
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:120
msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1226
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1227
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1212
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1213
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning"
msgstr ""
@@ -45566,15 +45656,15 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572
msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:566
msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:560
msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting"
msgstr ""
@@ -45594,7 +45684,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Status is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:526
msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}"
msgstr ""
@@ -45602,19 +45692,19 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1571
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1584
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1596
msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:537
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:538
msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}."
msgstr ""
@@ -45622,8 +45712,8 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1232
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1230
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1610
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}."
msgstr ""
@@ -45651,7 +45741,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:236
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:237
msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}"
msgstr ""
@@ -45675,27 +45765,27 @@ msgstr ""
msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:490
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502
msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976
msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:620
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632
msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:633
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645
msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:579
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591
msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:601
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613
msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return."
msgstr ""
@@ -45703,7 +45793,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1082
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094
msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}."
msgstr ""
@@ -45772,7 +45862,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:434
msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}"
msgstr ""
@@ -45804,7 +45894,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659
msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types"
msgstr ""
@@ -45812,11 +45902,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:725
msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit"
msgstr "Linha {0}: Avanço contra o Cliente deve estar de crédito"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit"
msgstr "Linha {0}: Adiantamento relacionado com o fornecedor deve ser um débito"
@@ -45836,7 +45926,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:978
msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero"
msgstr ""
@@ -45844,15 +45934,15 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory"
msgstr "Linha {0}: Fator de Conversão é obrigatório"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3113
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034
msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:152
msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:824
msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "Linha {0}: Lançamento de crédito não pode ser relacionado a uma {1}"
@@ -45860,7 +45950,7 @@ msgstr "Linha {0}: Lançamento de crédito não pode ser relacionado a uma {1}"
msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:819
msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "Linha {0}: Lançamento de débito não pode ser relacionado a uma {1}"
@@ -45868,7 +45958,7 @@ msgstr "Linha {0}: Lançamento de débito não pode ser relacionado a uma {1}"
msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625
msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date"
msgstr "Linha {0}: a data de vencimento na tabela Condições de pagamento não pode ser anterior à data de lançamento"
@@ -45876,7 +45966,7 @@ msgstr "Linha {0}: a data de vencimento na tabela Condições de pagamento não
msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1069
#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203
msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory"
msgstr "Linha {0}: Taxa de Câmbio é obrigatória"
@@ -45885,15 +45975,15 @@ msgstr "Linha {0}: Taxa de Câmbio é obrigatória"
msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount"
msgstr "Linha {0}: o valor esperado após a vida útil deve ser menor que o valor da compra bruta"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:525
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:482
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:507
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}"
msgstr ""
@@ -45922,7 +46012,7 @@ msgstr "Linha {0}: do tempo deve ser menor que a hora"
msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:844
msgid "Row {0}: Invalid reference {1}"
msgstr "Linha {0}: referência inválida {1}"
@@ -45946,7 +46036,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:594
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:595
msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty."
msgstr ""
@@ -45954,11 +46044,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:870
msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}"
msgstr "Linha {0}: Parceiro / Conta não coincidem com {1} / {2} em {3} {4}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:650
msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}"
msgstr ""
@@ -45966,11 +46056,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:718
msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance"
msgstr "Linha {0}: o pagamento relacionado a Pedidos de Compra/Venda deve ser sempre marcado como adiantamento"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:711
msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry."
msgstr "Linha {0}: Por favor selecione 'É Adiantamento' se este é um lançamento de adiantamento relacionado à conta {1}."
@@ -46006,7 +46096,7 @@ msgstr "Linha {0}: Por favor defina o código correto em Modo de pagamento {1}"
msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:129
msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact."
msgstr ""
@@ -46050,7 +46140,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number"
msgstr "Linha {0}: o item {1}, a quantidade deve ser um número positivo"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011
msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}"
msgstr ""
@@ -46067,7 +46157,7 @@ msgstr "Linha {0}: Fator de Conversão da Unidade de Medida é obrigatório"
msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1097
msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}"
msgstr ""
@@ -46079,23 +46169,23 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0"
msgstr "Linha {0}: {1} deve ser maior que 0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:709
msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:884
msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}"
msgstr "Linha {0}: {1} {2} não corresponde com {3}"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:555
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:558
msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}."
msgstr "Linha {1}: Quantidade ({0}) não pode ser uma fração. Para permitir isso, desative ';{2}'; no UOM {3}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958
msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}."
msgstr ""
@@ -46121,7 +46211,7 @@ msgstr "Linhas Removidas Em {0}"
msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2659
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636
msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}"
msgstr "Linhas com datas de vencimento duplicadas em outras linhas foram encontradas: {0}"
@@ -46191,7 +46281,7 @@ msgstr ""
msgid "SLA Paused On"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1163
+#: erpnext/public/js/utils.js:1173
msgid "SLA is on hold since {0}"
msgstr "SLA está em espera desde {0}"
@@ -46476,11 +46566,11 @@ msgstr ""
msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:614
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:615
msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted"
msgstr "A Fatura de Venda {0} já foi enviada"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:518
msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order"
msgstr ""
@@ -46621,7 +46711,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:219
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -46705,7 +46795,7 @@ msgstr ""
msgid "Sales Order Trends"
msgstr "Tendência de Pedidos de Venda"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:267
msgid "Sales Order required for Item {0}"
msgstr ""
@@ -46779,8 +46869,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:48
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:16
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:60
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:71
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
@@ -47171,7 +47261,7 @@ msgstr ""
#. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection'
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2424
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2427
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Sample Size"
msgstr "Tamanho da Amostra"
@@ -47213,7 +47303,7 @@ msgid "Saturday"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319
@@ -47497,7 +47587,7 @@ msgstr ""
msgid "Scrapped"
msgstr "Sucateada"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:152
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:179
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:58
#: erpnext/templates/pages/help.html:14
msgid "Search"
@@ -47528,7 +47618,7 @@ msgstr ""
msgid "Search by invoice id or customer name"
msgstr "Pesquise por identificação da fatura ou nome do cliente"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:154
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:181
msgid "Search by item code, serial number or barcode"
msgstr ""
@@ -47587,11 +47677,11 @@ msgstr "Veja Todos os Artigos"
msgid "See all open tickets"
msgstr "Veja todos os ingressos abertos"
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:104
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:123
msgid "Segregate Serial / Batch Bundle"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1107
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93
@@ -47602,7 +47692,7 @@ msgstr "Selecionar"
msgid "Select Accounting Dimension."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:476
+#: erpnext/public/js/utils.js:486
msgid "Select Alternate Item"
msgstr "Selecionar Item Alternativo"
@@ -47628,7 +47718,7 @@ msgstr "Selecione Bom, Quantidade e Para Armazém"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Batch No"
msgstr ""
@@ -47652,7 +47742,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Company"
msgstr "Selecione Empresa"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:448
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:468
msgid "Select Corrective Operation"
msgstr ""
@@ -47693,11 +47783,11 @@ msgstr ""
msgid "Select DocType"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:186
msgid "Select Employees"
msgstr "Selecione Colaboradores"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240
msgid "Select Finished Good"
msgstr ""
@@ -47710,7 +47800,7 @@ msgstr "Selecione Itens"
msgid "Select Items based on Delivery Date"
msgstr "Selecione itens com base na data de entrega"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2460
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2463
msgid "Select Items for Quality Inspection"
msgstr ""
@@ -47740,20 +47830,20 @@ msgstr "Selecione o Programa de Fidelidade"
msgid "Select Possible Supplier"
msgstr "Selecione Possível Fornecedor"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:945
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:210
msgid "Select Quantity"
msgstr "Selecionar Quantidade"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Serial No"
msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:373
msgid "Select Serial and Batch"
msgstr ""
@@ -47791,7 +47881,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Warehouse..."
msgstr "Selecione Armazém..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546
msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning"
msgstr ""
@@ -47819,7 +47909,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a Supplier"
msgstr "Selecione Um Fornecedor"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399
msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only."
msgstr "Selecione um fornecedor dos fornecedores padrão dos itens abaixo. na seleção, um pedido de compra será feito apenas para itens pertencentes ao fornecedor selecionado."
@@ -47857,11 +47947,11 @@ msgstr "Selecione a empresa primeiro"
msgid "Select company name first."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2905
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:164
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:191
msgid "Select item group"
msgstr "Selecione o grupo de itens"
@@ -47878,7 +47968,7 @@ msgstr ""
msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
msgid "Select the Item to be manufactured."
msgstr ""
@@ -47886,8 +47976,8 @@ msgstr ""
msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
msgid "Select the Warehouse"
msgstr ""
@@ -47911,7 +48001,7 @@ msgstr ""
msgid "Select variant item code for the template item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702
msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order .\n"
" A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture."
msgstr ""
@@ -48224,7 +48314,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2437
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -48399,7 +48489,7 @@ msgstr ""
msgid "Serial Nos are created successfully"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2173
msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding."
msgstr ""
@@ -48593,7 +48683,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:620
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -48829,12 +48919,12 @@ msgid "Service Stop Date"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1478
msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date"
msgstr "Data de parada de serviço não pode ser após a data de término do serviço"
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date"
msgstr "A data de parada de serviço não pode ser anterior à data de início do serviço"
@@ -48875,8 +48965,8 @@ msgstr ""
msgid "Set Default Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:388
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408
msgid "Set Finished Good Quantity"
msgstr ""
@@ -49077,7 +49167,7 @@ msgstr ""
msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092
msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)"
msgstr ""
@@ -49148,7 +49238,7 @@ msgstr ""
msgid "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:87
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:95
msgid "Setting Item Locations..."
msgstr ""
@@ -49350,7 +49440,7 @@ msgstr ""
msgid "Shipment details"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:785
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:786
msgid "Shipments"
msgstr "Entregas"
@@ -49434,7 +49524,7 @@ msgstr ""
msgid "Shipping Address Template"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503
msgid "Shipping Address does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -49601,7 +49691,7 @@ msgstr "Mostrar Concluído"
msgid "Show Cumulative Amount"
msgstr "Mostrar Montante Cumulativo"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:118
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:137
msgid "Show Dimension Wise Stock"
msgstr ""
@@ -49679,6 +49769,10 @@ msgstr "Mostrar Aberta"
msgid "Show Opening Entries"
msgstr "Mostrar Entradas de Abertura"
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:26
+msgid "Show Opening and Closing Balance"
+msgstr ""
+
#. Label of the show_operations (Check) field in DocType 'BOM'
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Show Operations"
@@ -49721,7 +49815,7 @@ msgstr "Mostrar Entradas de Devolução"
msgid "Show Sales Person"
msgstr "Mostrar Vendedor"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:120
msgid "Show Stock Ageing Data"
msgstr "Mostrar Dados de Estoque"
@@ -49735,7 +49829,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Traceback"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:115
msgid "Show Variant Attributes"
msgstr "Mostrar Atributos Variantes"
@@ -50090,7 +50184,7 @@ msgstr ""
msgid "Source Warehouse Address Link"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1162
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1160
msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}."
msgstr ""
@@ -50190,7 +50284,7 @@ msgstr ""
msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2518
msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms"
msgstr ""
@@ -50254,7 +50348,7 @@ msgstr ""
msgid "Stale Days"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:113
msgid "Stale Days should start from 1."
msgstr ""
@@ -50317,7 +50411,7 @@ msgstr ""
msgid "Standing Name"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57
#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35
msgid "Start"
@@ -50379,7 +50473,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Import"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124
msgid "Start Job"
msgstr ""
@@ -50603,12 +50697,12 @@ msgstr "Estado / Província"
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425
#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:405
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:412
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
@@ -50634,15 +50728,15 @@ msgstr "Estado / Província"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
@@ -50774,8 +50868,8 @@ msgstr "Estoque"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1336
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1362
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1337
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58
msgid "Stock Adjustment"
msgstr "Ajuste do Estoque"
@@ -50944,7 +51038,7 @@ msgstr "Lançamento de Estoque {0} criado"
msgid "Stock Entry {0} has created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1359
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1357
msgid "Stock Entry {0} is not submitted"
msgstr "Lançamento no Estoque {0} não é enviado"
@@ -51146,34 +51240,34 @@ msgstr ""
#. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock
#. Settings'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:227
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:161
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:166
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:666
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1235
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1574
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1587
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1615
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1233
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1572
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1599
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1613
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1627
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1644
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188
@@ -51182,13 +51276,13 @@ msgstr ""
msgid "Stock Reservation"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1755
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1753
msgid "Stock Reservation Entries Cancelled"
msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1705
msgid "Stock Reservation Entries Created"
msgstr ""
@@ -51210,7 +51304,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:547
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:548
msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch"
msgstr ""
@@ -51343,7 +51437,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:438
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:214
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
@@ -51455,11 +51549,11 @@ msgstr ""
msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1519
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1517
msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:727
msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}"
msgstr "O estoque não pode ser atualizado em relação ao Recibo de Compra {0}"
@@ -51471,7 +51565,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1129
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1127
msgid "Stock has been unreserved for work order {0}."
msgstr ""
@@ -51537,9 +51631,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Stop"
msgstr "Parar"
@@ -51698,7 +51792,7 @@ msgstr ""
msgid "Subcontracted Item To Be Received"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:207
msgid "Subcontracted Purchase Order"
msgstr ""
@@ -51752,7 +51846,7 @@ msgstr ""
#. Receipt Item'
#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting
#. Receipt Supplied Item'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440
#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -51787,7 +51881,7 @@ msgstr ""
msgid "Subcontracting Order Supplied Item"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:941
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:943
msgid "Subcontracting Order {0} created."
msgstr ""
@@ -51811,7 +51905,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:262
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Subcontracting Receipt"
msgstr ""
@@ -51868,7 +51962,7 @@ msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:312
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:313
#: erpnext/public/js/payment/payments.js:30
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119
@@ -51877,7 +51971,7 @@ msgstr "Assunto"
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:937
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:939
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910
msgid "Submit Action Failed"
msgstr ""
@@ -52459,7 +52553,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice Date"
msgstr "Data de Emissão da Nota Fiscal de Compra"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1730
msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date"
msgstr ""
@@ -52474,7 +52568,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1757
msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}"
msgstr ""
@@ -52594,7 +52688,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:616
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49
@@ -52605,7 +52699,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:191
msgid "Supplier Quotation"
msgstr "Orçamento de Fornecedor"
@@ -52702,7 +52796,7 @@ msgstr ""
#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:42
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:62
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Supplier Warehouse"
msgstr ""
@@ -52830,7 +52924,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize all accounts every hour"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:624
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626
msgid "System In Use"
msgstr ""
@@ -53007,7 +53101,7 @@ msgstr ""
msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2144
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2145
msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero"
msgstr ""
@@ -53035,7 +53129,7 @@ msgstr ""
msgid "TDS Computation Summary"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1514
msgid "TDS Deducted"
msgstr ""
@@ -53222,7 +53316,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:919
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -53727,7 +53821,6 @@ msgstr "Impostos"
#. Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note'
-#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -53740,7 +53833,6 @@ msgstr "Impostos"
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Taxes and Charges"
msgstr ""
@@ -54151,8 +54243,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:76
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:87
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:42
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:46
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:47
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:59
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:46
@@ -54226,7 +54318,7 @@ msgstr "O Acesso À Solicitação de Cotação do Portal Está Desabilitado. Par
msgid "The BOM which will be replaced"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1362
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1363
msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity."
msgstr ""
@@ -54316,7 +54408,7 @@ msgstr ""
msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040
msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM."
msgstr ""
@@ -54341,7 +54433,7 @@ msgstr "O campo do Acionista não pode estar em branco"
msgid "The field To Shareholder cannot be blank"
msgstr "O campo Acionista não pode estar em branco"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:398
msgid "The field {0} in row {1} is not set"
msgstr ""
@@ -54390,7 +54482,7 @@ msgstr ""
msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date"
msgstr "O feriado em {0} não é entre de Data e To Date"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1149
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161
msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master."
msgstr ""
@@ -54398,7 +54490,7 @@ msgstr ""
msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1142
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154
msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters."
msgstr ""
@@ -54472,11 +54564,11 @@ msgstr ""
msgid "The percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed transfer 110 units."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:875
+#: erpnext/public/js/utils.js:885
msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155
msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr ""
@@ -54586,15 +54678,15 @@ msgstr "O valor de {0} difere entre Itens {1} e {2}"
msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1063
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1056
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061
msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073
msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse."
msgstr ""
@@ -54602,7 +54694,7 @@ msgstr ""
msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})"
msgstr "O {0} ({1}) deve ser igual a {2} ({3})"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2846
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2849
msgid "The {0} contains Unit Price Items."
msgstr ""
@@ -54699,7 +54791,7 @@ msgstr ""
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1082
+#: erpnext/accounts/utils.py:1086
msgid "There were issues unlinking payment entry {0}."
msgstr ""
@@ -54721,7 +54813,7 @@ msgstr "Este Item É Uma Variante de {0} (modelo)."
msgid "This Month's Summary"
msgstr "Resumo Deste Mês"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:950
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:952
msgid "This PO has been fully subcontracted."
msgstr ""
@@ -54844,11 +54936,11 @@ msgstr "Isso é baseado em transações contra essa pessoa de vendas. Veja a lin
msgid "This is considered dangerous from accounting point of view."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:531
msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice"
msgstr "Isso é feito para lidar com a contabilidade de casos em que o recibo de compra é criado após a fatura de compra"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054
msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox."
msgstr ""
@@ -55288,8 +55380,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:866
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:870
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -55360,7 +55452,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:25
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:60
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:29
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:27
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:35
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:27
@@ -55375,6 +55467,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:23
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:27
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:14
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:23
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:23
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:22
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:69
@@ -55390,7 +55483,7 @@ msgstr ""
msgid "To Date"
msgstr "Até a Data"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112
msgid "To Date cannot be before From Date"
msgstr "Até o momento não pode ser antes a partir da data"
@@ -55607,7 +55700,7 @@ msgstr ""
msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735
msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled."
msgstr ""
@@ -55647,7 +55740,7 @@ msgstr "Para criar um documento de referência de Pedido de pagamento é necess
msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting,"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728
msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked."
msgstr ""
@@ -55657,8 +55750,8 @@ msgstr ""
msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044
msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included"
msgstr "Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linhas {1} também deve ser incluída"
@@ -55666,7 +55759,7 @@ msgstr "Para incluir impostos na linha {0} na taxa de Item, os impostos em linha
msgid "To merge, following properties must be same for both items"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:515
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517
msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}"
msgstr "Para anular isso, ative ';{0}'; na empresa {1}"
@@ -55674,11 +55767,11 @@ msgstr "Para anular isso, ative ';{0}'; na empresa {1}"
msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:621
msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:642
msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}"
msgstr ""
@@ -55730,8 +55823,8 @@ msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace
#. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest'
#. Label of a Card Break in the Stock Workspace
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:647
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:723
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442
@@ -55783,7 +55876,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:699
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98
#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358
@@ -55925,7 +56018,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Amount in Words"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:218
msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges"
msgstr ""
@@ -56003,7 +56096,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:61
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:73
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Total Commission"
msgstr "Total da Comissão"
@@ -56058,7 +56151,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Credit"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:324
msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry"
msgstr "O valor total de crédito / débito deve ser o mesmo que o lançamento no diário associado"
@@ -56067,7 +56160,7 @@ msgstr "O valor total de crédito / débito deve ser o mesmo que o lançamento n
msgid "Total Debit"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:984
msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}"
msgstr ""
@@ -56167,6 +56260,16 @@ msgstr ""
msgid "Total Items"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:24
+msgid "Total Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Landed Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:213
msgid "Total Liability"
msgstr ""
@@ -56241,7 +56344,7 @@ msgstr "Total Considerado Em Pedidos"
msgid "Total Order Value"
msgstr "Valor Total do Pedido"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:689
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:692
msgid "Total Other Charges"
msgstr ""
@@ -56282,7 +56385,7 @@ msgstr "Saldo Devedor Total"
msgid "Total Paid Amount"
msgstr "Valor Total Pago"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2711
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690
msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total"
msgstr ""
@@ -56294,7 +56397,7 @@ msgstr "O valor total da solicitação de pagamento não pode ser maior que o va
msgid "Total Payments"
msgstr "Total de Pagamentos"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:643
msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings."
msgstr ""
@@ -56417,7 +56520,7 @@ msgstr "Meta Total"
msgid "Total Tasks"
msgstr "Total de Tarefas"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:682
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:685
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263
msgid "Total Tax"
msgstr "Fiscal Total"
@@ -56475,8 +56578,6 @@ msgstr ""
#. Order'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Delivery Note'
-#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
-#. Cost Voucher'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -56488,7 +56589,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
msgstr ""
@@ -56524,6 +56624,12 @@ msgstr ""
msgid "Total Variance"
msgstr "Variância Total"
+#. Label of the total_vendor_invoices_cost (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Vendor Invoices Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:70
msgid "Total Views"
msgstr ""
@@ -56566,10 +56672,6 @@ msgstr ""
msgid "Total Working Hours"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2257
-msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})"
-msgstr ""
-
#: erpnext/controllers/selling_controller.py:234
msgid "Total allocated percentage for sales team should be 100"
msgstr "Porcentagem total alocado para a equipe de vendas deve ser de 100"
@@ -56598,7 +56700,7 @@ msgstr ""
msgid "Total {0} ({1})"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:199
msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'"
msgstr ""
@@ -56805,7 +56907,7 @@ msgstr ""
msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}"
msgstr "Transação não permitida em relação à ordem de trabalho interrompida {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1317
msgid "Transaction reference no {0} dated {1}"
msgstr ""
@@ -56840,11 +56942,11 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:434
#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:271
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:270
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:275
msgid "Transfer"
msgstr "Transferir"
@@ -56852,7 +56954,7 @@ msgstr "Transferir"
msgid "Transfer Asset"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453
msgid "Transfer From Warehouses"
msgstr ""
@@ -56868,7 +56970,7 @@ msgstr ""
msgid "Transfer Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448
msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}"
msgstr "Transferir Materiais Para Armazém {0}"
@@ -56890,7 +56992,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
msgid "Transferred"
msgstr ""
@@ -57233,7 +57335,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:480
#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:59
#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110
-#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:754
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:764
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -57600,9 +57702,9 @@ msgstr ""
msgid "Unreconciled Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:152
msgid "Unreserve"
msgstr ""
@@ -57611,17 +57713,17 @@ msgstr ""
msgid "Unreserve Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
msgid "Unreserve for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
msgid "Unreserve for Sub-assembly"
msgstr ""
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:491
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:304
msgid "Unreserving Stock..."
msgstr ""
@@ -57642,7 +57744,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsecured Loans"
msgstr "Empréstimos Não Garantidos"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1676
msgid "Unset Matched Payment Request"
msgstr ""
@@ -57692,10 +57794,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204
#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:318
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:387
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:338
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:407
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902
+#: erpnext/public/js/utils.js:608 erpnext/public/js/utils.js:912
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191
@@ -57812,7 +57914,7 @@ msgstr "Atualizar Nome / Número do Centro de Custo"
msgid "Update Costing and Billing"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:122
msgid "Update Current Stock"
msgstr "Atualizar Estoque Atual"
@@ -57828,8 +57930,8 @@ msgstr ""
msgid "Update Existing Records"
msgstr "Atualizar registros existentes"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362
-#: erpnext/public/js/utils.js:854
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365
+#: erpnext/public/js/utils.js:864
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59
msgid "Update Items"
msgstr "Atualizar Itens"
@@ -57859,7 +57961,7 @@ msgstr "Atualizar Formato de Impressão"
msgid "Update Rate and Availability"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636
msgid "Update Rate as per Last Purchase"
msgstr ""
@@ -57929,7 +58031,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating Variants..."
msgstr "Atualizando Variantes..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1011
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016
msgid "Updating Work Order status"
msgstr ""
@@ -58155,7 +58257,7 @@ msgstr "ID de Usuário Não Definida Para Colaborador {0}"
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry'
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:616
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
msgid "User Remark"
@@ -58422,8 +58524,8 @@ msgid "Valuation (I - K)"
msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:61
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:82
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:115
msgid "Valuation Field Type"
msgstr ""
@@ -58474,7 +58576,7 @@ msgstr "Método de Avaliação"
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85
#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57
#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:297
msgid "Valuation Rate"
msgstr "Taxa de Avaliação"
@@ -58483,11 +58585,11 @@ msgstr "Taxa de Avaliação"
msgid "Valuation Rate (In / Out)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915
msgid "Valuation Rate Missing"
msgstr "Taxa de Avaliação Ausente"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893
msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}."
msgstr "Taxa de avaliação para o item {0}, é necessária para fazer lançamentos contábeis para {1} {2}."
@@ -58518,8 +58620,8 @@ msgstr ""
msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068
msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive"
msgstr ""
@@ -58763,6 +58865,18 @@ msgstr ""
msgid "Vehicle Value"
msgstr ""
+#. Label of the vendor_invoice (Link) field in DocType 'Landed Cost Vendor
+#. Invoice'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:42
+msgid "Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
+#. Label of the vendor_invoices (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Vendor Invoices"
+msgstr ""
+
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475
msgid "Vendor Name"
msgstr "Nome do Vendedor"
@@ -58836,7 +58950,7 @@ msgstr "Configurações de Vídeo"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:107
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126
#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76
@@ -58957,7 +59071,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:98
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322
msgid "Voucher #"
msgstr "Comprovante #"
@@ -59184,7 +59298,7 @@ msgstr ""
msgid "Wages per hour"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:424
msgid "Waiting for payment..."
msgstr ""
@@ -59274,7 +59388,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:542
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:552
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:354
@@ -59327,9 +59441,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:157
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:49
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:57
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:415
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:413
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57
@@ -59394,7 +59506,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:57
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:23
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:75
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:94
msgid "Warehouse Type"
msgstr ""
@@ -59445,7 +59557,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}"
msgstr "Armazém não encontrado na conta {0}"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1160
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:425
msgid "Warehouse required for stock Item {0}"
msgstr ""
@@ -59489,8 +59601,10 @@ msgstr "Armazém: {0} não pertence a {1}"
#. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production
#. Plan'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
msgid "Warehouses"
msgstr "Armazéns"
@@ -59574,9 +59688,9 @@ msgstr ""
msgid "Warn for new Request for Quotations"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:820
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2148
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:123
msgid "Warning"
@@ -59594,11 +59708,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning!"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1365
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1363
msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}"
msgstr "Aviso: Outra {0} # {1} existe contra entrada de material {2}"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:518
msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty"
msgstr ""
@@ -59950,11 +60064,11 @@ msgstr ""
msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA"
msgstr "Ao criar uma conta para Empresa-filha {0}, conta-mãe {1} não encontrada. Por favor, crie a conta principal no COA correspondente"
@@ -60070,7 +60184,7 @@ msgstr "Armazém de Trabalho Em Andamento"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
@@ -60081,7 +60195,7 @@ msgstr "Armazém de Trabalho Em Andamento"
msgid "Work Order"
msgstr "Ordem de Trabalho"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141
msgid "Work Order / Subcontract PO"
msgstr ""
@@ -60548,11 +60662,11 @@ msgstr ""
msgid "You are importing data for the code list:"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3729
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650
msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:766
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:768
msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}"
msgstr "Você não está autorizado para adicionar ou atualizar entradas antes de {0}"
@@ -60584,7 +60698,7 @@ msgstr "Você também pode definir uma conta CWIP padrão na Empresa {}"
msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column"
msgstr "Você não pode lançar o comprovante atual na coluna 'Contra Entrada do Livro Diário'"
@@ -60592,7 +60706,7 @@ msgstr "Você não pode lançar o comprovante atual na coluna 'Contra Entrada do
msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription"
msgstr "Você só pode ter planos com o mesmo ciclo de faturamento em uma assinatura"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:411
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:412
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:876
msgid "You can only redeem max {0} points in this order."
msgstr "Você só pode resgatar no máximo {0} pontos nesse pedido."
@@ -60633,11 +60747,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}"
msgstr "Você não pode criar ou cancelar qualquer lançamento contábil no período contábil fechado {0}"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:788
msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:993
msgid "You cannot credit and debit same account at the same time"
msgstr "Você não pode ter débito e crédito na mesma conta"
@@ -60649,7 +60763,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot edit root node."
msgstr "Você não pode editar o nó raiz."
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:151
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:152
msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'."
msgstr ""
@@ -60677,7 +60791,7 @@ msgstr "Você não pode enviar o pedido sem pagamento."
msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3705
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626
msgid "You do not have permissions to {} items in a {}."
msgstr "Você não tem permissão para {} itens em um {}."
@@ -60693,7 +60807,7 @@ msgstr "Você não tem pontos suficientes para resgatar."
msgid "You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details"
msgstr "Você teve {} erros ao criar faturas de abertura. Verifique {} para obter mais detalhes"
-#: erpnext/public/js/utils.js:954
+#: erpnext/public/js/utils.js:964
msgid "You have already selected items from {0} {1}"
msgstr "Já selecionou itens de {0} {1}"
@@ -60725,7 +60839,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3098
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019
msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account."
msgstr ""
@@ -60798,7 +60912,7 @@ msgstr "[Importante] [ERPNext] Erros de reordenamento automático"
msgid "`Allow Negative rates for Items`"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1907
msgid "after"
msgstr ""
@@ -60838,7 +60952,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot be greater than 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1046
msgid "dated {0}"
msgstr ""
@@ -60971,7 +61085,7 @@ msgstr ""
msgid "on"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1390
msgid "or"
msgstr "ou"
@@ -60984,7 +61098,7 @@ msgstr ""
msgid "out of 5"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "paid to"
msgstr ""
@@ -61020,7 +61134,7 @@ msgstr ""
msgid "per hour"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1908
msgid "performing either one below:"
msgstr ""
@@ -61045,7 +61159,7 @@ msgstr ""
msgid "ratings"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "received from"
msgstr ""
@@ -61142,16 +61256,16 @@ msgstr ""
msgid "you must select Capital Work in Progress Account in accounts table"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:233
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:234
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:248
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:249
msgid "{0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1207
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1208
msgid "{0} '{1}' is disabled"
msgstr "{0} '{1}' está desativado"
-#: erpnext/accounts/utils.py:183
+#: erpnext/accounts/utils.py:185
msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}"
msgstr "{0} '{1}' não localizado no Ano Fiscal {2}"
@@ -61159,11 +61273,11 @@ msgstr "{0} '{1}' não localizado no Ano Fiscal {2}"
msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}"
msgstr "{0} ({1}) não pode ser maior que a quantidade planejada ({2}) na Ordem de Serviço {3}"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:341
msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2313
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2289
msgid "{0} Account not found against Customer {1}."
msgstr ""
@@ -61183,11 +61297,11 @@ msgstr "{0} o cupom usado é {1}. a quantidade permitida está esgotada"
msgid "{0} Digest"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1400
+#: erpnext/accounts/utils.py:1404
msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}"
msgstr "{0} Número {1} já é usado em {2} {3}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499
msgid "{0} Operations: {1}"
msgstr "{0} Operações: {1}"
@@ -61203,7 +61317,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} Transaction(s) Reconciled"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:61
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:59
+msgid "{0} account is not of company {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:62
msgid "{0} account is not of type {1}"
msgstr ""
@@ -61211,19 +61329,19 @@ msgstr ""
msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1113
msgid "{0} against Bill {1} dated {2}"
msgstr "{0} contra duplicata {1} na data {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1122
msgid "{0} against Purchase Order {1}"
msgstr "{0} relacionado ao Pedido de Compra {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1089
msgid "{0} against Sales Invoice {1}"
msgstr "{0} contra Fatura de Venda {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096
msgid "{0} against Sales Order {1}"
msgstr "{0} contra o Pedido de Venda {1}"
@@ -61231,7 +61349,7 @@ msgstr "{0} contra o Pedido de Venda {1}"
msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}."
msgstr "{0} já tem um procedimento pai {1}."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:542
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:543
msgid "{0} and {1}"
msgstr ""
@@ -61290,12 +61408,12 @@ msgstr "{0} entrou duas vezes no Imposto do Item"
msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:120
+#: erpnext/accounts/utils.py:122
#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40
msgid "{0} for {1}"
msgstr "{0} para {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:447
msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section"
msgstr ""
@@ -61307,7 +61425,7 @@ msgstr "{0} foi enviado com sucesso"
msgid "{0} hours"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2654
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630
msgid "{0} in row {1}"
msgstr "{0} na linha {1}"
@@ -61330,7 +61448,7 @@ msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:640
#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59
#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107
@@ -61342,8 +61460,8 @@ msgstr "{0} é obrigatório"
msgid "{0} is mandatory for Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:810
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:812
msgid "{0} is mandatory for account {1}"
msgstr ""
@@ -61351,7 +61469,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}"
msgstr "{0} é obrigatório. Talvez o registro de câmbio não tenha sido criado para {1} a {2}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}."
msgstr "{0} é obrigatório. Talvez o valor de câmbio não exista de {1} para {2}."
@@ -61387,7 +61505,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} is not the default supplier for any items."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3014
msgid "{0} is on hold till {1}"
msgstr "{0} está em espera até {1}"
@@ -61402,15 +61520,15 @@ msgstr ""
msgid "{0} is required"
msgstr "{0} é necessário"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454
msgid "{0} items in progress"
msgstr "{0} itens em andamento"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465
msgid "{0} items lost during process."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435
msgid "{0} items produced"
msgstr "{0} itens produzidos"
@@ -61458,12 +61576,12 @@ msgstr ""
msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2059
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2073
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction."
msgstr "São necessárias {0} unidades de {1} em {2} em {3} {4} para {5} para concluir esta transação."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2160 erpnext/stock/stock_ledger.py:2206
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction."
msgstr ""
@@ -61507,9 +61625,9 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} created"
msgstr "{0} {1} criado"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:660
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2756
msgid "{0} {1} does not exist"
msgstr "{0} {1} não existe"
@@ -61517,16 +61635,16 @@ msgstr "{0} {1} não existe"
msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}."
msgstr "{0} {1} possui entradas contábeis na moeda {2} para a empresa {3}. Selecione uma conta a receber ou a pagar com a moeda {2}."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:457
msgid "{0} {1} has already been fully paid."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:467
msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts."
msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:527
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230
msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh."
msgstr ""
@@ -61543,7 +61661,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:690
msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}"
msgstr "{0} {1} está associado a {2}, mas a Conta do Partido é {3}"
@@ -61560,7 +61678,7 @@ msgstr "{0} {1} está cancelado ou parado"
msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed"
msgstr "{0} {1} é cancelado então a ação não pode ser concluída"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:908
msgid "{0} {1} is closed"
msgstr ""
@@ -61572,7 +61690,7 @@ msgstr "{0} {1} está desativado"
msgid "{0} {1} is frozen"
msgstr "{0} {1} está congelado"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:905
msgid "{0} {1} is fully billed"
msgstr "{0} {1} está totalmente faturado"
@@ -61580,28 +61698,28 @@ msgstr "{0} {1} está totalmente faturado"
msgid "{0} {1} is not active"
msgstr "{0} {1} não está ativo"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:667
msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}"
msgstr "{0} {1} não está associado com {2} {3}"
-#: erpnext/accounts/utils.py:116
+#: erpnext/accounts/utils.py:118
msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941
msgid "{0} {1} is not submitted"
msgstr "{0} {1} não foi enviado"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:700
msgid "{0} {1} is on hold"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:706
msgid "{0} {1} must be submitted"
msgstr "{0} {1} deve ser enviado"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:248
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:252
msgid "{0} {1} not allowed to be reposted. Modify {2} to enable reposting."
msgstr ""
@@ -61617,22 +61735,22 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:248
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:87
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:85
msgid "{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:236
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:75
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:73
msgid "{0} {1}: Account {2} is a Group Account and group accounts cannot be used in transactions"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:243
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:82
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:240
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:80
msgid "{0} {1}: Account {2} is inactive"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:289
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:286
msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}"
msgstr ""
@@ -61644,11 +61762,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:261
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:258
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:268
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:265
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions"
msgstr ""
@@ -61690,7 +61808,7 @@ msgstr ""
msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:470
msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}"
msgstr ""
@@ -61698,19 +61816,19 @@ msgstr ""
msgid "{0}: {1} does not exists"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:961
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:962
msgid "{0}: {1} must be less than {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:923
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935
msgid "{count} Assets created for {item_code}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:821
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833
msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:542
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554
msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}."
msgstr ""
@@ -61718,7 +61836,7 @@ msgstr ""
msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:646
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658
msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}."
msgstr ""
diff --git a/erpnext/locale/ru.po b/erpnext/locale/ru.po
index 155721cd55f..0264662c53e 100644
--- a/erpnext/locale/ru.po
+++ b/erpnext/locale/ru.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-20 12:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-03 15:10\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
msgid " Address"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:672
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:675
msgid " Amount"
msgstr ""
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
msgid " Name"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:663
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:666
msgid " Rate"
msgstr ""
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
msgid "% of materials delivered against this Sales Order"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2293
msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}"
msgstr ""
@@ -240,11 +240,11 @@ msgstr ""
msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2322
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2298
msgid "'Default {0} Account' in Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1273
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1271
msgid "'Entries' cannot be empty"
msgstr ""
@@ -270,8 +270,8 @@ msgstr ""
msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:584
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:617
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:597
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:630
msgid "'Opening'"
msgstr ""
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr ""
msgid "Clearance date must be after cheque date for row(s): {0} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2185
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2186
msgid "Item {0} in row(s) {1} billed more than {2} "
msgstr ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
msgid "{} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2182
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2183
msgid "Cannot overbill for the following Items:
"
msgstr ""
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
msgid "Price List Rate has not been set as editable in Selling Settings. In this scenario, setting Update Price List Based On to Price List Rate will prevent auto-updation of Item Price.
Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2194
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2195
msgid "To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings.
"
msgstr ""
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr ""
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2417
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Accepted Quantity"
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgid "Account Manager"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:951
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2326
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302
msgid "Account Missing"
msgstr ""
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr ""
msgid "Account Name"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:336
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338
msgid "Account Not Found"
msgstr ""
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr ""
msgid "Account Number"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324
msgid "Account Number {0} already used in account {1}"
msgstr ""
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr ""
msgid "Account not Found"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:390
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger"
msgstr ""
@@ -1438,16 +1438,16 @@ msgstr ""
msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:401
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
msgid "Account with existing transaction can not be converted to group."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:430
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432
msgid "Account with existing transaction can not be deleted"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394
msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger"
msgstr ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr ""
msgid "Account {0} does not belongs to company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:550
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552
msgid "Account {0} does not exist"
msgstr ""
@@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr ""
msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509
msgid "Account {0} exists in parent company {1}."
msgstr ""
@@ -1491,19 +1491,19 @@ msgstr ""
msgid "Account {0} has been entered multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376
msgid "Account {0} is added in the child company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:406
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:403
msgid "Account {0} is frozen"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1388
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:335
msgid "Account {0} should be of type Expense"
msgstr ""
@@ -1523,19 +1523,19 @@ msgstr ""
msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:435
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:437
msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350
msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2786
msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3155
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076
msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected"
msgstr ""
@@ -1625,12 +1625,12 @@ msgid "Accounting Dimension"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:207
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:153
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:151
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}."
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:193
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:140
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:138
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Profit and Loss' account {1}."
msgstr ""
@@ -1823,33 +1823,33 @@ msgstr ""
msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:814
msgid "Accounting Entry for Service"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:999
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1020
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1038
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1059
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1080
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1104
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1211
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1447
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1469
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:907
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613
msgid "Accounting Entry for Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:727
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:716
msgid "Accounting Entry for {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2367
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2343
msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}"
msgstr ""
@@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr ""
msgid "Accounts User"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1372
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1370
msgid "Accounts table cannot be blank."
msgstr ""
@@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr ""
msgid "Acre (US)"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:41
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:42
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:175
msgid "Action"
msgstr ""
@@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr ""
msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse."
msgstr ""
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgstr ""
msgid "Actual qty in stock"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1490
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1491
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:176
msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}"
msgstr ""
@@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr ""
#. Charges'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235
@@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Items in the Purpose Table"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:83
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
msgid "Add Lead to Prospect"
msgstr ""
@@ -2867,7 +2867,7 @@ msgstr ""
msgid "Add details"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:853
msgid "Add items in the Item Locations table"
msgstr ""
@@ -2888,7 +2888,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Holidays"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:37
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:38
msgid "Add to Prospect"
msgstr ""
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr ""
msgid "Added {1} Role to User {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:80
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:81
msgid "Adding Lead to Prospect..."
msgstr ""
@@ -3474,6 +3474,24 @@ msgstr ""
msgid "Advance Taxes and Charges"
msgstr ""
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Journal
+#. Entry Account'
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment
+#. Entry Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher No"
+msgstr ""
+
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Entry
+#. Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher Type"
+msgstr ""
+
#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
#. Advance'
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
@@ -3484,7 +3502,7 @@ msgstr ""
msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}"
msgstr ""
@@ -3610,12 +3628,12 @@ msgstr ""
msgid "Against Income Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:786
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:771
msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:371
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:368
msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"
msgstr ""
@@ -3652,7 +3670,7 @@ msgstr ""
msgid "Against Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329
msgid "Against Supplier Invoice {0}"
msgstr ""
@@ -3809,7 +3827,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166
-#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
+#: erpnext/accounts/utils.py:1450 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
msgid "All Accounts"
msgstr ""
@@ -3973,11 +3991,11 @@ msgstr ""
msgid "All items are already requested"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1327
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1335
msgid "All items have already been Invoiced/Returned"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1166
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1184
msgid "All items have already been received"
msgstr ""
@@ -3985,7 +4003,7 @@ msgstr ""
msgid "All items have already been transferred for this Work Order."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2521
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2524
msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection."
msgstr ""
@@ -3999,11 +4017,11 @@ msgstr ""
msgid "All the items have been already returned."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085
msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:840
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:841
msgid "All these items have already been Invoiced/Returned"
msgstr ""
@@ -4022,7 +4040,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:903
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:904
msgid "Allocate Payment Amount"
msgstr ""
@@ -4032,7 +4050,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1680
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1681
msgid "Allocate Payment Request"
msgstr ""
@@ -4063,7 +4081,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
@@ -4089,11 +4107,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:637
+#: erpnext/accounts/utils.py:616
msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:635
+#: erpnext/accounts/utils.py:614
msgid "Allocated amount cannot be negative"
msgstr ""
@@ -4126,7 +4144,7 @@ msgstr ""
#. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in
#. DocType 'Company'
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:505
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Allow Account Creation Against Child Company"
@@ -4553,7 +4571,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166
-#: erpnext/public/js/utils.js:508
+#: erpnext/public/js/utils.js:518
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255
msgid "Alternate Item"
msgstr ""
@@ -4854,7 +4872,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:588
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
@@ -4869,7 +4887,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:41
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:67
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:240
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:241
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
@@ -4915,7 +4933,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:52
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:290
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:46
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:69
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:109
@@ -4967,6 +4985,7 @@ msgstr ""
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and
#. Charges'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Vendor Invoice'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
@@ -4983,6 +5002,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Amount (Company Currency)"
msgstr ""
@@ -5055,19 +5075,19 @@ msgstr ""
msgid "Amount to Bill"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1324
msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1335
msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1299
msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305
msgid "Amount {0} {1} {2} {3}"
msgstr ""
@@ -5110,7 +5130,7 @@ msgstr ""
msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:331
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:332
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463
msgid "An error occurred during the update process"
msgstr ""
@@ -6145,7 +6165,7 @@ msgstr ""
msgid "Asset {0} must be submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:934
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}"
msgstr ""
@@ -6175,15 +6195,15 @@ msgstr ""
msgid "Assets"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:952
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually."
msgstr "Активы не созданы для {item_code}. Вам придется создать актив вручную."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:939
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951
msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:173
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:193
msgid "Assign Job to Employee"
msgstr ""
@@ -6601,7 +6621,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:156
msgid "Auto Tax Settings Error"
msgstr ""
@@ -6622,7 +6642,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto re-order"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:330
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458
msgid "Auto repeat document updated"
msgstr ""
@@ -6715,7 +6735,7 @@ msgstr ""
#. 'Delivery Note Item'
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:505
#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:80
-#: erpnext/public/js/utils.js:568
+#: erpnext/public/js/utils.js:578
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:167
msgid "Available Qty"
@@ -6818,7 +6838,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:168
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:202
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:515
msgid "Average Age"
msgstr ""
@@ -6923,7 +6943,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633
#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38
@@ -7165,7 +7185,7 @@ msgstr ""
msgid "BOM and Production"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685
msgid "BOM does not contain any stock item"
msgstr ""
@@ -7280,7 +7300,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:443
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250
msgid "Balance Qty"
msgstr ""
@@ -7326,12 +7346,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:450
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307
msgid "Balance Value"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:319
msgid "Balance for Account {0} must always be {1}"
msgstr ""
@@ -7925,7 +7945,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2443
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -7946,7 +7966,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:68
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:152
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:59
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:78
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
msgid "Batch No"
@@ -8107,7 +8127,7 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615
msgid "Bill of Materials"
msgstr ""
@@ -8205,7 +8225,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing Address Name"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:501
msgid "Billing Address does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -8475,7 +8495,7 @@ msgstr ""
msgid "Bom No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282
msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}."
msgstr ""
@@ -8535,7 +8555,7 @@ msgstr ""
msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:784
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
msgid "Books have been closed till the period ending on {0}"
msgstr ""
@@ -8648,7 +8668,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:146
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:34
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:44
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:92
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120
@@ -9309,13 +9329,13 @@ msgstr ""
msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1429
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2940
msgid "Can only make payment against unbilled {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3064
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1459
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90
msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'"
msgstr ""
@@ -9503,7 +9523,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:364
msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry"
msgstr ""
@@ -9527,7 +9547,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1042
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054
msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue."
msgstr ""
@@ -9571,7 +9591,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405
msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected."
msgstr ""
@@ -9579,11 +9599,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:980
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:988
msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts."
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1756
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1758
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199
msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list."
msgstr ""
@@ -9613,7 +9633,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1777
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1778
msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row"
msgstr ""
@@ -9629,8 +9649,8 @@ msgstr ""
msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:725
msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No."
msgstr ""
@@ -9638,7 +9658,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find Item with this Barcode"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3601
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522
msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings."
msgstr ""
@@ -9658,12 +9678,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:353
msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3079
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1476
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100
msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type"
msgstr ""
@@ -9676,10 +9696,10 @@ msgstr ""
msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3069
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1647
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94
#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470
msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row"
@@ -9697,11 +9717,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3749
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670
msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673
msgid "Cannot set quantity less than received quantity"
msgstr ""
@@ -9709,7 +9729,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1998
msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice"
msgstr "Действие {0} для {1} невозможно без наличия отрицательного остатка по счетам-фактурам"
@@ -9855,15 +9875,15 @@ msgstr ""
msgid "Cash Flow Statement"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:172
msgid "Cash Flow from Financing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:150
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:165
msgid "Cash Flow from Investing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:138
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:153
msgid "Cash Flow from Operations"
msgstr ""
@@ -9872,7 +9892,7 @@ msgstr ""
msgid "Cash In Hand"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:319
msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry"
msgstr ""
@@ -10060,7 +10080,7 @@ msgstr ""
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:307
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679
@@ -10124,8 +10144,8 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partner"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3132
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053
msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount"
msgstr ""
@@ -10308,7 +10328,7 @@ msgstr ""
#. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2354
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2357
msgid "Cheque/Reference Date"
msgstr ""
@@ -10356,7 +10376,7 @@ msgstr ""
#. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2449
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2452
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Child Row Reference"
msgstr ""
@@ -10388,6 +10408,12 @@ msgstr ""
msgid "City"
msgstr ""
+#. Label of the claimed_landed_cost_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+msgid "Claimed Landed Cost Amount (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#. Label of the class_per (Data) field in DocType 'Employee Education'
#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json
msgid "Class / Percentage"
@@ -10452,7 +10478,7 @@ msgstr ""
msgid "Clearing Demo Data..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714
msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched."
msgstr ""
@@ -10460,7 +10486,7 @@ msgstr ""
msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709
msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters."
msgstr ""
@@ -10483,11 +10509,11 @@ msgstr ""
msgid "Client"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623
@@ -10579,7 +10605,7 @@ msgstr ""
msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468
msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel."
msgstr ""
@@ -10676,7 +10702,7 @@ msgstr ""
msgid "Collapse All"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:269
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:270
msgid "Collect Outstanding Amount"
msgstr ""
@@ -10781,7 +10807,7 @@ msgstr ""
msgid "Commission Rate"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:55
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:78
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:82
msgid "Commission Rate %"
@@ -11193,7 +11219,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:69
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:343
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:33
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:33
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:33
@@ -11247,6 +11273,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:7
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:8
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:137
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:115
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:8
@@ -11258,7 +11285,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41
#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:506
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:504
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:357
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18
@@ -11434,7 +11461,7 @@ msgstr ""
msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679
msgid "Company field is required"
msgstr ""
@@ -11486,7 +11513,7 @@ msgstr ""
msgid "Company {0} added multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:472
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474
msgid "Company {0} does not exist"
msgstr ""
@@ -11535,7 +11562,7 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:210
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:230
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151
msgid "Complete Job"
msgstr ""
@@ -11622,7 +11649,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:24
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:13
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:14
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:25
@@ -11668,8 +11695,8 @@ msgstr ""
msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:353
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:278
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296
msgid "Completed Quantity"
msgstr ""
@@ -11855,7 +11882,7 @@ msgstr ""
msgid "Consider Minimum Order Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906
msgid "Consider Process Loss"
msgstr ""
@@ -12270,7 +12297,7 @@ msgstr ""
msgid "Contact Person"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:513
msgid "Contact Person does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -12309,7 +12336,7 @@ msgid "Content Type"
msgstr ""
#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2367
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2370
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -12450,7 +12477,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:810
+#: erpnext/public/js/utils.js:820
#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
@@ -12482,15 +12509,15 @@ msgstr ""
msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2887
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866
msgid "Conversion rate cannot be 0"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2894
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873
msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2890
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869
msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency"
msgstr ""
@@ -12561,13 +12588,13 @@ msgstr ""
msgid "Corrective Action"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
msgid "Corrective Job Card"
msgstr ""
#. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job
#. Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:417
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Corrective Operation"
msgstr ""
@@ -12798,8 +12825,8 @@ msgstr ""
msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:865
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1412
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:873
msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}"
msgstr ""
@@ -12943,7 +12970,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:672
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673
msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again"
msgstr ""
@@ -13063,9 +13090,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57
#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:73
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:76
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:74
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:77
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:117
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
@@ -13085,14 +13112,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:150
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:424
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:444
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:464
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:474
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:492
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:498
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217
@@ -13101,9 +13128,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:33
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:181
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:182
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:93
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:103
@@ -13120,21 +13147,21 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:117
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:131
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:137
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:946
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951
#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81
#: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31
#: erpnext/public/js/communication.js:41
#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2494
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134
@@ -13169,20 +13196,20 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:165
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:173
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:181
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:187
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:193
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:201
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:213
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:418
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:130
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:136
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82
@@ -13196,9 +13223,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:76
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:90
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:92
@@ -13212,7 +13239,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Chart Of Accounts Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:128
msgid "Create Delivery Note"
msgstr ""
@@ -13308,7 +13335,7 @@ msgstr ""
msgid "Create New Lead"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:160
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:161
msgid "Create Opportunity"
msgstr ""
@@ -13324,7 +13351,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723
msgid "Create Pick List"
msgstr ""
@@ -13382,8 +13409,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry"
msgstr ""
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:480
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:134
msgid "Create Stock Entry"
msgstr ""
@@ -13432,7 +13459,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a variant with the template image."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911
msgid "Create an incoming stock transaction for the Item."
msgstr ""
@@ -13493,7 +13520,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..."
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:569
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73
msgid "Creating Purchase Receipt ..."
msgstr ""
@@ -13502,16 +13529,16 @@ msgstr ""
msgid "Creating Sales Invoices ..."
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:136
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:217
msgid "Creating Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:584
msgid "Creating Subcontracting Order ..."
msgstr ""
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:311
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:315
msgid "Creating Subcontracting Receipt ..."
msgstr ""
@@ -13574,7 +13601,7 @@ msgstr ""
msgid "Credit ({0})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:602
msgid "Credit Account"
msgstr ""
@@ -13713,15 +13740,15 @@ msgstr ""
msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:669
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:670
msgid "Credit Note {0} has been created automatically"
msgstr ""
#. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Credit To"
msgstr ""
@@ -13790,7 +13817,7 @@ msgstr ""
msgid "Criteria weights must add up to 100%"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143
msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min"
msgstr ""
@@ -13920,7 +13947,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147
#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:704
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:707
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229
@@ -13945,6 +13972,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:121
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:72
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:85
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:137
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
@@ -14013,13 +14041,13 @@ msgstr ""
msgid "Currency and Price List"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311
msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728
-#: erpnext/accounts/utils.py:2250
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733
+#: erpnext/accounts/utils.py:2317
msgid "Currency for {0} must be {1}"
msgstr ""
@@ -14305,7 +14333,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:192
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:99
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:8
#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:54
@@ -14341,7 +14369,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:19
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:41
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:230
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:40
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:41
#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:32
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:32
@@ -14797,7 +14825,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1087
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:417
msgid "Customer {0} does not belong to project {1}"
msgstr ""
@@ -15029,7 +15057,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:612
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36
@@ -15243,7 +15271,10 @@ msgstr ""
msgid "Days before the current subscription period"
msgstr ""
+#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Advance Payment Ledger
+#. Entry'
#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
msgid "DeLinked"
msgstr ""
@@ -15291,7 +15322,7 @@ msgstr ""
msgid "Debit ({0})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592
msgid "Debit Account"
msgstr ""
@@ -15353,7 +15384,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:955
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Debit To"
msgstr ""
@@ -15361,7 +15392,7 @@ msgstr ""
msgid "Debit To is required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:506
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:508
msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}."
msgstr ""
@@ -15518,7 +15549,7 @@ msgstr ""
msgid "Default BOM for {0} not found"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3790
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711
msgid "Default BOM not found for FG Item {0}"
msgstr ""
@@ -16139,7 +16170,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20
#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209
@@ -16228,7 +16259,7 @@ msgstr ""
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -16516,7 +16547,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:56
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:81
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:44
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:140
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:155
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Depreciation"
msgstr ""
@@ -16856,7 +16887,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json
#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -17308,11 +17339,11 @@ msgstr ""
msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:831
msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:845
msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer"
msgstr ""
@@ -17539,7 +17570,7 @@ msgstr "Скидка не может быть больше 100%."
msgid "Discount must be less than 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3418
msgid "Discount of {} applied as per Payment Term"
msgstr ""
@@ -17864,11 +17895,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to notify all the customers by email?"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329
msgid "Do you want to submit the material request"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:56
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:76
msgid "Do you want to submit the stock entry?"
msgstr ""
@@ -17933,7 +17964,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:14
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:14
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:14
@@ -17967,7 +17998,7 @@ msgstr ""
msgid "Documents Processed on each trigger. Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:237
msgid "Documents: {0} have deferred revenue/expense enabled for them. Cannot repost."
msgstr ""
@@ -18277,7 +18308,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
@@ -18514,7 +18545,7 @@ msgstr ""
msgid "Earliest"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:518
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:516
msgid "Earliest Age"
msgstr ""
@@ -19006,7 +19037,7 @@ msgstr ""
msgid "Ems(Pica)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1651
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649
msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock."
msgstr ""
@@ -19243,8 +19274,8 @@ msgstr ""
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings'
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day'
#. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:360
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:311
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:380
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json
@@ -19331,12 +19362,12 @@ msgstr ""
msgid "Enter Serial Nos"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
msgid "Enter Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:386
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:337
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:406
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312
msgid "Enter Value"
msgstr ""
@@ -19414,7 +19445,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1042
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047
msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set."
msgstr ""
@@ -19553,7 +19584,7 @@ msgstr "Ошибка: для этого актива уже учтено {0} п
"\t\t\t\t\tДата «начала амортизации» должна быть не менее чем на {1} периодов позже даты «доступен для использования».\n"
"\t\t\t\t\tПожалуйста, исправьте даты соответствующим образом."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:955
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:956
msgid "Error: {0} is mandatory field"
msgstr ""
@@ -19621,7 +19652,7 @@ msgstr ""
msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177
msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}."
msgstr ""
@@ -19675,8 +19706,8 @@ msgstr ""
msgid "Exchange Gain/Loss"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1693
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1777
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1694
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1778
msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}"
msgstr ""
@@ -19942,7 +19973,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:596
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28
#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178
@@ -20010,13 +20041,13 @@ msgstr ""
msgid "Expense Head"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:490
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:534
msgid "Expense Head Changed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592
msgid "Expense account is mandatory for item {0}"
msgstr ""
@@ -20391,13 +20422,19 @@ msgstr ""
msgid "Fetch Timesheet in Sales Invoice"
msgstr ""
+#. Label of the fetch_valuation_rate_for_internal_transaction (Check) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Fetch Valuation Rate for Internal Transaction"
+msgstr ""
+
#. Label of the fetch_from_parent (Select) field in DocType 'Inventory
#. Dimension'
#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Fetch Value From"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656
msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)"
msgstr ""
@@ -20417,7 +20454,7 @@ msgid "Fetching Error"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1308
msgid "Fetching exchange rates ..."
msgstr ""
@@ -20531,7 +20568,7 @@ msgstr ""
#. Payment Ledger'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Tax Rule'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Production Plan'
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:930
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:931
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
@@ -20661,9 +20698,9 @@ msgstr ""
msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) "
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796
msgid "Finish"
msgstr ""
@@ -20676,7 +20713,7 @@ msgstr ""
#. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub
#. Assembly Item'
#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -20693,7 +20730,7 @@ msgstr ""
#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service
#. Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:829
+#: erpnext/public/js/utils.js:839
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
msgid "Finished Good Item"
msgstr ""
@@ -20702,7 +20739,7 @@ msgstr ""
msgid "Finished Good Item Code"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:847
+#: erpnext/public/js/utils.js:857
msgid "Finished Good Item Qty"
msgstr ""
@@ -20712,15 +20749,15 @@ msgstr ""
msgid "Finished Good Item Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3776
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697
msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3793
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714
msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3787
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item"
msgstr ""
@@ -21019,11 +21056,11 @@ msgstr ""
msgid "Fluid Ounce (US)"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:308
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335
msgid "Focus on Item Group filter"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:299
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326
msgid "Focus on search input"
msgstr ""
@@ -21093,7 +21130,7 @@ msgstr ""
msgid "For Company"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:395
msgid "For Default Supplier (Optional)"
msgstr ""
@@ -21112,7 +21149,7 @@ msgid "For Job Card"
msgstr ""
#. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:450
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "For Operation"
msgstr ""
@@ -21143,7 +21180,7 @@ msgstr ""
msgid "For Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1359
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1360
msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}"
msgstr ""
@@ -21159,10 +21196,10 @@ msgstr ""
#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item'
#. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan'
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344
#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36
msgid "For Warehouse"
msgstr ""
@@ -21201,7 +21238,7 @@ msgstr ""
msgid "For individual supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:330
msgid "For item {0} , only {1} asset have been created or linked to {2} . Please create or link {3} more asset with the respective document."
msgstr ""
@@ -21226,7 +21263,7 @@ msgstr ""
msgid "For reference"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1498
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:182
msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included"
msgstr ""
@@ -21248,7 +21285,7 @@ msgstr ""
msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1145
msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed"
msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?"
msgstr ""
@@ -21468,8 +21505,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:862
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:869
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -21540,7 +21577,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:17
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:51
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:17
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:21
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:29
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:21
@@ -21556,6 +21593,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:20
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:30
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:8
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:16
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:16
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:16
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:62
@@ -22265,10 +22303,10 @@ msgstr ""
#. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry'
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:211
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:254
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178
msgid "Get Items"
@@ -22281,8 +22319,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:612
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:632
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433
@@ -22293,14 +22331,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:295
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:296
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319
@@ -22328,7 +22366,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Items for Purchase Only"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672
msgid "Get Items from BOM"
@@ -22344,7 +22382,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Items from Open Material Requests"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:543
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:544
msgid "Get Items from Product Bundle"
msgstr ""
@@ -22407,7 +22445,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Started Sections"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547
msgid "Get Stock"
msgstr ""
@@ -22691,7 +22729,7 @@ msgstr ""
msgid "Grant Commission"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:874
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:875
msgid "Greater Than Amount"
msgstr ""
@@ -23161,7 +23199,7 @@ msgstr ""
msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
msgid "Here are the options to proceed:"
msgstr ""
@@ -23246,7 +23284,7 @@ msgstr ""
msgid "History In Company"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617
msgid "Hold"
msgstr ""
@@ -23571,7 +23609,7 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List'
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers."
+msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers / warehouse."
msgstr ""
#. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request
@@ -23689,7 +23727,7 @@ msgstr ""
msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1906
msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry"
msgstr ""
@@ -23705,7 +23743,7 @@ msgstr ""
msgid "If subcontracted to a vendor"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected."
msgstr ""
@@ -23714,11 +23752,11 @@ msgstr ""
msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899
msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099
msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed."
msgstr ""
@@ -23756,7 +23794,7 @@ msgstr ""
msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:740
msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry."
msgstr ""
@@ -23849,7 +23887,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignore Account Closing Balance"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:106
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:125
msgid "Ignore Closing Balance"
msgstr ""
@@ -24273,7 +24311,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:471
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236
msgid "In Qty"
msgstr ""
@@ -24297,15 +24335,15 @@ msgstr ""
msgid "In Transit"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
msgid "In Transit Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:448
msgid "In Transit Warehouse"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:477
msgid "In Value"
msgstr ""
@@ -24493,7 +24531,7 @@ msgid "Include Default FB Assets"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:29
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:19
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:30
@@ -24598,13 +24636,13 @@ msgstr ""
msgid "Include Timesheets in Draft Status"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:90
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:90
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:109
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:109
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:51
msgid "Include UOM"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:112
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:131
msgid "Include Zero Stock Items"
msgstr ""
@@ -24732,15 +24770,15 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect Date"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:135
msgid "Incorrect Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:354
msgid "Incorrect Payment Type"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:108
msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)"
msgstr ""
@@ -24868,7 +24906,7 @@ msgstr ""
msgid "Individual"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:303
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:300
msgid "Individual GL Entry cannot be cancelled."
msgstr ""
@@ -24983,7 +25021,7 @@ msgstr ""
msgid "Installation Note Item"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:623
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:624
msgid "Installation Note {0} has already been submitted"
msgstr ""
@@ -25032,8 +25070,8 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient Capacity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653
msgid "Insufficient Permissions"
msgstr ""
@@ -25041,12 +25079,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1077 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1078 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2068
msgid "Insufficient Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2083
msgid "Insufficient Stock for Batch"
msgstr ""
@@ -25160,7 +25198,7 @@ msgstr ""
msgid "Interest"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3052
msgid "Interest and/or dunning fee"
msgstr ""
@@ -25184,11 +25222,11 @@ msgstr ""
msgid "Internal Customer for company {0} already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733
msgid "Internal Sales Reference Missing"
msgstr ""
@@ -25219,7 +25257,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:742
msgid "Internal Transfer Reference Missing"
msgstr ""
@@ -25256,18 +25294,18 @@ msgstr ""
msgid "Invalid"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:370
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:378
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:961
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3101
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022
msgid "Invalid Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861
msgid "Invalid Allocated Amount"
msgstr ""
@@ -25280,7 +25318,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Attribute"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
msgid "Invalid Auto Repeat Date"
msgstr ""
@@ -25288,7 +25326,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2687
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2690
msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item"
msgstr ""
@@ -25302,7 +25340,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037
msgid "Invalid Cost Center"
msgstr ""
@@ -25318,7 +25356,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Discount"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:122
msgid "Invalid Document"
msgstr ""
@@ -25354,7 +25392,7 @@ msgid "Invalid Ledger Entries"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:778
msgid "Invalid Opening Entry"
msgstr ""
@@ -25362,11 +25400,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid POS Invoices"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:350
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352
msgid "Invalid Parent Account"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:373
msgid "Invalid Part Number"
msgstr ""
@@ -25386,18 +25424,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Process Loss Configuration"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:701
msgid "Invalid Purchase Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666
msgid "Invalid Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378
msgid "Invalid Quantity"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid Query"
+msgstr ""
+
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:198
msgid "Invalid Return"
msgstr ""
@@ -25456,10 +25498,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid result key. Response:"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:819
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:829
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid search query"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:821
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:831
msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}"
msgstr ""
@@ -26276,7 +26322,7 @@ msgstr ""
msgid "Issue Date"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:163
msgid "Issue Material"
msgstr ""
@@ -26322,7 +26368,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
msgid "Issued"
msgstr ""
@@ -26350,11 +26396,11 @@ msgstr ""
msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2130
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2133
msgid "It is needed to fetch Item Details."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:171
msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'"
msgstr ""
@@ -26458,9 +26504,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:46
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:400
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:398
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51
@@ -26678,10 +26722,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2405
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:656
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:510
+#: erpnext/public/js/utils.js:666
#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281
@@ -26753,7 +26797,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Code cannot be changed for Serial No."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:445
msgid "Item Code required at Row No {0}"
msgstr ""
@@ -26883,7 +26927,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:161
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:188
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54
@@ -26920,8 +26964,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:408
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:72
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113
@@ -27116,8 +27160,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2411
-#: erpnext/public/js/utils.js:746
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414
+#: erpnext/public/js/utils.js:756
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -27155,7 +27199,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110
#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32
@@ -27244,7 +27288,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Reorder"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:145
msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table"
msgstr ""
@@ -27469,7 +27513,7 @@ msgstr ""
msgid "Item is removed since no serial / batch no selected."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button"
msgstr ""
@@ -27483,7 +27527,7 @@ msgstr ""
msgid "Item operation"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689
msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed."
msgstr ""
@@ -27546,7 +27590,7 @@ msgstr ""
msgid "Item {0} has been disabled"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:709
msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No"
msgstr ""
@@ -27614,7 +27658,7 @@ msgstr ""
msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568
msgid "Item {0}: {1} qty produced. "
msgstr ""
@@ -27709,7 +27753,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:478
+#: erpnext/public/js/utils.js:488
#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
@@ -27724,6 +27768,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6
@@ -27762,7 +27808,7 @@ msgstr ""
msgid "Items and Pricing"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3990
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911
msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}."
msgstr ""
@@ -27844,7 +27890,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876
#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86
@@ -27999,7 +28045,7 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1009
+#: erpnext/accounts/utils.py:1013
msgid "Journal Entries {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -28058,7 +28104,7 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entry Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:624
msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset."
msgstr ""
@@ -28067,11 +28113,11 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entry for Scrap"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:331
msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:774
msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher"
msgstr ""
@@ -28236,11 +28282,20 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
#. Label of the landed_cost_help (HTML) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
msgid "Landed Cost Help"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:18
+msgid "Landed Cost Id"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
msgid "Landed Cost Item"
@@ -28251,11 +28306,21 @@ msgstr ""
msgid "Landed Cost Purchase Receipt"
msgstr ""
+#. Name of a report
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.json
+msgid "Landed Cost Report"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
msgid "Landed Cost Taxes and Charges"
msgstr ""
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+msgid "Landed Cost Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:676
@@ -28319,7 +28384,7 @@ msgstr ""
msgid "Last Completion Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:621
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623
msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying."
msgstr ""
@@ -28386,7 +28451,7 @@ msgstr ""
msgid "Latest"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:519
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
msgid "Latest Age"
msgstr ""
@@ -28581,7 +28646,7 @@ msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:407
#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43
msgid "Ledger"
msgstr ""
@@ -28669,7 +28734,7 @@ msgstr ""
msgid "Length (cm)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:879
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:880
msgid "Less Than Amount"
msgstr ""
@@ -28840,7 +28905,7 @@ msgstr ""
msgid "Link existing Quality Procedure."
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651
msgid "Link to Material Request"
msgstr ""
@@ -29495,7 +29560,7 @@ msgstr ""
#. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle'
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:451
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471
#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Make"
msgstr ""
@@ -29544,12 +29609,12 @@ msgstr ""
msgid "Make Serial No / Batch from Work Order"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:74
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282
msgid "Make Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:325
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:345
msgid "Make Subcontracting PO"
msgstr ""
@@ -29624,7 +29689,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
#: erpnext/public/js/utils/party.js:321
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203
@@ -29665,11 +29730,11 @@ msgstr ""
msgid "Mandatory Missing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628
msgid "Mandatory Purchase Order"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649
msgid "Mandatory Purchase Receipt"
msgstr ""
@@ -29756,7 +29821,7 @@ msgstr ""
msgid "Manufacture against Material Request"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:47
msgid "Manufactured"
msgstr ""
@@ -29822,7 +29887,7 @@ msgstr ""
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid"
msgstr ""
@@ -29941,7 +30006,7 @@ msgstr ""
msgid "Mapping Subcontracting Order ..."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:974
+#: erpnext/public/js/utils.js:984
msgid "Mapping {0} ..."
msgstr ""
@@ -30085,7 +30150,7 @@ msgstr ""
msgid "Material"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753
msgid "Material Consumption"
msgstr ""
@@ -30123,7 +30188,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:171
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
msgid "Material Receipt"
@@ -30160,7 +30225,7 @@ msgstr ""
#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
#. Service Item'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:591
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
@@ -30169,8 +30234,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json
@@ -30265,7 +30330,7 @@ msgstr ""
msgid "Material Request Type"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1704
msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available."
msgstr ""
@@ -30319,11 +30384,11 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:127
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:147
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:149
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -30331,7 +30396,7 @@ msgstr ""
msgid "Material Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:155
msgid "Material Transfer (In Transit)"
msgstr ""
@@ -30370,8 +30435,8 @@ msgstr ""
msgid "Material Transferred for Subcontract"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268
msgid "Material to Supplier"
msgstr ""
@@ -30443,8 +30508,8 @@ msgstr ""
msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
msgid "Max: {0}"
msgstr ""
@@ -30556,7 +30621,7 @@ msgstr ""
msgid "Megawatt"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912
msgid "Mention Valuation Rate in the Item master."
msgstr ""
@@ -30605,7 +30670,7 @@ msgstr ""
msgid "Merge Similar Account Heads"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1006
+#: erpnext/public/js/utils.js:1016
msgid "Merge taxes from multiple documents"
msgstr ""
@@ -30622,7 +30687,7 @@ msgstr ""
msgid "Merged"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:564
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566
msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency"
msgstr ""
@@ -30951,7 +31016,7 @@ msgstr ""
msgid "Miscellaneous Expenses"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:623
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635
msgid "Mismatch"
msgstr ""
@@ -30961,7 +31026,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:588
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116
@@ -30977,7 +31042,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing Cost Center"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1213
msgid "Missing Default in Company"
msgstr ""
@@ -31125,7 +31190,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:232
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:233
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -31489,7 +31554,7 @@ msgstr ""
msgid "Multiple Warehouse Accounts"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1227
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1228
msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year"
msgstr ""
@@ -31505,7 +31570,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154
#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:560
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:563
msgid "Must be Whole Number"
msgstr ""
@@ -31679,7 +31744,7 @@ msgstr ""
msgid "Needs Analysis"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1365
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1366
msgid "Negative Batch Quantity"
msgstr ""
@@ -31770,40 +31835,40 @@ msgstr ""
msgid "Net Asset value as on"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:171
msgid "Net Cash from Financing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:149
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:164
msgid "Net Cash from Investing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:137
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:152
msgid "Net Cash from Operations"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:142
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
msgid "Net Change in Accounts Payable"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:141
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
msgid "Net Change in Accounts Receivable"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:123
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:128
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:253
msgid "Net Change in Cash"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:173
msgid "Net Change in Equity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:151
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:166
msgid "Net Change in Fixed Asset"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:143
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
msgid "Net Change in Inventory"
msgstr ""
@@ -31969,7 +32034,7 @@ msgstr ""
msgid "Net Weight UOM"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1583
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1584
msgid "Net total calculation precision loss"
msgstr ""
@@ -32229,8 +32294,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:646
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
@@ -32260,7 +32325,7 @@ msgstr ""
msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404
msgid "No Customers found with selected options."
msgstr ""
@@ -32313,9 +32378,9 @@ msgstr ""
msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1617
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1677
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1691
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1689
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363
msgid "No Permission"
msgstr ""
@@ -32329,7 +32394,7 @@ msgstr ""
msgid "No Records for these settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:334
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1049
msgid "No Remarks"
msgstr ""
@@ -32374,12 +32439,12 @@ msgstr ""
msgid "No Work Orders were created"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:795
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:803
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742
msgid "No accounting entries for the following warehouses"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:715
msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured"
msgstr ""
@@ -32411,7 +32476,7 @@ msgstr ""
msgid "No description given"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:219
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:217
msgid "No difference found for stock account {0}"
msgstr ""
@@ -32436,7 +32501,7 @@ msgstr ""
msgid "No items are available in the sales order {0} for production"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352
msgid "No items found. Scan barcode again."
msgstr ""
@@ -32525,11 +32590,11 @@ msgstr ""
msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2492
msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:475
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
msgid "No pending Material Requests found to link for the given items."
msgstr ""
@@ -32687,7 +32752,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Initiated"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:810
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:812
#: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21
#: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46
msgid "Not Permitted"
@@ -32720,6 +32785,10 @@ msgstr ""
msgid "Not Started"
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:399
+msgid "Not able to find the earliest Fiscal Year for the given company."
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:11
msgid "Not active"
msgstr ""
@@ -32740,7 +32809,7 @@ msgstr ""
msgid "Not authorized since {0} exceeds limits"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:408
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:405
msgid "Not authorized to edit frozen Account {0}"
msgstr ""
@@ -32752,12 +32821,12 @@ msgstr ""
msgid "Not in stock"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1683
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1685
msgid "Not permitted"
msgstr ""
@@ -32770,7 +32839,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1040
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1750
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:477
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1180
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526
@@ -32804,7 +32873,7 @@ msgstr ""
msgid "Note: Item {0} added multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:639
msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified"
msgstr ""
@@ -32816,7 +32885,7 @@ msgstr ""
msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1078
msgid "Note: {0}"
msgstr ""
@@ -33169,7 +33238,7 @@ msgstr ""
msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721
msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process."
msgstr ""
@@ -33189,7 +33258,7 @@ msgstr ""
msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684
msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed."
msgstr ""
@@ -33284,7 +33353,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n"
"Ex: If allowance is set at 0.07, accounts that have balance of 0.07 in either of the currencies will be considered as zero balance account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43
msgid "Only {0} are supported"
msgstr ""
@@ -33511,7 +33580,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:777
msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created."
msgstr ""
@@ -33538,7 +33607,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Invoice Item"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1626
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837
msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}. '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}. Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment."
msgstr ""
@@ -33565,7 +33634,7 @@ msgid "Opening Purchase Invoices have been created."
msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:457
msgid "Opening Qty"
msgstr ""
@@ -33585,7 +33654,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Time"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:464
msgid "Opening Value"
msgstr ""
@@ -33735,7 +33804,7 @@ msgstr ""
msgid "Operation time does not depend on quantity to produce"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:493
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:513
msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}"
msgstr ""
@@ -33822,7 +33891,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:20
#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
@@ -34039,7 +34108,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:34
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
msgid "Ordered"
msgstr ""
@@ -34064,7 +34133,7 @@ msgstr ""
msgid "Ordered Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received."
msgstr ""
@@ -34076,7 +34145,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:811
#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23
msgid "Orders"
msgstr ""
@@ -34201,12 +34270,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243
msgid "Out Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:485
msgid "Out Value"
msgstr ""
@@ -34295,10 +34364,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:872
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:288
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:289
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34319,7 +34388,7 @@ msgstr ""
msgid "Outstanding Cheques and Deposits to clear"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:383
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:380
msgid "Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})"
msgstr ""
@@ -34343,7 +34412,7 @@ msgstr ""
msgid "Over Billing Allowance (%)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1252
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1260
msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%"
msgstr ""
@@ -34384,7 +34453,7 @@ msgstr ""
msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2099
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2100
msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role."
msgstr ""
@@ -34848,7 +34917,7 @@ msgstr ""
msgid "Packing Slip Item"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:639
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:640
msgid "Packing Slip(s) cancelled"
msgstr ""
@@ -34924,7 +34993,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:299
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34965,7 +35034,7 @@ msgstr ""
msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2005
msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}"
msgstr ""
@@ -34979,7 +35048,7 @@ msgstr ""
msgid "Paid To Account Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:324
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1095
msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total"
msgstr ""
@@ -35209,7 +35278,7 @@ msgstr ""
msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1654
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652
msgid "Partial Stock Reservation"
msgstr ""
@@ -35273,8 +35342,9 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:22
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:31
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:26
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Partially Received"
msgstr ""
@@ -35293,7 +35363,7 @@ msgstr ""
msgid "Partially Reserved"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:24
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28
msgid "Partially ordered"
msgstr ""
@@ -35450,7 +35520,7 @@ msgstr ""
msgid "Party Account No. (Bank Statement)"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2398
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2374
msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same"
msgstr ""
@@ -35594,7 +35664,7 @@ msgstr ""
msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:514
#: erpnext/accounts/party.py:428
msgid "Party Type is mandatory"
msgstr ""
@@ -35604,11 +35674,11 @@ msgstr ""
msgid "Party User"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:455
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:456
msgid "Party can only be one of {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517
msgid "Party is mandatory"
msgstr ""
@@ -35660,7 +35730,7 @@ msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:196
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216
msgid "Pause Job"
msgstr ""
@@ -35731,14 +35801,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:51
#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:71
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:72
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:764
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31
@@ -35815,7 +35885,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1097
+#: erpnext/accounts/utils.py:1101
msgid "Payment Entries {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -35863,7 +35933,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Entry already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:629
+#: erpnext/accounts/utils.py:608
msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again."
msgstr ""
@@ -35872,7 +35942,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Entry is already created"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1534
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1535
msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice."
msgstr ""
@@ -35908,7 +35978,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Gateway Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1341
+#: erpnext/accounts/utils.py:1345
msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually."
msgstr ""
@@ -36071,7 +36141,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Receivables Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -36080,7 +36150,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126
#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:757
msgid "Payment Request"
msgstr ""
@@ -36111,7 +36181,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Request is already created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:442
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:443
msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again."
msgstr ""
@@ -36133,6 +36203,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Payment Schedule"
@@ -36251,7 +36322,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:603
msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer"
msgstr ""
@@ -36260,11 +36331,11 @@ msgstr ""
msgid "Payment URL"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1085
+#: erpnext/accounts/utils.py:1089
msgid "Payment Unlink Error"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:946
msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}"
msgstr ""
@@ -36276,7 +36347,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:455
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366
msgid "Payment of {0} received successfully."
msgstr ""
@@ -36289,11 +36360,11 @@ msgstr ""
msgid "Payment related to {0} is not completed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:431
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:432
msgid "Payment request failed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:817
msgid "Payment term {0} not used in {1}"
msgstr ""
@@ -36313,7 +36384,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:274
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:275
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -36329,11 +36400,11 @@ msgstr ""
msgid "Payments"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:330
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:331
msgid "Payments could not be updated."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:324
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:325
msgid "Payments updated."
msgstr ""
@@ -36407,7 +36478,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:126
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:150
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:20
#: erpnext/templates/pages/order.html:68
msgid "Pending"
msgstr ""
@@ -36585,7 +36656,7 @@ msgstr ""
msgid "Period Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:787
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:789
msgid "Period Closed"
msgstr ""
@@ -36694,7 +36765,7 @@ msgstr ""
msgid "Periodic Accounting Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:243
msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled"
msgstr ""
@@ -36808,7 +36879,7 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
@@ -37053,7 +37124,7 @@ msgstr ""
msgid "Planned Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured."
msgstr ""
@@ -37144,7 +37215,7 @@ msgstr ""
msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1842
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1843
msgid "Please Specify Account"
msgstr ""
@@ -37200,16 +37271,16 @@ msgstr ""
msgid "Please cancel and amend the Payment Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1084
+#: erpnext/accounts/utils.py:1088
msgid "Please cancel payment entry manually first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:304
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:301
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:344
msgid "Please cancel related transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1020
msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency"
msgstr ""
@@ -37258,7 +37329,7 @@ msgstr ""
msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349
msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account."
msgstr ""
@@ -37266,7 +37337,7 @@ msgstr ""
msgid "Please create Customer from Lead {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:132
msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled."
msgstr ""
@@ -37274,7 +37345,7 @@ msgstr ""
msgid "Please create a new Accounting Dimension if required."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself"
msgstr ""
@@ -37328,11 +37399,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367
msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375
msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account."
msgstr ""
@@ -37378,11 +37449,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Item Code to get Batch Number"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2559
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2562
msgid "Please enter Item Code to get batch no"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:76
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84
msgid "Please enter Item first"
msgstr ""
@@ -37406,11 +37477,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Purchase Receipt first"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:113
msgid "Please enter Receipt Document"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1084
msgid "Please enter Reference date"
msgstr ""
@@ -37430,7 +37501,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Warehouse and Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1184
msgid "Please enter Write Off Account"
msgstr ""
@@ -37443,7 +37514,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter company name first"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863
msgid "Please enter default currency in Company Master"
msgstr ""
@@ -37451,7 +37522,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter message before sending"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:419
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:420
msgid "Please enter mobile number first."
msgstr ""
@@ -37479,7 +37550,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter the phone number first"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1090
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102
msgid "Please enter the {schedule_date}."
msgstr ""
@@ -37535,8 +37606,8 @@ msgstr ""
msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:624
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:631
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:626
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:633
msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}"
msgstr ""
@@ -37578,7 +37649,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Apply Discount On"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1648
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
msgid "Please select BOM against item {0}"
msgstr ""
@@ -37586,7 +37657,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select BOM for Item in Row {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:550
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562
msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}."
msgstr "Выберите спецификацию в поле спецификации для продукта {item_code}."
@@ -37598,13 +37669,13 @@ msgstr ""
msgid "Please select Category first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1449
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1450
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:86
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:124
msgid "Please select Charge Type first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:455
msgid "Please select Company"
msgstr ""
@@ -37613,7 +37684,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28
msgid "Please select Company first"
msgstr ""
@@ -37652,15 +37723,15 @@ msgstr ""
msgid "Please select Party Type first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:251
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:249
msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:498
msgid "Please select Posting Date before selecting Party"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:698
msgid "Please select Posting Date first"
msgstr ""
@@ -37668,7 +37739,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Price List"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652
msgid "Please select Qty against item {0}"
msgstr ""
@@ -37684,7 +37755,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:270
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:268
msgid "Please select Stock Asset Account"
msgstr ""
@@ -37692,7 +37763,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2733
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712
msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}"
msgstr ""
@@ -37709,7 +37780,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
msgid "Please select a Company first."
msgstr ""
@@ -37790,7 +37861,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select atleast one item to continue"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1751
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355
+msgid "Please select atleast one operation to create Job Card"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1749
msgid "Please select correct account"
msgstr ""
@@ -37857,11 +37932,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select weekly off day"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1026
+#: erpnext/public/js/utils.js:1036
msgid "Please select {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1194
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592
#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93
msgid "Please select {0} first"
@@ -37879,7 +37954,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:530
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:532
msgid "Please set '{0}' in Company: {1}"
msgstr ""
@@ -37935,7 +38010,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:585
msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}."
msgstr ""
@@ -37973,7 +38048,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1404
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1406
msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order."
msgstr ""
@@ -37985,7 +38060,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1095
msgid "Please set account in Warehouse {0}"
msgstr ""
@@ -38026,7 +38101,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:2245
+#: erpnext/accounts/utils.py:2312
msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}"
msgstr ""
@@ -38042,8 +38117,8 @@ msgstr ""
msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276
-#: erpnext/accounts/utils.py:1106
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274
+#: erpnext/accounts/utils.py:1110
msgid "Please set default {0} in Company {1}"
msgstr ""
@@ -38055,7 +38130,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set filters"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2314
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290
msgid "Please set one of the following:"
msgstr ""
@@ -38063,7 +38138,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set opening number of booked depreciations"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2260
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2263
msgid "Please set recurring after saving"
msgstr ""
@@ -38075,7 +38150,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605
msgid "Please set the Item Code first"
msgstr ""
@@ -38118,11 +38193,11 @@ msgstr ""
msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1210
msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:521
msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}."
msgstr ""
@@ -38134,7 +38209,7 @@ msgstr ""
msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2128
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2131
msgid "Please specify"
msgstr ""
@@ -38142,14 +38217,14 @@ msgstr ""
msgid "Please specify Company"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:109
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:110
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:438
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:494
msgid "Please specify Company to proceed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3075
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1473
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97
msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}"
msgstr ""
@@ -38327,7 +38402,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:859
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -38365,7 +38440,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134
#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:38
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:25
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:51
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:66
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:85
@@ -38401,7 +38476,7 @@ msgstr ""
msgid "Posting Date cannot be future date"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:898
msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?"
msgstr ""
@@ -39411,7 +39486,7 @@ msgstr ""
msgid "Process Loss Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:273
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:293
msgid "Process Loss Quantity"
msgstr ""
@@ -39546,8 +39621,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:293
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:547
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:294
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:548
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -39718,7 +39793,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item"
msgstr ""
#. Name of a report
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:101
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109
#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json
msgid "Production Plan Summary"
msgstr ""
@@ -39946,7 +40021,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:130
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:184
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:84
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:103
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:350
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -40106,7 +40181,7 @@ msgstr ""
msgid "Projected Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Projected Quantity Formula"
msgstr ""
@@ -40211,7 +40286,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:61
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:62
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Prospect"
@@ -40408,7 +40483,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
@@ -40460,7 +40535,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2011
msgid "Purchase Invoices"
msgstr ""
@@ -40527,7 +40602,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:822
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -40536,7 +40611,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -40613,11 +40688,11 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order Pricing Rule"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
msgid "Purchase Order Required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619
msgid "Purchase Order Required for item {}"
msgstr ""
@@ -40637,11 +40712,11 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order number required for Item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:662
msgid "Purchase Order {0} is not submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:905
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:907
msgid "Purchase Orders"
msgstr ""
@@ -40666,7 +40741,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Orders to Receive"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1931
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1932
msgid "Purchase Orders {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -40699,7 +40774,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:420
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
@@ -40754,11 +40829,11 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Receipt No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
msgid "Purchase Receipt Required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640
msgid "Purchase Receipt Required for item {}"
msgstr ""
@@ -40779,7 +40854,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Receipt {0} created."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669
msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted"
msgstr ""
@@ -40874,6 +40949,14 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Value"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:35
+msgid "Purchase Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:29
+msgid "Purchase Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/activation.py:105
msgid "Purchase orders help you plan and follow up on your purchases"
msgstr ""
@@ -41001,7 +41084,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:783
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:793
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:367
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:471
@@ -41148,7 +41231,7 @@ msgstr ""
msgid "Qty for which recursion isn't applicable."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899
msgid "Qty for {0}"
msgstr ""
@@ -41167,7 +41250,7 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse"
msgstr ""
#. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List'
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:192
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
msgid "Qty of Finished Goods Item"
msgstr ""
@@ -41205,7 +41288,7 @@ msgstr ""
msgid "Qty to Fetch"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:245
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:265
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765
msgid "Qty to Manufacture"
msgstr ""
@@ -41544,7 +41627,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:554
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:555
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
@@ -41555,7 +41638,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:348
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
@@ -41670,8 +41753,8 @@ msgstr ""
msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200
msgid "Quantity must not be more than {0}"
msgstr ""
@@ -41685,8 +41768,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}"
msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:370
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303
msgid "Quantity should be greater than 0"
msgstr ""
@@ -41780,7 +41863,7 @@ msgstr ""
msgid "Query Route String"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:147
msgid "Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr ""
@@ -41811,7 +41894,7 @@ msgstr ""
msgid "Quick Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586
msgid "Quick Journal Entry"
msgstr ""
@@ -41851,7 +41934,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37
@@ -42047,7 +42130,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:793
+#: erpnext/public/js/utils.js:803
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -42350,6 +42433,14 @@ msgstr ""
msgid "Raw Material Value"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:36
+msgid "Raw Material Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:30
+msgid "Raw Material Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:65
msgid "Raw Material Warehouse"
msgstr ""
@@ -42422,12 +42513,12 @@ msgstr ""
msgid "Raw SQL"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164
msgid "Re-open"
msgstr ""
@@ -42531,7 +42622,7 @@ msgstr ""
msgid "Reason for Failure"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:748
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1338
msgid "Reason for Hold"
msgstr ""
@@ -42655,8 +42746,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:191
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:33
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:45
msgid "Received"
msgstr ""
@@ -42683,7 +42774,7 @@ msgstr ""
msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1046
msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount"
msgstr ""
@@ -43079,7 +43170,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:27
#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:18
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order_dashboard.py:7
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -43090,7 +43180,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1082
msgid "Reference #{0} dated {1}"
msgstr ""
@@ -43101,7 +43191,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Date"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2369
msgid "Reference Date for Early Payment Discount"
msgstr ""
@@ -43116,7 +43206,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Detail No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
msgid "Reference DocType"
msgstr ""
@@ -43125,7 +43215,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Doctype"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:653
msgid "Reference Doctype must be one of {0}"
msgstr ""
@@ -43205,7 +43295,7 @@ msgstr ""
#. Supplied Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
@@ -43228,15 +43318,15 @@ msgstr ""
msgid "Reference No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:696
msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1291
msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701
msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date"
msgstr ""
@@ -43354,15 +43444,15 @@ msgstr ""
msgid "References"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:384
msgid "References to Sales Invoices are Incomplete"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:379
msgid "References to Sales Orders are Incomplete"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:733
msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount."
msgstr ""
@@ -43510,7 +43600,7 @@ msgstr ""
msgid "Release Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:315
msgid "Release date must be in the future"
msgstr ""
@@ -43646,7 +43736,7 @@ msgstr ""
msgid "Rename Log"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:519
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521
msgid "Rename Not Allowed"
msgstr ""
@@ -43663,7 +43753,7 @@ msgstr ""
msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:511
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513
msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch."
msgstr ""
@@ -43812,7 +43902,7 @@ msgstr ""
msgid "Report Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:425
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427
msgid "Report Type is mandatory"
msgstr ""
@@ -43904,7 +43994,7 @@ msgstr ""
msgid "Repost in background"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:117
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:118
msgid "Repost started in the background"
msgstr ""
@@ -43978,7 +44068,7 @@ msgstr ""
msgid "Reqd Qty (BOM)"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
msgid "Reqd by date"
msgstr ""
@@ -43996,7 +44086,7 @@ msgstr ""
msgid "Request Parameters"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:445
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:446
msgid "Request Timeout"
msgstr ""
@@ -44026,7 +44116,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:185
msgid "Request for Quotation"
msgstr ""
@@ -44079,7 +44169,7 @@ msgstr ""
msgid "Requested Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered."
msgstr ""
@@ -44235,9 +44325,9 @@ msgstr ""
msgid "Reservation Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
msgid "Reserve"
msgstr ""
@@ -44261,11 +44351,11 @@ msgstr ""
msgid "Reserve Warehouse"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
msgid "Reserve for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
msgid "Reserve for Sub-assembly"
msgstr ""
@@ -44302,7 +44392,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty for Production Plan"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items."
msgstr ""
@@ -44311,7 +44401,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty for Subcontract"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items."
msgstr ""
@@ -44319,7 +44409,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered."
msgstr ""
@@ -44331,39 +44421,39 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Quantity for Production"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2183
msgid "Reserved Serial No."
msgstr ""
#. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin'
#. Name of a report
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15
#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:164
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2167
msgid "Reserved Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2213
msgid "Reserved Stock for Batch"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296
msgid "Reserved Stock for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270
msgid "Reserved Stock for Sub-assembly"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571
msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied."
msgstr ""
@@ -44397,7 +44487,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:387
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:289
msgid "Reserving Stock..."
msgstr ""
@@ -44610,13 +44700,13 @@ msgstr ""
msgid "Result Title Field"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:582
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:200
msgid "Resume Job"
msgstr ""
@@ -44674,7 +44764,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -44755,8 +44845,8 @@ msgstr ""
msgid "Return invoice of asset cancelled"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:131
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:212
msgid "Return of Components"
msgstr ""
@@ -44977,7 +45067,7 @@ msgstr ""
msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:422
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424
msgid "Root Type is mandatory"
msgstr ""
@@ -45243,20 +45333,20 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1215
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1216
msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:391
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:367
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:472
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:484
msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}"
msgstr ""
@@ -45280,31 +45370,31 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863
msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3642
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3616
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3622
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3883
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804
msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}."
msgstr ""
@@ -45356,7 +45446,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required"
msgstr "Строка #{0}: требуется дата начала амортизации"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:328
msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}"
msgstr ""
@@ -45388,11 +45478,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:754
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited"
msgstr ""
@@ -45412,7 +45502,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1558
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556
msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List."
msgstr ""
@@ -45432,7 +45522,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759
msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher"
msgstr ""
@@ -45444,11 +45534,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:588
msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1641
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1639
msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}"
msgstr ""
@@ -45476,7 +45566,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:544
msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master"
msgstr ""
@@ -45505,27 +45595,27 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663
msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1624
msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:799
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:811
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:114
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:120
msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1226
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1227
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1212
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1213
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning"
msgstr ""
@@ -45568,15 +45658,15 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572
msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:566
msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:560
msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting"
msgstr ""
@@ -45596,7 +45686,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Status is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:526
msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}"
msgstr ""
@@ -45604,19 +45694,19 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1571
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1584
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1596
msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:537
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:538
msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}."
msgstr ""
@@ -45624,8 +45714,8 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1232
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1230
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1610
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}."
msgstr ""
@@ -45653,7 +45743,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:236
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:237
msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}"
msgstr ""
@@ -45677,27 +45767,27 @@ msgstr ""
msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor."
msgstr "Строка #{idx}: невозможно выбрать склад поставщика при подаче сырья субподрядчику."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:490
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502
msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer."
msgstr "Строка #{idx}: Стоимость товара была обновлена в соответствии с оценочной ставкой, поскольку это внутреннее перемещение запасов."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976
msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:620
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632
msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}."
msgstr "Строка #{idx}: Полученное количество должно быть равно принятому + отклоненному количеству для товара {item_code}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:633
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645
msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}."
msgstr "Строка #{idx}: {field_label} не может быть отрицательным для {item_code}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:579
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591
msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:601
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613
msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return."
msgstr ""
@@ -45705,7 +45795,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1082
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094
msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}."
msgstr ""
@@ -45774,7 +45864,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:434
msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}"
msgstr ""
@@ -45806,7 +45896,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659
msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types"
msgstr ""
@@ -45814,11 +45904,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:725
msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit"
msgstr ""
@@ -45838,7 +45928,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:978
msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero"
msgstr ""
@@ -45846,15 +45936,15 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3113
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034
msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:152
msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:824
msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}"
msgstr ""
@@ -45862,7 +45952,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:819
msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}"
msgstr ""
@@ -45870,7 +45960,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625
msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date"
msgstr ""
@@ -45878,7 +45968,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1069
#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203
msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory"
msgstr ""
@@ -45887,15 +45977,15 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:525
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:482
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:507
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}"
msgstr ""
@@ -45924,7 +46014,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:844
msgid "Row {0}: Invalid reference {1}"
msgstr ""
@@ -45948,7 +46038,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:594
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:595
msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty."
msgstr ""
@@ -45956,11 +46046,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:870
msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:650
msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}"
msgstr ""
@@ -45968,11 +46058,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:718
msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:711
msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry."
msgstr ""
@@ -46008,7 +46098,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:129
msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact."
msgstr ""
@@ -46052,7 +46142,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011
msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}"
msgstr ""
@@ -46069,7 +46159,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1097
msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}"
msgstr ""
@@ -46081,23 +46171,23 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:709
msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:884
msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:555
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:558
msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958
msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}."
msgstr ""
@@ -46123,7 +46213,7 @@ msgstr ""
msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2659
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636
msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}"
msgstr ""
@@ -46193,7 +46283,7 @@ msgstr ""
msgid "SLA Paused On"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1163
+#: erpnext/public/js/utils.js:1173
msgid "SLA is on hold since {0}"
msgstr ""
@@ -46478,11 +46568,11 @@ msgstr ""
msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:614
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:615
msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:518
msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order"
msgstr ""
@@ -46623,7 +46713,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:219
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -46707,7 +46797,7 @@ msgstr ""
msgid "Sales Order Trends"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:267
msgid "Sales Order required for Item {0}"
msgstr ""
@@ -46781,8 +46871,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:48
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:16
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:60
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:71
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
@@ -47173,7 +47263,7 @@ msgstr ""
#. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection'
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2424
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2427
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Sample Size"
msgstr ""
@@ -47215,7 +47305,7 @@ msgid "Saturday"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319
@@ -47499,7 +47589,7 @@ msgstr ""
msgid "Scrapped"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:152
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:179
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:58
#: erpnext/templates/pages/help.html:14
msgid "Search"
@@ -47530,7 +47620,7 @@ msgstr ""
msgid "Search by invoice id or customer name"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:154
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:181
msgid "Search by item code, serial number or barcode"
msgstr ""
@@ -47589,11 +47679,11 @@ msgstr ""
msgid "See all open tickets"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:104
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:123
msgid "Segregate Serial / Batch Bundle"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1107
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93
@@ -47604,7 +47694,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Accounting Dimension."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:476
+#: erpnext/public/js/utils.js:486
msgid "Select Alternate Item"
msgstr ""
@@ -47630,7 +47720,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Batch No"
msgstr ""
@@ -47654,7 +47744,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Company"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:448
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:468
msgid "Select Corrective Operation"
msgstr ""
@@ -47695,11 +47785,11 @@ msgstr ""
msgid "Select DocType"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:186
msgid "Select Employees"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240
msgid "Select Finished Good"
msgstr ""
@@ -47712,7 +47802,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Items based on Delivery Date"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2460
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2463
msgid "Select Items for Quality Inspection"
msgstr ""
@@ -47742,20 +47832,20 @@ msgstr ""
msgid "Select Possible Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:945
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:210
msgid "Select Quantity"
msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Serial No"
msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:373
msgid "Select Serial and Batch"
msgstr ""
@@ -47793,7 +47883,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Warehouse..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546
msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning"
msgstr ""
@@ -47821,7 +47911,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399
msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only."
msgstr ""
@@ -47859,11 +47949,11 @@ msgstr ""
msgid "Select company name first."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2905
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:164
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:191
msgid "Select item group"
msgstr ""
@@ -47880,7 +47970,7 @@ msgstr ""
msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
msgid "Select the Item to be manufactured."
msgstr ""
@@ -47888,8 +47978,8 @@ msgstr ""
msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
msgid "Select the Warehouse"
msgstr ""
@@ -47913,7 +48003,7 @@ msgstr ""
msgid "Select variant item code for the template item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702
msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order .\n"
" A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture."
msgstr ""
@@ -48226,7 +48316,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2437
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -48401,7 +48491,7 @@ msgstr ""
msgid "Serial Nos are created successfully"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2173
msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding."
msgstr ""
@@ -48595,7 +48685,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:620
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -48831,12 +48921,12 @@ msgid "Service Stop Date"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1478
msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date"
msgstr ""
@@ -48877,8 +48967,8 @@ msgstr ""
msgid "Set Default Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:388
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408
msgid "Set Finished Good Quantity"
msgstr ""
@@ -49079,7 +49169,7 @@ msgstr ""
msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092
msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)"
msgstr ""
@@ -49150,7 +49240,7 @@ msgstr ""
msgid "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:87
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:95
msgid "Setting Item Locations..."
msgstr ""
@@ -49352,7 +49442,7 @@ msgstr ""
msgid "Shipment details"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:785
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:786
msgid "Shipments"
msgstr ""
@@ -49436,7 +49526,7 @@ msgstr ""
msgid "Shipping Address Template"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503
msgid "Shipping Address does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -49603,7 +49693,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Cumulative Amount"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:118
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:137
msgid "Show Dimension Wise Stock"
msgstr ""
@@ -49681,6 +49771,10 @@ msgstr ""
msgid "Show Opening Entries"
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:26
+msgid "Show Opening and Closing Balance"
+msgstr ""
+
#. Label of the show_operations (Check) field in DocType 'BOM'
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Show Operations"
@@ -49723,7 +49817,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Sales Person"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:120
msgid "Show Stock Ageing Data"
msgstr ""
@@ -49737,7 +49831,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Traceback"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:115
msgid "Show Variant Attributes"
msgstr ""
@@ -50092,7 +50186,7 @@ msgstr ""
msgid "Source Warehouse Address Link"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1162
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1160
msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}."
msgstr ""
@@ -50192,7 +50286,7 @@ msgstr ""
msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2518
msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms"
msgstr ""
@@ -50256,7 +50350,7 @@ msgstr ""
msgid "Stale Days"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:113
msgid "Stale Days should start from 1."
msgstr ""
@@ -50319,7 +50413,7 @@ msgstr ""
msgid "Standing Name"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57
#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35
msgid "Start"
@@ -50381,7 +50475,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Import"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124
msgid "Start Job"
msgstr ""
@@ -50605,12 +50699,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425
#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:405
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:412
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
@@ -50636,15 +50730,15 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
@@ -50776,8 +50870,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1336
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1362
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1337
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58
msgid "Stock Adjustment"
msgstr ""
@@ -50946,7 +51040,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock Entry {0} has created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1359
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1357
msgid "Stock Entry {0} is not submitted"
msgstr ""
@@ -51148,34 +51242,34 @@ msgstr ""
#. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock
#. Settings'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:227
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:161
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:166
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:666
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1235
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1574
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1587
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1615
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1233
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1572
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1599
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1613
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1627
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1644
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188
@@ -51184,13 +51278,13 @@ msgstr ""
msgid "Stock Reservation"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1755
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1753
msgid "Stock Reservation Entries Cancelled"
msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1705
msgid "Stock Reservation Entries Created"
msgstr ""
@@ -51212,7 +51306,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:547
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:548
msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch"
msgstr ""
@@ -51345,7 +51439,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:438
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:214
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
@@ -51457,11 +51551,11 @@ msgstr ""
msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1519
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1517
msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:727
msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}"
msgstr ""
@@ -51473,7 +51567,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1129
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1127
msgid "Stock has been unreserved for work order {0}."
msgstr ""
@@ -51539,9 +51633,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Stop"
msgstr ""
@@ -51700,7 +51794,7 @@ msgstr ""
msgid "Subcontracted Item To Be Received"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:207
msgid "Subcontracted Purchase Order"
msgstr ""
@@ -51754,7 +51848,7 @@ msgstr ""
#. Receipt Item'
#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting
#. Receipt Supplied Item'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440
#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -51789,7 +51883,7 @@ msgstr ""
msgid "Subcontracting Order Supplied Item"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:941
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:943
msgid "Subcontracting Order {0} created."
msgstr ""
@@ -51813,7 +51907,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:262
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Subcontracting Receipt"
msgstr ""
@@ -51870,7 +51964,7 @@ msgid "Subject"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:312
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:313
#: erpnext/public/js/payment/payments.js:30
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119
@@ -51879,7 +51973,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:937
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:939
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910
msgid "Submit Action Failed"
msgstr ""
@@ -52461,7 +52555,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1730
msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date"
msgstr ""
@@ -52476,7 +52570,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1757
msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}"
msgstr ""
@@ -52596,7 +52690,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:616
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49
@@ -52607,7 +52701,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:191
msgid "Supplier Quotation"
msgstr ""
@@ -52704,7 +52798,7 @@ msgstr ""
#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:42
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:62
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Supplier Warehouse"
msgstr ""
@@ -52832,7 +52926,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize all accounts every hour"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:624
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626
msgid "System In Use"
msgstr ""
@@ -53009,7 +53103,7 @@ msgstr ""
msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2144
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2145
msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero"
msgstr ""
@@ -53037,7 +53131,7 @@ msgstr ""
msgid "TDS Computation Summary"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1514
msgid "TDS Deducted"
msgstr ""
@@ -53224,7 +53318,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:919
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -53729,7 +53823,6 @@ msgstr ""
#. Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note'
-#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -53742,7 +53835,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Taxes and Charges"
msgstr ""
@@ -54153,8 +54245,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:76
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:87
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:42
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:46
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:47
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:59
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:46
@@ -54228,7 +54320,7 @@ msgstr ""
msgid "The BOM which will be replaced"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1362
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1363
msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity."
msgstr ""
@@ -54318,7 +54410,7 @@ msgstr ""
msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040
msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM."
msgstr ""
@@ -54343,7 +54435,7 @@ msgstr ""
msgid "The field To Shareholder cannot be blank"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:398
msgid "The field {0} in row {1} is not set"
msgstr ""
@@ -54392,7 +54484,7 @@ msgstr ""
msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1149
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161
msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master."
msgstr ""
@@ -54400,7 +54492,7 @@ msgstr ""
msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1142
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154
msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters."
msgstr ""
@@ -54474,11 +54566,11 @@ msgstr ""
msgid "The percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed transfer 110 units."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:875
+#: erpnext/public/js/utils.js:885
msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155
msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr ""
@@ -54588,15 +54680,15 @@ msgstr ""
msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1063
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1056
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061
msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073
msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse."
msgstr ""
@@ -54604,7 +54696,7 @@ msgstr ""
msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2846
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2849
msgid "The {0} contains Unit Price Items."
msgstr ""
@@ -54701,7 +54793,7 @@ msgstr ""
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1082
+#: erpnext/accounts/utils.py:1086
msgid "There were issues unlinking payment entry {0}."
msgstr ""
@@ -54723,7 +54815,7 @@ msgstr ""
msgid "This Month's Summary"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:950
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:952
msgid "This PO has been fully subcontracted."
msgstr ""
@@ -54846,11 +54938,11 @@ msgstr ""
msgid "This is considered dangerous from accounting point of view."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:531
msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054
msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox."
msgstr ""
@@ -55290,8 +55382,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:866
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:870
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -55362,7 +55454,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:25
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:60
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:29
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:27
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:35
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:27
@@ -55377,6 +55469,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:23
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:27
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:14
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:23
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:23
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:22
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:69
@@ -55392,7 +55485,7 @@ msgstr ""
msgid "To Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112
msgid "To Date cannot be before From Date"
msgstr ""
@@ -55609,7 +55702,7 @@ msgstr ""
msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735
msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled."
msgstr ""
@@ -55649,7 +55742,7 @@ msgstr ""
msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting,"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728
msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked."
msgstr ""
@@ -55659,8 +55752,8 @@ msgstr ""
msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044
msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included"
msgstr ""
@@ -55668,7 +55761,7 @@ msgstr ""
msgid "To merge, following properties must be same for both items"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:515
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517
msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}"
msgstr ""
@@ -55676,11 +55769,11 @@ msgstr ""
msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:621
msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:642
msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}"
msgstr ""
@@ -55732,8 +55825,8 @@ msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace
#. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest'
#. Label of a Card Break in the Stock Workspace
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:647
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:723
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442
@@ -55785,7 +55878,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:699
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98
#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358
@@ -55927,7 +56020,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Amount in Words"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:218
msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges"
msgstr ""
@@ -56005,7 +56098,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:61
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:73
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Total Commission"
msgstr ""
@@ -56060,7 +56153,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Credit"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:324
msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry"
msgstr ""
@@ -56069,7 +56162,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Debit"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:984
msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}"
msgstr ""
@@ -56169,6 +56262,16 @@ msgstr ""
msgid "Total Items"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:24
+msgid "Total Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Landed Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:213
msgid "Total Liability"
msgstr ""
@@ -56243,7 +56346,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Order Value"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:689
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:692
msgid "Total Other Charges"
msgstr ""
@@ -56284,7 +56387,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Paid Amount"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2711
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690
msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total"
msgstr ""
@@ -56296,7 +56399,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Payments"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:643
msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings."
msgstr ""
@@ -56419,7 +56522,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Tasks"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:682
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:685
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263
msgid "Total Tax"
msgstr ""
@@ -56477,8 +56580,6 @@ msgstr ""
#. Order'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Delivery Note'
-#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
-#. Cost Voucher'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -56490,7 +56591,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
msgstr ""
@@ -56526,6 +56626,12 @@ msgstr ""
msgid "Total Variance"
msgstr ""
+#. Label of the total_vendor_invoices_cost (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Vendor Invoices Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:70
msgid "Total Views"
msgstr ""
@@ -56568,10 +56674,6 @@ msgstr ""
msgid "Total Working Hours"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2257
-msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})"
-msgstr ""
-
#: erpnext/controllers/selling_controller.py:234
msgid "Total allocated percentage for sales team should be 100"
msgstr ""
@@ -56600,7 +56702,7 @@ msgstr ""
msgid "Total {0} ({1})"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:199
msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'"
msgstr ""
@@ -56807,7 +56909,7 @@ msgstr ""
msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1317
msgid "Transaction reference no {0} dated {1}"
msgstr ""
@@ -56842,11 +56944,11 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:434
#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:271
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:270
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:275
msgid "Transfer"
msgstr ""
@@ -56854,7 +56956,7 @@ msgstr ""
msgid "Transfer Asset"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453
msgid "Transfer From Warehouses"
msgstr ""
@@ -56870,7 +56972,7 @@ msgstr ""
msgid "Transfer Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448
msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}"
msgstr ""
@@ -56892,7 +56994,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
msgid "Transferred"
msgstr ""
@@ -57235,7 +57337,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:480
#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:59
#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110
-#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:754
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:764
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -57602,9 +57704,9 @@ msgstr ""
msgid "Unreconciled Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:152
msgid "Unreserve"
msgstr ""
@@ -57613,17 +57715,17 @@ msgstr ""
msgid "Unreserve Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
msgid "Unreserve for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
msgid "Unreserve for Sub-assembly"
msgstr ""
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:491
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:304
msgid "Unreserving Stock..."
msgstr ""
@@ -57644,7 +57746,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsecured Loans"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1676
msgid "Unset Matched Payment Request"
msgstr ""
@@ -57694,10 +57796,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204
#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:318
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:387
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:338
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:407
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902
+#: erpnext/public/js/utils.js:608 erpnext/public/js/utils.js:912
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191
@@ -57814,7 +57916,7 @@ msgstr ""
msgid "Update Costing and Billing"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:122
msgid "Update Current Stock"
msgstr ""
@@ -57830,8 +57932,8 @@ msgstr ""
msgid "Update Existing Records"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362
-#: erpnext/public/js/utils.js:854
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365
+#: erpnext/public/js/utils.js:864
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59
msgid "Update Items"
msgstr ""
@@ -57861,7 +57963,7 @@ msgstr ""
msgid "Update Rate and Availability"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636
msgid "Update Rate as per Last Purchase"
msgstr ""
@@ -57931,7 +58033,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating Variants..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1011
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016
msgid "Updating Work Order status"
msgstr ""
@@ -58157,7 +58259,7 @@ msgstr ""
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry'
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:616
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
msgid "User Remark"
@@ -58424,8 +58526,8 @@ msgid "Valuation (I - K)"
msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:61
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:82
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:115
msgid "Valuation Field Type"
msgstr ""
@@ -58476,7 +58578,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85
#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57
#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:297
msgid "Valuation Rate"
msgstr ""
@@ -58485,11 +58587,11 @@ msgstr ""
msgid "Valuation Rate (In / Out)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915
msgid "Valuation Rate Missing"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893
msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}."
msgstr ""
@@ -58520,8 +58622,8 @@ msgstr ""
msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068
msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive"
msgstr ""
@@ -58765,6 +58867,18 @@ msgstr ""
msgid "Vehicle Value"
msgstr ""
+#. Label of the vendor_invoice (Link) field in DocType 'Landed Cost Vendor
+#. Invoice'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:42
+msgid "Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
+#. Label of the vendor_invoices (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Vendor Invoices"
+msgstr ""
+
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475
msgid "Vendor Name"
msgstr ""
@@ -58838,7 +58952,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:107
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126
#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76
@@ -58959,7 +59073,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:98
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322
msgid "Voucher #"
msgstr ""
@@ -59186,7 +59300,7 @@ msgstr ""
msgid "Wages per hour"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:424
msgid "Waiting for payment..."
msgstr ""
@@ -59276,7 +59390,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:542
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:552
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:354
@@ -59329,9 +59443,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:157
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:49
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:57
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:415
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:413
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57
@@ -59396,7 +59508,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:57
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:23
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:75
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:94
msgid "Warehouse Type"
msgstr ""
@@ -59447,7 +59559,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1160
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:425
msgid "Warehouse required for stock Item {0}"
msgstr ""
@@ -59491,8 +59603,10 @@ msgstr ""
#. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production
#. Plan'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
msgid "Warehouses"
msgstr ""
@@ -59576,9 +59690,9 @@ msgstr ""
msgid "Warn for new Request for Quotations"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:820
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2148
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:123
msgid "Warning"
@@ -59596,11 +59710,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning!"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1365
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1363
msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:518
msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty"
msgstr ""
@@ -59952,11 +60066,11 @@ msgstr ""
msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA"
msgstr ""
@@ -60072,7 +60186,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
@@ -60083,7 +60197,7 @@ msgstr ""
msgid "Work Order"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141
msgid "Work Order / Subcontract PO"
msgstr ""
@@ -60550,11 +60664,11 @@ msgstr ""
msgid "You are importing data for the code list:"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3729
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650
msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:766
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:768
msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}"
msgstr ""
@@ -60586,7 +60700,7 @@ msgstr ""
msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column"
msgstr ""
@@ -60594,7 +60708,7 @@ msgstr ""
msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:411
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:412
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:876
msgid "You can only redeem max {0} points in this order."
msgstr ""
@@ -60635,11 +60749,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:788
msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:993
msgid "You cannot credit and debit same account at the same time"
msgstr ""
@@ -60651,7 +60765,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot edit root node."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:151
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:152
msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'."
msgstr ""
@@ -60679,7 +60793,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3705
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626
msgid "You do not have permissions to {} items in a {}."
msgstr ""
@@ -60695,7 +60809,7 @@ msgstr ""
msgid "You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:954
+#: erpnext/public/js/utils.js:964
msgid "You have already selected items from {0} {1}"
msgstr ""
@@ -60727,7 +60841,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3098
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019
msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account."
msgstr ""
@@ -60800,7 +60914,7 @@ msgstr ""
msgid "`Allow Negative rates for Items`"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1907
msgid "after"
msgstr ""
@@ -60840,7 +60954,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot be greater than 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1046
msgid "dated {0}"
msgstr ""
@@ -60973,7 +61087,7 @@ msgstr ""
msgid "on"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1390
msgid "or"
msgstr ""
@@ -60986,7 +61100,7 @@ msgstr ""
msgid "out of 5"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "paid to"
msgstr ""
@@ -61022,7 +61136,7 @@ msgstr ""
msgid "per hour"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1908
msgid "performing either one below:"
msgstr ""
@@ -61047,7 +61161,7 @@ msgstr ""
msgid "ratings"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "received from"
msgstr ""
@@ -61144,16 +61258,16 @@ msgstr ""
msgid "you must select Capital Work in Progress Account in accounts table"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:233
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:234
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:248
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:249
msgid "{0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1207
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1208
msgid "{0} '{1}' is disabled"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:183
+#: erpnext/accounts/utils.py:185
msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}"
msgstr ""
@@ -61161,11 +61275,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:341
msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2313
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2289
msgid "{0} Account not found against Customer {1}."
msgstr ""
@@ -61185,11 +61299,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} Digest"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1400
+#: erpnext/accounts/utils.py:1404
msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499
msgid "{0} Operations: {1}"
msgstr ""
@@ -61205,7 +61319,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} Transaction(s) Reconciled"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:61
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:59
+msgid "{0} account is not of company {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:62
msgid "{0} account is not of type {1}"
msgstr ""
@@ -61213,19 +61331,19 @@ msgstr ""
msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1113
msgid "{0} against Bill {1} dated {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1122
msgid "{0} against Purchase Order {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1089
msgid "{0} against Sales Invoice {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096
msgid "{0} against Sales Order {1}"
msgstr ""
@@ -61233,7 +61351,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:542
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:543
msgid "{0} and {1}"
msgstr ""
@@ -61292,12 +61410,12 @@ msgstr ""
msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:120
+#: erpnext/accounts/utils.py:122
#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40
msgid "{0} for {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:447
msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section"
msgstr ""
@@ -61309,7 +61427,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} hours"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2654
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630
msgid "{0} in row {1}"
msgstr ""
@@ -61332,7 +61450,7 @@ msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:640
#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59
#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107
@@ -61344,8 +61462,8 @@ msgstr ""
msgid "{0} is mandatory for Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:810
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:812
msgid "{0} is mandatory for account {1}"
msgstr ""
@@ -61353,7 +61471,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}."
msgstr ""
@@ -61389,7 +61507,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} is not the default supplier for any items."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3014
msgid "{0} is on hold till {1}"
msgstr ""
@@ -61404,15 +61522,15 @@ msgstr ""
msgid "{0} is required"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454
msgid "{0} items in progress"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465
msgid "{0} items lost during process."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435
msgid "{0} items produced"
msgstr ""
@@ -61460,12 +61578,12 @@ msgstr ""
msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2059
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2073
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2160 erpnext/stock/stock_ledger.py:2206
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction."
msgstr ""
@@ -61509,9 +61627,9 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:660
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2756
msgid "{0} {1} does not exist"
msgstr ""
@@ -61519,16 +61637,16 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:457
msgid "{0} {1} has already been fully paid."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:467
msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts."
msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:527
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230
msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh."
msgstr ""
@@ -61545,7 +61663,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:690
msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}"
msgstr ""
@@ -61562,7 +61680,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:908
msgid "{0} {1} is closed"
msgstr ""
@@ -61574,7 +61692,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is frozen"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:905
msgid "{0} {1} is fully billed"
msgstr ""
@@ -61582,28 +61700,28 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is not active"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:667
msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:116
+#: erpnext/accounts/utils.py:118
msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941
msgid "{0} {1} is not submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:700
msgid "{0} {1} is on hold"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:706
msgid "{0} {1} must be submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:248
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:252
msgid "{0} {1} not allowed to be reposted. Modify {2} to enable reposting."
msgstr ""
@@ -61619,22 +61737,22 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:248
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:87
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:85
msgid "{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:236
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:75
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:73
msgid "{0} {1}: Account {2} is a Group Account and group accounts cannot be used in transactions"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:243
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:82
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:240
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:80
msgid "{0} {1}: Account {2} is inactive"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:289
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:286
msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}"
msgstr ""
@@ -61646,11 +61764,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:261
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:258
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:268
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:265
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions"
msgstr ""
@@ -61692,7 +61810,7 @@ msgstr ""
msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:470
msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}"
msgstr ""
@@ -61700,19 +61818,19 @@ msgstr ""
msgid "{0}: {1} does not exists"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:961
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:962
msgid "{0}: {1} must be less than {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:923
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935
msgid "{count} Assets created for {item_code}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:821
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833
msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed."
msgstr "{doctype} {name} отменено или закрыто."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:542
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554
msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}."
msgstr ""
@@ -61720,7 +61838,7 @@ msgstr ""
msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:646
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658
msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}."
msgstr ""
diff --git a/erpnext/locale/sr.po b/erpnext/locale/sr.po
index e029abad9db..8896709896c 100644
--- a/erpnext/locale/sr.po
+++ b/erpnext/locale/sr.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-21 12:56\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-03 15:10\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Serbian (Cyrillic)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr " "
msgid " Address"
msgstr " Адреса"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:672
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:675
msgid " Amount"
msgstr " Износ"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " Ставка"
msgid " Name"
msgstr " Назив"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:663
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:666
msgid " Rate"
msgstr " Јединична цена"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "% испорученог материјала према овој лис
msgid "% of materials delivered against this Sales Order"
msgstr "% од материјала испорученим према овој продајној поруџбини"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2293
msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}"
msgstr "'Рачун' у одељку за рачуноводство купца {0}"
@@ -240,11 +240,11 @@ msgstr "'На основу' и 'Груписано по' не могу бити
msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"
msgstr "'Дани од последње наруџбине' морају бити већи или једнаки нули"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2322
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2298
msgid "'Default {0} Account' in Company {1}"
msgstr "'Подразумевани {0} рачун' у компанији {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1273
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1271
msgid "'Entries' cannot be empty"
msgstr "'Уноси' не могу бити празни"
@@ -270,8 +270,8 @@ msgstr "'Инспекција је потребна пре испоруке' ј
msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI"
msgstr "'Инспекција је потребна пре набавке' је онемогућена за ставку {0}, није потребно креирати инспекцију квалитета"
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:584
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:617
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:597
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:630
msgid "'Opening'"
msgstr "'Почетно'"
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Подеш
msgid "Clearance date must be after cheque date for row(s): {0} "
msgstr "Датум клиринга мора бити након датума чека за ред(ове): {0} "
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2185
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2186
msgid "Item {0} in row(s) {1} billed more than {2} "
msgstr "Ставка {0} у реду {1} је фактурисана више од {2} "
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Документ о плаћању је обавезан за ред
msgid " {} "
msgstr "{} "
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2182
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2183
msgid "Cannot overbill for the following Items:
"
msgstr "Није могуће извршити прекомерно фактурисање за следеће ставке:
"
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Датум књижења {0} не може бити пре дату
msgid "
Price List Rate has not been set as editable in Selling Settings. In this scenario, setting Update Price List Based On to Price List Rate will prevent auto-updation of Item Price.
Are you sure you want to continue?"
msgstr "Цена из ценовника није подешена као измењива у подешавању продаје. У овом случају, подешавање опције Ажурирај ценовник на основу на Основна цена у ценовнику ће онемогућити аутоматско ажурирање цене ставке
Да ли сте сигурни да желите да наставите?"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2194
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2195
msgid "To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings.
"
msgstr "Да бисте дозволили прекомерно фактурисање, подесите дозвољени износ у подешавањима рачуна.
"
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Прихваћена количина у јединици мере за
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2417
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Accepted Quantity"
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgid "Account Manager"
msgstr "Аццоунт Манагер"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:951
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2326
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302
msgid "Account Missing"
msgstr "Рачун недостаје"
@@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "Рачун недостаје"
msgid "Account Name"
msgstr "Назив рачуна"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:336
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338
msgid "Account Not Found"
msgstr "Рачун није пронађен"
@@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Рачун није пронађен"
msgid "Account Number"
msgstr "Број рачуна"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324
msgid "Account Number {0} already used in account {1}"
msgstr "Рачун број {0} се већ користи као рачун {1}"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Рачун није постављен за дијаграм на кон
msgid "Account not Found"
msgstr "Рачун није пронађен"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:390
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger"
msgstr "Рачун са зависним подацима се не може конвертовати у аналитички рачун"
@@ -1542,16 +1542,16 @@ msgstr "Рачун са зависним подацима се не може к
msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger"
msgstr "Рачун са зависним подацима не може бити постављен као аналитички рачун"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:401
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
msgid "Account with existing transaction can not be converted to group."
msgstr "Рачун са постојећом трансакцијом не може бити конвертован у групу."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:430
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432
msgid "Account with existing transaction can not be deleted"
msgstr "Рачун са постојећом трансакцијом не може бити обрисан"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394
msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger"
msgstr "Рачун са постојећом трансакцијом не може бити конвертован у главну књигу"
@@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "Рачун {0} не припада компанији: {1}"
msgid "Account {0} does not belongs to company {1}"
msgstr "Рачун {0} не припада компанији {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:550
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552
msgid "Account {0} does not exist"
msgstr "Рачун {0} не постоји"
@@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Рачун {0} се не поклапа са компанијом {1} к
msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}"
msgstr "Рачун {0} не припада компанији {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509
msgid "Account {0} exists in parent company {1}."
msgstr "Рачун {0} постоји у матичној компанији {1}."
@@ -1595,19 +1595,19 @@ msgstr "Рачун {0} постоји у матичној компанији {1}
msgid "Account {0} has been entered multiple times"
msgstr "Рачун {0} је додат више пута"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376
msgid "Account {0} is added in the child company {1}"
msgstr "Рачун {0} је додат у зависну компанију {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:406
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:403
msgid "Account {0} is frozen"
msgstr "Рачун {0} је закључан"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1388
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}"
msgstr "Рачун {0} је неважећи. Валута рачуна мора бити {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:335
msgid "Account {0} should be of type Expense"
msgstr "Рачун {0} треба да буде врсте трошак"
@@ -1627,19 +1627,19 @@ msgstr "Рачун {0}: Матични рачун {1} не постоји"
msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account"
msgstr "Рачун {0}: Не може се самопоставити као матични рачун"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:435
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:437
msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry"
msgstr "Рачун: {0} је недовршени капитал у раду и не може се ажурирати кроз налог књижења"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350
msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions"
msgstr "Рачун: {0} може бити ажуриран само путем трансакција залиха"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2786
msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry"
msgstr "Рачун: {0} није дозвољен у оквиру уноса уплате"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3155
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076
msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected"
msgstr "Рачун: {0} са валутом: {1} не може бити изабран"
@@ -1729,12 +1729,12 @@ msgid "Accounting Dimension"
msgstr "Рачуноводствена димензија"
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:207
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:153
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:151
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}."
msgstr "Рачуноводствена димензија {0} је обавезна за рачун 'Биланс стања' и то {1}."
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:193
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:140
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:138
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Profit and Loss' account {1}."
msgstr "Рачуноводствена димензија {0} је обавезна за рачун 'Биланс успеха' и то {1}."
@@ -1927,33 +1927,33 @@ msgstr "Рачуноводствени унос за документ трошк
msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}"
msgstr "Рачуноводствени унос за документ трошкова набавке који се односи на усклађивање залиха {0}"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:814
msgid "Accounting Entry for Service"
msgstr "Рачуноводствени унос за услугу"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:999
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1020
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1038
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1059
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1080
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1104
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1211
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1447
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1469
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:907
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613
msgid "Accounting Entry for Stock"
msgstr "Рачуноводствени унос за залихе"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:727
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:716
msgid "Accounting Entry for {0}"
msgstr "Рачуноводствени унос за {0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2367
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2343
msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}"
msgstr "Рачуноводствени унос за {0}: {1} може бити само у валути: {2}"
@@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "Подешавање рачуна"
msgid "Accounts User"
msgstr "Књиговођа"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1372
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1370
msgid "Accounts table cannot be blank."
msgstr "Табела рачуна не може бити празна."
@@ -2383,7 +2383,7 @@ msgstr "Acre"
msgid "Acre (US)"
msgstr "Acre (US)"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:41
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:42
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:175
msgid "Action"
msgstr "Радња"
@@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr "Стварна количина је обавезна"
msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}"
msgstr "Стварна количина {0} / Количина која се чека {1}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse."
msgstr "Стварна количина: Количина доступна у складишту."
@@ -2767,7 +2767,7 @@ msgstr "Стварно време у сатима (преко евиденциј
msgid "Actual qty in stock"
msgstr "Стварна количина на складишту"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1490
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1491
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:176
msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}"
msgstr "Стварна врста пореза не може бити укључена у цену ставке у реду {0}"
@@ -2778,7 +2778,7 @@ msgstr "Стварна врста пореза не може бити укључ
#. Charges'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235
@@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr "Додај ставке"
msgid "Add Items in the Purpose Table"
msgstr "Додај ставке у табелу сврхе"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:83
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
msgid "Add Lead to Prospect"
msgstr "Додај потенцијалног купца у проспекте"
@@ -2971,7 +2971,7 @@ msgstr "Додај напомену"
msgid "Add details"
msgstr "Додај детаље"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:853
msgid "Add items in the Item Locations table"
msgstr "Додај ставке у табелу локација ставки"
@@ -2992,7 +2992,7 @@ msgstr "Додајте остатак своје организације као
msgid "Add to Holidays"
msgstr "Додај у празнике"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:37
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:38
msgid "Add to Prospect"
msgstr "Додај у потенцијалне купце"
@@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr "Додато {0} ({1})"
msgid "Added {1} Role to User {0}."
msgstr "Додата улога {1} кориснику {0}."
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:80
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:81
msgid "Adding Lead to Prospect..."
msgstr "Додавање потенцијалног купца у проспекте..."
@@ -3578,6 +3578,24 @@ msgstr "Аконтација пореза"
msgid "Advance Taxes and Charges"
msgstr "Аконтација пореза и такси"
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Journal
+#. Entry Account'
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment
+#. Entry Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher No"
+msgstr ""
+
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Entry
+#. Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher Type"
+msgstr ""
+
#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
#. Advance'
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
@@ -3588,7 +3606,7 @@ msgstr "Износ аванса"
msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}"
msgstr "Износ аванса не може бити већи од {0} {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}"
msgstr "Износ плаћеног аванса {0} {1} не може бити већи од {2}"
@@ -3714,12 +3732,12 @@ msgstr "Против рачуна расхода"
msgid "Against Income Account"
msgstr "Против рачуна прихода"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:786
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:771
msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry"
msgstr "Против налог књижења {0} не постоји ниједан неусклађени унос {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:371
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:368
msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"
msgstr "Налог књижења {0} је већ усклађен са неким другим документом"
@@ -3756,7 +3774,7 @@ msgstr "Против ставке на продајној поруџбини"
msgid "Against Stock Entry"
msgstr "Против уноса залиха"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329
msgid "Against Supplier Invoice {0}"
msgstr "Против фактуре добављача {0}"
@@ -3913,7 +3931,7 @@ msgstr "Све"
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166
-#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
+#: erpnext/accounts/utils.py:1450 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
msgid "All Accounts"
msgstr "Сви налози"
@@ -4077,11 +4095,11 @@ msgstr "Све комуникације укључујући и оне изна
msgid "All items are already requested"
msgstr "Све ставке су већ захтеване"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1327
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1335
msgid "All items have already been Invoiced/Returned"
msgstr "Све ставке су већ фактурисане/враћене"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1166
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1184
msgid "All items have already been received"
msgstr "Све ставке су већ примљене"
@@ -4089,7 +4107,7 @@ msgstr "Све ставке су већ примљене"
msgid "All items have already been transferred for this Work Order."
msgstr "Све ставке су већ пребачене за овај радни налог."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2521
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2524
msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection."
msgstr "Све ставке у овом документу већ имају повезану инспекцију квалитета."
@@ -4103,11 +4121,11 @@ msgstr "Сви коментари и имејлови биће копирани
msgid "All the items have been already returned."
msgstr "Све ставке су већ враћене."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085
msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table."
msgstr "Све потребне ставке (сировине) биће преузете из саставнице и попуњене у овој табели. Овде можете такође променити изворно складиште за било коју ставку. Током производње, можете пратити пренесене сировине из ове табеле."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:840
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:841
msgid "All these items have already been Invoiced/Returned"
msgstr "Све ове ставке су већ фактурисане/враћене"
@@ -4126,7 +4144,7 @@ msgstr "Расподели"
msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)"
msgstr "Аутоматски расподели авансе (ФИФО)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:903
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:904
msgid "Allocate Payment Amount"
msgstr "Расподели износе плаћања"
@@ -4136,7 +4154,7 @@ msgstr "Расподели износе плаћања"
msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms"
msgstr "Расподели плаћање на основу услова плаћања"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1680
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1681
msgid "Allocate Payment Request"
msgstr "Расподели захтев за наплату"
@@ -4167,7 +4185,7 @@ msgstr "Распоређено"
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
@@ -4193,11 +4211,11 @@ msgstr "Распоређено за:"
msgid "Allocated amount"
msgstr "Распоређени износ"
-#: erpnext/accounts/utils.py:637
+#: erpnext/accounts/utils.py:616
msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount"
msgstr "Распоређени износ не може бити већи од неизмењеног износа"
-#: erpnext/accounts/utils.py:635
+#: erpnext/accounts/utils.py:614
msgid "Allocated amount cannot be negative"
msgstr "Распоређени износ не може бити негативан"
@@ -4230,7 +4248,7 @@ msgstr "Дозволи"
#. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in
#. DocType 'Company'
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:505
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Allow Account Creation Against Child Company"
@@ -4657,7 +4675,7 @@ msgstr "Такође, не можете се вратити на ФИФО нак
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166
-#: erpnext/public/js/utils.js:508
+#: erpnext/public/js/utils.js:518
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255
msgid "Alternate Item"
msgstr "Алтернативна ставка"
@@ -4958,7 +4976,7 @@ msgstr "Измењено из"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:588
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
@@ -4973,7 +4991,7 @@ msgstr "Измењено из"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:41
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:67
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:240
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:241
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
@@ -5019,7 +5037,7 @@ msgstr "Измењено из"
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:52
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:290
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:46
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:69
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:109
@@ -5071,6 +5089,7 @@ msgstr "Износ (AED)"
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and
#. Charges'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Vendor Invoice'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
@@ -5087,6 +5106,7 @@ msgstr "Износ (AED)"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Amount (Company Currency)"
msgstr "Износ (компанијска валута)"
@@ -5159,19 +5179,19 @@ msgstr "Износ у {0}"
msgid "Amount to Bill"
msgstr "Износ за фактурисање"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1324
msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}"
msgstr "Износ {0} {1} према {2} {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1335
msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}"
msgstr "Износ {0} {1} одбијен од {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1299
msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}"
msgstr "Износ {0} {1} пребачен из {2} у {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305
msgid "Amount {0} {1} {2} {3}"
msgstr "Износ {0} {1} {2} {3}"
@@ -5214,7 +5234,7 @@ msgstr "Група ставки је начин за класификацију
msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}"
msgstr "Догодила се грешка приликом поновне обраде вредновања ставки путем {0}"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:331
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:332
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463
msgid "An error occurred during the update process"
msgstr "Догодила се грешка током процеса ажурирања"
@@ -6249,7 +6269,7 @@ msgstr "Имовина {0} је у статусу {1} и не може бити
msgid "Asset {0} must be submitted"
msgstr "Имовина {0} мора бити поднета"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:934
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}"
msgstr "Имовина {assets_link} је креирана за {item_code}"
@@ -6279,15 +6299,15 @@ msgstr "Вредност имовине је подешена након под
msgid "Assets"
msgstr "Имовина"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:952
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually."
msgstr "Имовина није креирана за {item_code}. Мораћете да креирате имовину ручно."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:939
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951
msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}"
msgstr "Имовина {assets_link} је креирана за {item_code}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:173
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:193
msgid "Assign Job to Employee"
msgstr "Додели посао запосленом лицу"
@@ -6705,7 +6725,7 @@ msgstr "Аутоматски резервисане залихе"
msgid "Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase"
msgstr "Аутоматска резервација залиха за продајну поруџбину при куповини"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:156
msgid "Auto Tax Settings Error"
msgstr "Грешка у аутоматском подешавању пореза"
@@ -6726,7 +6746,7 @@ msgstr "Аутоматска повезивање и постављање стр
msgid "Auto re-order"
msgstr "Аутоматско поновно наручивање"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:330
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458
msgid "Auto repeat document updated"
msgstr "Документ аутоматског понављања је ажуриран"
@@ -6819,7 +6839,7 @@ msgstr "Датум доступности за употребу"
#. 'Delivery Note Item'
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:505
#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:80
-#: erpnext/public/js/utils.js:568
+#: erpnext/public/js/utils.js:578
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:167
msgid "Available Qty"
@@ -6922,7 +6942,7 @@ msgstr "Датум доступности за употребу треба да
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:168
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:202
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:515
msgid "Average Age"
msgstr "Просечна старост"
@@ -7027,7 +7047,7 @@ msgstr "Количина у запису о стању ставки"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633
#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38
@@ -7269,7 +7289,7 @@ msgstr "Саставница и количина за производњу су
msgid "BOM and Production"
msgstr "Саставница и производња"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685
msgid "BOM does not contain any stock item"
msgstr "Саставница не садржи ниједну ставку залиха"
@@ -7384,7 +7404,7 @@ msgstr "Стање у основној валути"
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:443
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250
msgid "Balance Qty"
msgstr "Стање количине"
@@ -7430,12 +7450,12 @@ msgstr "Стање вредности залиха"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:450
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307
msgid "Balance Value"
msgstr "Вредност стања"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:319
msgid "Balance for Account {0} must always be {1}"
msgstr "Стање за рачун {0} увек мора да буде {1}"
@@ -8029,7 +8049,7 @@ msgstr "Статус истека ставке шарже"
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2443
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -8050,7 +8070,7 @@ msgstr "Статус истека ставке шарже"
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:68
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:152
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:59
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:78
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
msgid "Batch No"
@@ -8211,7 +8231,7 @@ msgstr "Рачун за одбијену количину у улазној фа
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615
msgid "Bill of Materials"
msgstr "Саставница"
@@ -8309,7 +8329,7 @@ msgstr "Детаљи адресе"
msgid "Billing Address Name"
msgstr "Назив адресе"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:501
msgid "Billing Address does not belong to the {0}"
msgstr "Адреса за фактурисање не припада {0}"
@@ -8579,7 +8599,7 @@ msgstr "Помоћ за текст и закључак текста"
msgid "Bom No"
msgstr "Саставница број"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282
msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}."
msgstr "Опција књижи авансну уплату као обавезу је одабрана. Рачун уплате је промењен са {0} на {1}."
@@ -8639,7 +8659,7 @@ msgstr "Уписано основно средство"
msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value."
msgstr "Књиговодствена вредност залиха преко више рачуна отежаће праћење залиха и вредности по рачуну."
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:784
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
msgid "Books have been closed till the period ending on {0}"
msgstr "Књиге су затворене до периода који се завршава {0}"
@@ -8752,7 +8772,7 @@ msgstr "Шифра филијале"
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:146
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:34
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:44
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:92
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120
@@ -9413,13 +9433,13 @@ msgstr "Не може се филтрирати према методи плаћ
msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"
msgstr "Не може се филтрирати према броју документа, уколико је груписано по документу"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1429
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2940
msgid "Can only make payment against unbilled {0}"
msgstr "Може се извршити плаћање само за неизмирене {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3064
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1459
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90
msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'"
msgstr "Можете се позвати на ред само ако је врста наплате 'На износ претходног реда' или 'Укупан износ претходног реда'"
@@ -9607,7 +9627,7 @@ msgstr "Није могуће поново поднети унос за доку
msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead."
msgstr "Не може се изменити {0} {1}, молимо Вас да уместо тога креирате нови."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:364
msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry"
msgstr "Не може се применити порез одбијен на извору против више странака у једном уносу"
@@ -9631,7 +9651,7 @@ msgstr "Не може се отказати јер већ постоји уно
msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet."
msgstr "Није могуће отказати трансакцију. Поновна обрада вредновања ставки при предаји још није завршена."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1042
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054
msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue."
msgstr "Не може се отказати овај документ јер је повезан са поднетом имовином {asset_link}. Молимо Вас да је откажете да бисте наставили."
@@ -9675,7 +9695,7 @@ msgstr "Не може се конвертовати трошковни цент
msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}."
msgstr "Не може се конвертовати задатак тако да не буде у групи, јер постоје следећи зависни задаци: {0}."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405
msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected."
msgstr "Не може се конвертовати у групу јер је изабрана врста рачуна."
@@ -9683,11 +9703,11 @@ msgstr "Не може се конвертовати у групу јер је и
msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected."
msgstr "Не може се склонити у групу јер је изабрана врста рачуна."
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:980
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:988
msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts."
msgstr "Не могу се креирати уноси за резервацију залиха за пријемницу набавке са будућим датумом."
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1756
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1758
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199
msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list."
msgstr "Не може се креирати листа за одабир за продајну поруџбину {0} јер има резервисане залихе. Поништите резервисање залиха да бисте креирали листу."
@@ -9717,7 +9737,7 @@ msgstr "Не може се прогласити као изгубљено јер
msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'"
msgstr "Не може се одбити када је категорија за 'Вредновање' или 'Вредновање и укупно'"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1777
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1778
msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row"
msgstr "Не може се обрисати ред прихода/расхода курсних разлика"
@@ -9733,8 +9753,8 @@ msgstr "Није могуће демонтирати више од произв
msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}"
msgstr "Не може се ставити више докумената у ред за једну компанију. {0} је већ у реду/извршава се за компанију: {1}"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:725
msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No."
msgstr "Не може се обезбедити испорука по броју серије јер је ставка {0} додата са и без обезбеђења испоруке по броју серије."
@@ -9742,7 +9762,7 @@ msgstr "Не може се обезбедити испорука по броју
msgid "Cannot find Item with this Barcode"
msgstr "Не може се пронаћи ставка са овим бар-кодом"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3601
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522
msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings."
msgstr "Не може се пронаћи подразумевано складиште за ставку {0}. Молимо Вас да поставите један у мастер подацима ставке или подешавањима залиха."
@@ -9762,12 +9782,12 @@ msgstr "Не може се произвести више ставки за {0}"
msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}"
msgstr "Не може се произвести више од {0} ставки за {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:353
msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding"
msgstr "Не може се примити од купца против негативних неизмирених обавеза"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3079
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1476
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100
msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type"
msgstr "Не може се позвати број реда већи или једнак тренутном броју реда за ову врсту наплате"
@@ -9780,10 +9800,10 @@ msgstr "Није могуће преузети токен за ажурирањ
msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information"
msgstr "Није могуће преузети токен за повезивање. Проверите евиденцију грешака за више информација"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3069
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1647
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94
#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470
msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row"
@@ -9801,11 +9821,11 @@ msgstr "Не може се поставити ауторизација на ос
msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company."
msgstr "Не може се поставити више подразумеваних ставки за једну компанију."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3749
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670
msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity"
msgstr "Не може се поставити количина мања од испоручене количине"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673
msgid "Cannot set quantity less than received quantity"
msgstr "Не може се поставити количина мања од примљене количине"
@@ -9813,7 +9833,7 @@ msgstr "Не може се поставити количина мања од п
msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants"
msgstr "Не може се поставити поље {0} за копирање у варијанте"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1998
msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice"
msgstr "Није могуће {0} из {1} без иједне негативне неизмирене фактуре"
@@ -9959,15 +9979,15 @@ msgstr "Токови готовине"
msgid "Cash Flow Statement"
msgstr "Извештај о токовима готовине"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:172
msgid "Cash Flow from Financing"
msgstr "Новчани токови из финансијске активности"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:150
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:165
msgid "Cash Flow from Investing"
msgstr "Новчани токови из инвестиционе активности"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:138
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:153
msgid "Cash Flow from Operations"
msgstr "Новчани токови из пословне активности"
@@ -9976,7 +9996,7 @@ msgstr "Новчани токови из пословне активности"
msgid "Cash In Hand"
msgstr "Готовина у благајни"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:319
msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry"
msgstr "Благајна или текући рачун је обавезан за унос уплате"
@@ -10164,7 +10184,7 @@ msgstr "Ланац"
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:307
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679
@@ -10228,8 +10248,8 @@ msgstr "Промена методе вредновања на просечну
msgid "Channel Partner"
msgstr "Канал партнера"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3132
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053
msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount"
msgstr "Накнада врсте 'Стварно' у реду {0} не може бити укључена у цену ставке или плаћени износ"
@@ -10412,7 +10432,7 @@ msgstr "Ширина чека"
#. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2354
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2357
msgid "Cheque/Reference Date"
msgstr "Датум чека / референце"
@@ -10460,7 +10480,7 @@ msgstr "Зависни Docname"
#. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2449
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2452
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Child Row Reference"
msgstr "Референца зависног реда"
@@ -10492,6 +10512,12 @@ msgstr "Грешка кружне референце"
msgid "City"
msgstr "Град"
+#. Label of the claimed_landed_cost_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+msgid "Claimed Landed Cost Amount (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#. Label of the class_per (Data) field in DocType 'Employee Education'
#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json
msgid "Class / Percentage"
@@ -10556,7 +10582,7 @@ msgstr "Датум клиринга је ажуриран"
msgid "Clearing Demo Data..."
msgstr "Чишћење демо података..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714
msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched."
msgstr "Кликните на 'Преузми готове производе за производњу' да бисте преузели ставке из горенаведених продајних поруџбина. Само ставке за које постоји саставница биће преузете."
@@ -10564,7 +10590,7 @@ msgstr "Кликните на 'Преузми готове производе з
msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays"
msgstr "Кликните на Додај у празнике. Ово ће попунити табелу празника са свим датумима који падају на изабране недељне слободне дане. Поновите процес за попуњавање датума свих недељних празника"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709
msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters."
msgstr "Кликните на Преузми продајне поруџбине да бисте преузели продајне поруџбине на основу горе наведених филтера."
@@ -10587,11 +10613,11 @@ msgstr "Кликните да додате имејл / телефон"
msgid "Client"
msgstr "Клијент"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623
@@ -10683,7 +10709,7 @@ msgstr "Затворени документи"
msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened"
msgstr "Затворени радни налог се не може зауставити или поново отворити"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468
msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel."
msgstr "Затворена поруџбина се не може отказати. Отворите да бисте отказали."
@@ -10780,7 +10806,7 @@ msgstr "Хладно позивање (Cold Calling)"
msgid "Collapse All"
msgstr "Сажми све"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:269
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:270
msgid "Collect Outstanding Amount"
msgstr "Наплатити неизмирени износ"
@@ -10885,7 +10911,7 @@ msgstr "Провизија"
msgid "Commission Rate"
msgstr "Провизија"
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:55
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:78
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:82
msgid "Commission Rate %"
@@ -11297,7 +11323,7 @@ msgstr "Компаније"
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:69
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:343
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:33
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:33
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:33
@@ -11351,6 +11377,7 @@ msgstr "Компаније"
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:7
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:8
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:137
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:115
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:8
@@ -11362,7 +11389,7 @@ msgstr "Компаније"
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41
#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:506
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:504
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:357
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18
@@ -11538,7 +11565,7 @@ msgstr "Компанија и датум књижења су обавезни"
msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions."
msgstr "Валуте оба предузећа морају бити исте за међукомпанијске трансакције."
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679
msgid "Company field is required"
msgstr "Поље за компанију је обавезно"
@@ -11590,7 +11617,7 @@ msgstr "Компаније које представља интерни доба
msgid "Company {0} added multiple times"
msgstr "Компанија {0} је додата више пута"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:472
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474
msgid "Company {0} does not exist"
msgstr "Компанија {0} не постоји"
@@ -11639,7 +11666,7 @@ msgstr "Конкуренти"
msgid "Complete"
msgstr "Завршено"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:210
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:230
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151
msgid "Complete Job"
msgstr "Заврши посао"
@@ -11726,7 +11753,7 @@ msgstr "Заврши наруџбину"
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:24
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:13
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:14
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:25
@@ -11772,8 +11799,8 @@ msgstr "Завршена количина"
msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'"
msgstr "Завршена количина не може бити већа од 'Количина за производњу'"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:353
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:278
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296
msgid "Completed Quantity"
msgstr "Завршена количина"
@@ -11959,7 +11986,7 @@ msgstr "Размотрите целокупан износ у књизи стр
msgid "Consider Minimum Order Qty"
msgstr "Размотрите минималну количину наруџбине"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906
msgid "Consider Process Loss"
msgstr "Размотрите губитак у процесу"
@@ -12374,7 +12401,7 @@ msgstr "Контакт бр."
msgid "Contact Person"
msgstr "Особа за контакт"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:513
msgid "Contact Person does not belong to the {0}"
msgstr "Особа за контакт не припада {0}"
@@ -12413,7 +12440,7 @@ msgid "Content Type"
msgstr "Врста садржаја"
#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2367
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2370
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357
msgid "Continue"
msgstr "Настави"
@@ -12554,7 +12581,7 @@ msgstr "Контрола историјских трансакција зали
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:810
+#: erpnext/public/js/utils.js:820
#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
@@ -12586,15 +12613,15 @@ msgstr "Фактор конверзије за подразумевану јед
msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}."
msgstr "Фактор конверзије за ставку {0} је враћен на 1.0 јер је јединица мере {1} иста као јединица мере залиха {2}."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2887
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866
msgid "Conversion rate cannot be 0"
msgstr "Стопа конверзије не може бити 0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2894
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873
msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency"
msgstr "Стопа конверзије је 1.00, али валута документа се разликује од валуте компаније"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2890
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869
msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency"
msgstr "Стопа конверзије мора бити 1.00 уколико је валута документа иста као валута компаније"
@@ -12665,13 +12692,13 @@ msgstr "Корективно"
msgid "Corrective Action"
msgstr "Корективна радња"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
msgid "Corrective Job Card"
msgstr "Корективна радна картица"
#. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job
#. Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:417
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Corrective Operation"
msgstr "Корективна операција"
@@ -12902,8 +12929,8 @@ msgstr "Трошковни центар за ставку у реду је аж
msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group"
msgstr "Трошковни центар је део расподеле трошковног центра, стога не може бити конвертован у групу"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:865
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1412
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:873
msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}"
msgstr "Трошковни центар је обавезан у реду {0} у табели пореза за врсту {1}"
@@ -13047,7 +13074,7 @@ msgstr "Није могуће обрисати демо податке"
msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):"
msgstr "Није могуће аутоматски креирати купца због следећих недостајућих обавезних поља:"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:672
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673
msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again"
msgstr "Није могуће аутоматски креирати документ о смањењу, поништите означавање опције 'Издај документ о смањењу' и поново пошаљите"
@@ -13167,9 +13194,9 @@ msgstr "Потражује"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57
#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:73
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:76
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:74
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:77
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:117
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
@@ -13189,14 +13216,14 @@ msgstr "Потражује"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:150
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:424
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:444
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:464
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:474
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:492
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:498
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217
@@ -13205,9 +13232,9 @@ msgstr "Потражује"
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:33
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:181
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:182
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:93
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:103
@@ -13224,21 +13251,21 @@ msgstr "Потражује"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:117
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:131
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:137
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:946
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951
#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81
#: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31
#: erpnext/public/js/communication.js:41
#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2494
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134
@@ -13273,20 +13300,20 @@ msgstr "Потражује"
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:165
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:173
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:181
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:187
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:193
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:201
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:213
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:418
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:130
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:136
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82
@@ -13300,9 +13327,9 @@ msgstr "Потражује"
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:76
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:90
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:92
@@ -13316,7 +13343,7 @@ msgstr "Креирај"
msgid "Create Chart Of Accounts Based On"
msgstr "Креирај контни оквир на основу"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:128
msgid "Create Delivery Note"
msgstr "Креирај отпремницу"
@@ -13412,7 +13439,7 @@ msgstr "Креирај новог купца"
msgid "Create New Lead"
msgstr "Креирај новог потенцијалног клијента"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:160
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:161
msgid "Create Opportunity"
msgstr "Креирај прилику"
@@ -13428,7 +13455,7 @@ msgstr "Креирај унос уплате"
msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices."
msgstr "Креирај унос уплате за консолидоване фискалне рачуне."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723
msgid "Create Pick List"
msgstr "Креирај листу за одабир"
@@ -13486,8 +13513,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry"
msgstr "Креирај унос залиха за задржане узорке"
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:480
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:134
msgid "Create Stock Entry"
msgstr "Креирај унос залиха"
@@ -13536,7 +13563,7 @@ msgstr "Креирај радну станицу"
msgid "Create a variant with the template image."
msgstr "Креирај варијанту са шаблонском сликом."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911
msgid "Create an incoming stock transaction for the Item."
msgstr "Креирај трансакцију улазних залиха за ставку."
@@ -13597,7 +13624,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..."
msgstr "Креирање набавне поруџбине ..."
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:569
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73
msgid "Creating Purchase Receipt ..."
msgstr "Креирање пријемнице набавке …"
@@ -13606,16 +13633,16 @@ msgstr "Креирање пријемнице набавке …"
msgid "Creating Sales Invoices ..."
msgstr "Креирање излазних фактура ..."
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:136
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:217
msgid "Creating Stock Entry"
msgstr "Креирање уноса залиха"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:584
msgid "Creating Subcontracting Order ..."
msgstr "Креирање налога за подуговарање ..."
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:311
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:315
msgid "Creating Subcontracting Receipt ..."
msgstr "Креирање пријемнице подуговорања …"
@@ -13680,7 +13707,7 @@ msgstr "Потражује (Трансакција)"
msgid "Credit ({0})"
msgstr "Потражује ({0})"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:602
msgid "Credit Account"
msgstr "Рачун потраживања"
@@ -13819,15 +13846,15 @@ msgstr "Документ о смањењу издат"
msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified."
msgstr "Документ о смањењу ће ажурирати сопствени износ који није измирен, чак и уколико је поље 'Поврат по основу' специфично наведено."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:669
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:670
msgid "Credit Note {0} has been created automatically"
msgstr "Документ о смањењу {0} је аутоматски креиран"
#. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Credit To"
msgstr "Потражује"
@@ -13896,7 +13923,7 @@ msgstr "Тежина критеријума"
msgid "Criteria weights must add up to 100%"
msgstr "Тежине критеријума морају резултирати збиром од 100%"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143
msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min"
msgstr "Интервал Cron задатка треба да буде између 1 и 59 минута"
@@ -14026,7 +14053,7 @@ msgstr "Шоља"
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147
#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:704
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:707
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229
@@ -14051,6 +14078,7 @@ msgstr "Шоља"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:121
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:72
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:85
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:137
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
@@ -14119,13 +14147,13 @@ msgstr "Валута мора бити примењива за набавку и
msgid "Currency and Price List"
msgstr "Валута и ценовник"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311
msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency"
msgstr "Валута не може бити промењена након што су унесени подаци користећи другу валуту"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728
-#: erpnext/accounts/utils.py:2250
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733
+#: erpnext/accounts/utils.py:2317
msgid "Currency for {0} must be {1}"
msgstr "Валута за {0} мора бити {1}"
@@ -14411,7 +14439,7 @@ msgstr "Прилагођено?"
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:192
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:99
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:8
#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:54
@@ -14447,7 +14475,7 @@ msgstr "Прилагођено?"
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:19
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:41
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:230
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:40
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:41
#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:32
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:32
@@ -14903,7 +14931,7 @@ msgstr "Купац је неопходан за 'Попуст по купцу'"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1087
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:417
msgid "Customer {0} does not belong to project {1}"
msgstr "Купац {0} не припада пројекту {1}"
@@ -15135,7 +15163,7 @@ msgstr "Увоз података и подешавања"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:612
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36
@@ -15349,7 +15377,10 @@ msgstr "Дана до истека"
msgid "Days before the current subscription period"
msgstr "Дани пре тренутног периода претплате"
+#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Advance Payment Ledger
+#. Entry'
#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
msgid "DeLinked"
msgstr "Отказано"
@@ -15397,7 +15428,7 @@ msgstr "Дугује (Трансакција)"
msgid "Debit ({0})"
msgstr "Дугује ({0})"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592
msgid "Debit Account"
msgstr "Рачун дуговања"
@@ -15459,7 +15490,7 @@ msgstr "Документ о повећању ће ажурирати сопст
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:955
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Debit To"
msgstr "Дугује према"
@@ -15467,7 +15498,7 @@ msgstr "Дугује према"
msgid "Debit To is required"
msgstr "Дугује према је обавезно"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:506
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:508
msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}."
msgstr "Дугује и потражује нису у равнотежи за {0} #{1}. Разлика је {2}."
@@ -15624,7 +15655,7 @@ msgstr "Подразумевана саставница ({0}) мора бити
msgid "Default BOM for {0} not found"
msgstr "Подразумевана саставница за {0} није пронађена"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3790
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711
msgid "Default BOM not found for FG Item {0}"
msgstr "Подразумевана саставница није пронађена за готов производ {0}"
@@ -16245,7 +16276,7 @@ msgstr "Опције за раздвајање"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20
#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209
@@ -16334,7 +16365,7 @@ msgstr "Испорука"
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -16622,7 +16653,7 @@ msgstr "Амортизована сума"
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:56
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:81
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:44
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:140
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:155
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Depreciation"
msgstr "Амортизација"
@@ -16962,7 +16993,7 @@ msgstr "Амортизација елиминисана путем поништ
#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json
#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -17414,11 +17445,11 @@ msgstr "Изабран онемогућени рачун"
msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction."
msgstr "Онемогућено складиште {0} се не може користити за ову трансакцију."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:831
msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer"
msgstr "Ценовна правила су онемогућена јер је ово {} интерна трансакција"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:845
msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer"
msgstr "Цене са укљученим порезом су онемогућене јер је ово {} интерна трансакција"
@@ -17645,7 +17676,7 @@ msgstr "Попуст не може бити већи од 100%."
msgid "Discount must be less than 100"
msgstr "Попуст мора бити мањи од 100"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3418
msgid "Discount of {} applied as per Payment Term"
msgstr "Попуст од {} примењен према услову плаћања"
@@ -17970,11 +18001,11 @@ msgstr "Да ли желите да промените метод вреднов
msgid "Do you want to notify all the customers by email?"
msgstr "Да ли желите да обавестите све купце путем имејла?"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329
msgid "Do you want to submit the material request"
msgstr "Да ли желите да поднесете захтев за набавку"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:56
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:76
msgid "Do you want to submit the stock entry?"
msgstr "Да ли желите да поднесете унос залиха?"
@@ -18039,7 +18070,7 @@ msgstr "Назив документа"
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:14
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:14
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:14
@@ -18073,7 +18104,7 @@ msgstr "Документи"
msgid "Documents Processed on each trigger. Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr "Документи обрађени при сваком окидачу. Величина реда треба да буде између 5 и 100"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:237
msgid "Documents: {0} have deferred revenue/expense enabled for them. Cannot repost."
msgstr "Документи: {0} имају омогућене разграничене приходе/трошкове. Не могу се поново књижити."
@@ -18383,7 +18414,7 @@ msgstr "Уклања постојеће SQL процедуре и функциј
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
@@ -18620,7 +18651,7 @@ msgstr "Свака трансакција"
msgid "Earliest"
msgstr "Најранији"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:518
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:516
msgid "Earliest Age"
msgstr "Најранија доба"
@@ -19112,7 +19143,7 @@ msgstr "Празно"
msgid "Ems(Pica)"
msgstr "Ems (Pica)"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1651
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649
msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock."
msgstr "Омогућите дозволу за делимичну резервацију у поставкама залиха како бисте резервисали делимичне залихе."
@@ -19349,8 +19380,8 @@ msgstr "Датум не може бити пре датума почетка."
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings'
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day'
#. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:360
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:311
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:380
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json
@@ -19437,12 +19468,12 @@ msgstr "Унесите ручно"
msgid "Enter Serial Nos"
msgstr "Унесите бројеве серија"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
msgid "Enter Supplier"
msgstr "Унесите добављача"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:386
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:337
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:406
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312
msgid "Enter Value"
msgstr "Унесите вредност"
@@ -19521,7 +19552,7 @@ msgstr "Унесите почетне залихе."
msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials."
msgstr "Унесите количину ставки која ће бити произведена из ове саставнице."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1042
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047
msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set."
msgstr "Унесите количину за производњу. Ставке сировине ће бити преузете само уколико је ово постављено."
@@ -19660,7 +19691,7 @@ msgstr "Грешка: Ова имовина већ има {0} евидентир
"\t\t\t\t\t Датум 'почетка амортизације' мора бити најмање {1} периода након датума 'доступно за коришћење'.\n"
"\t\t\t\t\t Молимо Вас да исправите датум у складу са тим."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:955
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:956
msgid "Error: {0} is mandatory field"
msgstr "Грешка: {0} је обавезно поље"
@@ -19729,7 +19760,7 @@ msgstr "Пример: АБЦД.#####\n"
msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings."
msgstr "Пример: АБЦД.#####. Уколико је серија постављена и број шарже није наведен у трансакцијама, аутоматски ће бити креиран број шарже на основу ове серије. Уколико желите да експлицитно наведете број шарже за ову ставку, оставите ово празно. Напомена: ово подешавање има приоритет у односу на префикс серије за именовање у поставкама залиха."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177
msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}."
msgstr "Пример: Број серије {0} је резервисан у {1}."
@@ -19783,8 +19814,8 @@ msgstr "Приход или расход курсних разлика"
msgid "Exchange Gain/Loss"
msgstr "Приход/Расход курсних разлика"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1693
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1777
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1694
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1778
msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}"
msgstr "Износ прихода/расхода курсних разлика евидентиран је преко {0}"
@@ -20050,7 +20081,7 @@ msgstr "Очекивана вредност након корисног века
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:596
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28
#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178
@@ -20118,13 +20149,13 @@ msgstr "Захтев за трошак"
msgid "Expense Head"
msgstr "Група трошка"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:490
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:534
msgid "Expense Head Changed"
msgstr "Група трошка промењена"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592
msgid "Expense account is mandatory for item {0}"
msgstr "Рачун расхода је обавезан за ставку {0}"
@@ -20499,13 +20530,19 @@ msgstr "Преузми евиденцију времена"
msgid "Fetch Timesheet in Sales Invoice"
msgstr "Преузми евиденцију рада у излазној фактури"
+#. Label of the fetch_valuation_rate_for_internal_transaction (Check) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Fetch Valuation Rate for Internal Transaction"
+msgstr ""
+
#. Label of the fetch_from_parent (Select) field in DocType 'Inventory
#. Dimension'
#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Fetch Value From"
msgstr "Преузми вредност са"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656
msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)"
msgstr "Преузми детаљну саставницу (укључујући подсклопове)"
@@ -20525,7 +20562,7 @@ msgid "Fetching Error"
msgstr "Грешка приликом преузимања"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1308
msgid "Fetching exchange rates ..."
msgstr "Преузимање девизних курсних листа ..."
@@ -20639,7 +20676,7 @@ msgstr "Филтер по уплати"
#. Payment Ledger'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Tax Rule'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Production Plan'
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:930
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:931
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
@@ -20769,9 +20806,9 @@ msgstr "Финансијска година почиње"
msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) "
msgstr "Финансијски извештаји ће бити генерисани коришћењем doctypes уноса у главну књигу (треба да буде омогућено ако документ за затварање периода није објављен за све године узастопоно или недостаје) "
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796
msgid "Finish"
msgstr "Заврши"
@@ -20784,7 +20821,7 @@ msgstr "Завршено"
#. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub
#. Assembly Item'
#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -20801,7 +20838,7 @@ msgstr "Саставница готовог прозивода"
#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service
#. Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:829
+#: erpnext/public/js/utils.js:839
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
msgid "Finished Good Item"
msgstr "Ставка готовог производа"
@@ -20810,7 +20847,7 @@ msgstr "Ставка готовог производа"
msgid "Finished Good Item Code"
msgstr "Шифра ставке готовог производа"
-#: erpnext/public/js/utils.js:847
+#: erpnext/public/js/utils.js:857
msgid "Finished Good Item Qty"
msgstr "Количина готовог производа"
@@ -20820,15 +20857,15 @@ msgstr "Количина готовог производа"
msgid "Finished Good Item Quantity"
msgstr "Количина готовог производа"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3776
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697
msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}"
msgstr "Готов производ није дефинисан за услужну ставку {0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3793
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714
msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero"
msgstr "Количина готовог производа {0} не може бити нула"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3787
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item"
msgstr "Готов производ {0} мора бити производ који је произведен путем подуговарања"
@@ -21127,11 +21164,11 @@ msgstr "Течна унца (UK)"
msgid "Fluid Ounce (US)"
msgstr "Течна унца (US)"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:308
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335
msgid "Focus on Item Group filter"
msgstr "Фокусирај се на филтер групе ставки"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:299
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326
msgid "Focus on search input"
msgstr "Фоксуирај се на унос претраге"
@@ -21201,7 +21238,7 @@ msgstr "За набавку"
msgid "For Company"
msgstr "За компанију"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:395
msgid "For Default Supplier (Optional)"
msgstr "За подразумеваног добављача (опционо)"
@@ -21220,7 +21257,7 @@ msgid "For Job Card"
msgstr "За радну картицу"
#. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:450
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "For Operation"
msgstr "За операцију"
@@ -21251,7 +21288,7 @@ msgstr "За количину (произведена количина) је о
msgid "For Raw Materials"
msgstr "За сировине"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1359
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1360
msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}"
msgstr "За рекламационе фактуре које утичу на складиште, ставке са количином '0' нису дозвољене. Следећи редови су погођени: {0}"
@@ -21267,10 +21304,10 @@ msgstr "За добављача"
#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item'
#. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan'
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344
#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36
msgid "For Warehouse"
msgstr "За складиште"
@@ -21309,7 +21346,7 @@ msgstr "За колико је потрошено = 1 лојалти поен"
msgid "For individual supplier"
msgstr "За појединачног добављача"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:330
msgid "For item {0} , only {1} asset have been created or linked to {2} . Please create or link {3} more asset with the respective document."
msgstr "За ставку {0} , је креирано или повезано само {1} имовине у {2} . Молимо Вас да креирате или повежете још {3} имовина са одговарајућим документом."
@@ -21334,7 +21371,7 @@ msgstr "Количина {0} не би смела бити већа од доз
msgid "For reference"
msgstr "За референцу"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1498
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:182
msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included"
msgstr "За ред {0} у {1}. Да бисте укључили {2} у цену ставке, редови {3} такође морају бити укључени"
@@ -21356,7 +21393,7 @@ msgstr "Ради погодности купаца, ове шифре могу
msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}."
msgstr "За ставку {0}, количина треба да буде {1} у складу са саставницом {2}."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1145
msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed"
msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?"
msgstr "Да би нови {0} ступио на снагу, желите ли да обришете тренутни {1}?"
@@ -21576,8 +21613,8 @@ msgstr "Од купца"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:862
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:869
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -21648,7 +21685,7 @@ msgstr "Од купца"
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:17
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:51
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:17
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:21
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:29
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:21
@@ -21664,6 +21701,7 @@ msgstr "Од купца"
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:20
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:30
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:8
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:16
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:16
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:16
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:62
@@ -22373,10 +22411,10 @@ msgstr "Прикажи локацију ставке"
#. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry'
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:211
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:254
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178
msgid "Get Items"
@@ -22389,8 +22427,8 @@ msgstr "Прикажи ставке"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:612
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:632
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433
@@ -22401,14 +22439,14 @@ msgstr "Прикажи ставке"
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:295
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:296
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319
@@ -22436,7 +22474,7 @@ msgstr "Преузми ставке из набавке/преноса"
msgid "Get Items for Purchase Only"
msgstr "Преузми ставке само за набавку"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672
msgid "Get Items from BOM"
@@ -22452,7 +22490,7 @@ msgstr "Прикажи ставке из захтева за набавку пр
msgid "Get Items from Open Material Requests"
msgstr "Прикажи ставке из отворених захтева за набавку"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:543
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:544
msgid "Get Items from Product Bundle"
msgstr "Прикажи ставке из пакета производа"
@@ -22515,7 +22553,7 @@ msgstr "Прикажи отписане ставке"
msgid "Get Started Sections"
msgstr "Почетни одељци"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547
msgid "Get Stock"
msgstr "Прикажи залихе"
@@ -22799,7 +22837,7 @@ msgstr "Укупно (валута компаније)"
msgid "Grant Commission"
msgstr "Одобри комисион"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:874
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:875
msgid "Greater Than Amount"
msgstr "Већи од износа"
@@ -23269,7 +23307,7 @@ msgstr "Помаже Вам да расподелите буџет/циљ по
msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}"
msgstr "Ово су евиденције грешака за претходно неуспеле уносе амортизације: {0}"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
msgid "Here are the options to proceed:"
msgstr "Ево опација за наставак:"
@@ -23354,7 +23392,7 @@ msgstr "Што је већи број, то је већи приоритет"
msgid "History In Company"
msgstr "Историја у компанији"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617
msgid "Hold"
msgstr "Стави на чекање"
@@ -23680,8 +23718,8 @@ msgstr "Уколико је омогућено, систем неће приме
#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List'
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers."
-msgstr "Уколико је омогућено, систем неће заменити одабрану количину / шарже / серијске бројеве."
+msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers / warehouse."
+msgstr ""
#. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request
#. for Quotation'
@@ -23801,7 +23839,7 @@ msgstr "Уколико има више од једног паковања ист
msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template."
msgstr "Уколико порези нису постављени, а шаблон пореза и накнада је изабран, систем ће аутоматски применити порезе из изабраног шаблона."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1906
msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry"
msgstr "Уколико није, можете отказати/ поднети овај унос"
@@ -23817,7 +23855,7 @@ msgstr "Уколико је цена нула, ставке ће се трети
msgid "If subcontracted to a vendor"
msgstr "Уколико је подуговорено добављачу"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected."
msgstr "Уколико саставница резултира отписаним ставкама, потребно је изабрати складиште за отпис."
@@ -23826,11 +23864,11 @@ msgstr "Уколико саставница резултира отписани
msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users."
msgstr "Уколико је рачун закључан, унос је дозвољен само ограниченом броју корисника."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899
msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table."
msgstr "Уколико се ставка књижи као ставка са нултом стопом вредновања у овом уносу, омогућите опцију 'Дозволи нулту стопу вредновања' у табели ставки {0}."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099
msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed."
msgstr "Уколико изабрана саставница има наведене операције, систем ће преузети све операције из саставнице, а те вредности се могу променити."
@@ -23868,7 +23906,7 @@ msgstr "Уколико ово није означено, налози књиже
msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense"
msgstr "Уколико ово није означено, директни уноси у главну књигу ће бити креирани за књижење разграничених прихода или расхода"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:740
msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry."
msgstr "Уколико ово није пожељно, откажите одговарајући унос уплате."
@@ -23961,7 +23999,7 @@ msgstr "Игнориши"
msgid "Ignore Account Closing Balance"
msgstr "Игнориши затварање стања рачуна"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:106
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:125
msgid "Ignore Closing Balance"
msgstr "Игнориши завршно стање"
@@ -24385,7 +24423,7 @@ msgstr "У току"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:471
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236
msgid "In Qty"
msgstr "У количини"
@@ -24409,15 +24447,15 @@ msgstr "Количина на залихама"
msgid "In Transit"
msgstr "У транзиту"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
msgid "In Transit Transfer"
msgstr "Пренос у транзиту"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:448
msgid "In Transit Warehouse"
msgstr "Складиште у транзиту"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:477
msgid "In Value"
msgstr "У вредности"
@@ -24605,7 +24643,7 @@ msgid "Include Default FB Assets"
msgstr "Укључи подразумевану имовину у финансијским евиденцијама"
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:29
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:19
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:30
@@ -24710,13 +24748,13 @@ msgstr "Укључи подуговорене ставке"
msgid "Include Timesheets in Draft Status"
msgstr "Укључи евиденцију времена у статусу нацрта"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:90
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:90
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:109
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:109
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:51
msgid "Include UOM"
msgstr "Укључи јединицу мере"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:112
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:131
msgid "Include Zero Stock Items"
msgstr "Укључи ставке које имају вредност нула на залихама"
@@ -24844,15 +24882,15 @@ msgstr "Нетачна количина компоненти"
msgid "Incorrect Date"
msgstr "Нетачан датум"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:135
msgid "Incorrect Invoice"
msgstr "Нетачна фактура"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:354
msgid "Incorrect Payment Type"
msgstr "Нетачна врста плаћања"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:108
msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)"
msgstr "Нетачан референтни документ (ставка пријемнице набавке)"
@@ -24980,7 +25018,7 @@ msgstr "Индиректни приход"
msgid "Individual"
msgstr "Индивидуални"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:303
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:300
msgid "Individual GL Entry cannot be cancelled."
msgstr "Појединачни унос у главну књигу не може се отказати."
@@ -25095,7 +25133,7 @@ msgstr "Напомена о инсталацији"
msgid "Installation Note Item"
msgstr "Ставка у напомени о инсталацији"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:623
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:624
msgid "Installation Note {0} has already been submitted"
msgstr "Напомена о инсталацији {0} је већ поднета"
@@ -25144,8 +25182,8 @@ msgstr "Упутства"
msgid "Insufficient Capacity"
msgstr "Недовољан капацитет"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653
msgid "Insufficient Permissions"
msgstr "Недовољне дозволе"
@@ -25153,12 +25191,12 @@ msgstr "Недовољне дозволе"
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1077 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1078 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2068
msgid "Insufficient Stock"
msgstr "Недовољно залиха"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2083
msgid "Insufficient Stock for Batch"
msgstr "Недовољно залиха за шаржу"
@@ -25272,7 +25310,7 @@ msgstr "Подешавање међускладишног преноса"
msgid "Interest"
msgstr "Камата"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3052
msgid "Interest and/or dunning fee"
msgstr "Камата и/или накнада за опомену"
@@ -25296,11 +25334,11 @@ msgstr "Интерни купац"
msgid "Internal Customer for company {0} already exists"
msgstr "Интерни купац за компанију {0} већ постоји"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing."
msgstr "Недостаје референца за интерну продају или испоруку."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733
msgid "Internal Sales Reference Missing"
msgstr "Недостаје референца за интерну продају"
@@ -25331,7 +25369,7 @@ msgstr "Интерни добављач за компанију {0} већ по
msgid "Internal Transfer"
msgstr "Интерни трансфер"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:742
msgid "Internal Transfer Reference Missing"
msgstr "Недостаје референца за интерни трансфер"
@@ -25368,18 +25406,18 @@ msgstr "Увод"
msgid "Invalid"
msgstr "Неважеће"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:370
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:378
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:961
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3101
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022
msgid "Invalid Account"
msgstr "Неважећи рачун"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861
msgid "Invalid Allocated Amount"
msgstr "Неважећи распоређени износ"
@@ -25392,7 +25430,7 @@ msgstr "Неважећи износ"
msgid "Invalid Attribute"
msgstr "Неважећи атрибут"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
msgid "Invalid Auto Repeat Date"
msgstr "Неважећи датум аутоматског понављања"
@@ -25400,7 +25438,7 @@ msgstr "Неважећи датум аутоматског понављања"
msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode."
msgstr "Неважећи бар-код. Не постоји ставка која је приложена са овим бар-кодом."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2687
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2690
msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item"
msgstr "Неважећа оквирна наруџбина за изабраног купца и ставку"
@@ -25414,7 +25452,7 @@ msgstr "Неважећа компанија за међукомпанијску
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037
msgid "Invalid Cost Center"
msgstr "Неважећи трошковни центар"
@@ -25430,7 +25468,7 @@ msgstr "Неважећи датум испоруке"
msgid "Invalid Discount"
msgstr "Неважећи попуст"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:122
msgid "Invalid Document"
msgstr "Неважећи документ"
@@ -25466,7 +25504,7 @@ msgid "Invalid Ledger Entries"
msgstr "Неважећи рачуноводствени уноси"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:778
msgid "Invalid Opening Entry"
msgstr "Неважећи унос почетног стања"
@@ -25474,11 +25512,11 @@ msgstr "Неважећи унос почетног стања"
msgid "Invalid POS Invoices"
msgstr "Неважећи фискални рачуни"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:350
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352
msgid "Invalid Parent Account"
msgstr "Неважећи матични рачун"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:373
msgid "Invalid Part Number"
msgstr "Неважећи број дела"
@@ -25498,18 +25536,22 @@ msgstr "Неважећи приоритет"
msgid "Invalid Process Loss Configuration"
msgstr "Неважећа конфигурација губитака у процесу"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:701
msgid "Invalid Purchase Invoice"
msgstr "Неважећа улазна фактура"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666
msgid "Invalid Qty"
msgstr "Неважећа количина"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378
msgid "Invalid Quantity"
msgstr "Неважећа количина"
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid Query"
+msgstr ""
+
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:198
msgid "Invalid Return"
msgstr "Неважећи поврат"
@@ -25568,10 +25610,14 @@ msgstr "Неважећа референца {0} {1}"
msgid "Invalid result key. Response:"
msgstr "Неважећи кључ резултата. Одговор:"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:819
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:829
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid search query"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:821
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:831
msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}"
msgstr "Неважећа вредност {0} за {1} у односу на рачун {2}"
@@ -26388,7 +26434,7 @@ msgstr "Издај документ о смањењу"
msgid "Issue Date"
msgstr "Датум издавања"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:163
msgid "Issue Material"
msgstr "Издавање материјала"
@@ -26434,7 +26480,7 @@ msgstr "Издај документ о повећању са количином
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
msgid "Issued"
msgstr "Издато"
@@ -26462,11 +26508,11 @@ msgstr "Датум издавања"
msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items."
msgstr "Може потрајати неколико сати да тачне вредности залиха постану видљиве након спајања ставки."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2130
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2133
msgid "It is needed to fetch Item Details."
msgstr "Потребно је преузети детаље ставки."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:171
msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'"
msgstr "Није могуће равномерно расподелити трошкове када је укупни износ нула, молимо поставите 'Расподели трошкове засноване на' као 'Количина'"
@@ -26570,9 +26616,7 @@ msgstr "Није могуће равномерно расподелити тро
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:46
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:400
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:398
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51
@@ -26790,10 +26834,10 @@ msgstr "Корпа ставке"
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2405
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:656
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:510
+#: erpnext/public/js/utils.js:666
#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281
@@ -26865,7 +26909,7 @@ msgstr "Шифра ставке (финални производ)"
msgid "Item Code cannot be changed for Serial No."
msgstr "Шифра ставке не може бити промењена за број серије."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:445
msgid "Item Code required at Row No {0}"
msgstr "Шифра ставке неопходна је у реду број {0}"
@@ -26995,7 +27039,7 @@ msgstr "Детаљи ставке"
#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:161
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:188
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54
@@ -27032,8 +27076,8 @@ msgstr "Детаљи ставке"
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:408
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:72
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113
@@ -27228,8 +27272,8 @@ msgstr "Произвођач ставке"
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2411
-#: erpnext/public/js/utils.js:746
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414
+#: erpnext/public/js/utils.js:756
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -27267,7 +27311,7 @@ msgstr "Произвођач ставке"
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110
#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32
@@ -27356,7 +27400,7 @@ msgstr "Ставка референце"
msgid "Item Reorder"
msgstr "Поновно наручивање ставке"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:145
msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table"
msgstr "Ред ставке {0}: {1} {2} не постоји у наведеној '{1}' табели"
@@ -27581,7 +27625,7 @@ msgstr "Ставка је обавезна у табели сировина."
msgid "Item is removed since no serial / batch no selected."
msgstr "Ставка је уклоњена јер није изабран број серије / шарже."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button"
msgstr "Ставка мора бити додата коришћењем дугмета 'Преузми ставке из пријемнице набавке'"
@@ -27595,7 +27639,7 @@ msgstr "Назив ставке"
msgid "Item operation"
msgstr "Ставка операције"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689
msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed."
msgstr "Количина ставки не може бити ажурирана јер су сировине већ обрађене."
@@ -27658,7 +27702,7 @@ msgstr "Ставка {0} је већ враћена"
msgid "Item {0} has been disabled"
msgstr "Ставка {0} је онемогућена"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:709
msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No"
msgstr "Ставка {0} нема број серије. Само ставке са бројем серије могу имати испоруку на основу серијског броја"
@@ -27726,7 +27770,7 @@ msgstr "Ставка {0} није пронађена."
msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)."
msgstr "Ставка {0}: Наручена количина {1} не може бити мања од минималне количине за наруџбину {2} (дефинисане у ставци)."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568
msgid "Item {0}: {1} qty produced. "
msgstr "Ставка {0}: Произведена количина {1}. "
@@ -27821,7 +27865,7 @@ msgstr "Ставка: {0} не постоји у систему"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:478
+#: erpnext/public/js/utils.js:488
#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
@@ -27836,6 +27880,8 @@ msgstr "Ставка: {0} не постоји у систему"
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6
@@ -27874,7 +27920,7 @@ msgstr "Ставке које треба да се поруче"
msgid "Items and Pricing"
msgstr "Ставке и цене"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3990
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911
msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}."
msgstr "Ставке не могу бити ажуриране јер је креиран налог за подуговарање према набавној поруџбини {0}."
@@ -27956,7 +28002,7 @@ msgstr "Капацитет посла"
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876
#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86
@@ -28111,7 +28157,7 @@ msgstr "Џул/Метар"
msgid "Journal Entries"
msgstr "Налози књижења"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1009
+#: erpnext/accounts/utils.py:1013
msgid "Journal Entries {0} are un-linked"
msgstr "Налози књижења {0} нису повезани"
@@ -28170,7 +28216,7 @@ msgstr "Рачун дефинисан у шаблону налога књиже
msgid "Journal Entry Type"
msgstr "Врста налога књижења"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:624
msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset."
msgstr "Налог књижења за отпис имовине не може бити отказан. Молимо Вас да вратите имовину."
@@ -28179,11 +28225,11 @@ msgstr "Налог књижења за отпис имовине не може
msgid "Journal Entry for Scrap"
msgstr "Налог књижења за отпис"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:331
msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation"
msgstr "Врста налога књижења треба да буде постављена на унос амортизације за амортизацију имовине"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:774
msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher"
msgstr "Налог књижења {0} нема рачун {1} или је већ усклађен са другим документом"
@@ -28348,11 +28394,20 @@ msgstr "ЛИФО"
msgid "Label"
msgstr "Ознака"
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
#. Label of the landed_cost_help (HTML) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
msgid "Landed Cost Help"
msgstr "Помоћ за слетне трошкове"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:18
+msgid "Landed Cost Id"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
msgid "Landed Cost Item"
@@ -28363,11 +28418,21 @@ msgstr "Помоћ при израчунавању укупних трошков
msgid "Landed Cost Purchase Receipt"
msgstr "Пријемница набавке са укупним трошковима испоруке"
+#. Name of a report
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.json
+msgid "Landed Cost Report"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
msgid "Landed Cost Taxes and Charges"
msgstr "Порези и таксе укупни трошкова испоруке"
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+msgid "Landed Cost Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:676
@@ -28431,7 +28496,7 @@ msgstr "Датум последње комуникације"
msgid "Last Completion Date"
msgstr "Датум последњег завршетка"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:621
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623
msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying."
msgstr "Последње ажурирање уноса у главну књигу је извршено {}. Ова операција није дозвољена док је систем активно у употреби. Молимо Вас да сачекате 5 минута пре него што покушате поново."
@@ -28498,7 +28563,7 @@ msgstr "Последња извршена трансакција"
msgid "Latest"
msgstr "Најновије"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:519
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
msgid "Latest Age"
msgstr "Најновија старост"
@@ -28694,7 +28759,7 @@ msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format"
msgstr "Оставите празно да бисте користили стандардни формат отпремнице"
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:407
#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43
msgid "Ledger"
msgstr "Главна књига"
@@ -28782,7 +28847,7 @@ msgstr "Дужина"
msgid "Length (cm)"
msgstr "Дужина (цм)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:879
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:880
msgid "Less Than Amount"
msgstr "Мање од износа"
@@ -28953,7 +29018,7 @@ msgstr "Повежи нови текући рачун"
msgid "Link existing Quality Procedure."
msgstr "Повежи постојећи поступак квалитета."
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651
msgid "Link to Material Request"
msgstr "Повежи са захтевима за набавку"
@@ -29608,7 +29673,7 @@ msgstr "Обавезни/Изборни предмети"
#. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle'
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:451
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471
#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Make"
msgstr "Направити"
@@ -29657,12 +29722,12 @@ msgstr "Направи излазну фактуру"
msgid "Make Serial No / Batch from Work Order"
msgstr "Направи број серије / шаржу из радног налога"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:74
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282
msgid "Make Stock Entry"
msgstr "Направи унос залиха"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:325
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:345
msgid "Make Subcontracting PO"
msgstr "Направи набавну поруџбину подуговарања"
@@ -29737,7 +29802,7 @@ msgstr "Генерални директор"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
#: erpnext/public/js/utils/party.js:321
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203
@@ -29778,11 +29843,11 @@ msgstr "Обавезно за рачун биланса успеха"
msgid "Mandatory Missing"
msgstr "Недостаје обавезно"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628
msgid "Mandatory Purchase Order"
msgstr "Обавезна набавна поруџбина"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649
msgid "Mandatory Purchase Receipt"
msgstr "Обавезна пријемница набавке"
@@ -29869,7 +29934,7 @@ msgstr "Производња"
msgid "Manufacture against Material Request"
msgstr "Производња према захтеву за набавку"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:47
msgid "Manufactured"
msgstr "Произведено"
@@ -29935,7 +30000,7 @@ msgstr "Произвођач"
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr "Број дела произвођача"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid"
msgstr "Број дела произвођача {0} није важећи"
@@ -30054,7 +30119,7 @@ msgstr "Мапирање пријемнице набавке ..."
msgid "Mapping Subcontracting Order ..."
msgstr "Мапирање налога за подуговарање ..."
-#: erpnext/public/js/utils.js:974
+#: erpnext/public/js/utils.js:984
msgid "Mapping {0} ..."
msgstr "Мапирање {0} ..."
@@ -30198,7 +30263,7 @@ msgstr "Мастер подаци"
msgid "Material"
msgstr "Материјал"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753
msgid "Material Consumption"
msgstr "Потрошња материјала"
@@ -30236,7 +30301,7 @@ msgstr "Издавање материјала"
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:171
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
msgid "Material Receipt"
@@ -30273,7 +30338,7 @@ msgstr "Пријемница материјала"
#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
#. Service Item'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:591
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
@@ -30282,8 +30347,8 @@ msgstr "Пријемница материјала"
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json
@@ -30378,7 +30443,7 @@ msgstr "Планирана ставка захтева за набавку"
msgid "Material Request Type"
msgstr "Врста захтева за набавку"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1704
msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available."
msgstr "Захтев за набавку није креиран, јер је количина сировина већ доступна."
@@ -30432,11 +30497,11 @@ msgstr "Материјал враћен из недовршене произво
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:127
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:147
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:149
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -30444,7 +30509,7 @@ msgstr "Материјал враћен из недовршене произво
msgid "Material Transfer"
msgstr "Пренос материјала"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:155
msgid "Material Transfer (In Transit)"
msgstr "Пренос материјала (у транзиту)"
@@ -30483,8 +30548,8 @@ msgstr "Материјал премештен за производни проц
msgid "Material Transferred for Subcontract"
msgstr "Материјал премештен за подуговарање"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268
msgid "Material to Supplier"
msgstr "Материјал ка добављачу"
@@ -30556,8 +30621,8 @@ msgstr "Максимални резултат"
msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%"
msgstr "Максимални попуст дозвољен за ставку: {0} је {1}%"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
msgid "Max: {0}"
msgstr "Максимално: {0}"
@@ -30669,7 +30734,7 @@ msgstr "Мегаџул"
msgid "Megawatt"
msgstr "Мегават"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912
msgid "Mention Valuation Rate in the Item master."
msgstr "Навести стопу вредновања у мастер подацима ставки."
@@ -30718,7 +30783,7 @@ msgstr "Напредак спајања"
msgid "Merge Similar Account Heads"
msgstr "Споји сличне аналитичке рачуне"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1006
+#: erpnext/public/js/utils.js:1016
msgid "Merge taxes from multiple documents"
msgstr "Споји порезе из више докумената"
@@ -30735,7 +30800,7 @@ msgstr "Споји са постојећим"
msgid "Merged"
msgstr "Спојено"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:564
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566
msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency"
msgstr "Спајање је могуће само уколико су следеће особине исте у оба записа. Да ли је група, основна врста, компанија и валута рачуна"
@@ -31064,7 +31129,7 @@ msgstr "Минути"
msgid "Miscellaneous Expenses"
msgstr "Разни трошкови"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:623
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635
msgid "Mismatch"
msgstr "Неподударање"
@@ -31074,7 +31139,7 @@ msgstr "Недостаје"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:588
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116
@@ -31090,7 +31155,7 @@ msgstr "Неодстајућа имовина"
msgid "Missing Cost Center"
msgstr "Недостајући трошковни центар"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1213
msgid "Missing Default in Company"
msgstr "Недостаје подразумевана поставка у компанији"
@@ -31238,7 +31303,7 @@ msgstr "Начин плаћања"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:232
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:233
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -31602,7 +31667,7 @@ msgstr "Више варијанти"
msgid "Multiple Warehouse Accounts"
msgstr "Рачун за више складишта"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1227
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1228
msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year"
msgstr "Постоји више фискалних година за датум {0}. Молимо поставите компанију у фискалну годину"
@@ -31618,7 +31683,7 @@ msgstr "Музика"
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154
#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:560
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:563
msgid "Must be Whole Number"
msgstr "Мора бити цео број"
@@ -31792,7 +31857,7 @@ msgstr "Природни гас"
msgid "Needs Analysis"
msgstr "Анализа потребна"
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1365
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1366
msgid "Negative Batch Quantity"
msgstr "Негативна количина шарже"
@@ -31883,40 +31948,40 @@ msgstr "Нето износ (валута компаније)"
msgid "Net Asset value as on"
msgstr "Нето вредност имовине на дан"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:171
msgid "Net Cash from Financing"
msgstr "Нето новчани ток из финансијске активности"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:149
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:164
msgid "Net Cash from Investing"
msgstr "Нето новчани ток из инвестиционе активности"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:137
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:152
msgid "Net Cash from Operations"
msgstr "Нето новчани ток из пословне активности"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:142
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
msgid "Net Change in Accounts Payable"
msgstr "Нето промена у обавезама према добављачима"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:141
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
msgid "Net Change in Accounts Receivable"
msgstr "Нето промена у потраживањима од купаца"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:123
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:128
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:253
msgid "Net Change in Cash"
msgstr "Нето промена у готовини"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:173
msgid "Net Change in Equity"
msgstr "Нето промена у капиталу"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:151
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:166
msgid "Net Change in Fixed Asset"
msgstr "Нето промена у основним средствима"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:143
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
msgid "Net Change in Inventory"
msgstr "Нето промена у инвентару"
@@ -32082,7 +32147,7 @@ msgstr "Нето тежина"
msgid "Net Weight UOM"
msgstr "Јединица мере нето тежине"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1583
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1584
msgid "Net total calculation precision loss"
msgstr "Губитак прецизности у израчунавању нето укупног износа"
@@ -32342,8 +32407,8 @@ msgstr "Следећи имејл ће бити послат на:"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:646
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
@@ -32373,7 +32438,7 @@ msgstr "Нема одговора"
msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}"
msgstr "Није пронађен купац за међукомпанијске трансакције који представљају компанију {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404
msgid "No Customers found with selected options."
msgstr "Нема купаца са изабраним опцијама."
@@ -32426,9 +32491,9 @@ msgstr "Нису пронађене неизмирене фактуре за о
msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first"
msgstr "Не постоји профил малопродаје. Молимо Вас да креирате нови профил малопродаје"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1617
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1677
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1691
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1689
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363
msgid "No Permission"
msgstr "Без дозволе"
@@ -32442,7 +32507,7 @@ msgstr "Ниједна набавна поруџбина није креиран
msgid "No Records for these settings."
msgstr "Без записа за ове поставке."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:334
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1049
msgid "No Remarks"
msgstr "Без напомена"
@@ -32487,12 +32552,12 @@ msgstr "Нема неусклађених уплата за ову странк
msgid "No Work Orders were created"
msgstr "Нису креирани радни налози"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:795
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:803
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742
msgid "No accounting entries for the following warehouses"
msgstr "Нема рачуноводствених уноса за следећа складишта"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:715
msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured"
msgstr "Нема активне саставнице за ставку {0}. Достава по броју серије није могућа"
@@ -32524,7 +32589,7 @@ msgstr "Нема података за извоз"
msgid "No description given"
msgstr "Нема датог описа"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:219
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:217
msgid "No difference found for stock account {0}"
msgstr "Није пронађена разлика за рачун залиха {0}"
@@ -32549,7 +32614,7 @@ msgstr "Нема ставки доступних у продајним пору
msgid "No items are available in the sales order {0} for production"
msgstr "Нема ставки доступних у продајној поруџбини {0} за производњу"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352
msgid "No items found. Scan barcode again."
msgstr "Нису пронађене ставке. Поново скенирајте бар-код."
@@ -32638,11 +32703,11 @@ msgstr "Нису пронађене неизмирене фактуре"
msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation"
msgstr "Ниједна неизмирена фактура не захтева ревалоризацију девизног курса"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2492
msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified."
msgstr "Није пронађен ниједан неизмирени {0} за {1} {2} који квалификује филтере које сте навели."
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:475
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
msgid "No pending Material Requests found to link for the given items."
msgstr "Није пронађен ниједан чекајући захтев за набавку за повезивање са датим ставкама."
@@ -32800,7 +32865,7 @@ msgstr "Није испоручено"
msgid "Not Initiated"
msgstr "Није започето"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:810
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:812
#: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21
#: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46
msgid "Not Permitted"
@@ -32833,6 +32898,10 @@ msgstr "Није специфицирано"
msgid "Not Started"
msgstr "Није започето"
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:399
+msgid "Not able to find the earliest Fiscal Year for the given company."
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:11
msgid "Not active"
msgstr "Није активно"
@@ -32853,7 +32922,7 @@ msgstr "Није дозвољено ажурирати трансакције з
msgid "Not authorized since {0} exceeds limits"
msgstr "Није дозвољено јер {0} премашује лимите"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:408
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:405
msgid "Not authorized to edit frozen Account {0}"
msgstr "Није дозвољено изменити закључани рачун {0}"
@@ -32865,12 +32934,12 @@ msgstr "Није пронађено на складишту"
msgid "Not in stock"
msgstr "Није пронађено на складишту"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1683
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1685
msgid "Not permitted"
msgstr "Није дозвољено"
@@ -32883,7 +32952,7 @@ msgstr "Није дозвољено"
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1040
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1750
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:477
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1180
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526
@@ -32917,7 +32986,7 @@ msgstr "Напомена: Уколико желите да користите г
msgid "Note: Item {0} added multiple times"
msgstr "Напомена: Ставка {0} је додата више пута"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:639
msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified"
msgstr "Напомена: Унос уплате неће бити креиран јер није наведена 'Благајна или текући рачун'"
@@ -32929,7 +32998,7 @@ msgstr "Напомена: Овај трошковни центар је груп
msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}"
msgstr "Напомена: Да бисте спојили ставке, креирајте засебно усклађивање залиха за старију ставку {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1078
msgid "Note: {0}"
msgstr "Напомена: {0}"
@@ -33282,7 +33351,7 @@ msgstr "На путу"
msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well"
msgstr "Омогућавањем ове опције, уноси за отказивање биће постављени на ствари датум отказивања, а извештаји ће такође разматрати отказане уносе"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721
msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process."
msgstr "Проширивањем реда у табели ставке за производњу, видећете опцију 'Укључи детаљне ставке'. Означавањем ове опције укључују се сировине подсклопова у производном процесу."
@@ -33302,7 +33371,7 @@ msgstr "Провере на машини"
msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date"
msgstr "Када је постављено, ова фактура ће бити на чекању до поновљеног датума"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684
msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed."
msgstr "Када је радни налог затворен, не може се поново покренути."
@@ -33398,7 +33467,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n"
msgstr "Дозвољено су само вредности између [0,1). Као што су {0,00, 0,04, 0,09, ...}\n"
"На пример: Уколико је одобрење постављено на 0,07, рачуни који имају стање од 0,07 у било којој валути биће сматрати за рачуне са нултим стањем"
-#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43
msgid "Only {0} are supported"
msgstr "Подржани су само {0}"
@@ -33625,7 +33694,7 @@ msgstr "Почетни датум"
msgid "Opening Entry"
msgstr "Унос почетног стања"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:777
msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created."
msgstr "Унос почетног стања не може бити креиран након што је креиран документ за затварање периода."
@@ -33652,7 +33721,7 @@ msgstr "Ставка алата за креирање почетне факту
msgid "Opening Invoice Item"
msgstr "Ставка почетне фактуре"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1626
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837
msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}. '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}. Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment."
msgstr "Почетна фактура има прилагођавање за заокруживање од {0}. За књижење ових вредности потребан је рачун '{1}'. Молимо Вас да га поставите у компанији: {2}. Или можете омогућити '{3}' да не поставите никакво прилагођавање за заокруживање."
@@ -33679,7 +33748,7 @@ msgid "Opening Purchase Invoices have been created."
msgstr "Креиране су почетна улазне фактуре."
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:457
msgid "Opening Qty"
msgstr "Почетна количина"
@@ -33699,7 +33768,7 @@ msgstr "Почетни лагер"
msgid "Opening Time"
msgstr "Почетно време"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:464
msgid "Opening Value"
msgstr "Почетна вредност"
@@ -33849,7 +33918,7 @@ msgstr "За колико готових производа је операци
msgid "Operation time does not depend on quantity to produce"
msgstr "Време операције не зависи од количине за производњу"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:493
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:513
msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}"
msgstr "Операција {0} је додата више пута у радном налогу {1}"
@@ -33936,7 +34005,7 @@ msgstr "Прилике по извору"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:20
#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
@@ -34153,7 +34222,7 @@ msgstr "Наруџбина/Понуда %"
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:34
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
msgid "Ordered"
msgstr "Наручено"
@@ -34178,7 +34247,7 @@ msgstr "Наручено"
msgid "Ordered Qty"
msgstr "Наручена количина"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received."
msgstr "Наручена количина: Количина наручена за набавку, али још није примљена."
@@ -34190,7 +34259,7 @@ msgstr "Наручена количина"
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:811
#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23
msgid "Orders"
msgstr "Наруџбине"
@@ -34315,12 +34384,12 @@ msgstr "Ounce/Gallon (US)"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243
msgid "Out Qty"
msgstr "Излазна количина"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:485
msgid "Out Value"
msgstr "Излазна вредност"
@@ -34409,10 +34478,10 @@ msgstr "Неизмирено (валута компаније)"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:872
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:288
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:289
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34433,7 +34502,7 @@ msgstr "Неизмирени износ"
msgid "Outstanding Cheques and Deposits to clear"
msgstr "Неизмирени чекови и депозити за раздужење"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:383
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:380
msgid "Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})"
msgstr "Неизмирено за {0} не може бити мање од нуле ({1})"
@@ -34457,7 +34526,7 @@ msgstr "Излазно"
msgid "Over Billing Allowance (%)"
msgstr "Дозвола за фактурисање преко лимита (%)"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1252
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1260
msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%"
msgstr "Дозвола за фактурисање преко лимита је премашена за ставку улазне фактуре {0} ({1}) за {2}%"
@@ -34498,7 +34567,7 @@ msgstr "Дозвола за прекорачење преноса (%)"
msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role."
msgstr "Прекорачење наплате од {0} {1} занемарено за ставку {2} јер имате улогу {3}."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2099
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2100
msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role."
msgstr "Прекорачење наплате од {} занемарено јер имате улогу {}."
@@ -34962,7 +35031,7 @@ msgstr "Документ листе паковања"
msgid "Packing Slip Item"
msgstr "Ставка на документу листе паковања"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:639
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:640
msgid "Packing Slip(s) cancelled"
msgstr "Документ(а) листе паковања је отказан"
@@ -35038,7 +35107,7 @@ msgstr "Плаћено"
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:299
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -35079,7 +35148,7 @@ msgstr "Плаћени износ након пореза"
msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr "Плаћени износ након пореза (валута компаније)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2005
msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}"
msgstr "Плаћени износ не може бити већи од укупно негативног неизмиреног износа {0}"
@@ -35093,7 +35162,7 @@ msgstr "Плаћено са врсте рачуна"
msgid "Paid To Account Type"
msgstr "Плаћено на врсту рачуна"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:324
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1095
msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total"
msgstr "Плаћени износ и износ отписивања не могу бити већи од укупног износа"
@@ -35323,7 +35392,7 @@ msgstr "Делимично пренесен материјал"
msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed."
msgstr "Делимично плаћање у малопродајним трансакцијама није дозвољено."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1654
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652
msgid "Partial Stock Reservation"
msgstr "Делимична резервација залиха"
@@ -35387,8 +35456,9 @@ msgstr "Делимично плаћено"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:22
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:31
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:26
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Partially Received"
msgstr "Делимично примљено"
@@ -35407,7 +35477,7 @@ msgstr "Делимично усклађено"
msgid "Partially Reserved"
msgstr "Делимично резервисано"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:24
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28
msgid "Partially ordered"
msgstr "Делимично наручено"
@@ -35564,7 +35634,7 @@ msgstr "Валута рачуна странке"
msgid "Party Account No. (Bank Statement)"
msgstr "Број рачуна странке (Банкарски извод)"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2398
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2374
msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same"
msgstr "Валута рачуна странке {0} ({1}) и валута документа ({2}) треба да буде иста"
@@ -35708,7 +35778,7 @@ msgstr "Врста странке и странка су обавезни за
msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}"
msgstr "Врста странке и странка су обавезни за рачун потраживања / обавеза {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:514
#: erpnext/accounts/party.py:428
msgid "Party Type is mandatory"
msgstr "Врста странке је обавезна"
@@ -35718,11 +35788,11 @@ msgstr "Врста странке је обавезна"
msgid "Party User"
msgstr "Корисник странке"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:455
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:456
msgid "Party can only be one of {0}"
msgstr "Странка може бити само један од {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517
msgid "Party is mandatory"
msgstr "Странка је обавезна"
@@ -35774,7 +35844,7 @@ msgstr "Путања"
msgid "Pause"
msgstr "Пауза"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:196
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216
msgid "Pause Job"
msgstr "Паузирај посао"
@@ -35845,14 +35915,14 @@ msgstr "Подешавање платиоца"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:51
#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:71
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:72
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:764
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31
@@ -35929,7 +35999,7 @@ msgstr "Датум доспећа плаћања"
msgid "Payment Entries"
msgstr "Уноси плаћања"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1097
+#: erpnext/accounts/utils.py:1101
msgid "Payment Entries {0} are un-linked"
msgstr "Уноси плаћања {0} нису повезани"
@@ -35977,7 +36047,7 @@ msgstr "Референца уноса уплате"
msgid "Payment Entry already exists"
msgstr "Унос уплате већ постоји"
-#: erpnext/accounts/utils.py:629
+#: erpnext/accounts/utils.py:608
msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again."
msgstr "Унос уплате је измењен након што сте га повукли. Молимо Вас да га поново повучете."
@@ -35986,7 +36056,7 @@ msgstr "Унос уплате је измењен након што сте га
msgid "Payment Entry is already created"
msgstr "Уноћ уплате је већ креиран"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1534
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1535
msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice."
msgstr "Унос уплате {0} је повезан са наруџбином {1}, проверите да ли треба да буде повучен као аванс у овој фактури."
@@ -36022,7 +36092,7 @@ msgstr "Платни портал"
msgid "Payment Gateway Account"
msgstr "Рачун за платни портал"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1341
+#: erpnext/accounts/utils.py:1345
msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually."
msgstr "Рачун за платни портал није креиран, молимо Вас да га креирате ручно."
@@ -36185,7 +36255,7 @@ msgstr "Референце плаћања"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Receivables Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -36194,7 +36264,7 @@ msgstr "Референце плаћања"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126
#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:757
msgid "Payment Request"
msgstr "Захтев за наплату"
@@ -36225,7 +36295,7 @@ msgstr "Захтев за наплату за {0}"
msgid "Payment Request is already created"
msgstr "Захтев за наплату је већ креиран"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:442
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:443
msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again."
msgstr "Захтев за наплату је предуго чекао на одговор. Молимо Вас покушајте поново да поднесете захтев за наплату."
@@ -36247,6 +36317,7 @@ msgstr "Захтеви за наплату не могу бити креиран
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Payment Schedule"
@@ -36365,7 +36436,7 @@ msgstr "Услови плаћања:"
msgid "Payment Type"
msgstr "Врста плаћања"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:603
msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer"
msgstr "Врста плаћања мора бити једна од следећих ставки: Прими, Плати или Интерни трансфер"
@@ -36374,11 +36445,11 @@ msgstr "Врста плаћања мора бити једна од следећ
msgid "Payment URL"
msgstr "URL плаћања"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1085
+#: erpnext/accounts/utils.py:1089
msgid "Payment Unlink Error"
msgstr "Грешка приликом поништавања плаћања"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:946
msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}"
msgstr "Плаћање против {0} {1} не може бити већи од неизмиреног износа {2}"
@@ -36390,7 +36461,7 @@ msgstr "Износ плаћања не може бити мањи или јед
msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method."
msgstr "Методе плаћања су обавезне. Молимо Вас да одабарете најмање једну методу плаћања."
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:455
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366
msgid "Payment of {0} received successfully."
msgstr "Плаћање од {0} успешно примљено."
@@ -36403,11 +36474,11 @@ msgstr "Плаћање од {0} успешно примљено. Сачекај
msgid "Payment related to {0} is not completed"
msgstr "Плаћање повезано са {0} није завршено"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:431
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:432
msgid "Payment request failed"
msgstr "Захтев за наплату неуспешан"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:817
msgid "Payment term {0} not used in {1}"
msgstr "Услов плаћања {0} није коришћен у {1}"
@@ -36427,7 +36498,7 @@ msgstr "Услов плаћања {0} није коришћен у {1}"
#. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:274
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:275
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -36443,11 +36514,11 @@ msgstr "Услов плаћања {0} није коришћен у {1}"
msgid "Payments"
msgstr "Плаћања"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:330
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:331
msgid "Payments could not be updated."
msgstr "Уплате није било могуће ажурирати."
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:324
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:325
msgid "Payments updated."
msgstr "Уплате су ажуриране."
@@ -36521,7 +36592,7 @@ msgstr "Детаљи о фиксној валути"
#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:126
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:150
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:20
#: erpnext/templates/pages/order.html:68
msgid "Pending"
msgstr "На чекању"
@@ -36699,7 +36770,7 @@ msgstr "Период"
msgid "Period Based On"
msgstr "Период заснован на"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:787
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:789
msgid "Period Closed"
msgstr "Период затворен"
@@ -36808,7 +36879,7 @@ msgstr "Периодично рачуноводство"
msgid "Periodic Accounting Entry"
msgstr "Периодични рачуноводствени унос"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:243
msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled"
msgstr "Периодични рачуноводствени унос није дозвољен за компанију {0} код које је омогућено стварно праћење инвентара"
@@ -36922,7 +36993,7 @@ msgstr "Број телефона"
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
@@ -37167,7 +37238,7 @@ msgstr "Планирани оперативни трошак"
msgid "Planned Qty"
msgstr "Планирана количина"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured."
msgstr "Планирана количина: Количина за коју је отворен радни налог, али производња није завршена."
@@ -37258,7 +37329,7 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите приоритет"
msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings."
msgstr "Молимо Вас да поставите групу добављача у подешавањима за набавку."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1842
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1843
msgid "Please Specify Account"
msgstr "Молимо Вас да наведете рачун"
@@ -37314,16 +37385,16 @@ msgstr "Молимо Вас да приложите CSV фајл"
msgid "Please cancel and amend the Payment Entry"
msgstr "Молимо Вас да откажете и измените унос уплате"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1084
+#: erpnext/accounts/utils.py:1088
msgid "Please cancel payment entry manually first"
msgstr "Молимо Вас да прво ручно откажете унос уплате"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:304
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:301
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:344
msgid "Please cancel related transaction."
msgstr "Молимо Вас да откажете повезану трансакцију."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1020
msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency"
msgstr "Молимо Вас да проверите опцију за више валута да бисте омогућили рачуне са другим валутама"
@@ -37372,7 +37443,7 @@ msgstr "Молимо Вас да контактирате било кога од
msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}."
msgstr "Молимо Вас да контакирате свог администратора да бисте проширили кредитне лимите за {0}."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349
msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account."
msgstr "Молимо Вас да претворите матични рачун у одговарајућој зависној компанији у групни рачун."
@@ -37380,7 +37451,7 @@ msgstr "Молимо Вас да претворите матични рачун
msgid "Please create Customer from Lead {0}."
msgstr "Молимо Вас да креирате купца из потенцијалног клијента {0}."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:132
msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled."
msgstr "Молимо Вас да креирате документ за трошкове набавке за фактуре које имају омогућену опцију 'Ажурирај залихе'."
@@ -37388,7 +37459,7 @@ msgstr "Молимо Вас да креирате документ за трош
msgid "Please create a new Accounting Dimension if required."
msgstr "Молимо Вас да креирате нову рачуноводствену димензију уколико је потребно."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself"
msgstr "Молимо Вас да креирате набавку из интерне продаје или из самог документа о испоруци"
@@ -37442,11 +37513,11 @@ msgstr "Молимо Вас да омогућите {0} у {1}."
msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows"
msgstr "Молимо Вас да омогућите {} у {} да бисте омогућили исту ставку у више редова"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367
msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr "Молимо Вас да поведете рачуна да је рачун {0} рачун у билансу стања. Можете променити матични рачун у рачун биланса стања или изабрати други рачун."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375
msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account."
msgstr "Молимо Вас да поведете рачуна да је рачун {0} {1} рачун обавеза. Ово можете променити врсту рачуна у обавезе или изабрати други рачун."
@@ -37492,11 +37563,11 @@ msgstr "Молимо Вас да унесте рачун расхода"
msgid "Please enter Item Code to get Batch Number"
msgstr "Молимо Вас да унесете шифру ставке да бисте добили број шарже"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2559
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2562
msgid "Please enter Item Code to get batch no"
msgstr "Молимо Вас да унесте шифру ставке да бисте добили број шарже"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:76
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84
msgid "Please enter Item first"
msgstr "Молимо Вас да прво унесете ставку"
@@ -37520,11 +37591,11 @@ msgstr "Молимо Вас да прво унесете производну с
msgid "Please enter Purchase Receipt first"
msgstr "Молимо Вас да прво унесете пријемницу набавке"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:113
msgid "Please enter Receipt Document"
msgstr "Молимо Вас да унесете документ пријема"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1084
msgid "Please enter Reference date"
msgstr "Молимо Вас да унесете датум референце"
@@ -37544,7 +37615,7 @@ msgstr "Молимо Вас да унесете информације о пош
msgid "Please enter Warehouse and Date"
msgstr "Молимо Вас да унесете складиште и датум"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1184
msgid "Please enter Write Off Account"
msgstr "Молимо Вас да унесете рачун за отпис"
@@ -37557,7 +37628,7 @@ msgstr "Молимо Вас да прво унесете компанију"
msgid "Please enter company name first"
msgstr "Молимо Вас да прво унесете назив компаније"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863
msgid "Please enter default currency in Company Master"
msgstr "Молимо Вас да унесете подразумевану валуту у мастер подацима о компанији"
@@ -37565,7 +37636,7 @@ msgstr "Молимо Вас да унесете подразумевану ва
msgid "Please enter message before sending"
msgstr "Молимо Вас да унесете поруку пре слања"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:419
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:420
msgid "Please enter mobile number first."
msgstr "Молимо Вас да прво унесете број мобилног телефона."
@@ -37593,7 +37664,7 @@ msgstr "Молимо Вас да унесете назив компаније д
msgid "Please enter the phone number first"
msgstr "Молимо Вас да прво унесете број телефона"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1090
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102
msgid "Please enter the {schedule_date}."
msgstr "Молимо Вас да унесете {schedule_date}."
@@ -37649,8 +37720,8 @@ msgstr "Молимо Вас да се уверите да ли заиста же
msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight."
msgstr "Молимо Вас да наведете 'Јединица мере за тежину' заједно са тежином."
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:624
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:631
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:626
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:633
msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}"
msgstr "Молимо Вас да наведете '{0}' у компанији: {1}"
@@ -37692,7 +37763,7 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете Врсту шаблона
msgid "Please select Apply Discount On"
msgstr "Молимо Вас да изаберете на шта ће се применити попуст"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1648
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
msgid "Please select BOM against item {0}"
msgstr "Молимо Вас да изаберете саставницу за ставку {0}"
@@ -37700,7 +37771,7 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете саставницу за с
msgid "Please select BOM for Item in Row {0}"
msgstr "Молимо Вас да изаберете саставницу за ставку у реду {0}"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:550
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562
msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}."
msgstr "Молимо Вас да изаберете саставницу у пољу саставнице за ставку {item_code}."
@@ -37712,13 +37783,13 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете текући рачун"
msgid "Please select Category first"
msgstr "Молимо Вас да прво изаберете категорију"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1449
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1450
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:86
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:124
msgid "Please select Charge Type first"
msgstr "Молимо Вас да прво изаберете врсту трошка"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:455
msgid "Please select Company"
msgstr "Молимо Вас да изаберете компанију"
@@ -37727,7 +37798,7 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете компанију"
msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries"
msgstr "Молимо Вас да изаберете компанију и датум књижења да бисте добили уносе"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28
msgid "Please select Company first"
msgstr "Молимо Вас да прво изаберете компанију"
@@ -37766,15 +37837,15 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете статус одржава
msgid "Please select Party Type first"
msgstr "Молимо Вас да прво изаберете врсту странке"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:251
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:249
msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account"
msgstr "Молимо Вас да изаберете рачун разлике за периодични унос"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:498
msgid "Please select Posting Date before selecting Party"
msgstr "Молимо Вас да изаберете датум књижења пре него што изаберете странку"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:698
msgid "Please select Posting Date first"
msgstr "Молимо Вас да прво изаберете датум књижења"
@@ -37782,7 +37853,7 @@ msgstr "Молимо Вас да прво изаберете датум књиж
msgid "Please select Price List"
msgstr "Молимо Вас да изаберете ценовник"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652
msgid "Please select Qty against item {0}"
msgstr "Молимо Вас да изаберете количину за ставку {0}"
@@ -37798,7 +37869,7 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете бројеве серије
msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}"
msgstr "Молимо Вас да изаберете датум почетка и датум завршетка за ставку {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:270
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:268
msgid "Please select Stock Asset Account"
msgstr "Молимо Вас да изаберете рачун средстава залиха"
@@ -37806,7 +37877,7 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете рачун средстав
msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}"
msgstr "Молимо Вас да изаберете налог за подуговарање уместо набавне поруџбине {0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2733
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712
msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}"
msgstr "Молимо Вас да изаберете рачун нереализованог добитка/губитка или да додате подразумевани рачун нереализованог добитка/губитка за компанију {0}"
@@ -37823,7 +37894,7 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете компанију"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
msgid "Please select a Company first."
msgstr "Молимо Вас да прво изаберете компанију."
@@ -37904,7 +37975,11 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете шифру ставке пр
msgid "Please select atleast one item to continue"
msgstr "Молимо Вас да изаберете барем једну ставку да бисте наставили"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1751
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355
+msgid "Please select atleast one operation to create Job Card"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1749
msgid "Please select correct account"
msgstr "Молимо Вас да изаберете исправан рачун"
@@ -37971,11 +38046,11 @@ msgstr "Молимо Вас да изаберете валидну врсту д
msgid "Please select weekly off day"
msgstr "Молимо Вас да изаберете недељни дан одмора"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1026
+#: erpnext/public/js/utils.js:1036
msgid "Please select {0}"
msgstr "Молимо Вас да изаберете {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1194
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592
#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93
msgid "Please select {0} first"
@@ -37993,7 +38068,7 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите 'Трошковни цент
msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}"
msgstr "Молимо Вас да поставите 'Рачун приход/расход приликом отуђења имовине' у компанији {0}"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:530
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:532
msgid "Please set '{0}' in Company: {1}"
msgstr "Молимо Вас да поставите '{0}' у компанији: {1}"
@@ -38049,7 +38124,7 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите фискалну шифру
msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}"
msgstr "Молимо Вас да поставите рачун основних средстава у категорији имовине {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:585
msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}."
msgstr "Молимо Вас да поставите рачун основних средстава у {} против {}."
@@ -38087,7 +38162,7 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите компанију"
msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}"
msgstr "Молимо Вас да поставите трошковни центар за имовину или трошковни центар амортизације имовине за компанију {}"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1404
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1406
msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order."
msgstr "Молимо Вас да поставите добављача за ставке које треба узети у обзир у набавној поруџбини."
@@ -38099,7 +38174,7 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите подразумевану
msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}"
msgstr "Молимо Вас да поставите подразумевану листу празника за запослено лице {0} или компанију {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1095
msgid "Please set account in Warehouse {0}"
msgstr "Молимо Вас да поставите рачун у складишту {0}"
@@ -38140,7 +38215,7 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите као подразумев
msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}"
msgstr "Молимо Вас да поставите као подразумевано благајну или текући рачун у начинима плаћања {}"
-#: erpnext/accounts/utils.py:2245
+#: erpnext/accounts/utils.py:2312
msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}"
msgstr "Молимо Вас да поставите подразумевани рачун прихода/расхода курсних разлика у компанији {}"
@@ -38156,8 +38231,8 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите подразумеване
msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer"
msgstr "Молимо Вас да поставите подразумевани рачун трошка продате робе у компанији {0} за књижење заокруживања добитака и губитака током преноса залиха"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276
-#: erpnext/accounts/utils.py:1106
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274
+#: erpnext/accounts/utils.py:1110
msgid "Please set default {0} in Company {1}"
msgstr "Молимо Вас да поставите подразумевани {0} у компанији {1}"
@@ -38169,7 +38244,7 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите филтер на основ
msgid "Please set filters"
msgstr "Молимо Вас да поставите филтере"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2314
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290
msgid "Please set one of the following:"
msgstr "Молимо Вас да поставите једно од следећег:"
@@ -38177,7 +38252,7 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите једно од следећ
msgid "Please set opening number of booked depreciations"
msgstr "Молимо Вас да унесете почетни број књижених амортизација"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2260
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2263
msgid "Please set recurring after saving"
msgstr "Молимо Вас да поставите понављање након чувања"
@@ -38189,7 +38264,7 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите адресу купца"
msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company."
msgstr "Молимо Вас да поставите подразумевани трошковни центар у компанији {0}."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605
msgid "Please set the Item Code first"
msgstr "Молимо Вас да прво поставите шифру ставке"
@@ -38232,11 +38307,11 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите {0} за адресу {1}"
msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}"
msgstr "Молимо Вас да поставите {0} за израдитеља саставнице {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1210
msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss"
msgstr "Молимо Вас да поставите {0} у компанији {1} за евидентирање прихода/расхода курсних разлика"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:521
msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}."
msgstr "Молимо Вас да поставите {0} у {1}, исти рачун који је коришћен у оригиналној фактури {2}."
@@ -38248,7 +38323,7 @@ msgstr "Молимо Вас да поставите и омогућите гру
msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue."
msgstr "Молимо Вас да поделите овај имејл са Вашим тимом за подршку како би могли пронаћи и решити проблем."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2128
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2131
msgid "Please specify"
msgstr "Молимо Вас да прецизирате"
@@ -38256,14 +38331,14 @@ msgstr "Молимо Вас да прецизирате"
msgid "Please specify Company"
msgstr "Молимо Вас да прецизирате компанију"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:109
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:110
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:438
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:494
msgid "Please specify Company to proceed"
msgstr "Молимо Вас да прецизирате компанију да бисте наставили"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3075
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1473
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97
msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}"
msgstr "Молимо Вас да прецизирате валидан ИД ред за ред {0} у табели {1}"
@@ -38441,7 +38516,7 @@ msgstr "Поштански трошкови"
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:859
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -38479,7 +38554,7 @@ msgstr "Поштански трошкови"
#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134
#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:38
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:25
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:51
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:66
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:85
@@ -38515,7 +38590,7 @@ msgstr "Наслеђивање датума књижења за приход/р
msgid "Posting Date cannot be future date"
msgstr "Датум књижења не може бити у будућности"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:898
msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?"
msgstr "Датум књижења ће се променити на данашњи дан јер опција за измену датума и времена није означена. Да ли сте сигурни да желите да наставите?"
@@ -39525,7 +39600,7 @@ msgstr "Проценат губитка у процесу не може бити
msgid "Process Loss Qty"
msgstr "Количина губитка у процесу"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:273
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:293
msgid "Process Loss Quantity"
msgstr "Количина губитка у процесу"
@@ -39660,8 +39735,8 @@ msgstr "Производ"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:293
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:547
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:294
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:548
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -39832,7 +39907,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item"
msgstr "Ставка подсклопа за план производње"
#. Name of a report
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:101
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109
#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json
msgid "Production Plan Summary"
msgstr "Резиме плана производње"
@@ -40060,7 +40135,7 @@ msgstr "Напредак (%)"
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:130
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:184
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:84
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:103
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:350
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -40220,7 +40295,7 @@ msgstr "Очекивана количина"
msgid "Projected Quantity"
msgstr "Очекивана количина"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Projected Quantity Formula"
msgstr "Формула за очекивану количину"
@@ -40325,7 +40400,7 @@ msgstr "Пропорционални трошкови претплате"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:61
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:62
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Prospect"
@@ -40522,7 +40597,7 @@ msgstr "Детаљи набавке"
#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
@@ -40574,7 +40649,7 @@ msgstr "Улазна фактура не може бити направљена
msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted"
msgstr "Улазна фактура {0} је већ поднета"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2011
msgid "Purchase Invoices"
msgstr "Улазне фактуре"
@@ -40641,7 +40716,7 @@ msgstr "Главни менџер за набавку"
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:822
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -40650,7 +40725,7 @@ msgstr "Главни менџер за набавку"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -40727,11 +40802,11 @@ msgstr "Ставке набавне поруџбине нису примљене
msgid "Purchase Order Pricing Rule"
msgstr "Правило одређивања цене за набавну поруџбину"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
msgid "Purchase Order Required"
msgstr "Набавна поруџбина је обавезна"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619
msgid "Purchase Order Required for item {}"
msgstr "Набавна поруџбина је обавезна за ставку {}"
@@ -40751,11 +40826,11 @@ msgstr "Набавна поруџбина је већ креирана за св
msgid "Purchase Order number required for Item {0}"
msgstr "Набавна поруџбина је обавезна за ставку {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:662
msgid "Purchase Order {0} is not submitted"
msgstr "Набавна поруџбина {0} није поднета"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:905
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:907
msgid "Purchase Orders"
msgstr "Набавне поруџбине"
@@ -40780,7 +40855,7 @@ msgstr "Набавне поруџбине за фактурисање"
msgid "Purchase Orders to Receive"
msgstr "Набавне поруџбине за пријем"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1931
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1932
msgid "Purchase Orders {0} are un-linked"
msgstr "Набавне поруџбине {0} нису повезане"
@@ -40813,7 +40888,7 @@ msgstr "Ценовник набавке"
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:420
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
@@ -40868,11 +40943,11 @@ msgstr "Ставке пријемнице набавке"
msgid "Purchase Receipt No"
msgstr "Број пријемнице набавке"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
msgid "Purchase Receipt Required"
msgstr "Пријемница набавке је обавезна"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640
msgid "Purchase Receipt Required for item {}"
msgstr "Пријемница набавке је обавезна за ставку {}"
@@ -40893,7 +40968,7 @@ msgstr "Пријемница набавке нема ниједну ставку
msgid "Purchase Receipt {0} created."
msgstr "Пријемница набавке {0} је креирана."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669
msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted"
msgstr "Пријемница набавке {0} није поднета"
@@ -40988,6 +41063,14 @@ msgstr "Корисник набавке"
msgid "Purchase Value"
msgstr "Набавна вредност"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:35
+msgid "Purchase Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:29
+msgid "Purchase Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/activation.py:105
msgid "Purchase orders help you plan and follow up on your purchases"
msgstr "Набавне поруџбине Вам помажу да планирате и пратите своје набавке"
@@ -41115,7 +41198,7 @@ msgstr "Правило складиштења већ постоји за ста
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:783
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:793
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:367
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:471
@@ -41262,7 +41345,7 @@ msgstr "Количина према складишној јединици мер
msgid "Qty for which recursion isn't applicable."
msgstr "Количина за коју рекурзија није примењенива."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899
msgid "Qty for {0}"
msgstr "Количина за {0}"
@@ -41281,7 +41364,7 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse"
msgstr "Количина у складишту недовршене производње"
#. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List'
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:192
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
msgid "Qty of Finished Goods Item"
msgstr "Количина готових производа"
@@ -41319,7 +41402,7 @@ msgstr "Количина за испоруку"
msgid "Qty to Fetch"
msgstr "Количина за преузимање"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:245
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:265
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765
msgid "Qty to Manufacture"
msgstr "Количина за производњу"
@@ -41658,7 +41741,7 @@ msgstr "Циљ прегледа квалитета"
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:554
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:555
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
@@ -41669,7 +41752,7 @@ msgstr "Циљ прегледа квалитета"
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:348
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
@@ -41784,8 +41867,8 @@ msgstr "Количина је обавезна"
msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}"
msgstr "Количина мора бити већа од нуле и мања или једнака {0}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200
msgid "Quantity must not be more than {0}"
msgstr "Количина не сме бити већа од {0}"
@@ -41799,8 +41882,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}"
msgstr "Потребна количина за ставку {0} у реду {1}"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:370
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303
msgid "Quantity should be greater than 0"
msgstr "Количина треба бити већа од 0"
@@ -41894,7 +41977,7 @@ msgstr "Query опције"
msgid "Query Route String"
msgstr "Query Route String"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:147
msgid "Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr "Величина реда мора бити између 5 и 100"
@@ -41925,7 +42008,7 @@ msgstr "У реду за извршење"
msgid "Quick Entry"
msgstr "Брзи унос"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586
msgid "Quick Journal Entry"
msgstr "Брзи налог књижења"
@@ -41965,7 +42048,7 @@ msgstr "Понуда/Потенцијални клијент %"
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37
@@ -42161,7 +42244,7 @@ msgstr "Опсег"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:793
+#: erpnext/public/js/utils.js:803
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -42464,6 +42547,14 @@ msgstr "Назив сировине"
msgid "Raw Material Value"
msgstr "Вредност сировине"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:36
+msgid "Raw Material Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:30
+msgid "Raw Material Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:65
msgid "Raw Material Warehouse"
msgstr "Складиште сировина"
@@ -42536,12 +42627,12 @@ msgstr "Сировине не могу бити празне."
msgid "Raw SQL"
msgstr "Необрађени SQL"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164
msgid "Re-open"
msgstr "Поновно отварање"
@@ -42645,7 +42736,7 @@ msgstr "Разлог за стављање на чекање"
msgid "Reason for Failure"
msgstr "Разлог неуспеха"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:748
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1338
msgid "Reason for Hold"
msgstr "Разлог за задржавање"
@@ -42769,8 +42860,8 @@ msgstr "Прими"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:191
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:33
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:45
msgid "Received"
msgstr "Примљено"
@@ -42797,7 +42888,7 @@ msgstr "Примљени износ након пореза"
msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr "Примљени износ након пореза (валута компаније)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1046
msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount"
msgstr "Примљени износ не може бити већи од плаћеног износа"
@@ -43193,7 +43284,6 @@ msgstr "Референтни датум"
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:27
#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:18
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order_dashboard.py:7
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -43204,7 +43294,7 @@ msgstr "Референтни датум"
msgid "Reference"
msgstr "Референца"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1082
msgid "Reference #{0} dated {1}"
msgstr "Референца #{0} од {1}"
@@ -43215,7 +43305,7 @@ msgstr "Референца #{0} од {1}"
msgid "Reference Date"
msgstr "Датум референце"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2369
msgid "Reference Date for Early Payment Discount"
msgstr "Датум референце за попуст на ранију уплату"
@@ -43230,7 +43320,7 @@ msgstr "Детаљи референце"
msgid "Reference Detail No"
msgstr "Број детаља референце"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
msgid "Reference DocType"
msgstr "DocType Референца"
@@ -43239,7 +43329,7 @@ msgstr "DocType Референца"
msgid "Reference Doctype"
msgstr "DocType Референца"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:653
msgid "Reference Doctype must be one of {0}"
msgstr "DocType референца мора бити један од {0}"
@@ -43319,7 +43409,7 @@ msgstr "Референтни девизни курс"
#. Supplied Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
@@ -43342,15 +43432,15 @@ msgstr "Назив референце"
msgid "Reference No"
msgstr "Број референце"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:696
msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}"
msgstr "Број референце и датум референце су обавезни за {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1291
msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction"
msgstr "Број референце и датум референце су обавезни за банкарску трансакцију"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701
msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date"
msgstr "Број референце је обавезан ако сте унели датум референце"
@@ -43468,15 +43558,15 @@ msgstr "Референца: {0}, шифра ставке: {1} и купац: {2}
msgid "References"
msgstr "Референце"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:384
msgid "References to Sales Invoices are Incomplete"
msgstr "Референце за излазне фактуре су непотпуне"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:379
msgid "References to Sales Orders are Incomplete"
msgstr "Референце за продајне поруџбине су непотпуне"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:733
msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount."
msgstr "Референце {0} врсте {1} нису имале неизмирени износ пре него што је унет унос уплате. Сада имају негативан неизмирени износ."
@@ -43624,7 +43714,7 @@ msgstr "Веза"
msgid "Release Date"
msgstr "Датум издавања"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:315
msgid "Release date must be in the future"
msgstr "Датум издавања мора бити у будућности"
@@ -43760,7 +43850,7 @@ msgstr "Преименуј вредност атрибута у атрибуту
msgid "Rename Log"
msgstr "Евиденција преименовања"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:519
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521
msgid "Rename Not Allowed"
msgstr "Преименовање није дозвољено"
@@ -43777,7 +43867,7 @@ msgstr "Задаци за преименовање doctype {0} су ставље
msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued."
msgstr "Задаци за преименовање doctype {0} нису стављени у ред чекања."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:511
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513
msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch."
msgstr "Преименовање је дозвољено само преко матичне компаније {0}, како би се избегла неусклађеност."
@@ -43927,7 +44017,7 @@ msgstr "Филтери за извештај"
msgid "Report Type"
msgstr "Врста извештаја"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:425
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427
msgid "Report Type is mandatory"
msgstr "Врста извештаја је обавезна"
@@ -44019,7 +44109,7 @@ msgstr "Поновно објављивање је започето у поза
msgid "Repost in background"
msgstr "Поновно обрада као позадински процес"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:117
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:118
msgid "Repost started in the background"
msgstr "Поновно објављивање је започето у позадини"
@@ -44093,7 +44183,7 @@ msgstr "Захтевано до датума"
msgid "Reqd Qty (BOM)"
msgstr "Потребна количина (саставница)"
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
msgid "Reqd by date"
msgstr "Захтевано до датума"
@@ -44111,7 +44201,7 @@ msgstr "Захтев за понуду"
msgid "Request Parameters"
msgstr "Параметри захтева"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:445
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:446
msgid "Request Timeout"
msgstr "Време чекања захтева"
@@ -44141,7 +44231,7 @@ msgstr "Захтев за информацијама"
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:185
msgid "Request for Quotation"
msgstr "Захтев за понуду"
@@ -44194,7 +44284,7 @@ msgstr "Затражене ставке за наручивање и прије
msgid "Requested Qty"
msgstr "Затражена количина"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered."
msgstr "Затражена количина: Количина затражена за набавку, али није наручена."
@@ -44350,9 +44440,9 @@ msgstr "Резервација"
msgid "Reservation Based On"
msgstr "Резервација заснована на"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
msgid "Reserve"
msgstr "Резервиши"
@@ -44376,11 +44466,11 @@ msgstr "Резервисане залихе"
msgid "Reserve Warehouse"
msgstr "Резервисано складиште"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
msgid "Reserve for Raw Materials"
msgstr "Резервиши за сировине"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
msgid "Reserve for Sub-assembly"
msgstr "Резервиши за подсклопове"
@@ -44417,7 +44507,7 @@ msgstr "Резервисана количина за производњу"
msgid "Reserved Qty for Production Plan"
msgstr "Резервисана количина за план производње"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items."
msgstr "Резервисана количина за производњу: Количина сировина за производњу ставки."
@@ -44426,7 +44516,7 @@ msgstr "Резервисана количина за производњу: Ко
msgid "Reserved Qty for Subcontract"
msgstr "Резервисана количина за подуговор"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items."
msgstr "Резервисана количина за подуговор: Количина сировина потребна за израду подуговорених ставки."
@@ -44434,7 +44524,7 @@ msgstr "Резервисана количина за подуговор: Кол
msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty."
msgstr "Резервисана количина треба да будећ већа од испоручене количине."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered."
msgstr "Резервисана количина: Количина наручена за продају, али није испоручена."
@@ -44446,39 +44536,39 @@ msgstr "Резервисана количина"
msgid "Reserved Quantity for Production"
msgstr "Резервисана количина за производњу"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2183
msgid "Reserved Serial No."
msgstr "Резервисани број серије."
#. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin'
#. Name of a report
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15
#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:164
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2167
msgid "Reserved Stock"
msgstr "Резервисане залихе"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2213
msgid "Reserved Stock for Batch"
msgstr "Резервисане залихе за шаржу"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296
msgid "Reserved Stock for Raw Materials"
msgstr "Резервисане залихе за сировине"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270
msgid "Reserved Stock for Sub-assembly"
msgstr "Резервисане залихе за подсклопове"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571
msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied."
msgstr "Резервисано складиште је обавезно за ставку {item_code} у набављеним сировинама."
@@ -44512,7 +44602,7 @@ msgstr "Резервисано за подуговарање"
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:387
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:289
msgid "Reserving Stock..."
msgstr "Резервација залиха..."
@@ -44725,13 +44815,13 @@ msgstr "Поље за путању резултата"
msgid "Result Title Field"
msgstr "Поље за наслов резултата"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:582
msgid "Resume"
msgstr "Биографија"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:200
msgid "Resume Job"
msgstr "Наставити посао"
@@ -44789,7 +44879,7 @@ msgstr "Поново покушај неуспеле трансакције"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -44870,8 +44960,8 @@ msgstr "Количина за повраћај из складишта одби
msgid "Return invoice of asset cancelled"
msgstr "Рекламациона фактура за имовину је отказана"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:131
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:212
msgid "Return of Components"
msgstr "Повраћај компоненти"
@@ -45092,7 +45182,7 @@ msgstr "Врста основног нивоа"
msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity"
msgstr "Врста основног нивоа за {0} мора бити један од следећих: имовина, обавезе, приход, расход и капитал"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:422
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424
msgid "Root Type is mandatory"
msgstr "Врста основног нивоа је обавезна"
@@ -45358,20 +45448,20 @@ msgstr "Ред #{0}: Складиште прихваћених залиха и
msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}"
msgstr "Ред #{0}: Складиште прихваћених залиха је обавезно за прихваћену ставку {1}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1215
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1216
msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}"
msgstr "Ред #{0}: Рачун {1} не припада компанији {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:391
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}"
msgstr "Ред #{0}: Распоређени износ не може бити већи од неизмиреног износа у захтеву за наплату {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:367
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:472
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount."
msgstr "Ред #{0}: Распоређени износ не може бити већи од неизмиреног износа."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:484
msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}"
msgstr "Ред #{0}: Распоређени износ {1} је већи од неизмиреног износа {2} за услов плаћања {3}"
@@ -45395,31 +45485,31 @@ msgstr "Ред #{0}: Није наведена саставница за под
msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected."
msgstr "Ред #{0}: Број шарже {1} је већ изабран."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863
msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}"
msgstr "Ред #{0}: Не може се расподелити више од {1} за услов плаћања {2}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3642
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed."
msgstr "Ред #{0}: Не може се обрисати ставка {1} која је већ фактурисана."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3616
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered"
msgstr "Ред #{0}: Не може се обрисати ставка {1} која је већ испоручена"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received"
msgstr "Ред #{0}: Не може се обрисати ставка {1} која је већ примљена"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3622
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it."
msgstr "Ред #{0}: Не може се обрисати ставка {1} којој је додељен радни налог."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order."
msgstr "Ред #{0}: Не може се обрисати ставка {1} која је додељена набавној поруџбини."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3883
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804
msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}."
msgstr "Ред #{0}: Није могуће поставити цену уколико је фактурисани износ већи од износа за ставку {1}."
@@ -45471,7 +45561,7 @@ msgstr "Ред #{0}: Подразумевана саставница није п
msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required"
msgstr "Ред #{0}: Датум почетка амортизације је обавезан"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:328
msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}"
msgstr "Ред #{0}: Дупли унос у референцама {1} {2}"
@@ -45503,11 +45593,11 @@ msgstr "Ред #{0}: Готов производ мора бити {1}"
msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}."
msgstr "Ред #{0}: Референца за готов производ је обавезна за отписану ставку {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited"
msgstr "Ред #{0}: За {1}, можете изабрати референтни документ само уколико се износ постави на потражну страну рачуна"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:754
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited"
msgstr "Ред #{0}: За {1}, можете изабрати референтни документ само уколико се износ постави на дуговну страну рачуна"
@@ -45527,7 +45617,7 @@ msgstr "Ред #{0}: Ставка је додата"
msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist"
msgstr "Ред #{0}: Ставка {1} не постоји"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1558
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556
msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List."
msgstr "Ред #{0}: Ставка {1} је одабрана, молимо Вас да резервишите залихе са листе за одабир."
@@ -45547,7 +45637,7 @@ msgstr "Ред #{0}: Ставка {1} није услужна ставка"
msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item"
msgstr "Ред #{0}: Ставка {1} није складишна ставка"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759
msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher"
msgstr "Ред #{0}: Налог књижења {1} не садржи рачун {2} или је већ повезан са другим документом"
@@ -45559,11 +45649,11 @@ msgstr "Ред #{0}: Следећи датум амортизације не м
msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date"
msgstr "Ред #{0}: Следећи датум амортизације не може бити пре датума набавке"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:588
msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists"
msgstr "Ред #{0}: Није дозвољено променити добављача јер набавна поруџбина већ постоји"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1641
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1639
msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}"
msgstr "Ред #{0}: Само {1} је доступно за резервацију за ставку {2}"
@@ -45591,7 +45681,7 @@ msgstr "Ред #{0}: Молимо Вас да изаберете складиш
msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity"
msgstr "Ред #{0}: Молимо Вас да поставите количину за наручивање"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:544
msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master"
msgstr "Ред #{0}: Молимо Вас да ажурирате рачун разграничених прихода/расхода у реду ставке или подразумевани рачун у мастер подацима компаније"
@@ -45620,27 +45710,27 @@ msgstr "Ред #{0}: Инспекција квалитета {1} није под
msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}"
msgstr "Ред #{0}: Инспекција квалитета {1} је одбијена за ставку {2}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663
msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero."
msgstr "Ред #{0}: Количина за ставку {1} не може бити нула."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1624
msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0."
msgstr "Ред #{0}: Количина за резервацију за ставку {1} мора бити већа од 0."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:799
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:811
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:114
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:120
msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})"
msgstr "Ред #{0}: Цена мора бити иста као {1}: {2} ({3} / {4})"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1226
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1227
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry"
msgstr "Ред #{0}: Врста референтног документа мора бити једна од следећих: набавна поруџбина, улазна фактура, налог књижења или опомена"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1212
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1213
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning"
msgstr "Ред #{0}: Врста референтног документа мора бити једна од следећих: продајна поруџбина, излазна фактура, налог књижења или опомена"
@@ -45686,15 +45776,15 @@ msgstr "Ред #{0}: Број серије {1} за ставку {2} није д
msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected."
msgstr "Ред #{0}: Број серије {1} је већ изабран."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572
msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date"
msgstr "Ред #{0}: Датум завршетка услуге не може бити пре датума књижења фактуре"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:566
msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date"
msgstr "Ред #{0}: Датум почетка услуге не може бити већи од датума завршетка услуге"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:560
msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting"
msgstr "Ред #{0}: Датум почетка и датум завршетка услуге је обавезан за временско разграничење"
@@ -45714,7 +45804,7 @@ msgstr "Ред #{0}: Почетно време мора бити пре завр
msgid "Row #{0}: Status is mandatory"
msgstr "Ред #{0}: Статус је обавезан"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:526
msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}"
msgstr "Ред #{0}: Статус мора бити {1} за дисконтовање фактуре {2}"
@@ -45722,19 +45812,19 @@ msgstr "Ред #{0}: Статус мора бити {1} за дисконтов
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}."
msgstr "Ред #{0}: Складиште не може бити резервисано за ставку {1} против онемогућене шарже {2}."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1571
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}"
msgstr "Ред #{0}: Складиште не може бити резервисано за ставке ван залиха {1}"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1584
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}."
msgstr "Ред #{0}: Залихе не могу бити резервисане у групном складишту {1}."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1596
msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}."
msgstr "Ред #{0}: Залихе су већ резервисане за ставку {1}."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:537
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:538
msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}."
msgstr "Ред #{0}: Залихе су већ резервисане за ставку {1} у складишту {2}."
@@ -45742,8 +45832,8 @@ msgstr "Ред #{0}: Залихе су већ резервисане за ста
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}."
msgstr "Ред #{0}: Залихе нису доступне за резервацију за ставку {1} против шарже {2} у складишту {3}."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1232
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1230
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1610
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}."
msgstr "Ред #{0}: Залихе нису доступне за резервацију за ставку {1} у складишту {2}."
@@ -45771,7 +45861,7 @@ msgstr "Ред #{0}: Не можете користити димензију и
msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}."
msgstr "Ред #{0}: Морате изабрати имовину за ставку {1}."
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:236
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:237
msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}"
msgstr "Ред #{0}: {1} не може бити негативно за ставку {2}"
@@ -45795,27 +45885,27 @@ msgstr "Ред #{1}: Складиште је обавезно за склади
msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor."
msgstr "Ред #{idx}: Не може се изабрати складиште добављача приликом испоруке сировина подуговарача."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:490
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502
msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer."
msgstr "Ред #{idx}: Цена ставке је ажурирана према стопи вредновања јер је у питању интерни пренос залиха."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976
msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}."
msgstr "Ред# {idx}: Унесите локацију за ставку имовине {item_code}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:620
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632
msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}."
msgstr "Ред #{idx}: Примљена количина мора бити једнака збиру прихваћене и одбијене количине за ставку {item_code}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:633
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645
msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}."
msgstr "Ред #{idx}: {field_label} не може бити негативно за ставку {item_code}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:579
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591
msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory."
msgstr "Ред #{idx}: {field_label} је обавезан."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:601
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613
msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return."
msgstr "Ред #{idx}: {field_label} није дозвољено у повраћају набавке."
@@ -45823,7 +45913,7 @@ msgstr "Ред #{idx}: {field_label} није дозвољено у повраћ
msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same."
msgstr "Ред #{idx}: {from_warehouse_field} и {to_warehouse_field} не могу бити исто."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1082
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094
msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}."
msgstr "Ред #{idx}: {schedule_date} не може бити пре {transaction_date}."
@@ -45892,7 +45982,7 @@ msgstr "Ред #{}: {} {} не постоји."
msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}."
msgstr "Ред #{}: {} {} не припада компанији {}. Молимо Вас да изаберете важећи {}."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:434
msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}"
msgstr "Ред број {0}: Складиште је обавезно. Молимо Вас да поставите подразумевано складиште за ставку {1} и компанију {2}"
@@ -45924,7 +46014,7 @@ msgstr "Ред {0}# ставка {1} није пронађена у табели
msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time."
msgstr "Ред {0}: Прихваћена количина и одбијена количина не могу бити нула истовремено."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659
msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types"
msgstr "Ред {0}: {1} и врста странке {2} имају различите врсте рачуна"
@@ -45932,11 +46022,11 @@ msgstr "Ред {0}: {1} и врста странке {2} имају разли
msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory."
msgstr "Ред {0}: Врста активности је обавезна."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:725
msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit"
msgstr "Ред {0}: Аванс против купца мора бити на потражној страни"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit"
msgstr "Ред {0}: Аванс против добављача мора бити на дуговној страни"
@@ -45956,7 +46046,7 @@ msgstr "Ред {0}: Пошто је {1} омогућен, сировине не
msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}"
msgstr "Ред {0}: Саставница није пронађена за ставку {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:978
msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero"
msgstr "Ред {0}: Дуговна и потражна страна не могу бити нула"
@@ -45964,15 +46054,15 @@ msgstr "Ред {0}: Дуговна и потражна страна не мог
msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory"
msgstr "Ред {0}: Фактор конверзије је обавезан"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3113
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034
msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}"
msgstr "Ред {0}: Трошковни центар {1} не припада компанији {2}"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:152
msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}"
msgstr "Ред {0}: Трошковни центар је обавезан за ставку {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:824
msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "Ред {0}: Унос потражне стране не може бити повезан са {1}"
@@ -45980,7 +46070,7 @@ msgstr "Ред {0}: Унос потражне стране не може бит
msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}"
msgstr "Ред {0}: Валута за саставницу #{1} треба да буде једнака изабраној валути {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:819
msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "Ред {0}: Унос дуговне стране не може бити повезан са {1}"
@@ -45988,7 +46078,7 @@ msgstr "Ред {0}: Унос дуговне стране не може бити
msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same"
msgstr "Ред {0}: Складиште за испоруку ({1}) и складиште купца ({2}) не могу бити исти"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625
msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date"
msgstr "Ред {0}: Датум доспећа у табели услова плаћања не може бити пре датума књижења"
@@ -45996,7 +46086,7 @@ msgstr "Ред {0}: Датум доспећа у табели услова пл
msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory."
msgstr "Ред {0}: Ставка из отпремнице или референца упаковане ставке је обавезна."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1069
#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203
msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory"
msgstr "Ред {0}: Девизни курс је обавезан"
@@ -46005,15 +46095,15 @@ msgstr "Ред {0}: Девизни курс је обавезан"
msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount"
msgstr "Ред {0}: Очекивана вредност након корисног века мора бити мања од укупног износа набавке"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:525
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}."
msgstr "Ред {0}: Група трошка је промењена на {1} јер није креирана пријемница набавке за ставку {2}."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:482
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account"
msgstr "Ред {0}: Група трошка је промењена на {1} јер рачун {2} није повезан са складиштем {3} или није подразумевани рачун инвентара"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:507
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}"
msgstr "Ред {0}: Група трошка је промењена на {1} јер је трошак књижен на овај рачун у пријемници набавке {2}"
@@ -46042,7 +46132,7 @@ msgstr "Ред {0}: Време почетка мора бити мање од в
msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero."
msgstr "Ред {0}: Вредност часова мора бити већа од нуле."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:844
msgid "Row {0}: Invalid reference {1}"
msgstr "Ред {0}: Неважећа референца {1}"
@@ -46066,7 +46156,7 @@ msgstr "Ред {0}: Ставка {1} мора бити подуговорена
msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity."
msgstr "Ред {0}: Количина ставке {1} не може бити већа од расположиве количине."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:594
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:595
msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty."
msgstr "Ред {0}: Упакована количина мора бити једнака количини {1}."
@@ -46074,11 +46164,11 @@ msgstr "Ред {0}: Упакована количина мора бити јед
msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}."
msgstr "Ред {0}: Документ листе паковања је већ креиран за ставку {1}."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:870
msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}"
msgstr "Ред {0}: Странка / Рачун се не подудара са {1} / {2} у {3} {4}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:650
msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}"
msgstr "Ред {0}: Врста странке и странка су обавезни за рачун потраживања / обавеза {1}"
@@ -46086,11 +46176,11 @@ msgstr "Ред {0}: Врста странке и странка су обаве
msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory"
msgstr "Ред {0}: Услов плаћања је обавезан"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:718
msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance"
msgstr "Ред {0}: Плаћање на основу продајне/набавне поруџбине увек треба означити као аванс"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:711
msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry."
msgstr "Ред {0}: Молимо Вас да означите опцију 'Аванс' за рачун {1} уколико је ово авансни унос."
@@ -46126,7 +46216,7 @@ msgstr "Ред {0}: Молимо Вас да поставите исправну
msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}."
msgstr "Ред {0}: Пројекат мора бити исти као онај постављем у евиденцији времена: {1}."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:129
msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact."
msgstr "Ред {0}: Улазна фактура {1} нема утицај на залихе."
@@ -46170,7 +46260,7 @@ msgstr "Ред {0}: Задатак {1} не припада пројекту {2}"
msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number"
msgstr "Ред {0}: Ставка {1}, количина мора бити позитиван број"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011
msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}"
msgstr "Ред {0}: Рачун {3} {1} не припада компанији {2}"
@@ -46187,7 +46277,7 @@ msgstr "Ред {0}: Фактор конверзије јединица мере
msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}"
msgstr "Ред {0}: Радна станица или врста радне станице је обавезна за операцију {1}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1097
msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}"
msgstr "Ред {0}: Корисник није применио правило {1} на ставку {2}"
@@ -46199,23 +46289,23 @@ msgstr "Ред {0}: Рачун {1} је већ примењен на рачун
msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0"
msgstr "Ред {0}: {1} мора бити веће од 0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:709
msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}"
msgstr "Ред {0}: {1} {2} не може бити исто као {3} (Рачун странке) {4}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:884
msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}"
msgstr "Ред {0}: {1} {2} се не подудара са {3}"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}"
msgstr "Ред {0}: Ставка {2} {1} не постоји у {2} {3}"
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:555
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:558
msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}."
msgstr "Ред {1}: Количина ({0}) не може бити разломак. Да бисте то омогућили, онемогућите опцију '{2}' у јединици мере {3}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958
msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}."
msgstr "Ред {idx}: Серија именовања за имовину је обавезна за аутоматско креирање имовине за ставку {item_code}."
@@ -46241,7 +46331,7 @@ msgstr "Редови уклоњени у {0}"
msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger"
msgstr "Редови са истим аналитичким рачунима ће бити спојени у један рачун"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2659
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636
msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}"
msgstr "Пронађени су редови са дуплим датумима доспећа у другим редовима: {0}"
@@ -46311,7 +46401,7 @@ msgstr "Статус испуњења споразума о нивоу услу
msgid "SLA Paused On"
msgstr "Споразум о нивоу услуге је паузиран"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1163
+#: erpnext/public/js/utils.js:1173
msgid "SLA is on hold since {0}"
msgstr "Споразум о нивоу услуге је на чекању од {0}"
@@ -46596,11 +46686,11 @@ msgstr "Излазна фактура није креирана од стран
msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead."
msgstr "Режим излазног фактурисања је активиран у малопродаји. Молимо Вас да направите излазну фактуру уместо тога."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:614
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:615
msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted"
msgstr "Излазна фактура {0} је већ поднета"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:518
msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order"
msgstr "Излазна фактура {0} мора бити обрисана пре него што се откаже продајна поруџбина"
@@ -46741,7 +46831,7 @@ msgstr "Продајне прилике по извору"
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:219
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -46825,7 +46915,7 @@ msgstr "Статус продајне поруџбине"
msgid "Sales Order Trends"
msgstr "Трендови продајне поруџбине"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:267
msgid "Sales Order required for Item {0}"
msgstr "Продајна поруџбина је потребна за ставку {0}"
@@ -46899,8 +46989,8 @@ msgstr "Продајне поруџбине за испоруку"
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:48
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:16
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:60
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:71
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
@@ -47291,7 +47381,7 @@ msgstr "Складиште за задржане узорке"
#. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection'
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2424
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2427
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Sample Size"
msgstr "Величина узорка"
@@ -47333,7 +47423,7 @@ msgid "Saturday"
msgstr "Субота"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319
@@ -47619,7 +47709,7 @@ msgstr "Датум отписа не може бити пре датума на
msgid "Scrapped"
msgstr "Отписано"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:152
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:179
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:58
#: erpnext/templates/pages/help.html:14
msgid "Search"
@@ -47650,7 +47740,7 @@ msgstr "Претрага по називу купца, телефону, име
msgid "Search by invoice id or customer name"
msgstr "Претрага по броју фактуре или називу купца"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:154
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:181
msgid "Search by item code, serial number or barcode"
msgstr "Претрага по шифри ставке, броју серије или бар-коду"
@@ -47709,11 +47799,11 @@ msgstr "Погледајте све чланке"
msgid "See all open tickets"
msgstr "Погледајте све отворене тикете"
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:104
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:123
msgid "Segregate Serial / Batch Bundle"
msgstr "Раздвоји пакет серије / шарже"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1107
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93
@@ -47724,7 +47814,7 @@ msgstr "Изаберите"
msgid "Select Accounting Dimension."
msgstr "Изаберите рачуноводствену димензију."
-#: erpnext/public/js/utils.js:476
+#: erpnext/public/js/utils.js:486
msgid "Select Alternate Item"
msgstr "Изаберите алтернативну ставку"
@@ -47750,7 +47840,7 @@ msgstr "Изаберите саставницу, количину и склад
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Batch No"
msgstr "Изаберите број шарже"
@@ -47774,7 +47864,7 @@ msgstr "Изаберите колоне и филтере"
msgid "Select Company"
msgstr "Изаберите компанију"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:448
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:468
msgid "Select Corrective Operation"
msgstr "Изаберите корективну операцију"
@@ -47815,11 +47905,11 @@ msgstr "Изаберите адресу отпреме "
msgid "Select DocType"
msgstr "Изаберите DocType"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:186
msgid "Select Employees"
msgstr "Изаберите запослена лица"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240
msgid "Select Finished Good"
msgstr "Изаберите готов производ"
@@ -47832,7 +47922,7 @@ msgstr "Изаберите ставке"
msgid "Select Items based on Delivery Date"
msgstr "Изаберите ставке на основу датума испоруке"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2460
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2463
msgid "Select Items for Quality Inspection"
msgstr "Изаберите ставке за контролу квалитета"
@@ -47862,20 +47952,20 @@ msgstr "Изаберите програм лојалности"
msgid "Select Possible Supplier"
msgstr "Изаберите могућег добављача"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:945
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:210
msgid "Select Quantity"
msgstr "Изаберите количину"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Serial No"
msgstr "Изаберите број серије"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:373
msgid "Select Serial and Batch"
msgstr "Изаберите серију и шаржу"
@@ -47913,7 +48003,7 @@ msgstr "Изаберите документа за усклађивање"
msgid "Select Warehouse..."
msgstr "Изаберите складиште..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546
msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning"
msgstr "Изаберите складишта за приказ залиха за планирање материјала"
@@ -47941,7 +48031,7 @@ msgstr "Изаберите метод плаћања."
msgid "Select a Supplier"
msgstr "Изаберите добављача"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399
msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only."
msgstr "Изаберите добављача из подразумеваних добављача за ставке испод. Након избора, набавна поруџбина ће бити креирана само за ставке које припадају изабраном добављачу."
@@ -47979,11 +48069,11 @@ msgstr "Прво изаберите компанију"
msgid "Select company name first."
msgstr "Прво изаберите назив компаније."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2905
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}"
msgstr "Изаберите финансијску евиденцију за ставку {0} у реду {1}"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:164
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:191
msgid "Select item group"
msgstr "Изаберите групу ставки"
@@ -48000,7 +48090,7 @@ msgstr "Изаберите текући рачун за усклађивање."
msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders."
msgstr "Изаберите подразумевану радну станицу на којој ће се извршити операција. Ово ће бити преузето у саставницама и радним налозима."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
msgid "Select the Item to be manufactured."
msgstr "Изаберите ставку која ће бити произведена."
@@ -48008,8 +48098,8 @@ msgstr "Изаберите ставку која ће бити произвед
msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically."
msgstr "Изаберите ставку која ће бити произведена. Назив ставке, јединица мере, компанија и валута ће аутоматски бити преузети."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
msgid "Select the Warehouse"
msgstr "Изаберите складиште"
@@ -48033,7 +48123,7 @@ msgstr "Изаберите сировине (ставке) потребне за
msgid "Select variant item code for the template item {0}"
msgstr "Изаберите шифру варијанте ставке за шаблон ставке {0}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702
msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order .\n"
" A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture."
msgstr "Изаберите да ли се ставке преузимају из продајне поруџбине или захтева за набавку. За сада изаберите Продајна поруџбина .\n"
@@ -48347,7 +48437,7 @@ msgstr "Бројеви серије / шарже"
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2437
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -48522,7 +48612,7 @@ msgstr "Бројеви серије и шарже"
msgid "Serial Nos are created successfully"
msgstr "Бројеви серије су успешно креирани"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2173
msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding."
msgstr "Бројеви серије су резервисани у уносима резервације залихе, морате поништити резервисање пре него што наставите."
@@ -48716,7 +48806,7 @@ msgstr "Бројеви серије нису доступни за ставку
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:620
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -48952,12 +49042,12 @@ msgid "Service Stop Date"
msgstr "Датум прекидања услуге"
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1478
msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date"
msgstr "Датум прекидања услуге не може бити после датума завршетка услуге"
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date"
msgstr "Датум прекидања услуге не може бити пре датума почетка услуге"
@@ -48998,8 +49088,8 @@ msgstr "Постави основну цену ручно"
msgid "Set Default Supplier"
msgstr "Постави подразумеваног добављача"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:388
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408
msgid "Set Finished Good Quantity"
msgstr "Постави количину готовог производа"
@@ -49200,7 +49290,7 @@ msgstr "Поставите цену ставке подсклопа на осн
msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person."
msgstr "Поставите циљеве по групама ставки за овог продавца."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092
msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)"
msgstr "Поставите планирани датум почетка (процењени датум када желите да производња започне)"
@@ -49271,7 +49361,7 @@ msgstr "Постављање врсте рачуна помаже у избор
msgid "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}"
msgstr "Постављају се догађаји на {0}, јер је запослено лице везано за следеће продавце, а немају кориснички ИД {1}"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:87
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:95
msgid "Setting Item Locations..."
msgstr "Постављање локација ставки..."
@@ -49473,7 +49563,7 @@ msgstr "Врста пошиљке"
msgid "Shipment details"
msgstr "Детаљи испоруке"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:785
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:786
msgid "Shipments"
msgstr "Испоруке"
@@ -49557,7 +49647,7 @@ msgstr "Назив адресе за испоруку"
msgid "Shipping Address Template"
msgstr "Шаблон адресе за испоруку"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503
msgid "Shipping Address does not belong to the {0}"
msgstr "Адреса за испоруку не припада {0}"
@@ -49724,7 +49814,7 @@ msgstr "Прикажи завршено"
msgid "Show Cumulative Amount"
msgstr "Прикажи кумулативни износ"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:118
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:137
msgid "Show Dimension Wise Stock"
msgstr "Прикажи залихе по димензијама"
@@ -49802,6 +49892,10 @@ msgstr "Прикажи отворено"
msgid "Show Opening Entries"
msgstr "Прикажи уносе почетног стања"
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:26
+msgid "Show Opening and Closing Balance"
+msgstr ""
+
#. Label of the show_operations (Check) field in DocType 'BOM'
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Show Operations"
@@ -49844,7 +49938,7 @@ msgstr "Прикажи уносе за поврат"
msgid "Show Sales Person"
msgstr "Прикажи продавце"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:120
msgid "Show Stock Ageing Data"
msgstr "Прикажи податке о старости залиха"
@@ -49858,7 +49952,7 @@ msgstr "Прикажи порезе у табеларном формату у ш
msgid "Show Traceback"
msgstr "Прикажи поруке о грешакама"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:115
msgid "Show Variant Attributes"
msgstr "Прикажи варијанте атрибута"
@@ -50215,7 +50309,7 @@ msgstr "Адреса изворног складишта"
msgid "Source Warehouse Address Link"
msgstr "Линк за адресу изворног складишта"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1162
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1160
msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}."
msgstr "Изворно складиште је обавезно за ставку {0}."
@@ -50315,7 +50409,7 @@ msgstr "Подели количину"
msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity"
msgstr "Подељена количина мора бити мања од количине имовине"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2518
msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms"
msgstr "Подела {0} {1} у {2} редова према условима плаћања"
@@ -50379,7 +50473,7 @@ msgstr "Назив фазе"
msgid "Stale Days"
msgstr "Дани застаривања"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:113
msgid "Stale Days should start from 1."
msgstr "Дани застаривања би требало да почну од 1."
@@ -50442,7 +50536,7 @@ msgstr "Стандардни порески шаблон који се може
msgid "Standing Name"
msgstr "Стојећи назив"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57
#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35
msgid "Start"
@@ -50504,7 +50598,7 @@ msgstr "Почетак брисања"
msgid "Start Import"
msgstr "Почетак увоза"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124
msgid "Start Job"
msgstr "Покрени задатак"
@@ -50728,12 +50822,12 @@ msgstr "Својства стања"
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425
#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:405
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:412
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
@@ -50759,15 +50853,15 @@ msgstr "Својства стања"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
@@ -50899,8 +50993,8 @@ msgstr "Залихе"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1336
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1362
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1337
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58
msgid "Stock Adjustment"
msgstr "Прилагођавање залиха"
@@ -51069,7 +51163,7 @@ msgstr "Унос залиха {0} креиран"
msgid "Stock Entry {0} has created"
msgstr "Унос залиха {0} је креиран"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1359
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1357
msgid "Stock Entry {0} is not submitted"
msgstr "Унос залиха {0} није поднет"
@@ -51271,34 +51365,34 @@ msgstr "Подешавање поновне обраде залиха"
#. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock
#. Settings'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:227
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:161
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:166
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:666
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1235
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1574
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1587
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1615
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1233
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1572
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1599
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1613
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1627
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1644
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188
@@ -51307,13 +51401,13 @@ msgstr "Подешавање поновне обраде залиха"
msgid "Stock Reservation"
msgstr "Резервација залиха"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1755
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1753
msgid "Stock Reservation Entries Cancelled"
msgstr "Уноси резервације залиха отказани"
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1705
msgid "Stock Reservation Entries Created"
msgstr "Уноси резервације залиха креирани"
@@ -51335,7 +51429,7 @@ msgstr "Унос резервације залиха не може бити аж
msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one."
msgstr "Унос резервације залиха креиран против листе за одабир не може бити ажуриран. Уколико је потребно да направите промене, препоручујемо да откажете постојећи унос и креирате нови."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:547
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:548
msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch"
msgstr "Неподударање складишта за резервацију залиха"
@@ -51468,7 +51562,7 @@ msgstr "Подешавање трансакција залиха"
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:438
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:214
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
@@ -51580,11 +51674,11 @@ msgstr "Залихе и производња"
msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}."
msgstr "Залихе не могу бити резервисане у групном складишту {0}."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1519
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1517
msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}."
msgstr "Залихе не могу бити резервисане у групном складишту {0}."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:727
msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}"
msgstr "Залихе се не могу ажурирати према пријемници набавке {0}"
@@ -51596,7 +51690,7 @@ msgstr "Залихе не могу бити ажуриране за следећ
msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item."
msgstr "Залихе не могу бити ажуриране јер фактура не садржи ставку са дроп схиппинг-ом. Молимо Вас да онемогућите 'Ажурирај залихе' или уклоните ставке са дроп схиппинг-ом."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1129
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1127
msgid "Stock has been unreserved for work order {0}."
msgstr "Поништено је резервисање залиха за радни налог {0}."
@@ -51662,9 +51756,9 @@ msgstr "Stone"
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Stop"
msgstr "Заустави"
@@ -51823,7 +51917,7 @@ msgstr "Подуговорена ставка"
msgid "Subcontracted Item To Be Received"
msgstr "Подуговорена ставка за пријем"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:207
msgid "Subcontracted Purchase Order"
msgstr "Набавна поруџбина подуговарања"
@@ -51877,7 +51971,7 @@ msgstr "Фактор конверзије из подуговарања"
#. Receipt Item'
#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting
#. Receipt Supplied Item'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440
#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -51912,7 +52006,7 @@ msgstr "Услужна ставка налога за подуговарање"
msgid "Subcontracting Order Supplied Item"
msgstr "Набављене ставке налога за подуговарање"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:941
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:943
msgid "Subcontracting Order {0} created."
msgstr "Налог за подуговарање {0} је креиран."
@@ -51936,7 +52030,7 @@ msgstr "Набавна поруџбина подуговарања"
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:262
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Subcontracting Receipt"
msgstr "Пријемница подуговарања"
@@ -51993,7 +52087,7 @@ msgid "Subject"
msgstr "Наслов"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:312
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:313
#: erpnext/public/js/payment/payments.js:30
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119
@@ -52002,7 +52096,7 @@ msgstr "Наслов"
msgid "Submit"
msgstr "Поднеси"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:937
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:939
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910
msgid "Submit Action Failed"
msgstr "Подношење радње није успело"
@@ -52584,7 +52678,7 @@ msgstr "Фактура добављача"
msgid "Supplier Invoice Date"
msgstr "Датум издавања фактуре добављача"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1730
msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date"
msgstr "Датум издавања фактуре добављача не може бити већи од датума књижења"
@@ -52599,7 +52693,7 @@ msgstr "Датум издавања фактуре добављача не мо
msgid "Supplier Invoice No"
msgstr "Број фактуре добављача"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1757
msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}"
msgstr "Број фактуре добављача већ постоји у улазној фактури {0}"
@@ -52719,7 +52813,7 @@ msgstr "Примарни контакт добављача"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:616
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49
@@ -52730,7 +52824,7 @@ msgstr "Примарни контакт добављача"
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:191
msgid "Supplier Quotation"
msgstr "Понуда добављача"
@@ -52827,7 +52921,7 @@ msgstr "Врста добављача"
#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:42
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:62
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Supplier Warehouse"
msgstr "Складиште добављача"
@@ -52955,7 +53049,7 @@ msgstr "Синхронизација започета"
msgid "Synchronize all accounts every hour"
msgstr "Синхронизуј све рачуне на сваких сат времена"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:624
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626
msgid "System In Use"
msgstr "Систем у употреби"
@@ -53132,7 +53226,7 @@ msgstr "Систем ће извршити имплицитну конверзи
msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero."
msgstr "Систем ће повући све уносе ако је вредност лимита нула."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2144
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2145
msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero"
msgstr "Систем неће проверавати наплату јер је износ за ставку {0} у {1} нула"
@@ -53160,7 +53254,7 @@ msgstr "Износ пореза одбијеног на извору"
msgid "TDS Computation Summary"
msgstr "Резиме обрачуна пореза одбијеног на извору"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1514
msgid "TDS Deducted"
msgstr "Одбијен порез по одбитку на извору"
@@ -53347,7 +53441,7 @@ msgstr "Циљани број серије"
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:919
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -53853,7 +53947,6 @@ msgstr "Порези"
#. Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note'
-#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -53866,7 +53959,6 @@ msgstr "Порези"
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Taxes and Charges"
msgstr "Порези и накнаде"
@@ -54277,8 +54369,8 @@ msgstr "Шаблон услова и одредби"
#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:76
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:87
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:42
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:46
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:47
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:59
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:46
@@ -54352,7 +54444,7 @@ msgstr "Приступ захтеву за понуду са портала је
msgid "The BOM which will be replaced"
msgstr "Саставница која ће бити замењена"
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1362
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1363
msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity."
msgstr "Шаржа {0} садржи негативну количину {1} у складишту {2}. Молимо Вас да исправите количину."
@@ -54442,7 +54534,7 @@ msgstr "Валута фактуре {} ({}) се разликује од вал
msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one."
msgstr "Тренутни уноси почетног стања малопродаје је застарео. Затворите га и креирајте нови."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040
msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM."
msgstr "Подразумевана саставница за ту ставку биће преузета од стране система. Такође можете променити саставницу."
@@ -54467,7 +54559,7 @@ msgstr "Поље од власника не може бити празно"
msgid "The field To Shareholder cannot be blank"
msgstr "Поље ка власнику не може бити празно"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:398
msgid "The field {0} in row {1} is not set"
msgstr "Поље {0} у реду {1} није постављено"
@@ -54516,7 +54608,7 @@ msgstr "Бруто тежина пакета. Обично нето тежина
msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date"
msgstr "Празник који пада на {0} није између датум почетка и датума завршетка"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1149
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161
msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master."
msgstr "Следећа ставка {item} није означена као {type_of} ставка. Можете је омогућити као {type_of} ставку из мастер података ставке."
@@ -54524,7 +54616,7 @@ msgstr "Следећа ставка {item} није означена као {typ
msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :"
msgstr "Ставке {0} и {1} су присутне у следећем {2} :"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1142
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154
msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters."
msgstr "Следеће ставке {items} нису означене као {type_of} ставке. Можете их омогућити као {type_of} ставке из мастер података ставке."
@@ -54598,11 +54690,11 @@ msgstr "Проценат за који Вам је одобрено да при
msgid "The percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed transfer 110 units."
msgstr "Проценат за који Вам је одобрено да пренесете више од наручене количине. На пример, уколико сте наручили 100 јединица, а Ваше одобрење је 10%, онда Вам је одобрено да пренесете 110 јединица."
-#: erpnext/public/js/utils.js:875
+#: erpnext/public/js/utils.js:885
msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr "Резервисане залихе ће бити поново доступне када ажурирате ставке. Да ли сте сигурни да желите да наставите?"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155
msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr "Резервисане залихе ће бити поново доступне? Да ли сте сигурни да желите да наставите?"
@@ -54712,15 +54804,15 @@ msgstr "Вредност {0} се разликује између ставки {
msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}."
msgstr "Вредност {0} је већ додељена постојећој ставци {1}."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1063
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped."
msgstr "Складиште у којем чувате готове ставке пре испоруке."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1056
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061
msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage."
msgstr "Складиште у којем чувате сировине. Свака потребна ставка може имати посебно изворно складиште. Групно складиште такође може бити изабрано као изворно складиште. По слању радног налога, сировине ће бити резервисане у овим складиштима за производњу."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073
msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse."
msgstr "Складиште у које ће Ваше ставке бити премештене када започнете производњу. Групно складиште може такође бити изабрано као складиште за недовршену производњу."
@@ -54728,7 +54820,7 @@ msgstr "Складиште у које ће Ваше ставке бити пр
msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})"
msgstr "{0} ({1}) мора бити једнако {2} ({3})"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2846
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2849
msgid "The {0} contains Unit Price Items."
msgstr "{0} садржи ставке са јединичном ценом."
@@ -54825,7 +54917,7 @@ msgstr "Дошло је до проблема при повезивању са P
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr "Дошло је до грешке приликом слања имејла. Молимо Вас да покушате поново."
-#: erpnext/accounts/utils.py:1082
+#: erpnext/accounts/utils.py:1086
msgid "There were issues unlinking payment entry {0}."
msgstr "Дошло је до проблема приликом поништавања уноса уплате {0}."
@@ -54847,7 +54939,7 @@ msgstr "Ова ставка је варијанта {0} (Шаблон)."
msgid "This Month's Summary"
msgstr "Резиме овог месеца"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:950
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:952
msgid "This PO has been fully subcontracted."
msgstr "Ова набавна поруџбина је у потпуности подуговорена."
@@ -54970,11 +55062,11 @@ msgstr "Ово се заснива на трансакцијама везани
msgid "This is considered dangerous from accounting point of view."
msgstr "Ово се сматра ризичним са рачуноводственог становишта."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:531
msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice"
msgstr "Ово се ради како би се обрадила рачуноводствена евиденција у случајевима када је пријемница набавке креирана након улазне фактуре"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054
msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox."
msgstr "Ово је омогућено као подразумевано. Уколико желите да планирате материјал за подсклопове ставки које производите, оставите ово омогућено. Уколико планирате и производите подсклопове засебно, можете да онемогућите ову опцију."
@@ -55414,8 +55506,8 @@ msgstr "У валути"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:866
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:870
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -55486,7 +55578,7 @@ msgstr "У валути"
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:25
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:60
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:29
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:27
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:35
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:27
@@ -55501,6 +55593,7 @@ msgstr "У валути"
#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:23
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:27
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:14
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:23
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:23
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:22
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:69
@@ -55516,7 +55609,7 @@ msgstr "У валути"
msgid "To Date"
msgstr "Датум завршетка"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112
msgid "To Date cannot be before From Date"
msgstr "Датум завршетка не може бити пре датум почетка"
@@ -55733,7 +55826,7 @@ msgstr "У складиште (опционо)"
msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox."
msgstr "Да бисте додали операције, означите поље 'Са операцијама'."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735
msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled."
msgstr "За додавање сировина за подуговорену ставку уколико је опција укључи детаљне ставке онемогућена."
@@ -55773,7 +55866,7 @@ msgstr "За креирање захтева за наплату потреба
msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting,"
msgstr "Да бисте омогучили рачуноводство недовршених капиталних радова,"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728
msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked."
msgstr "За укључивање ставки ван залиха у планирању захтева за набавку, то јест ставки код којих опција 'Одржавај стање залиха' није означена."
@@ -55783,8 +55876,8 @@ msgstr "За укључивање ставки ван залиха у плани
msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled."
msgstr "Да бисте укључили трошкове подсклопова и отписаних ставки у готовим производима у радном налогу без коришћења радне картице, када је опција 'Користи вишеслојну саставницу' омогућена."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044
msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included"
msgstr "Да би порез био укључен у ред {0} у цени ставке, порези у редовима {1} такође морају бити укључени"
@@ -55792,7 +55885,7 @@ msgstr "Да би порез био укључен у ред {0} у цени с
msgid "To merge, following properties must be same for both items"
msgstr "За спајање, следеће особине морају бити исте за обе ставке"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:515
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517
msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}"
msgstr "Да бисте ово поништили, омогућите '{0}' у компанији {1}"
@@ -55800,11 +55893,11 @@ msgstr "Да бисте ово поништили, омогућите '{0}' у
msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings."
msgstr "Да бисте наставили са уређивањем ове вредности атрибута, омогућите {0} у подешавањима варијанти ставке."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:621
msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}"
msgstr "Да бисте поднели фактуру без набавне поруџбине, поставите {0} као {1} у {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:642
msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}"
msgstr "Да бисте поднели фактуру без пријемница набавке, молимо Вас да поставите {0} као {1} у {2}"
@@ -55856,8 +55949,8 @@ msgstr "Превише колона. Извезите извештај и одш
#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace
#. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest'
#. Label of a Card Break in the Stock Workspace
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:647
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:723
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442
@@ -55909,7 +56002,7 @@ msgstr "Торр"
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:699
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98
#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358
@@ -56051,7 +56144,7 @@ msgstr "Валута укупног износа"
msgid "Total Amount in Words"
msgstr "Укупно словима"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:218
msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges"
msgstr "Укупни примењени трошкови у табели пријемнице набавке морају бити исти као укупни порези и таксе"
@@ -56129,7 +56222,7 @@ msgstr "Укупно карактера"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:61
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:73
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Total Commission"
msgstr "Укупна комисија"
@@ -56184,7 +56277,7 @@ msgstr "Укупан износ трошкова (путем евиденциј
msgid "Total Credit"
msgstr "Укупно потражује"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:324
msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry"
msgstr "Укупан износ потражује/дугује треба да буде исти као у налогу књижења"
@@ -56193,7 +56286,7 @@ msgstr "Укупан износ потражује/дугује треба да
msgid "Total Debit"
msgstr "Укупно дугује"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:984
msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}"
msgstr "Укупан износ дугује мора да буде једнак укупном изнсоу потражује. Разлика је {0}"
@@ -56293,6 +56386,16 @@ msgstr "Укупно проблема"
msgid "Total Items"
msgstr "Укупно ставки"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:24
+msgid "Total Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Landed Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:213
msgid "Total Liability"
msgstr "Укупна обавеза"
@@ -56367,7 +56470,7 @@ msgstr "Укупна разматрана наруџбина"
msgid "Total Order Value"
msgstr "Укупна вредност наруџбине"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:689
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:692
msgid "Total Other Charges"
msgstr "Укупни други трошкови"
@@ -56408,7 +56511,7 @@ msgstr "Укупан неизмирени износ"
msgid "Total Paid Amount"
msgstr "Укупно плаћени износ"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2711
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690
msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total"
msgstr "Укупни износ у распореду плаћања мора бити једнак укупном / заокруженом укупном износу"
@@ -56420,7 +56523,7 @@ msgstr "Укупан износ захтева за наплату не може
msgid "Total Payments"
msgstr "Укупно плаћања"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:643
msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings."
msgstr "Укупно одабрана количина {0} је већа од наручене количине {1}. Можете поставити дозволу за преузимање вишка у подешавањима залиха."
@@ -56543,7 +56646,7 @@ msgstr "Укупан циљ"
msgid "Total Tasks"
msgstr "Укупно задатака"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:682
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:685
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263
msgid "Total Tax"
msgstr "Укупно пореза"
@@ -56601,8 +56704,6 @@ msgstr "Укупно пореза и такси"
#. Order'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Delivery Note'
-#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
-#. Cost Voucher'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -56614,7 +56715,6 @@ msgstr "Укупно пореза и такси"
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
msgstr "Укупно пореза и такси (валута компаније)"
@@ -56650,6 +56750,12 @@ msgstr "Разлика укупне вредности (улазно - изла
msgid "Total Variance"
msgstr "Укупно одступање"
+#. Label of the total_vendor_invoices_cost (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Vendor Invoices Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:70
msgid "Total Views"
msgstr "Укупно прегледа"
@@ -56692,10 +56798,6 @@ msgstr "Укупна тежина (кг)"
msgid "Total Working Hours"
msgstr "Укупно радних сати"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2257
-msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})"
-msgstr "Укупни аванс ({0}) према наруџбини {1} не може бити већи од укупног износа ({2})"
-
#: erpnext/controllers/selling_controller.py:234
msgid "Total allocated percentage for sales team should be 100"
msgstr "Укупно распоређени проценат за продајни тим треба бити 100"
@@ -56724,7 +56826,7 @@ msgstr "Укупан проценат према трошковним центр
msgid "Total {0} ({1})"
msgstr "Укупно {0} ({1})"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:199
msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'"
msgstr "Укупно {0} за све ставке је нула, можда би требало да промените 'Расподели трошкове засноване на'"
@@ -56931,7 +57033,7 @@ msgstr "Валута трансакције: {0} не може бити разл
msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}"
msgstr "Трансакција није дозвољена за заустављени радни налог {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1317
msgid "Transaction reference no {0} dated {1}"
msgstr "Референца трансакције број {0} од {1}"
@@ -56966,11 +57068,11 @@ msgstr "Трансакције које користе излазне факту
#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:434
#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:271
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:270
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:275
msgid "Transfer"
msgstr "Пренос"
@@ -56978,7 +57080,7 @@ msgstr "Пренос"
msgid "Transfer Asset"
msgstr "Пренос имовине"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453
msgid "Transfer From Warehouses"
msgstr "Пренос из почетних складишта"
@@ -56994,7 +57096,7 @@ msgstr "Пренос материјала против"
msgid "Transfer Materials"
msgstr "Пренос материјала"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448
msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}"
msgstr "Пренос материјала за складиште {0}"
@@ -57016,7 +57118,7 @@ msgstr "Пренос и издавање"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
msgid "Transferred"
msgstr "Пренето"
@@ -57359,7 +57461,7 @@ msgstr "UAE VAT Settings"
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:480
#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:59
#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110
-#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:754
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:764
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -57726,9 +57828,9 @@ msgstr "Неусклађени износ"
msgid "Unreconciled Entries"
msgstr "Неусклађени уноси"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:152
msgid "Unreserve"
msgstr "Поништи резервисање"
@@ -57737,17 +57839,17 @@ msgstr "Поништи резервисање"
msgid "Unreserve Stock"
msgstr "Поништи резервисане залихе"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
msgid "Unreserve for Raw Materials"
msgstr "Поништи резервисање за сировине"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
msgid "Unreserve for Sub-assembly"
msgstr "Поништи резервисање за подсклопове"
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:491
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:304
msgid "Unreserving Stock..."
msgstr "Поништавање резервисаних залиха..."
@@ -57768,7 +57870,7 @@ msgstr "Непланирано"
msgid "Unsecured Loans"
msgstr "Необезбеђени кредити"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1676
msgid "Unset Matched Payment Request"
msgstr "Поништи усклађени захтев за наплату"
@@ -57818,10 +57920,10 @@ msgstr "Предстојећи догађаји у календару "
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204
#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:318
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:387
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:338
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:407
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902
+#: erpnext/public/js/utils.js:608 erpnext/public/js/utils.js:912
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191
@@ -57938,7 +58040,7 @@ msgstr "Ажурирај назив / број трошковног центра
msgid "Update Costing and Billing"
msgstr "Ажурирај обрачун трошкова и фактурисање"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:122
msgid "Update Current Stock"
msgstr "Ажурирај тренутне залихе"
@@ -57954,8 +58056,8 @@ msgstr "Ажурирај постојећу цену из ценовника"
msgid "Update Existing Records"
msgstr "Ажурирај постојеће записе"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362
-#: erpnext/public/js/utils.js:854
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365
+#: erpnext/public/js/utils.js:864
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59
msgid "Update Items"
msgstr "Ажурирај ставке"
@@ -57985,7 +58087,7 @@ msgstr "Ажурирај формат штампе"
msgid "Update Rate and Availability"
msgstr "Ажурирај цену и доступност"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636
msgid "Update Rate as per Last Purchase"
msgstr "Ажурирај цену према последњој куповини"
@@ -58055,7 +58157,7 @@ msgstr "Ажурирање поља за обрачун трошкова и фа
msgid "Updating Variants..."
msgstr "Ажурирање варијанти..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1011
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016
msgid "Updating Work Order status"
msgstr "Ажурирање статуса радног налога"
@@ -58281,7 +58383,7 @@ msgstr "Кориснички ИД није постављен за запосл
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry'
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:616
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
msgid "User Remark"
@@ -58548,8 +58650,8 @@ msgid "Valuation (I - K)"
msgstr "Вредновање (I - K)"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:61
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:82
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:115
msgid "Valuation Field Type"
msgstr "Врста поља вредновања"
@@ -58600,7 +58702,7 @@ msgstr "Метод вредновања"
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85
#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57
#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:297
msgid "Valuation Rate"
msgstr "Стопа вредновања"
@@ -58609,11 +58711,11 @@ msgstr "Стопа вредновања"
msgid "Valuation Rate (In / Out)"
msgstr "Стопа вредноваја (улаз/излаз)"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915
msgid "Valuation Rate Missing"
msgstr "Недостаје стопа вредновања"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893
msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}."
msgstr "Стопа вредновања за ставку {0} је неопходна за рачуноводствене уносе за {1} {2}."
@@ -58644,8 +58746,8 @@ msgstr "Стопа вредновања за ставке обезбеђене
msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)"
msgstr "Стопа вредновања за ставку према излазној фактури (само за унутрашње трансфере)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068
msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive"
msgstr "Накнаде са врстом вредновања не могу бити означене као укључене у цену"
@@ -58889,6 +58991,18 @@ msgstr "Број возила"
msgid "Vehicle Value"
msgstr "Вредност возила"
+#. Label of the vendor_invoice (Link) field in DocType 'Landed Cost Vendor
+#. Invoice'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:42
+msgid "Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
+#. Label of the vendor_invoices (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Vendor Invoices"
+msgstr ""
+
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475
msgid "Vendor Name"
msgstr "Назив добављача"
@@ -58962,7 +59076,7 @@ msgstr "Видео подешавање"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:107
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126
#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76
@@ -59083,7 +59197,7 @@ msgstr "Документ"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:98
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322
msgid "Voucher #"
msgstr "Документ #"
@@ -59310,7 +59424,7 @@ msgstr "Зарада"
msgid "Wages per hour"
msgstr "Зарада по сату"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:424
msgid "Waiting for payment..."
msgstr "Чека се на уплату..."
@@ -59400,7 +59514,7 @@ msgstr "Лице које је дошло без претходног заказ
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:542
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:552
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:354
@@ -59453,9 +59567,7 @@ msgstr "Лице које је дошло без претходног заказ
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:157
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:49
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:57
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:415
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:413
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57
@@ -59520,7 +59632,7 @@ msgstr "Подешавања складишта"
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:57
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:23
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:75
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:94
msgid "Warehouse Type"
msgstr "Врста складишта"
@@ -59571,7 +59683,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}"
msgstr "Складиште није пронађено за рачун {0}"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1160
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:425
msgid "Warehouse required for stock Item {0}"
msgstr "Складиште је обавезно за ставку залиха {0}"
@@ -59615,8 +59727,10 @@ msgstr "Складиште: {0} не припада {1}"
#. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production
#. Plan'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
msgid "Warehouses"
msgstr "Складишта"
@@ -59700,9 +59814,9 @@ msgstr "Упозорење за нове набавне поруџбине"
msgid "Warn for new Request for Quotations"
msgstr "Упозорење на нове захтеве за понуду"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:820
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2148
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:123
msgid "Warning"
@@ -59720,11 +59834,11 @@ msgstr "Упозорење на негативно стање залиха"
msgid "Warning!"
msgstr "Упозорење!"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1365
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1363
msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}"
msgstr "Упозорење: Још један {0} # {1} постоји у односу на унос залиха {2}"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:518
msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty"
msgstr "Упозорење: Затражени материјал је мањи од минималне количине за поруџбину"
@@ -60076,11 +60190,11 @@ msgstr "Када је изабрано матично складиште, сис
msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend."
msgstr "Када креирате ставку, унос вредности за ово поље аутоматски ће креирати цену ставке као позадински задатак."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account."
msgstr "Приликом креирања рачуна за зависну компанију {0}, пронађен је матични рачун {1} као рачун главне књиге."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA"
msgstr "Приликом креирања рачуна за зависну компанију {0}, матични рачун {1} није пронађен. Молимо Вас да креирате матични рачун у одговарајућем контном оквиру"
@@ -60196,7 +60310,7 @@ msgstr "Складиште недовршене производње"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
@@ -60207,7 +60321,7 @@ msgstr "Складиште недовршене производње"
msgid "Work Order"
msgstr "Радни налог"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141
msgid "Work Order / Subcontract PO"
msgstr "Радни налог / Набавна поруџбина подуговарања"
@@ -60674,11 +60788,11 @@ msgstr "Да"
msgid "You are importing data for the code list:"
msgstr "Увозите податке за листу шифара:"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3729
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650
msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow."
msgstr "Нисте овлашћени да ажурирате према условима постављеним у радном току {}."
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:766
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:768
msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}"
msgstr "Нисте овлашћени да додајете или ажурирате уносе пре {0}"
@@ -60710,7 +60824,7 @@ msgstr "Такође можете поставити подразумевани
msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr "Можете променити матични рачун у рачун биланса стања или изабрати други рачун."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column"
msgstr "Не можете унети тренутни документ у колону 'Против налог књижења'"
@@ -60718,7 +60832,7 @@ msgstr "Не можете унети тренутни документ у кол
msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription"
msgstr "Мжете имати само планове са истим циклусом наплате у претплати"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:411
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:412
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:876
msgid "You can only redeem max {0} points in this order."
msgstr "Можете искористити максимално {0} поена у овој наруждбини."
@@ -60759,11 +60873,11 @@ msgstr "Не можете креирати {0} унутар затвореног
msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}"
msgstr "Не можете креирати или отказати никакве рачуноводствене уносе у затвореном рачуноводственом периоду {0}"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:788
msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date."
msgstr "Не можете креирати/изменити рачуноводствене уносе до овог датума."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:993
msgid "You cannot credit and debit same account at the same time"
msgstr "Не можете истовремено књижити дуговну и потражну страну на истом рачуну"
@@ -60775,7 +60889,7 @@ msgstr "Не можете обрисати врсту пројекта 'Екст
msgid "You cannot edit root node."
msgstr "Не можете уређивати коренски чвор."
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:151
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:152
msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'."
msgstr "Не можете омогућити оба подешавања '{0}' и '{1}'."
@@ -60803,7 +60917,7 @@ msgstr "Не можете послати наруџбину без плаћањ
msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}"
msgstr "Не можете {0} овај документ јер постоји други унос за периодично затварање {1} после {2}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3705
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626
msgid "You do not have permissions to {} items in a {}."
msgstr "Немате дозволу да {} ставке у {}."
@@ -60819,7 +60933,7 @@ msgstr "Немате довољно поена да бисте их искори
msgid "You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details"
msgstr "Имали сте {} грешака приликом креирања почетних фактура. Погледајте {} за више детаља"
-#: erpnext/public/js/utils.js:954
+#: erpnext/public/js/utils.js:964
msgid "You have already selected items from {0} {1}"
msgstr "Већ сте изабрали ставке из {0} {1}"
@@ -60851,7 +60965,7 @@ msgstr "Морате да изаберете купца пре него што
msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document."
msgstr "Морате отказати унос затварања малопродаје {} да бисте могли да откажете овај документ."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3098
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019
msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account."
msgstr "Изабрали сте групу рачуна {1} као {2} рачун у реду {0}. Молимо Вас да изаберете један рачун."
@@ -60924,7 +61038,7 @@ msgstr "[Important] [ERPNext] Грешке аутоматског поновно
msgid "`Allow Negative rates for Items`"
msgstr "`Дозволи негативне цене за артикле`"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1907
msgid "after"
msgstr "после"
@@ -60964,7 +61078,7 @@ msgstr "од {}"
msgid "cannot be greater than 100"
msgstr "не може бити веће од 100"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1046
msgid "dated {0}"
msgstr "датирано {0}"
@@ -61097,7 +61211,7 @@ msgstr "олдпарент"
msgid "on"
msgstr "на"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1390
msgid "or"
msgstr "или"
@@ -61110,7 +61224,7 @@ msgstr "или његови подређени"
msgid "out of 5"
msgstr "од 5"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "paid to"
msgstr "плаћено према"
@@ -61146,7 +61260,7 @@ msgstr "апликација за плаћање није инсталирана
msgid "per hour"
msgstr "по часу"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1908
msgid "performing either one below:"
msgstr "обављајући било коју од доле наведених:"
@@ -61171,7 +61285,7 @@ msgstr "quotation_item"
msgid "ratings"
msgstr "оцене"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "received from"
msgstr "примљено од"
@@ -61268,16 +61382,16 @@ msgstr "биће"
msgid "you must select Capital Work in Progress Account in accounts table"
msgstr "морате изабрати рачун недовршених капиталних радова у табели рачуна"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:233
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:234
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:248
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:249
msgid "{0}"
msgstr "{0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1207
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1208
msgid "{0} '{1}' is disabled"
msgstr "{0} '{1}' је онемогућен"
-#: erpnext/accounts/utils.py:183
+#: erpnext/accounts/utils.py:185
msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}"
msgstr "{0} '{1}' није у фискалној години {2}"
@@ -61285,11 +61399,11 @@ msgstr "{0} '{1}' није у фискалној години {2}"
msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}"
msgstr "{0} ({1}) не може бити већи од планиране количине ({2}) у радном налогу {3}"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:341
msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue."
msgstr "{0} {1} има поднету имовину. Уклоните ставку {2} из табеле да бисте наставили."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2313
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2289
msgid "{0} Account not found against Customer {1}."
msgstr "{0} рачун није пронађен за купца {1}."
@@ -61309,11 +61423,11 @@ msgstr "{0} купона искоришћено за {1}. Дозвољена к
msgid "{0} Digest"
msgstr "{0} Извештај"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1400
+#: erpnext/accounts/utils.py:1404
msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}"
msgstr "{0} број {1} већ коришћен у {2} {3}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499
msgid "{0} Operations: {1}"
msgstr "{0} операције: {1}"
@@ -61329,7 +61443,11 @@ msgstr "{0} задржавање узорка се заснива на шарж
msgid "{0} Transaction(s) Reconciled"
msgstr "{0} трансакција(е) усклађено"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:61
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:59
+msgid "{0} account is not of company {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:62
msgid "{0} account is not of type {1}"
msgstr "{0} рачун није врста {1}"
@@ -61337,19 +61455,19 @@ msgstr "{0} рачун није врста {1}"
msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt"
msgstr "{0} налог није пронађен приликом подношења пријемнице набавке"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1113
msgid "{0} against Bill {1} dated {2}"
msgstr "{0} према рачуну {1} на датум {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1122
msgid "{0} against Purchase Order {1}"
msgstr "{0} против набавне поруџбине {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1089
msgid "{0} against Sales Invoice {1}"
msgstr "{0} против излазне фактуре {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096
msgid "{0} against Sales Order {1}"
msgstr "{0} према продајној поруџбини {1}"
@@ -61357,7 +61475,7 @@ msgstr "{0} према продајној поруџбини {1}"
msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}."
msgstr "{0} већ има матичну процедуру {1}."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:542
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:543
msgid "{0} and {1}"
msgstr "{0} и {1}"
@@ -61416,12 +61534,12 @@ msgstr "{0} унет два пута у ставке пореза"
msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes"
msgstr "{0} унет два пута {1} у ставке пореза"
-#: erpnext/accounts/utils.py:120
+#: erpnext/accounts/utils.py:122
#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40
msgid "{0} for {1}"
msgstr "{0} за {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:447
msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section"
msgstr "{0} има омогућену расподелу засновану на условима плаћања. Изаберите услов плаћања за ред #{1} у одељку референце плаћања"
@@ -61433,7 +61551,7 @@ msgstr "{0} је успешно поднет"
msgid "{0} hours"
msgstr "{0} часова"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2654
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630
msgid "{0} in row {1}"
msgstr "{0} у реду {1}"
@@ -61456,7 +61574,7 @@ msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed"
msgstr "{0} је блокиран, самим тим ова трансакција не може бити настављена"
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:640
#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59
#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107
@@ -61468,8 +61586,8 @@ msgstr "{0} је обавезно"
msgid "{0} is mandatory for Item {1}"
msgstr "{0} је обавезно за ставку {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:810
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:812
msgid "{0} is mandatory for account {1}"
msgstr "{0} је обавезно за рачун {1}"
@@ -61477,7 +61595,7 @@ msgstr "{0} је обавезно за рачун {1}"
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}"
msgstr "{0} је обавезно. Можда евиденција девизних курсева није креирана за {1} у {2}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}."
msgstr "{0} је обавезно. Можда евиденција девизних курсева није креирана за {1} у {2}"
@@ -61513,7 +61631,7 @@ msgstr "{0} није покренут. Не може се покренути д
msgid "{0} is not the default supplier for any items."
msgstr "{0} није подразумевани добављач ни за једну ставку."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3014
msgid "{0} is on hold till {1}"
msgstr "{0} је на чекању до {1}"
@@ -61528,15 +61646,15 @@ msgstr "{0} је отворен. Затворите малопродају ил
msgid "{0} is required"
msgstr "{0} је обавезан"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454
msgid "{0} items in progress"
msgstr "{0} ставки у обради"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465
msgid "{0} items lost during process."
msgstr "{0} ставки је изгубљено током процеса."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435
msgid "{0} items produced"
msgstr "{0} ставки произведено"
@@ -61584,12 +61702,12 @@ msgstr "{0} јединица ставке {1} је одабрано на дру
msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction."
msgstr "{0} јединица {1} је потребно у {2} са димензијом инвентара: {3} ({4}) на {5} {6} за {7} како би се трансакција завршила."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2059
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2073
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction."
msgstr "{0} јединица {1} је потребно у {2} на {3} {4} за {5} како би се ова трансакција завршила."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2160 erpnext/stock/stock_ledger.py:2206
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction."
msgstr "{0} јединица {1} је потребно у {2} на {3} {4} како би се ова трансакција завршила."
@@ -61633,9 +61751,9 @@ msgstr "{0} {1} не може бити ажурирано. Уколико је
msgid "{0} {1} created"
msgstr "{0} {1} креирано"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:660
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2756
msgid "{0} {1} does not exist"
msgstr "{0} {1} не постоји"
@@ -61643,16 +61761,16 @@ msgstr "{0} {1} не постоји"
msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}."
msgstr "{0} {1} има рачуноводствене уносе у валути {2} за компанију {3}. Молимо Вас да изаберете рачун потраживања или обавеза у валути {2}."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:457
msgid "{0} {1} has already been fully paid."
msgstr "{0} {1} је већ у потпуности плаћено."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:467
msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts."
msgstr "{0} {1} је већ делимично плаћено. Молимо Вас да користите 'Преузми неизмирене фактуре' или 'Преузми неизмирене поруџбине' како бисте добили најновије неизмирене износе."
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:527
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230
msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh."
msgstr "{0} {1} је измењено. Молимо Вас да освежите страницу."
@@ -61669,7 +61787,7 @@ msgstr "{0} {1} је распоређено два пута у овој банк
msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}."
msgstr "{0} {1} је већ повезано са заједничком шифром {2}."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:690
msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}"
msgstr "{0} {1} је повезано са {2}, али је рачун странке {3}"
@@ -61686,7 +61804,7 @@ msgstr "{0} {1} је отказано или заустављено"
msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed"
msgstr "{0} {1} је отказано, самим тим радња се не може завршити"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:908
msgid "{0} {1} is closed"
msgstr "{0} {1} је затворео"
@@ -61698,7 +61816,7 @@ msgstr "{0} {1} је онемогућено"
msgid "{0} {1} is frozen"
msgstr "{0} {1} је закључано"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:905
msgid "{0} {1} is fully billed"
msgstr "{0} {1} је у потпуности фактурисано"
@@ -61706,28 +61824,28 @@ msgstr "{0} {1} је у потпуности фактурисано"
msgid "{0} {1} is not active"
msgstr "{0} {1} није активно"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:667
msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}"
msgstr "{0} {1} није повезано са {2} {3}"
-#: erpnext/accounts/utils.py:116
+#: erpnext/accounts/utils.py:118
msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year"
msgstr "{0} {1} није ни у једној активној фискалној години"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941
msgid "{0} {1} is not submitted"
msgstr "{0} {1} није поднето"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:700
msgid "{0} {1} is on hold"
msgstr "{0} {1} је на чекању"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:706
msgid "{0} {1} must be submitted"
msgstr "{0} {1} мора бити поднето"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:248
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:252
msgid "{0} {1} not allowed to be reposted. Modify {2} to enable reposting."
msgstr "{0} {1} није дозвољена поновна обрада. Измените {2} да бисте омогућили поновну обраду."
@@ -61743,22 +61861,22 @@ msgstr "{0} {1} преко CSV фајла"
msgid "{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry"
msgstr "{0} {1}: 'Биланс успеха' као врста рачуна {2} није дозвољен у уносу почетног стања"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:248
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:87
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:85
msgid "{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}"
msgstr "{0} {1}: рачун {2} не припада компанији {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:236
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:75
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:73
msgid "{0} {1}: Account {2} is a Group Account and group accounts cannot be used in transactions"
msgstr "{0} {1}: рачун {2} је групни рачун, групни рачуни се не могу користити у трансакцијама"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:243
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:82
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:240
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:80
msgid "{0} {1}: Account {2} is inactive"
msgstr "{0} {1}: рачун {2} је неактиван"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:289
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:286
msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}"
msgstr "{0} {1}: рачуноводствени унос {2} може бити направљен само у валути: {3}"
@@ -61770,11 +61888,11 @@ msgstr "{0} {1}: трошковни центар је обавезан за ст
msgid "{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}."
msgstr "{0} {1}: трошковни центар је обавезан за рачун 'Биланса успеха' {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:261
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:258
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}"
msgstr "{0} {1}: трошковни центар {2} не припада компанији {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:268
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:265
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions"
msgstr "{0} {1}: трошковни центар {2} је групни трошковни центар, групни трошковни центар се не може користити у трансакцијама"
@@ -61816,7 +61934,7 @@ msgstr "{1} за {0} не може бити након очекиваног да
msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}."
msgstr "{0}, завршите операцију {1} пре операције {2}."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:470
msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}"
msgstr "{0}: {1} не припада компанији: {2}"
@@ -61824,19 +61942,19 @@ msgstr "{0}: {1} не припада компанији: {2}"
msgid "{0}: {1} does not exists"
msgstr "{0}: {1} не постоји"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:961
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:962
msgid "{0}: {1} must be less than {2}"
msgstr "{0}: {1} мора бити мање од {2}"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:923
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935
msgid "{count} Assets created for {item_code}"
msgstr "{count} имовине креиране за {item_code}"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:821
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833
msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed."
msgstr "{doctype} {name} је отказано или затворено."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:542
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554
msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}."
msgstr "{field_label} је обавезно за подуговорени посао {doctype}."
@@ -61844,7 +61962,7 @@ msgstr "{field_label} је обавезно за подуговорени пос
msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})"
msgstr "Величина узорка за {item_name} ({sample_size}) не може бити већа од прихваћене количине ({accepted_quantity})"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:646
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658
msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}."
msgstr "{ref_doctype} {ref_name} је {status}."
diff --git a/erpnext/locale/sr_CS.po b/erpnext/locale/sr_CS.po
index 6b3f6951046..980e60316dc 100644
--- a/erpnext/locale/sr_CS.po
+++ b/erpnext/locale/sr_CS.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-21 12:57\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-03 15:10\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Serbian (Latin)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr " "
msgid " Address"
msgstr " Adresa"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:672
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:675
msgid " Amount"
msgstr " Iznos"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " Stavka"
msgid " Name"
msgstr " Naziv"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:663
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:666
msgid " Rate"
msgstr " Jedinična cena"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "% isporučenog materijala prema ovoj listi za odabir"
msgid "% of materials delivered against this Sales Order"
msgstr "% od materijala isporučenim prema ovoj prodajnoj porudžbini"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2293
msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}"
msgstr "'Račun' u odeljku za računovodstvo kupca {0}"
@@ -240,11 +240,11 @@ msgstr "'Na osnovu' i 'Grupisano po' ne mogu biti isti"
msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"
msgstr "'Dani od poslednje narudžbine' moraju biti veći ili jednaki nuli"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2322
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2298
msgid "'Default {0} Account' in Company {1}"
msgstr "'Podrazumevani {0} račun' u kompaniji {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1273
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1271
msgid "'Entries' cannot be empty"
msgstr "'Unosi' ne mogu biti prazni"
@@ -270,8 +270,8 @@ msgstr "'Inspekcija je potrebna pre isporuke' je onemogućena za stavku {0}, nij
msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI"
msgstr "'Inspekcija je potrebna pre nabavke' je onemogućena za stavku {0}, nije potrebno kreirati inspekciju kvaliteta"
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:584
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:617
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:597
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:630
msgid "'Opening'"
msgstr "'Početno'"
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Podešavanj
msgid "Clearance date must be after cheque date for row(s): {0} "
msgstr "Datum kliringa mora biti nakon datuma čeka za red(ove): {0} "
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2185
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2186
msgid "Item {0} in row(s) {1} billed more than {2} "
msgstr "Stavka {0} u redu {1} je fakturisana više od {2} "
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "Dokument o plaćanju je obavezan za red(ove): {0} "
msgid "{} "
msgstr "{} "
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2182
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2183
msgid "Cannot overbill for the following Items:
"
msgstr "Nije moguće izvršiti prekomerno fakturisanje za sledeće stavke:
"
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "Datum knjiženja {0} ne može biti pre datuma nabavne porudžbine za
msgid "
Price List Rate has not been set as editable in Selling Settings. In this scenario, setting Update Price List Based On to Price List Rate will prevent auto-updation of Item Price.
Are you sure you want to continue?"
msgstr "Cena iz cenovnika nije podešena kao izmenjiva u podešavanju prodaje. U ovom slučaju, podešavanje opcije Ažuriraj cenovnik na osnovu na Osnovna cena u cenovniku će onemogućiti automatsko ažuriranje cene stavke
Da li ste sigurni da želite da nastavite?"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2194
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2195
msgid "To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings.
"
msgstr "Da biste dozvolili prekomerno fakturisanje, podesite dozvoljeni iznos u podešavanjima računa.
"
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Prihvaćena količina u jedinici mere zaliha"
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2417
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Accepted Quantity"
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgid "Account Manager"
msgstr "Account Manager"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:951
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2326
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302
msgid "Account Missing"
msgstr "Račun nedostaje"
@@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "Račun nedostaje"
msgid "Account Name"
msgstr "Naziv računa"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:336
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338
msgid "Account Not Found"
msgstr "Račun nije pronađen"
@@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Račun nije pronađen"
msgid "Account Number"
msgstr "Broj računa"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324
msgid "Account Number {0} already used in account {1}"
msgstr "Račun broj {0} se već koristi kao račun {1}"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Račun nije postavljen za dijagram na kontrolnoj tabli {0}"
msgid "Account not Found"
msgstr "Račun nije pronađen"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:390
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger"
msgstr "Račun sa zavisnim podacima se ne može konvertovati u analitički račun"
@@ -1542,16 +1542,16 @@ msgstr "Račun sa zavisnim podacima se ne može konvertovati u analitički raču
msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger"
msgstr "Račun sa zavisnim podacima ne može biti postavljen kao analitički račun"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:401
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
msgid "Account with existing transaction can not be converted to group."
msgstr "Račun sa postojećom transakcijom ne može biti konvertovan u grupu."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:430
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432
msgid "Account with existing transaction can not be deleted"
msgstr "Račun sa postojećom transakcijom ne može biti obrisan"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394
msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger"
msgstr "Račun sa postojećom transakcijom ne može biti konvertovan u glavnu knjigu"
@@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "Račun {0} ne pripada kompaniji: {1}"
msgid "Account {0} does not belongs to company {1}"
msgstr "Račun {0} ne pripada kompaniji {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:550
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552
msgid "Account {0} does not exist"
msgstr "Račun {0} ne postoji"
@@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Račun {0} se ne poklapa sa kompanijom {1} kao vrsta računa: {2}"
msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}"
msgstr "Račun {0} ne pripada kompaniji {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509
msgid "Account {0} exists in parent company {1}."
msgstr "Račun {0} postoji u matičnoj kompaniji {1}."
@@ -1595,19 +1595,19 @@ msgstr "Račun {0} postoji u matičnoj kompaniji {1}."
msgid "Account {0} has been entered multiple times"
msgstr "Račun {0} je dodat više puta"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376
msgid "Account {0} is added in the child company {1}"
msgstr "Račun {0} je dodat u zavisnu kompaniju {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:406
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:403
msgid "Account {0} is frozen"
msgstr "Račun {0} je zaključan"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1388
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}"
msgstr "Račun {0} je nevažeći. Valuta računa mora biti {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:335
msgid "Account {0} should be of type Expense"
msgstr "Račun {0} treba da bude vrste trošak"
@@ -1627,19 +1627,19 @@ msgstr "Račun {0}: Matični račun {1} ne postoji"
msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account"
msgstr "Račun {0}: Ne može se samopostaviti kao matični račun"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:435
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:437
msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry"
msgstr "Račun: {0} je nedovršeni kapital u radu i ne može se ažurirati kroz nalog knjiženja"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350
msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions"
msgstr "Račun: {0} može biti ažuriran samo putem transakcija zaliha"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2786
msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry"
msgstr "Račun: {0} nije dozvoljen u okviru unosa uplate"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3155
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076
msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected"
msgstr "Račun: {0} sa valutom: {1} ne može biti izabran"
@@ -1729,12 +1729,12 @@ msgid "Accounting Dimension"
msgstr "Računovodstvena dimenzija"
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:207
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:153
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:151
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}."
msgstr "Računovodstvena dimenzija {0} je obavezna za račun 'Bilans stanja' i to {1}."
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:193
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:140
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:138
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Profit and Loss' account {1}."
msgstr "Računovodstvena dimenzija {0} je obavezna za račun 'Bilans uspeha' i to {1}."
@@ -1927,33 +1927,33 @@ msgstr "Računovodstveni unos za dokument troškova nabavke u unosu zaliha {0}"
msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}"
msgstr "Računovodstveni unos za dokument troškova nabavke koji se odnosi na usklađivanje zaliha {0}"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:814
msgid "Accounting Entry for Service"
msgstr "Računovodstveni unos za uslugu"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:999
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1020
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1038
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1059
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1080
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1104
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1211
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1447
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1469
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:907
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613
msgid "Accounting Entry for Stock"
msgstr "Računovodstveni unos za zalihe"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:727
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:716
msgid "Accounting Entry for {0}"
msgstr "Računovodstveni unos za {0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2367
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2343
msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}"
msgstr "Računovodstveni unos za {0}: {1} može biti samo u valuti: {2}"
@@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "Podešavanje računa"
msgid "Accounts User"
msgstr "Knjigovođa"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1372
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1370
msgid "Accounts table cannot be blank."
msgstr "Tabela računa ne može biti prazna."
@@ -2383,7 +2383,7 @@ msgstr "Acre"
msgid "Acre (US)"
msgstr "Acre (US)"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:41
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:42
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:175
msgid "Action"
msgstr "Radnja"
@@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr "Stvarna količina je obavezna"
msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}"
msgstr "Stvarna količina {0} / Količina koja se čeka {1}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse."
msgstr "Stvarna količina: Količina dostupna u skladištu."
@@ -2767,7 +2767,7 @@ msgstr "Stvarno vreme u satima (preko evidencije vremena)"
msgid "Actual qty in stock"
msgstr "Stvarna količina na skladištu"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1490
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1491
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:176
msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}"
msgstr "Stvarna vrsta poreza ne može biti uključena u cenu stavke u redu {0}"
@@ -2778,7 +2778,7 @@ msgstr "Stvarna vrsta poreza ne može biti uključena u cenu stavke u redu {0}"
#. Charges'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235
@@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr "Dodaj stavke"
msgid "Add Items in the Purpose Table"
msgstr "Dodaj stavke u tabelu svrhe"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:83
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
msgid "Add Lead to Prospect"
msgstr "Dodaj potencijalnog kupca u prospekte"
@@ -2971,7 +2971,7 @@ msgstr "Dodaj napomenu"
msgid "Add details"
msgstr "Dodaj detalje"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:853
msgid "Add items in the Item Locations table"
msgstr "Dodaj stavke u tabelu lokacija stavki"
@@ -2992,7 +2992,7 @@ msgstr "Dodajte ostatak svoje organizacije kao korisnike. Takođe možete pozvat
msgid "Add to Holidays"
msgstr "Dodaj u praznike"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:37
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:38
msgid "Add to Prospect"
msgstr "Dodaj u potencijalne kupce"
@@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr "Dodato {0} ({1})"
msgid "Added {1} Role to User {0}."
msgstr "Dodata uloga {1} korisniku {0}."
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:80
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:81
msgid "Adding Lead to Prospect..."
msgstr "Dodavanje potencijalnog kupca u prospekte..."
@@ -3578,6 +3578,24 @@ msgstr "Akontacija poreza"
msgid "Advance Taxes and Charges"
msgstr "Akontacija poreza i taksi"
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Journal
+#. Entry Account'
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment
+#. Entry Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher No"
+msgstr ""
+
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Entry
+#. Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher Type"
+msgstr ""
+
#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
#. Advance'
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
@@ -3588,7 +3606,7 @@ msgstr "Iznos avansa"
msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}"
msgstr "Iznos avansa ne može biti veći od {0} {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}"
msgstr "Iznos plaćenog avansa {0} {1} ne može biti veći od {2}"
@@ -3714,12 +3732,12 @@ msgstr "Protiv računa rashoda"
msgid "Against Income Account"
msgstr "Protiv računa prihoda"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:786
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:771
msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry"
msgstr "Protiv nalog knjiženja {0} ne postoji nijedan neusklađeni unos {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:371
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:368
msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"
msgstr "Nalog knjiženja {0} je već usklađen sa nekim drugim dokumentom"
@@ -3756,7 +3774,7 @@ msgstr "Protiv stavke na prodajnoj porudžbini"
msgid "Against Stock Entry"
msgstr "Protiv unosa zaliha"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329
msgid "Against Supplier Invoice {0}"
msgstr "Protiv fakture dobavljača {0}"
@@ -3913,7 +3931,7 @@ msgstr "Sve"
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166
-#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
+#: erpnext/accounts/utils.py:1450 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
msgid "All Accounts"
msgstr "Svi nalozi"
@@ -4077,11 +4095,11 @@ msgstr "Sve komunikacije uključujući i one iznad biće premeštene kao novi pr
msgid "All items are already requested"
msgstr "Sve stavke su već zahtevane"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1327
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1335
msgid "All items have already been Invoiced/Returned"
msgstr "Sve stavke su već fakturisane/vraćene"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1166
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1184
msgid "All items have already been received"
msgstr "Sve stavke su već primljene"
@@ -4089,7 +4107,7 @@ msgstr "Sve stavke su već primljene"
msgid "All items have already been transferred for this Work Order."
msgstr "Sve stavke su već prebačene za ovaj radni nalog."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2521
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2524
msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection."
msgstr "Sve stavke u ovom dokumentu već imaju povezanu inspekciju kvaliteta."
@@ -4103,11 +4121,11 @@ msgstr "Svi komentari i imejlovi biće kopirani iz jednog dokumenta u drugi novo
msgid "All the items have been already returned."
msgstr "Sve stavke su već vraćene."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085
msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table."
msgstr "Sve potrebne stavke (sirovine) biće preuzete iz sastavnice i popunjene u ovoj tabeli. Ovde možete takođe promeniti izvorno skladište za bilo koju stavku. Tokom proizvodnje, možete pratiti prenesene sirovine iz ove tabele."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:840
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:841
msgid "All these items have already been Invoiced/Returned"
msgstr "Sve ove stavke su već fakturisane/vraćene"
@@ -4126,7 +4144,7 @@ msgstr "Raspodeli"
msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)"
msgstr "Automatski raspodeli avanse (FIFO)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:903
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:904
msgid "Allocate Payment Amount"
msgstr "Raspodeli iznose plaćanja"
@@ -4136,7 +4154,7 @@ msgstr "Raspodeli iznose plaćanja"
msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms"
msgstr "Raspodeli plaćanje na osnovu uslova plaćanja"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1680
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1681
msgid "Allocate Payment Request"
msgstr "Raspodeli zahtev za naplatu"
@@ -4167,7 +4185,7 @@ msgstr "Raspoređeno"
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
@@ -4193,11 +4211,11 @@ msgstr "Raspoređeno za:"
msgid "Allocated amount"
msgstr "Raspoređeni iznos"
-#: erpnext/accounts/utils.py:637
+#: erpnext/accounts/utils.py:616
msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount"
msgstr "Raspoređeni iznos ne može biti veći od neizmenjenog iznosa"
-#: erpnext/accounts/utils.py:635
+#: erpnext/accounts/utils.py:614
msgid "Allocated amount cannot be negative"
msgstr "Raspoređeni iznos ne može biti negativan"
@@ -4230,7 +4248,7 @@ msgstr "Dozvoli"
#. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in
#. DocType 'Company'
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:505
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Allow Account Creation Against Child Company"
@@ -4657,7 +4675,7 @@ msgstr "Takođe, ne možete se vratiti na FIFO nakon što ste podesili metod vre
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166
-#: erpnext/public/js/utils.js:508
+#: erpnext/public/js/utils.js:518
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255
msgid "Alternate Item"
msgstr "Alternativna stavka"
@@ -4958,7 +4976,7 @@ msgstr "Izmenjeno iz"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:588
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
@@ -4973,7 +4991,7 @@ msgstr "Izmenjeno iz"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:41
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:67
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:240
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:241
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
@@ -5019,7 +5037,7 @@ msgstr "Izmenjeno iz"
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:52
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:290
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:46
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:69
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:109
@@ -5071,6 +5089,7 @@ msgstr "Iznos (AED)"
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and
#. Charges'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Vendor Invoice'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
@@ -5087,6 +5106,7 @@ msgstr "Iznos (AED)"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Amount (Company Currency)"
msgstr "Iznos (kompanijska valuta)"
@@ -5159,19 +5179,19 @@ msgstr "Iznos u {0}"
msgid "Amount to Bill"
msgstr "Iznos za fakturisanje"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1324
msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}"
msgstr "Iznos {0} {1} prema {2} {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1335
msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}"
msgstr "Iznos {0} {1} odbijen od {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1299
msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}"
msgstr "Iznos {0} {1} prebačen iz {2} u {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305
msgid "Amount {0} {1} {2} {3}"
msgstr "Iznos {0} {1} {2} {3}"
@@ -5214,7 +5234,7 @@ msgstr "Grupa stavki je način za klasifikaciju stavki na osnovu vrste."
msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}"
msgstr "Dogodila se greška prilikom ponovne obrade vrednovanja stavki putem {0}"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:331
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:332
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463
msgid "An error occurred during the update process"
msgstr "Dogodila se greška tokom procesa ažuriranja"
@@ -6249,7 +6269,7 @@ msgstr "Imovina {0} je u statusu {1} i ne može biti popravljena."
msgid "Asset {0} must be submitted"
msgstr "Imovina {0} mora biti podneta"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:934
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}"
msgstr "Imovina {assets_link} je kreirana za {item_code}"
@@ -6279,15 +6299,15 @@ msgstr "Vrednost imovine je podešena nakon podnošenja korekcije vrednosti imov
msgid "Assets"
msgstr "Imovina"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:952
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually."
msgstr "Imovina nije kreirana za {item_code}. Moraćete da kreirate imovinu ručno."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:939
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951
msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}"
msgstr "Imovina {assets_link} je kreirana za {item_code}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:173
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:193
msgid "Assign Job to Employee"
msgstr "Dodeli posao zaposlenom licu"
@@ -6705,7 +6725,7 @@ msgstr "Automatski rezervisane zalihe"
msgid "Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase"
msgstr "Automatska rezervacija zaliha za prodajnu porudžbinu pri kupovini"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:156
msgid "Auto Tax Settings Error"
msgstr "Greška u automatskom podešavanju poreza"
@@ -6726,7 +6746,7 @@ msgstr "Automatska povezivanje i postavljanje stranke u bankarskim transakcijama
msgid "Auto re-order"
msgstr "Automatsko ponovno naručivanje"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:330
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458
msgid "Auto repeat document updated"
msgstr "Dokument automatskog ponavljanja je ažuriran"
@@ -6819,7 +6839,7 @@ msgstr "Datum dostupnosti za upotrebu"
#. 'Delivery Note Item'
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:505
#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:80
-#: erpnext/public/js/utils.js:568
+#: erpnext/public/js/utils.js:578
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:167
msgid "Available Qty"
@@ -6922,7 +6942,7 @@ msgstr "Datum dostupnosti za upotrebu treba da bude posle datuma nabavke"
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:168
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:202
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:515
msgid "Average Age"
msgstr "Prosečna starost"
@@ -7027,7 +7047,7 @@ msgstr "Količina u zapisu o stanju stavki"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633
#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38
@@ -7269,7 +7289,7 @@ msgstr "Sastavnica i količina za proizvodnju su obavezni"
msgid "BOM and Production"
msgstr "Sastavnica i proizvodnja"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685
msgid "BOM does not contain any stock item"
msgstr "Sastavnica ne sadrži nijednu stavku zaliha"
@@ -7384,7 +7404,7 @@ msgstr "Stanje u osnovnoj valuti"
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:443
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250
msgid "Balance Qty"
msgstr "Stanje količine"
@@ -7430,12 +7450,12 @@ msgstr "Stanje vrednosti zaliha"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:450
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307
msgid "Balance Value"
msgstr "Vrednost stanja"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:319
msgid "Balance for Account {0} must always be {1}"
msgstr "Stanje za račun {0} uvek mora da bude {1}"
@@ -8029,7 +8049,7 @@ msgstr "Status isteka stavke šarže"
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2443
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -8050,7 +8070,7 @@ msgstr "Status isteka stavke šarže"
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:68
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:152
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:59
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:78
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
msgid "Batch No"
@@ -8211,7 +8231,7 @@ msgstr "Račun za odbijenu količinu u ulaznoj fakturi"
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615
msgid "Bill of Materials"
msgstr "Sastavnica"
@@ -8309,7 +8329,7 @@ msgstr "Detalji adrese"
msgid "Billing Address Name"
msgstr "Naziv adrese"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:501
msgid "Billing Address does not belong to the {0}"
msgstr "Adresa za fakturisanje ne pripada {0}"
@@ -8579,7 +8599,7 @@ msgstr "Pomoć za tekst i zaključak teksta"
msgid "Bom No"
msgstr "Sastavnica broj"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282
msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}."
msgstr "Opcija knjiži avansnu uplatu kao obavezu je odabrana. Račun uplate je promenjen sa {0} na {1}."
@@ -8639,7 +8659,7 @@ msgstr "Upisano osnovno sredstvo"
msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value."
msgstr "Knjigovodstvena vrednost zaliha preko više računa otežaće praćenje zaliha i vrednosti po računu."
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:784
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
msgid "Books have been closed till the period ending on {0}"
msgstr "Knjige su zatvorene do perioda koji se završava {0}"
@@ -8752,7 +8772,7 @@ msgstr "Šifra filijale"
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:146
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:34
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:44
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:92
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120
@@ -9413,13 +9433,13 @@ msgstr "Ne može se filtrirati prema metodi plaćanja, ako je grupisano po metod
msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"
msgstr "Ne može se filtrirati prema broju dokumenta, ukoliko je grupisano po dokumentu"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1429
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2940
msgid "Can only make payment against unbilled {0}"
msgstr "Može se izvršiti plaćanje samo za neizmirene {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3064
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1459
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90
msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'"
msgstr "Možete se pozvati na red samo ako je vrsta naplate 'Na iznos prethodnog reda' ili 'Ukupan iznos prethodnog reda'"
@@ -9607,7 +9627,7 @@ msgstr "Nije moguće ponovo podneti unos za dokumente koji pripadaju fiskalnoj g
msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead."
msgstr "Ne može se izmeniti {0} {1}, molimo Vas da umesto toga kreirate novi."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:364
msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry"
msgstr "Ne može se primeniti porez odbijen na izvoru protiv više stranaka u jednom unosu"
@@ -9631,7 +9651,7 @@ msgstr "Ne može se otkazati jer već postoji unos zaliha {0}"
msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet."
msgstr "Nije moguće otkazati transakciju. Ponovna obrada vrednovanja stavki pri predaji još nije završena."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1042
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054
msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue."
msgstr "Ne može se otkazati ovaj dokument jer je povezan sa podnetom imovinom {asset_link}. Molimo Vas da je otkažete da biste nastavili."
@@ -9675,7 +9695,7 @@ msgstr "Ne može se konvertovati troškovni centar u glavnu knjigu jer ima zavis
msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}."
msgstr "Ne može se konvertovati zadatak tako da ne bude u grupi, jer postoje sledeći zavisni zadaci: {0}."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405
msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected."
msgstr "Ne može se konvertovati u grupu jer je izabrana vrsta računa."
@@ -9683,11 +9703,11 @@ msgstr "Ne može se konvertovati u grupu jer je izabrana vrsta računa."
msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected."
msgstr "Ne može se skloniti u grupu jer je izabrana vrsta računa."
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:980
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:988
msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts."
msgstr "Ne mogu se kreirati unosi za rezervaciju zaliha za prijemnicu nabavke sa budućim datumom."
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1756
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1758
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199
msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list."
msgstr "Ne može se kreirati lista za odabir za prodajnu porudžbinu {0} jer ima rezervisane zalihe. Poništite rezervisanje zaliha da biste kreirali listu."
@@ -9717,7 +9737,7 @@ msgstr "Ne može se proglasiti kao izgubljeno jer je izdata ponuda."
msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'"
msgstr "Ne može se odbiti kada je kategorija za 'Vrednovanje' ili 'Vrednovanje i ukupno'"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1777
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1778
msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row"
msgstr "Ne može se obrisati red prihoda/rashoda kursnih razlika"
@@ -9733,8 +9753,8 @@ msgstr "Nije moguće demontirati više od proizvedene količine."
msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}"
msgstr "Ne može se staviti više dokumenata u red za jednu kompaniju. {0} je već u redu/izvršava se za kompaniju: {1}"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:725
msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No."
msgstr "Ne može se obezbediti isporuka po broju serije jer je stavka {0} dodata sa i bez obezbeđenja isporuke po broju serije."
@@ -9742,7 +9762,7 @@ msgstr "Ne može se obezbediti isporuka po broju serije jer je stavka {0} dodata
msgid "Cannot find Item with this Barcode"
msgstr "Ne može se pronaći stavka sa ovim bar-kodom"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3601
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522
msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings."
msgstr "Ne može se pronaći podrazumevano skladište za stavku {0}. Molimo Vas da postavite jedan u master podacima stavke ili podešavanjima zaliha."
@@ -9762,12 +9782,12 @@ msgstr "Ne može se proizvesti više stavki za {0}"
msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}"
msgstr "Ne može se proizvesti više od {0} stavki za {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:353
msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding"
msgstr "Ne može se primiti od kupca protiv negativnih neizmirenih obaveza"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3079
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1476
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100
msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type"
msgstr "Ne može se pozvati broj reda veći ili jednak trenutnom broju reda za ovu vrstu naplate"
@@ -9780,10 +9800,10 @@ msgstr "Nije moguće preuzeti token za ažuriranje. Proverite evidenciju grešak
msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information"
msgstr "Nije moguće preuzeti token za povezivanje. Proverite evidenciju grešaka za više informacija"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3069
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1647
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94
#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470
msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row"
@@ -9801,11 +9821,11 @@ msgstr "Ne može se postaviti autorizacija na osnovu popusta za {0}"
msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company."
msgstr "Ne može se postaviti više podrazumevanih stavki za jednu kompaniju."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3749
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670
msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity"
msgstr "Ne može se postaviti količina manja od isporučene količine"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673
msgid "Cannot set quantity less than received quantity"
msgstr "Ne može se postaviti količina manja od primljene količine"
@@ -9813,7 +9833,7 @@ msgstr "Ne može se postaviti količina manja od primljene količine"
msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants"
msgstr "Ne može se postaviti polje {0} za kopiranje u varijante"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1998
msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice"
msgstr "Nije moguće {0} iz {1} bez ijedne negativne neizmirene fakture"
@@ -9959,15 +9979,15 @@ msgstr "Tokovi gotovine"
msgid "Cash Flow Statement"
msgstr "Izveštaj o tokovima gotovine"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:172
msgid "Cash Flow from Financing"
msgstr "Novčani tokovi iz finansijske aktivnosti"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:150
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:165
msgid "Cash Flow from Investing"
msgstr "Novčani tokovi iz investicione aktivnosti"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:138
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:153
msgid "Cash Flow from Operations"
msgstr "Novčani tokovi iz poslovne aktivnosti"
@@ -9976,7 +9996,7 @@ msgstr "Novčani tokovi iz poslovne aktivnosti"
msgid "Cash In Hand"
msgstr "Gotovina u blagajni"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:319
msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry"
msgstr "Blagajna ili tekući račun je obavezan za unos uplate"
@@ -10164,7 +10184,7 @@ msgstr "Lanac"
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:307
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679
@@ -10228,8 +10248,8 @@ msgstr "Promena metode vrednovanja na prosečnu vrednost će uticati na nove tra
msgid "Channel Partner"
msgstr "Kanal partnera"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3132
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053
msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount"
msgstr "Naknada vrste 'Stvarno' u redu {0} ne može biti uključena u cenu stavke ili plaćeni iznos"
@@ -10412,7 +10432,7 @@ msgstr "Širina čeka"
#. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2354
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2357
msgid "Cheque/Reference Date"
msgstr "Datum čeka / reference"
@@ -10460,7 +10480,7 @@ msgstr "Zavisni Docname"
#. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2449
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2452
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Child Row Reference"
msgstr "Referenca zavisnog reda"
@@ -10492,6 +10512,12 @@ msgstr "Greška kružne reference"
msgid "City"
msgstr "Grad"
+#. Label of the claimed_landed_cost_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+msgid "Claimed Landed Cost Amount (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#. Label of the class_per (Data) field in DocType 'Employee Education'
#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json
msgid "Class / Percentage"
@@ -10556,7 +10582,7 @@ msgstr "Datum kliringa je ažuriran"
msgid "Clearing Demo Data..."
msgstr "Čišćenje demo podataka..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714
msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched."
msgstr "Kliknite na 'Preuzmi gotove proizvode za proizvodnju' da biste preuzeli stavke iz gorenavedenih prodajnih porudžbina. Samo stavke za koje postoji sastavnica biće preuzete."
@@ -10564,7 +10590,7 @@ msgstr "Kliknite na 'Preuzmi gotove proizvode za proizvodnju' da biste preuzeli
msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays"
msgstr "Kliknite na Dodaj u praznike. Ovo će popuniti tabelu praznika sa svim datumima koji padaju na izabrane nedeljne slobodne dane. Ponovite proces za popunjavanje datuma svih nedeljnih praznika"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709
msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters."
msgstr "Kliknite na Preuzmi prodajne porudžbine da biste preuzeli prodajne porudžbine na osnovu gore navedenih filtera."
@@ -10587,11 +10613,11 @@ msgstr "Kliknite da dodate imejl / telefon"
msgid "Client"
msgstr "Klijent"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623
@@ -10683,7 +10709,7 @@ msgstr "Zatvoreni dokumenti"
msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened"
msgstr "Zatvoreni radni nalog se ne može zaustaviti ili ponovo otvoriti"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468
msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel."
msgstr "Zatvorena porudžbina se ne može otkazati. Otvorite da biste otkazali."
@@ -10780,7 +10806,7 @@ msgstr "Hladno pozivanje (Cold Calling)"
msgid "Collapse All"
msgstr "Sažmi sve"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:269
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:270
msgid "Collect Outstanding Amount"
msgstr "Naplatiti neizmireni iznos"
@@ -10885,7 +10911,7 @@ msgstr "Provizija"
msgid "Commission Rate"
msgstr "Provizija"
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:55
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:78
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:82
msgid "Commission Rate %"
@@ -11297,7 +11323,7 @@ msgstr "Kompanije"
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:69
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:343
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:33
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:33
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:33
@@ -11351,6 +11377,7 @@ msgstr "Kompanije"
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:7
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:8
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:137
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:115
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:8
@@ -11362,7 +11389,7 @@ msgstr "Kompanije"
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41
#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:506
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:504
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:357
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18
@@ -11538,7 +11565,7 @@ msgstr "Kompanija i datum knjiženja su obavezni"
msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions."
msgstr "Valute oba preduzeća moraju biti iste za međukompanijske transakcije."
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679
msgid "Company field is required"
msgstr "Polje za kompaniju je obavezno"
@@ -11590,7 +11617,7 @@ msgstr "Kompanije koje predstavlja interni dobavljač"
msgid "Company {0} added multiple times"
msgstr "Kompanija {0} je dodata više puta"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:472
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474
msgid "Company {0} does not exist"
msgstr "Kompanija {0} ne postoji"
@@ -11639,7 +11666,7 @@ msgstr "Konkurenti"
msgid "Complete"
msgstr "Završeno"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:210
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:230
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151
msgid "Complete Job"
msgstr "Završi posao"
@@ -11726,7 +11753,7 @@ msgstr "Završi narudžbinu"
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:24
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:13
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:14
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:25
@@ -11772,8 +11799,8 @@ msgstr "Završena količina"
msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'"
msgstr "Završena količina ne može biti veća od 'Količina za proizvodnju'"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:353
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:278
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296
msgid "Completed Quantity"
msgstr "Završena količina"
@@ -11959,7 +11986,7 @@ msgstr "Razmotrite celokupan iznos u knjizi stranke"
msgid "Consider Minimum Order Qty"
msgstr "Razmotrite minimalnu količinu narudžbine"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906
msgid "Consider Process Loss"
msgstr "Razmotrite gubitak u procesu"
@@ -12374,7 +12401,7 @@ msgstr "Kontakt br."
msgid "Contact Person"
msgstr "Osoba za kontakt"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:513
msgid "Contact Person does not belong to the {0}"
msgstr "Osoba za kontakt ne pripada {0}"
@@ -12413,7 +12440,7 @@ msgid "Content Type"
msgstr "Vrsta sadržaja"
#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2367
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2370
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357
msgid "Continue"
msgstr "Nastavi"
@@ -12554,7 +12581,7 @@ msgstr "Kontrola istorijskih transakcija zaliha"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:810
+#: erpnext/public/js/utils.js:820
#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
@@ -12586,15 +12613,15 @@ msgstr "Faktor konverzije za podrazumevanu jedinicu mere mora biti 1 u redu {0}"
msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}."
msgstr "Faktor konverzije za stavku {0} je vraćen na 1.0 jer je jedinica mere {1} ista kao jedinica mere zaliha {2}."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2887
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866
msgid "Conversion rate cannot be 0"
msgstr "Stopa konverzije ne može biti 0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2894
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873
msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency"
msgstr "Stopa konverzije je 1.00, ali valuta dokumenta se razlikuje od valute kompanije"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2890
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869
msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency"
msgstr "Stopa konverzije mora biti 1.00 ukoliko je valuta dokumenta ista kao valuta kompanije"
@@ -12665,13 +12692,13 @@ msgstr "Korektivno"
msgid "Corrective Action"
msgstr "Korektivna radnja"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
msgid "Corrective Job Card"
msgstr "Korektivna radna kartica"
#. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job
#. Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:417
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Corrective Operation"
msgstr "Korektivna operacija"
@@ -12902,8 +12929,8 @@ msgstr "Troškovni centar za stavku u redu je ažuriran na {0}"
msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group"
msgstr "Troškovni centar je deo raspodele troškovnog centra, stoga ne može biti konvertovan u grupu"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:865
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1412
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:873
msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}"
msgstr "Troškovni centar je obavezan u redu {0} u tabeli poreza za vrstu {1}"
@@ -13047,7 +13074,7 @@ msgstr "Nije moguće obrisati demo podatke"
msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):"
msgstr "Nije moguće automatski kreirati kupca zbog sledećih nedostajućih obaveznih polja:"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:672
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673
msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again"
msgstr "Nije moguće automatski kreirati dokument o smanjenju, poništite označavanje opcije 'Izdaj dokument o smanjenju' i ponovo pošaljite"
@@ -13167,9 +13194,9 @@ msgstr "Potražuje"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57
#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:73
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:76
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:74
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:77
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:117
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
@@ -13189,14 +13216,14 @@ msgstr "Potražuje"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:150
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:424
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:444
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:464
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:474
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:492
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:498
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217
@@ -13205,9 +13232,9 @@ msgstr "Potražuje"
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:33
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:181
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:182
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:93
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:103
@@ -13224,21 +13251,21 @@ msgstr "Potražuje"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:117
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:131
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:137
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:946
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951
#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81
#: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31
#: erpnext/public/js/communication.js:41
#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2494
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134
@@ -13273,20 +13300,20 @@ msgstr "Potražuje"
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:165
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:173
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:181
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:187
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:193
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:201
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:213
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:418
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:130
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:136
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82
@@ -13300,9 +13327,9 @@ msgstr "Potražuje"
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:76
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:90
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:92
@@ -13316,7 +13343,7 @@ msgstr "Kreiraj"
msgid "Create Chart Of Accounts Based On"
msgstr "Kreiraj kontni okvir na osnovu"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:128
msgid "Create Delivery Note"
msgstr "Kreiraj otpremnicu"
@@ -13412,7 +13439,7 @@ msgstr "Kreiraj novog kupca"
msgid "Create New Lead"
msgstr "Kreiraj novog potencijalnog klijenta"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:160
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:161
msgid "Create Opportunity"
msgstr "Kreiraj priliku"
@@ -13428,7 +13455,7 @@ msgstr "Kreiraj unos uplate"
msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices."
msgstr "Kreiraj unos uplate za konsolidovane fiskalne račune."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723
msgid "Create Pick List"
msgstr "Kreiraj listu za odabir"
@@ -13486,8 +13513,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry"
msgstr "Kreiraj unos zaliha za zadržane uzorke"
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:480
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:134
msgid "Create Stock Entry"
msgstr "Kreiraj unos zaliha"
@@ -13536,7 +13563,7 @@ msgstr "Kreiraj radnu stanicu"
msgid "Create a variant with the template image."
msgstr "Kreiraj varijantu sa šablonskom slikom."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911
msgid "Create an incoming stock transaction for the Item."
msgstr "Kreiraj transakciju ulaznih zaliha za stavku."
@@ -13597,7 +13624,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..."
msgstr "Kreiranje nabavne porudžbine ..."
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:569
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73
msgid "Creating Purchase Receipt ..."
msgstr "Kreiranje prijemnice nabavke …"
@@ -13606,16 +13633,16 @@ msgstr "Kreiranje prijemnice nabavke …"
msgid "Creating Sales Invoices ..."
msgstr "Kreiranje izlaznih faktura ..."
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:136
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:217
msgid "Creating Stock Entry"
msgstr "Kreiranje unosa zaliha"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:584
msgid "Creating Subcontracting Order ..."
msgstr "Kreiranje naloga za podugovaranje ..."
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:311
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:315
msgid "Creating Subcontracting Receipt ..."
msgstr "Kreiranje prijemnice podugovoranja …"
@@ -13680,7 +13707,7 @@ msgstr "Potražuje (Transakcija)"
msgid "Credit ({0})"
msgstr "Potražuje ({0})"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:602
msgid "Credit Account"
msgstr "Račun potraživanja"
@@ -13819,15 +13846,15 @@ msgstr "Dokument o smanjenju izdat"
msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified."
msgstr "Dokument o smanjenju će ažurirati sopstveni iznos koji nije izmiren, čak i ukoliko je polje 'Povrat po osnovu' specifično navedeno."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:669
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:670
msgid "Credit Note {0} has been created automatically"
msgstr "Dokument o smanjenju {0} je automatski kreiran"
#. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Credit To"
msgstr "Potražuje"
@@ -13896,7 +13923,7 @@ msgstr "Težina kriterijuma"
msgid "Criteria weights must add up to 100%"
msgstr "Težine kriterijuma moraju rezultirati zbirom od 100%"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143
msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min"
msgstr "Interval Cron zadatka treba da bude između 1 i 59 minuta"
@@ -14026,7 +14053,7 @@ msgstr "Šolja"
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147
#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:704
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:707
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229
@@ -14051,6 +14078,7 @@ msgstr "Šolja"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:121
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:72
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:85
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:137
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
@@ -14119,13 +14147,13 @@ msgstr "Valuta mora biti primenjiva za nabavku ili prodaju."
msgid "Currency and Price List"
msgstr "Valuta i cenovnik"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311
msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency"
msgstr "Valuta ne može biti promenjena nakon što su uneseni podaci koristeći drugu valutu"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728
-#: erpnext/accounts/utils.py:2250
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733
+#: erpnext/accounts/utils.py:2317
msgid "Currency for {0} must be {1}"
msgstr "Valuta za {0} mora biti {1}"
@@ -14411,7 +14439,7 @@ msgstr "Prilagođeno?"
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:192
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:99
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:8
#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:54
@@ -14447,7 +14475,7 @@ msgstr "Prilagođeno?"
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:19
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:41
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:230
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:40
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:41
#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:32
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:32
@@ -14903,7 +14931,7 @@ msgstr "Kupac je neophodan za 'Popust po kupcu'"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1087
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:417
msgid "Customer {0} does not belong to project {1}"
msgstr "Kupac {0} ne pripada projektu {1}"
@@ -15135,7 +15163,7 @@ msgstr "Uvoz podataka i podešavanja"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:612
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36
@@ -15349,7 +15377,10 @@ msgstr "Dana do isteka"
msgid "Days before the current subscription period"
msgstr "Dani pre trenutnog perioda pretplate"
+#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Advance Payment Ledger
+#. Entry'
#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
msgid "DeLinked"
msgstr "Otkazano"
@@ -15397,7 +15428,7 @@ msgstr "Duguje (Transakcija)"
msgid "Debit ({0})"
msgstr "Duguje ({0})"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592
msgid "Debit Account"
msgstr "Račun dugovanja"
@@ -15459,7 +15490,7 @@ msgstr "Dokument o povećanju će ažurirati sopstveni iznos koji nije izmiren,
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:955
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Debit To"
msgstr "Duguje prema"
@@ -15467,7 +15498,7 @@ msgstr "Duguje prema"
msgid "Debit To is required"
msgstr "Duguje prema je obavezno"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:506
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:508
msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}."
msgstr "Duguje i potražuje nisu u ravnoteži za {0} #{1}. Razlika je {2}."
@@ -15624,7 +15655,7 @@ msgstr "Podrazumevana sastavnica ({0}) mora biti aktivna za ovu stavku ili njen
msgid "Default BOM for {0} not found"
msgstr "Podrazumevana sastavnica za {0} nije pronađena"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3790
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711
msgid "Default BOM not found for FG Item {0}"
msgstr "Podrazumevana sastavnica nije pronađena za gotov proizvod {0}"
@@ -16245,7 +16276,7 @@ msgstr "Opcije za razdvajanje"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20
#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209
@@ -16334,7 +16365,7 @@ msgstr "Isporuka"
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -16622,7 +16653,7 @@ msgstr "Amortizovana suma"
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:56
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:81
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:44
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:140
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:155
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Depreciation"
msgstr "Amortizacija"
@@ -16962,7 +16993,7 @@ msgstr "Amortizacija eliminisana putem poništavanja"
#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json
#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -17414,11 +17445,11 @@ msgstr "Izabran onemogućeni račun"
msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction."
msgstr "Onemogućeno skladište {0} se ne može koristiti za ovu transakciju."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:831
msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer"
msgstr "Cenovna pravila su onemogućena jer je ovo {} interna transakcija"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:845
msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer"
msgstr "Cene sa uključenim porezom su onemogućene jer je ovo {} interna transakcija"
@@ -17645,7 +17676,7 @@ msgstr "Popust ne može biti veći od 100%."
msgid "Discount must be less than 100"
msgstr "Popust mora biti manji od 100"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3418
msgid "Discount of {} applied as per Payment Term"
msgstr "Popust od {} primenjen prema uslovu plaćanja"
@@ -17970,11 +18001,11 @@ msgstr "Da li želite da promenite metod vrednovanja?"
msgid "Do you want to notify all the customers by email?"
msgstr "Da li želite da obavestite sve kupce putem imejla?"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329
msgid "Do you want to submit the material request"
msgstr "Da li želite da podnesete zahtev za nabavku"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:56
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:76
msgid "Do you want to submit the stock entry?"
msgstr "Da li želite da podnesete unos zaliha?"
@@ -18039,7 +18070,7 @@ msgstr "Naziv dokumenta"
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:14
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:14
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:14
@@ -18073,7 +18104,7 @@ msgstr "Dokumenti"
msgid "Documents Processed on each trigger. Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr "Dokumenti obrađeni pri svakom okidaču. Veličina reda treba da bude između 5 i 100"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:237
msgid "Documents: {0} have deferred revenue/expense enabled for them. Cannot repost."
msgstr "Dokumenti: {0} imaju omogućene razgraničene prihode/troškove. Ne mogu se ponovo knjižiti."
@@ -18383,7 +18414,7 @@ msgstr "Uklanja postojeće SQL procedure i funkcije koje je kreirao izveštaj po
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
@@ -18620,7 +18651,7 @@ msgstr "Svaka transakcija"
msgid "Earliest"
msgstr "Najraniji"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:518
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:516
msgid "Earliest Age"
msgstr "Najranija doba"
@@ -19112,7 +19143,7 @@ msgstr "Prazno"
msgid "Ems(Pica)"
msgstr "Ems (Pica)"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1651
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649
msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock."
msgstr "Omogućite dozvolu za delimičnu rezervaciju u postavkama zaliha kako biste rezervisali delimične zalihe."
@@ -19349,8 +19380,8 @@ msgstr "Datum ne može biti pre datuma početka."
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings'
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day'
#. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:360
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:311
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:380
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json
@@ -19437,12 +19468,12 @@ msgstr "Unesite ručno"
msgid "Enter Serial Nos"
msgstr "Unesite brojeve serija"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
msgid "Enter Supplier"
msgstr "Unesite dobavljača"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:386
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:337
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:406
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312
msgid "Enter Value"
msgstr "Unesite vrednost"
@@ -19521,7 +19552,7 @@ msgstr "Unesite početne zalihe."
msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials."
msgstr "Unesite količinu stavki koja će biti proizvedena iz ove sastavnice."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1042
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047
msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set."
msgstr "Unesite količinu za proizvodnju. Stavke sirovine će biti preuzete samo ukoliko je ovo postavljeno."
@@ -19660,7 +19691,7 @@ msgstr "Greška: Ova imovina već ima {0} evidentiranih perioda amortizacije.\n"
"\t\t\t\t\t Datum 'početka amortizacije' mora biti najmanje {1} perioda nakon datuma 'dostupno za korišćenje'.\n"
"\t\t\t\t\t Molimo Vas da ispravite datum u skladu sa tim."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:955
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:956
msgid "Error: {0} is mandatory field"
msgstr "Greška: {0} je obavezno polje"
@@ -19729,7 +19760,7 @@ msgstr "Primer: ABCD.#####\n"
msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings."
msgstr "Primer: ABCD.#####. Ukoliko je serija postavljena i broj šarže nije naveden u transakcijama, automatski će biti kreiran broj šarže na osnovu ove serije. Ukoliko želite da eksplicitno navedete broj šarže za ovu stavku, ostavite ovo prazno. Napomena: ovo podešavanje ima prioritet u odnosu na prefiks serije za imenovanje u postavkama zaliha."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177
msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}."
msgstr "Primer: Broj serije {0} je rezervisan u {1}."
@@ -19783,8 +19814,8 @@ msgstr "Prihod ili rashod kursnih razlika"
msgid "Exchange Gain/Loss"
msgstr "Prihod/Rashod kursnih razlika"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1693
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1777
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1694
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1778
msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}"
msgstr "Iznos prihoda/rashoda kursnih razlika evidentiran je preko {0}"
@@ -20050,7 +20081,7 @@ msgstr "Očekivana vrednost nakon korisnog veka"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:596
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28
#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178
@@ -20118,13 +20149,13 @@ msgstr "Zahtev za trošak"
msgid "Expense Head"
msgstr "Grupa troška"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:490
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:534
msgid "Expense Head Changed"
msgstr "Grupa troška promenjena"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592
msgid "Expense account is mandatory for item {0}"
msgstr "Račun rashoda je obavezan za stavku {0}"
@@ -20499,13 +20530,19 @@ msgstr "Preuzmi evidenciju vremena"
msgid "Fetch Timesheet in Sales Invoice"
msgstr "Preuzmi evidenciju rada u izlaznoj fakturi"
+#. Label of the fetch_valuation_rate_for_internal_transaction (Check) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Fetch Valuation Rate for Internal Transaction"
+msgstr ""
+
#. Label of the fetch_from_parent (Select) field in DocType 'Inventory
#. Dimension'
#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Fetch Value From"
msgstr "Preuzmi vrednost sa"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656
msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)"
msgstr "Preuzmi detaljnu sastavnicu (uključujući podsklopove)"
@@ -20525,7 +20562,7 @@ msgid "Fetching Error"
msgstr "Greška prilikom preuzimanja"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1308
msgid "Fetching exchange rates ..."
msgstr "Preuzimanje deviznih kursnih lista ..."
@@ -20639,7 +20676,7 @@ msgstr "Filter po uplati"
#. Payment Ledger'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Tax Rule'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Production Plan'
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:930
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:931
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
@@ -20769,9 +20806,9 @@ msgstr "Finansijska godina počinje"
msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) "
msgstr "Finansijski izveštaji će biti generisani korišćenjem doctypes unosa u glavnu knjigu (treba da bude omogućeno ako dokument za zatvaranje perioda nije objavljen za sve godine uzastopono ili nedostaje) "
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796
msgid "Finish"
msgstr "Završi"
@@ -20784,7 +20821,7 @@ msgstr "Završeno"
#. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub
#. Assembly Item'
#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -20801,7 +20838,7 @@ msgstr "Sastavnica gotovog prozivoda"
#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service
#. Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:829
+#: erpnext/public/js/utils.js:839
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
msgid "Finished Good Item"
msgstr "Stavka gotovog proizvoda"
@@ -20810,7 +20847,7 @@ msgstr "Stavka gotovog proizvoda"
msgid "Finished Good Item Code"
msgstr "Šifra stavke gotovog proizvoda"
-#: erpnext/public/js/utils.js:847
+#: erpnext/public/js/utils.js:857
msgid "Finished Good Item Qty"
msgstr "Količina gotovog proizvoda"
@@ -20820,15 +20857,15 @@ msgstr "Količina gotovog proizvoda"
msgid "Finished Good Item Quantity"
msgstr "Količina gotovog proizvoda"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3776
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697
msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}"
msgstr "Gotov proizvod nije definisan za uslužnu stavku {0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3793
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714
msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero"
msgstr "Količina gotovog proizvoda {0} ne može biti nula"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3787
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item"
msgstr "Gotov proizvod {0} mora biti proizvod koji je proizveden putem podugovaranja"
@@ -21127,11 +21164,11 @@ msgstr "Tečna unca (UK)"
msgid "Fluid Ounce (US)"
msgstr "Tečna unca (US)"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:308
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335
msgid "Focus on Item Group filter"
msgstr "Fokusiraj se na filter grupe stavki"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:299
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326
msgid "Focus on search input"
msgstr "Foksuiraj se na unos pretrage"
@@ -21201,7 +21238,7 @@ msgstr "Za nabavku"
msgid "For Company"
msgstr "Za kompaniju"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:395
msgid "For Default Supplier (Optional)"
msgstr "Za podrazumevanog dobavljača (opciono)"
@@ -21220,7 +21257,7 @@ msgid "For Job Card"
msgstr "Za radnu karticu"
#. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:450
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "For Operation"
msgstr "Za operaciju"
@@ -21251,7 +21288,7 @@ msgstr "Za količinu (proizvedena količina) je obavezna"
msgid "For Raw Materials"
msgstr "Za sirovine"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1359
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1360
msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}"
msgstr "Za reklamacione fakture koje utiču na skladište, stavke sa količinom '0' nisu dozvoljene. Sledeći redovi su pogođeni: {0}"
@@ -21267,10 +21304,10 @@ msgstr "Za dobavljača"
#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item'
#. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan'
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344
#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36
msgid "For Warehouse"
msgstr "Za skladište"
@@ -21309,7 +21346,7 @@ msgstr "Za koliko je potrošeno = 1 lojalti poen"
msgid "For individual supplier"
msgstr "Za pojedinačnog dobavljača"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:330
msgid "For item {0} , only {1} asset have been created or linked to {2} . Please create or link {3} more asset with the respective document."
msgstr "Za stavku {0} , je kreirano ili povezano samo {1} imovine u {2} . Molimo Vas da kreirate ili povežete još {3} imovina sa odgovarajućim dokumentom."
@@ -21334,7 +21371,7 @@ msgstr "Količina {0} ne bi smela biti veća od dozvoljene količine {1}"
msgid "For reference"
msgstr "Za referencu"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1498
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:182
msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included"
msgstr "Za red {0} u {1}. Da biste uključili {2} u cenu stavke, redovi {3} takođe moraju biti uključeni"
@@ -21356,7 +21393,7 @@ msgstr "Radi pogodnosti kupaca, ove šifre mogu se koristiti u formatima za šta
msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}."
msgstr "Za stavku {0}, količina treba da bude {1} u skladu sa sastavnicom {2}."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1145
msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed"
msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?"
msgstr "Da bi novi {0} stupio na snagu, želite li da obrišete trenutni {1}?"
@@ -21576,8 +21613,8 @@ msgstr "Od kupca"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:862
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:869
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -21648,7 +21685,7 @@ msgstr "Od kupca"
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:17
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:51
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:17
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:21
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:29
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:21
@@ -21664,6 +21701,7 @@ msgstr "Od kupca"
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:20
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:30
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:8
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:16
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:16
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:16
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:62
@@ -22373,10 +22411,10 @@ msgstr "Prikaži lokaciju stavke"
#. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry'
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:211
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:254
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178
msgid "Get Items"
@@ -22389,8 +22427,8 @@ msgstr "Prikaži stavke"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:612
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:632
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433
@@ -22401,14 +22439,14 @@ msgstr "Prikaži stavke"
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:295
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:296
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319
@@ -22436,7 +22474,7 @@ msgstr "Preuzmi stavke iz nabavke/prenosa"
msgid "Get Items for Purchase Only"
msgstr "Preuzmi stavke samo za nabavku"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672
msgid "Get Items from BOM"
@@ -22452,7 +22490,7 @@ msgstr "Prikaži stavke iz zahteva za nabavku prema ovom dobavljaču"
msgid "Get Items from Open Material Requests"
msgstr "Prikaži stavke iz otvorenih zahteva za nabavku"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:543
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:544
msgid "Get Items from Product Bundle"
msgstr "Prikaži stavke iz paketa proizvoda"
@@ -22515,7 +22553,7 @@ msgstr "Prikaži otpisane stavke"
msgid "Get Started Sections"
msgstr "Početni odeljci"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547
msgid "Get Stock"
msgstr "Prikaži zalihe"
@@ -22799,7 +22837,7 @@ msgstr "Ukupno (valuta kompanije)"
msgid "Grant Commission"
msgstr "Odobri komision"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:874
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:875
msgid "Greater Than Amount"
msgstr "Veći od iznosa"
@@ -23269,7 +23307,7 @@ msgstr "Pomaže Vam da raspodelite budžet/cilj po mesecima ako imate sezonalnos
msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}"
msgstr "Ovo su evidencije grešaka za prethodno neuspele unose amortizacije: {0}"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
msgid "Here are the options to proceed:"
msgstr "Evo opacija za nastavak:"
@@ -23354,7 +23392,7 @@ msgstr "Što je veći broj, to je veći prioritet"
msgid "History In Company"
msgstr "Istorija u kompaniji"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617
msgid "Hold"
msgstr "Stavi na čekanje"
@@ -23680,8 +23718,8 @@ msgstr "Ukoliko je omogućeno, sistem neće primenjivati pravilo određivanja ce
#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List'
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers."
-msgstr "Ukoliko je omogućeno, sistem neće zameniti odabranu količinu / šarže / serijske brojeve."
+msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers / warehouse."
+msgstr ""
#. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request
#. for Quotation'
@@ -23801,7 +23839,7 @@ msgstr "Ukoliko ima više od jednog pakovanja iste vrste (za štampu)"
msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template."
msgstr "Ukoliko porezi nisu postavljeni, a šablon poreza i naknada je izabran, sistem će automatski primeniti poreze iz izabranog šablona."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1906
msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry"
msgstr "Ukoliko nije, možete otkazati/ podneti ovaj unos"
@@ -23817,7 +23855,7 @@ msgstr "Ukoliko je cena nula, stavke će se tretirati kao \"Besplatna stavka\""
msgid "If subcontracted to a vendor"
msgstr "Ukoliko je podugovoreno dobavljaču"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected."
msgstr "Ukoliko sastavnica rezultira otpisanim stavkama, potrebno je izabrati skladište za otpis."
@@ -23826,11 +23864,11 @@ msgstr "Ukoliko sastavnica rezultira otpisanim stavkama, potrebno je izabrati sk
msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users."
msgstr "Ukoliko je račun zaključan, unos je dozvoljen samo ograničenom broju korisnika."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899
msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table."
msgstr "Ukoliko se stavka knjiži kao stavka sa nultom stopom vrednovanja u ovom unosu, omogućite opciju 'Dozvoli nultu stopu vrednovanja' u tabeli stavki {0}."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099
msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed."
msgstr "Ukoliko izabrana sastavnica ima navedene operacije, sistem će preuzeti sve operacije iz sastavnice, a te vrednosti se mogu promeniti."
@@ -23868,7 +23906,7 @@ msgstr "Ukoliko ovo nije označeno, nalozi knjiženja će biti sačuvani kao nac
msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense"
msgstr "Ukoliko ovo nije označeno, direktni unosi u glavnu knjigu će biti kreirani za knjiženje razgraničenih prihoda ili rashoda"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:740
msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry."
msgstr "Ukoliko ovo nije poželjno, otkažite odgovarajući unos uplate."
@@ -23961,7 +23999,7 @@ msgstr "Ignoriši"
msgid "Ignore Account Closing Balance"
msgstr "Ignoriši zatvaranje stanja računa"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:106
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:125
msgid "Ignore Closing Balance"
msgstr "Ignoriši završno stanje"
@@ -24385,7 +24423,7 @@ msgstr "U toku"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:471
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236
msgid "In Qty"
msgstr "U količini"
@@ -24409,15 +24447,15 @@ msgstr "Količina na zalihama"
msgid "In Transit"
msgstr "U tranzitu"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
msgid "In Transit Transfer"
msgstr "Prenos u tranzitu"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:448
msgid "In Transit Warehouse"
msgstr "Skladište u tranzitu"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:477
msgid "In Value"
msgstr "U vrednosti"
@@ -24605,7 +24643,7 @@ msgid "Include Default FB Assets"
msgstr "Uključi podrazumevanu imovinu u finansijskim evidencijama"
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:29
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:19
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:30
@@ -24710,13 +24748,13 @@ msgstr "Uključi podugovorene stavke"
msgid "Include Timesheets in Draft Status"
msgstr "Uključi evidenciju vremena u statusu nacrta"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:90
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:90
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:109
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:109
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:51
msgid "Include UOM"
msgstr "Uključi jedinicu mere"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:112
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:131
msgid "Include Zero Stock Items"
msgstr "Uključi stavke koje imaju vrednost nula na zalihama"
@@ -24844,15 +24882,15 @@ msgstr "Netačna količina komponenti"
msgid "Incorrect Date"
msgstr "Netačan datum"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:135
msgid "Incorrect Invoice"
msgstr "Netačna faktura"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:354
msgid "Incorrect Payment Type"
msgstr "Netačna vrsta plaćanja"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:108
msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)"
msgstr "Netačan referentni dokument (stavka prijemnice nabavke)"
@@ -24980,7 +25018,7 @@ msgstr "Indirektni prihod"
msgid "Individual"
msgstr "Individualni"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:303
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:300
msgid "Individual GL Entry cannot be cancelled."
msgstr "Pojedinačni unos u glavnu knjigu ne može se otkazati."
@@ -25095,7 +25133,7 @@ msgstr "Napomena o instalaciji"
msgid "Installation Note Item"
msgstr "Stavka u napomeni o instalaciji"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:623
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:624
msgid "Installation Note {0} has already been submitted"
msgstr "Napomena o instalaciji {0} je već podneta"
@@ -25144,8 +25182,8 @@ msgstr "Uputstva"
msgid "Insufficient Capacity"
msgstr "Nedovoljan kapacitet"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653
msgid "Insufficient Permissions"
msgstr "Nedovoljne dozvole"
@@ -25153,12 +25191,12 @@ msgstr "Nedovoljne dozvole"
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1077 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1078 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2068
msgid "Insufficient Stock"
msgstr "Nedovoljno zaliha"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2083
msgid "Insufficient Stock for Batch"
msgstr "Nedovoljno zaliha za šaržu"
@@ -25272,7 +25310,7 @@ msgstr "Podešavanje međuskladišnog prenosa"
msgid "Interest"
msgstr "Kamata"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3052
msgid "Interest and/or dunning fee"
msgstr "Kamata i/ili naknada za opomenu"
@@ -25296,11 +25334,11 @@ msgstr "Interni kupac"
msgid "Internal Customer for company {0} already exists"
msgstr "Interni kupac za kompaniju {0} već postoji"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing."
msgstr "Nedostaje referenca za internu prodaju ili isporuku."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733
msgid "Internal Sales Reference Missing"
msgstr "Nedostaje referenca za internu prodaju"
@@ -25331,7 +25369,7 @@ msgstr "Interni dobavljač za kompaniju {0} već postoji"
msgid "Internal Transfer"
msgstr "Interni transfer"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:742
msgid "Internal Transfer Reference Missing"
msgstr "Nedostaje referenca za interni transfer"
@@ -25368,18 +25406,18 @@ msgstr "Uvod"
msgid "Invalid"
msgstr "Nevažeće"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:370
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:378
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:961
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3101
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022
msgid "Invalid Account"
msgstr "Nevažeći račun"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861
msgid "Invalid Allocated Amount"
msgstr "Nevažeći raspoređeni iznos"
@@ -25392,7 +25430,7 @@ msgstr "Nevažeći iznos"
msgid "Invalid Attribute"
msgstr "Nevažeći atribut"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
msgid "Invalid Auto Repeat Date"
msgstr "Nevažeći datum automatskog ponavljanja"
@@ -25400,7 +25438,7 @@ msgstr "Nevažeći datum automatskog ponavljanja"
msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode."
msgstr "Nevažeći bar-kod. Ne postoji stavka koja je priložena sa ovim bar-kodom."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2687
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2690
msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item"
msgstr "Nevažeća okvirna narudžbina za izabranog kupca i stavku"
@@ -25414,7 +25452,7 @@ msgstr "Nevažeća kompanija za međukompanijsku transakciju."
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037
msgid "Invalid Cost Center"
msgstr "Nevažeći troškovni centar"
@@ -25430,7 +25468,7 @@ msgstr "Nevažeći datum isporuke"
msgid "Invalid Discount"
msgstr "Nevažeći popust"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:122
msgid "Invalid Document"
msgstr "Nevažeći dokument"
@@ -25466,7 +25504,7 @@ msgid "Invalid Ledger Entries"
msgstr "Nevažeći računovodstveni unosi"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:778
msgid "Invalid Opening Entry"
msgstr "Nevažeći unos početnog stanja"
@@ -25474,11 +25512,11 @@ msgstr "Nevažeći unos početnog stanja"
msgid "Invalid POS Invoices"
msgstr "Nevažeći fiskalni računi"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:350
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352
msgid "Invalid Parent Account"
msgstr "Nevažeći matični račun"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:373
msgid "Invalid Part Number"
msgstr "Nevažeći broj dela"
@@ -25498,18 +25536,22 @@ msgstr "Nevažeći prioritet"
msgid "Invalid Process Loss Configuration"
msgstr "Nevažeća konfiguracija gubitaka u procesu"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:701
msgid "Invalid Purchase Invoice"
msgstr "Nevažeća ulazna faktura"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666
msgid "Invalid Qty"
msgstr "Nevažeća količina"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378
msgid "Invalid Quantity"
msgstr "Nevažeća količina"
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid Query"
+msgstr ""
+
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:198
msgid "Invalid Return"
msgstr "Nevažeći povrat"
@@ -25568,10 +25610,14 @@ msgstr "Nevažeća referenca {0} {1}"
msgid "Invalid result key. Response:"
msgstr "Nevažeći ključ rezultata. Odgovor:"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:819
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:829
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid search query"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:821
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:831
msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}"
msgstr "Nevažeća vrednost {0} za {1} u odnosu na račun {2}"
@@ -26388,7 +26434,7 @@ msgstr "Izdaj dokument o smanjenju"
msgid "Issue Date"
msgstr "Datum izdavanja"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:163
msgid "Issue Material"
msgstr "Izdavanje materijala"
@@ -26434,7 +26480,7 @@ msgstr "Izdaj dokument o povećanju sa količinom 0 protiv postojeće izlazne fa
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
msgid "Issued"
msgstr "Izdato"
@@ -26462,11 +26508,11 @@ msgstr "Datum izdavanja"
msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items."
msgstr "Može potrajati nekoliko sati da tačne vrednosti zaliha postanu vidljive nakon spajanja stavki."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2130
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2133
msgid "It is needed to fetch Item Details."
msgstr "Potrebno je preuzeti detalje stavki."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:171
msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'"
msgstr "Nije moguće ravnomerno raspodeliti troškove kada je ukupni iznos nula, molimo postavite 'Raspodeli troškove zasnovane na' kao 'Količina'"
@@ -26570,9 +26616,7 @@ msgstr "Nije moguće ravnomerno raspodeliti troškove kada je ukupni iznos nula,
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:46
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:400
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:398
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51
@@ -26790,10 +26834,10 @@ msgstr "Korpa stavke"
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2405
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:656
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:510
+#: erpnext/public/js/utils.js:666
#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281
@@ -26865,7 +26909,7 @@ msgstr "Šifra stavke (finalni proizvod)"
msgid "Item Code cannot be changed for Serial No."
msgstr "Šifra stavke ne može biti promenjena za broj serije."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:445
msgid "Item Code required at Row No {0}"
msgstr "Šifra stavke neophodna je u redu broj {0}"
@@ -26995,7 +27039,7 @@ msgstr "Detalji stavke"
#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:161
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:188
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54
@@ -27032,8 +27076,8 @@ msgstr "Detalji stavke"
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:408
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:72
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113
@@ -27228,8 +27272,8 @@ msgstr "Proizvođač stavke"
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2411
-#: erpnext/public/js/utils.js:746
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414
+#: erpnext/public/js/utils.js:756
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -27267,7 +27311,7 @@ msgstr "Proizvođač stavke"
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110
#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32
@@ -27356,7 +27400,7 @@ msgstr "Stavka reference"
msgid "Item Reorder"
msgstr "Ponovno naručivanje stavke"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:145
msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table"
msgstr "Red stavke {0}: {1} {2} ne postoji u navedenoj '{1}' tabeli"
@@ -27581,7 +27625,7 @@ msgstr "Stavka je obavezna u tabeli sirovina."
msgid "Item is removed since no serial / batch no selected."
msgstr "Stavka je uklonjena jer nije izabran broj serije / šarže."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button"
msgstr "Stavka mora biti dodata korišćenjem dugmeta 'Preuzmi stavke iz prijemnice nabavke'"
@@ -27595,7 +27639,7 @@ msgstr "Naziv stavke"
msgid "Item operation"
msgstr "Stavka operacije"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689
msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed."
msgstr "Količina stavki ne može biti ažurirana jer su sirovine već obrađene."
@@ -27658,7 +27702,7 @@ msgstr "Stavka {0} je već vraćena"
msgid "Item {0} has been disabled"
msgstr "Stavka {0} je onemogućena"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:709
msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No"
msgstr "Stavka {0} nema broj serije. Samo stavke sa brojem serije mogu imati isporuku na osnovu serijskog broja"
@@ -27726,7 +27770,7 @@ msgstr "Stavka {0} nije pronađena."
msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)."
msgstr "Stavka {0}: Naručena količina {1} ne može biti manja od minimalne količine za narudžbinu {2} (definisane u stavci)."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568
msgid "Item {0}: {1} qty produced. "
msgstr "Stavka {0}: Proizvedena količina {1}. "
@@ -27821,7 +27865,7 @@ msgstr "Stavka: {0} ne postoji u sistemu"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:478
+#: erpnext/public/js/utils.js:488
#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
@@ -27836,6 +27880,8 @@ msgstr "Stavka: {0} ne postoji u sistemu"
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6
@@ -27874,7 +27920,7 @@ msgstr "Stavke koje treba da se poruče"
msgid "Items and Pricing"
msgstr "Stavke i cene"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3990
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911
msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}."
msgstr "Stavke ne mogu biti ažurirane jer je kreiran nalog za podugovaranje prema nabavnoj porudžbini {0}."
@@ -27956,7 +28002,7 @@ msgstr "Kapacitet posla"
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876
#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86
@@ -28111,7 +28157,7 @@ msgstr "Džul/Metar"
msgid "Journal Entries"
msgstr "Nalozi knjiženja"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1009
+#: erpnext/accounts/utils.py:1013
msgid "Journal Entries {0} are un-linked"
msgstr "Nalozi knjiženja {0} nisu povezani"
@@ -28170,7 +28216,7 @@ msgstr "Račun definisan u šablonu naloga knjiženja"
msgid "Journal Entry Type"
msgstr "Vrsta naloga knjiženja"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:624
msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset."
msgstr "Nalog knjiženja za otpis imovine ne može biti otkazan. Molimo Vas da vratite imovinu."
@@ -28179,11 +28225,11 @@ msgstr "Nalog knjiženja za otpis imovine ne može biti otkazan. Molimo Vas da v
msgid "Journal Entry for Scrap"
msgstr "Nalog knjiženja za otpis"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:331
msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation"
msgstr "Vrsta naloga knjiženja treba da bude postavljena na unos amortizacije za amortizaciju imovine"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:774
msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher"
msgstr "Nalog knjiženja {0} nema račun {1} ili je već usklađen sa drugim dokumentom"
@@ -28348,11 +28394,20 @@ msgstr "LIFO"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
#. Label of the landed_cost_help (HTML) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
msgid "Landed Cost Help"
msgstr "Pomoć za sletne troškove"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:18
+msgid "Landed Cost Id"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
msgid "Landed Cost Item"
@@ -28363,11 +28418,21 @@ msgstr "Pomoć pri izračunavanju ukupnih troškova isporuke"
msgid "Landed Cost Purchase Receipt"
msgstr "Prijemnica nabavke sa ukupnim troškovima isporuke"
+#. Name of a report
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.json
+msgid "Landed Cost Report"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
msgid "Landed Cost Taxes and Charges"
msgstr "Porezi i takse ukupni troškova isporuke"
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+msgid "Landed Cost Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:676
@@ -28431,7 +28496,7 @@ msgstr "Datum poslednje komunikacije"
msgid "Last Completion Date"
msgstr "Datum poslednjeg završetka"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:621
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623
msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying."
msgstr "Poslednje ažuriranje unosa u glavnu knjigu je izvršeno {}. Ova operacija nije dozvoljena dok je sistem aktivno u upotrebi. Molimo Vas da sačekate 5 minuta pre nego što pokušate ponovo."
@@ -28498,7 +28563,7 @@ msgstr "Poslednja izvršena transakcija"
msgid "Latest"
msgstr "Najnovije"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:519
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
msgid "Latest Age"
msgstr "Najnovija starost"
@@ -28694,7 +28759,7 @@ msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format"
msgstr "Ostavite prazno da biste koristili standardni format otpremnice"
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:407
#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43
msgid "Ledger"
msgstr "Glavna knjiga"
@@ -28782,7 +28847,7 @@ msgstr "Dužina"
msgid "Length (cm)"
msgstr "Dužina (cm)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:879
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:880
msgid "Less Than Amount"
msgstr "Manje od iznosa"
@@ -28953,7 +29018,7 @@ msgstr "Poveži novi tekući račun"
msgid "Link existing Quality Procedure."
msgstr "Poveži postojeći postupak kvaliteta."
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651
msgid "Link to Material Request"
msgstr "Poveži sa zahtevima za nabavku"
@@ -29608,7 +29673,7 @@ msgstr "Obavezni/Izborni predmeti"
#. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle'
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:451
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471
#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Make"
msgstr "Napraviti"
@@ -29657,12 +29722,12 @@ msgstr "Napravi izlaznu fakturu"
msgid "Make Serial No / Batch from Work Order"
msgstr "Napravi broj serije / šaržu iz radnog naloga"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:74
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282
msgid "Make Stock Entry"
msgstr "Napravi unos zaliha"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:325
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:345
msgid "Make Subcontracting PO"
msgstr "Napravi nabavnu porudžbinu podugovaranja"
@@ -29737,7 +29802,7 @@ msgstr "Generalni direktor"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
#: erpnext/public/js/utils/party.js:321
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203
@@ -29778,11 +29843,11 @@ msgstr "Obavezno za račun bilansa uspeha"
msgid "Mandatory Missing"
msgstr "Nedostaje obavezno"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628
msgid "Mandatory Purchase Order"
msgstr "Obavezna nabavna porudžbina"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649
msgid "Mandatory Purchase Receipt"
msgstr "Obavezna prijemnica nabavke"
@@ -29869,7 +29934,7 @@ msgstr "Proizvodnja"
msgid "Manufacture against Material Request"
msgstr "Proizvodnja prema zahtevu za nabavku"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:47
msgid "Manufactured"
msgstr "Proizvedeno"
@@ -29935,7 +30000,7 @@ msgstr "Proizvođač"
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr "Broj dela proizvođača"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid"
msgstr "Broj dela proizvođača {0} nije važeći"
@@ -30054,7 +30119,7 @@ msgstr "Mapiranje prijemnice nabavke ..."
msgid "Mapping Subcontracting Order ..."
msgstr "Mapiranje naloga za podugovaranje ..."
-#: erpnext/public/js/utils.js:974
+#: erpnext/public/js/utils.js:984
msgid "Mapping {0} ..."
msgstr "Mapiranje {0} ..."
@@ -30198,7 +30263,7 @@ msgstr "Master podaci"
msgid "Material"
msgstr "Materijal"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753
msgid "Material Consumption"
msgstr "Potrošnja materijala"
@@ -30236,7 +30301,7 @@ msgstr "Izdavanje materijala"
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:171
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
msgid "Material Receipt"
@@ -30273,7 +30338,7 @@ msgstr "Prijemnica materijala"
#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
#. Service Item'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:591
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
@@ -30282,8 +30347,8 @@ msgstr "Prijemnica materijala"
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json
@@ -30378,7 +30443,7 @@ msgstr "Planirana stavka zahteva za nabavku"
msgid "Material Request Type"
msgstr "Vrsta zahteva za nabavku"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1704
msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available."
msgstr "Zahtev za nabavku nije kreiran, jer je količina sirovina već dostupna."
@@ -30432,11 +30497,11 @@ msgstr "Materijal vraćen iz nedovršene proizvodnje"
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:127
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:147
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:149
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -30444,7 +30509,7 @@ msgstr "Materijal vraćen iz nedovršene proizvodnje"
msgid "Material Transfer"
msgstr "Prenos materijala"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:155
msgid "Material Transfer (In Transit)"
msgstr "Prenos materijala (u tranzitu)"
@@ -30483,8 +30548,8 @@ msgstr "Materijal premešten za proizvodni proces"
msgid "Material Transferred for Subcontract"
msgstr "Materijal premešten za podugovaranje"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268
msgid "Material to Supplier"
msgstr "Materijal ka dobavljaču"
@@ -30556,8 +30621,8 @@ msgstr "Maksimalni rezultat"
msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%"
msgstr "Maksimalni popust dozvoljen za stavku: {0} je {1}%"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
msgid "Max: {0}"
msgstr "Maksimalno: {0}"
@@ -30669,7 +30734,7 @@ msgstr "Megadžul"
msgid "Megawatt"
msgstr "Megavat"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912
msgid "Mention Valuation Rate in the Item master."
msgstr "Navesti stopu vrednovanja u master podacima stavki."
@@ -30718,7 +30783,7 @@ msgstr "Napredak spajanja"
msgid "Merge Similar Account Heads"
msgstr "Spoji slične analitičke račune"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1006
+#: erpnext/public/js/utils.js:1016
msgid "Merge taxes from multiple documents"
msgstr "Spoji poreze iz više dokumenata"
@@ -30735,7 +30800,7 @@ msgstr "Spoji sa postojećim"
msgid "Merged"
msgstr "Spojeno"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:564
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566
msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency"
msgstr "Spajanje je moguće samo ukoliko su sledeće osobine iste u oba zapisa. Da li je grupa, osnovna vrsta, kompanija i valuta računa"
@@ -31064,7 +31129,7 @@ msgstr "Minuti"
msgid "Miscellaneous Expenses"
msgstr "Razni troškovi"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:623
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635
msgid "Mismatch"
msgstr "Nepodudaranje"
@@ -31074,7 +31139,7 @@ msgstr "Nedostaje"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:588
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116
@@ -31090,7 +31155,7 @@ msgstr "Neodstajuća imovina"
msgid "Missing Cost Center"
msgstr "Nedostajući troškovni centar"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1213
msgid "Missing Default in Company"
msgstr "Nedostaje podrazumevana postavka u kompaniji"
@@ -31238,7 +31303,7 @@ msgstr "Način plaćanja"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:232
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:233
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -31602,7 +31667,7 @@ msgstr "Više varijanti"
msgid "Multiple Warehouse Accounts"
msgstr "Račun za više skladišta"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1227
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1228
msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year"
msgstr "Postoji više fiskalnih godina za datum {0}. Molimo postavite kompaniju u fiskalnu godinu"
@@ -31618,7 +31683,7 @@ msgstr "Muzika"
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154
#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:560
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:563
msgid "Must be Whole Number"
msgstr "Mora biti ceo broj"
@@ -31792,7 +31857,7 @@ msgstr "Prirodni gas"
msgid "Needs Analysis"
msgstr "Analiza potrebna"
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1365
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1366
msgid "Negative Batch Quantity"
msgstr "Negativna količina šarže"
@@ -31883,40 +31948,40 @@ msgstr "Neto iznos (valuta kompanije)"
msgid "Net Asset value as on"
msgstr "Neto vrednost imovine na dan"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:171
msgid "Net Cash from Financing"
msgstr "Neto novčani tok iz finansijske aktivnosti"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:149
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:164
msgid "Net Cash from Investing"
msgstr "Neto novčani tok iz investicione aktivnosti"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:137
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:152
msgid "Net Cash from Operations"
msgstr "Neto novčani tok iz poslovne aktivnosti"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:142
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
msgid "Net Change in Accounts Payable"
msgstr "Neto promena u obavezama prema dobavljačima"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:141
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
msgid "Net Change in Accounts Receivable"
msgstr "Neto promena u potraživanjima od kupaca"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:123
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:128
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:253
msgid "Net Change in Cash"
msgstr "Neto promena u gotovini"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:173
msgid "Net Change in Equity"
msgstr "Neto promena u kapitalu"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:151
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:166
msgid "Net Change in Fixed Asset"
msgstr "Neto promena u osnovnim sredstvima"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:143
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
msgid "Net Change in Inventory"
msgstr "Neto promena u inventaru"
@@ -32082,7 +32147,7 @@ msgstr "Neto težina"
msgid "Net Weight UOM"
msgstr "Jedinica mere neto težine"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1583
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1584
msgid "Net total calculation precision loss"
msgstr "Gubitak preciznosti u izračunavanju neto ukupnog iznosa"
@@ -32342,8 +32407,8 @@ msgstr "Sledeći imejl će biti poslat na:"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:646
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
@@ -32373,7 +32438,7 @@ msgstr "Nema odgovora"
msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}"
msgstr "Nije pronađen kupac za međukompanijske transakcije koji predstavljaju kompaniju {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404
msgid "No Customers found with selected options."
msgstr "Nema kupaca sa izabranim opcijama."
@@ -32426,9 +32491,9 @@ msgstr "Nisu pronađene neizmirene fakture za ovu stranku"
msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first"
msgstr "Ne postoji profil maloprodaje. Molimo Vas da kreirate novi profil maloprodaje"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1617
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1677
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1691
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1689
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363
msgid "No Permission"
msgstr "Bez dozvole"
@@ -32442,7 +32507,7 @@ msgstr "Nijedna nabavna porudžbina nije kreirana"
msgid "No Records for these settings."
msgstr "Bez zapisa za ove postavke."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:334
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1049
msgid "No Remarks"
msgstr "Bez napomena"
@@ -32487,12 +32552,12 @@ msgstr "Nema neusklađenih uplata za ovu stranku"
msgid "No Work Orders were created"
msgstr "Nisu kreirani radni nalozi"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:795
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:803
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742
msgid "No accounting entries for the following warehouses"
msgstr "Nema računovodstvenih unosa za sledeća skladišta"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:715
msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured"
msgstr "Nema aktivne sastavnice za stavku {0}. Dostava po broju serije nije moguća"
@@ -32524,7 +32589,7 @@ msgstr "Nema podataka za izvoz"
msgid "No description given"
msgstr "Nema datog opisa"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:219
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:217
msgid "No difference found for stock account {0}"
msgstr "Nije pronađena razlika za račun zaliha {0}"
@@ -32549,7 +32614,7 @@ msgstr "Nema stavki dostupnih u prodajnim porudžbinama {0} za proizvodnju"
msgid "No items are available in the sales order {0} for production"
msgstr "Nema stavki dostupnih u prodajnoj porudžbini {0} za proizvodnju"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352
msgid "No items found. Scan barcode again."
msgstr "Nisu pronađene stavke. Ponovo skenirajte bar-kod."
@@ -32638,11 +32703,11 @@ msgstr "Nisu pronađene neizmirene fakture"
msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation"
msgstr "Nijedna neizmirena faktura ne zahteva revalorizaciju deviznog kursa"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2492
msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified."
msgstr "Nije pronađen nijedan neizmireni {0} za {1} {2} koji kvalifikuje filtere koje ste naveli."
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:475
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
msgid "No pending Material Requests found to link for the given items."
msgstr "Nije pronađen nijedan čekajući zahtev za nabavku za povezivanje sa datim stavkama."
@@ -32800,7 +32865,7 @@ msgstr "Nije isporučeno"
msgid "Not Initiated"
msgstr "Nije započeto"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:810
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:812
#: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21
#: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46
msgid "Not Permitted"
@@ -32833,6 +32898,10 @@ msgstr "Nije specificirano"
msgid "Not Started"
msgstr "Nije započeto"
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:399
+msgid "Not able to find the earliest Fiscal Year for the given company."
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:11
msgid "Not active"
msgstr "Nije aktivno"
@@ -32853,7 +32922,7 @@ msgstr "Nije dozvoljeno ažurirati transakcije zaliha starije od {0}"
msgid "Not authorized since {0} exceeds limits"
msgstr "Nije dozvoljeno jer {0} premašuje limite"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:408
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:405
msgid "Not authorized to edit frozen Account {0}"
msgstr "Nije dozvoljeno izmeniti zaključani račun {0}"
@@ -32865,12 +32934,12 @@ msgstr "Nije pronađeno na skladištu"
msgid "Not in stock"
msgstr "Nije pronađeno na skladištu"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1683
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1685
msgid "Not permitted"
msgstr "Nije dozvoljeno"
@@ -32883,7 +32952,7 @@ msgstr "Nije dozvoljeno"
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1040
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1750
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:477
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1180
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526
@@ -32917,7 +32986,7 @@ msgstr "Napomena: Ukoliko želite da koristite gotov proizvod {0} kao sirovinu,
msgid "Note: Item {0} added multiple times"
msgstr "Napomena: Stavka {0} je dodata više puta"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:639
msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified"
msgstr "Napomena: Unos uplate neće biti kreiran jer nije navedena 'Blagajna ili tekući račun'"
@@ -32929,7 +32998,7 @@ msgstr "Napomena: Ovaj troškovni centar je grupa. Nije moguće napraviti račun
msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}"
msgstr "Napomena: Da biste spojili stavke, kreirajte zasebno usklađivanje zaliha za stariju stavku {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1078
msgid "Note: {0}"
msgstr "Napomena: {0}"
@@ -33282,7 +33351,7 @@ msgstr "Na putu"
msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well"
msgstr "Omogućavanjem ove opcije, unosi za otkazivanje biće postavljeni na stvari datum otkazivanja, a izveštaji će takođe razmatrati otkazane unose"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721
msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process."
msgstr "Proširivanjem reda u tabeli stavke za proizvodnju, videćete opciju 'Uključi detaljne stavke'. Označavanjem ove opcije uključuju se sirovine podsklopova u proizvodnom procesu."
@@ -33302,7 +33371,7 @@ msgstr "Provere na mašini"
msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date"
msgstr "Kada je postavljeno, ova faktura će biti na čekanju do ponovljenog datuma"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684
msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed."
msgstr "Kada je radni nalog zatvoren, ne može se ponovo pokrenuti."
@@ -33398,7 +33467,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n"
msgstr "Dozvoljeno su samo vrednosti između [0,1). Kao što su {0,00, 0,04, 0,09, ...}\n"
"Na primer: Ukoliko je odobrenje postavljeno na 0,07, računi koji imaju stanje od 0,07 u bilo kojoj valuti biće smatrati za račune sa nultim stanjem"
-#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43
msgid "Only {0} are supported"
msgstr "Podržani su samo {0}"
@@ -33625,7 +33694,7 @@ msgstr "Početni datum"
msgid "Opening Entry"
msgstr "Unos početnog stanja"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:777
msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created."
msgstr "Unos početnog stanja ne može biti kreiran nakon što je kreiran dokument za zatvaranje perioda."
@@ -33652,7 +33721,7 @@ msgstr "Stavka alata za kreiranje početne fakture"
msgid "Opening Invoice Item"
msgstr "Stavka početne fakture"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1626
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837
msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}. '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}. Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment."
msgstr "Početna faktura ima prilagođavanje za zaokruživanje od {0}. Za knjiženje ovih vrednosti potreban je račun '{1}'. Molimo Vas da ga postavite u kompaniji: {2}. Ili možete omogućiti '{3}' da ne postavite nikakvo prilagođavanje za zaokruživanje."
@@ -33679,7 +33748,7 @@ msgid "Opening Purchase Invoices have been created."
msgstr "Kreirane su početna ulazne fakture."
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:457
msgid "Opening Qty"
msgstr "Početna količina"
@@ -33699,7 +33768,7 @@ msgstr "Početni lager"
msgid "Opening Time"
msgstr "Početno vreme"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:464
msgid "Opening Value"
msgstr "Početna vrednost"
@@ -33849,7 +33918,7 @@ msgstr "Za koliko gotovih proizvoda je operacija završena?"
msgid "Operation time does not depend on quantity to produce"
msgstr "Vreme operacije ne zavisi od količine za proizvodnju"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:493
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:513
msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}"
msgstr "Operacija {0} je dodata više puta u radnom nalogu {1}"
@@ -33936,7 +34005,7 @@ msgstr "Prilike po izvoru"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:20
#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
@@ -34153,7 +34222,7 @@ msgstr "Narudžbina/Ponuda %"
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:34
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
msgid "Ordered"
msgstr "Naručeno"
@@ -34178,7 +34247,7 @@ msgstr "Naručeno"
msgid "Ordered Qty"
msgstr "Naručena količina"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received."
msgstr "Naručena količina: Količina naručena za nabavku, ali još nije primljena."
@@ -34190,7 +34259,7 @@ msgstr "Naručena količina"
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:811
#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23
msgid "Orders"
msgstr "Narudžbine"
@@ -34315,12 +34384,12 @@ msgstr "Unca/Galon (US)"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243
msgid "Out Qty"
msgstr "Izlazna količina"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:485
msgid "Out Value"
msgstr "Izlazna vrednost"
@@ -34409,10 +34478,10 @@ msgstr "Neizmireno (valuta kompanije)"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:872
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:288
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:289
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34433,7 +34502,7 @@ msgstr "Neizmireni iznos"
msgid "Outstanding Cheques and Deposits to clear"
msgstr "Neizmireni čekovi i depoziti za razduženje"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:383
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:380
msgid "Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})"
msgstr "Neizmireno za {0} ne može biti manje od nule ({1})"
@@ -34457,7 +34526,7 @@ msgstr "Izlazno"
msgid "Over Billing Allowance (%)"
msgstr "Dozvola za fakturisanje preko limita (%)"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1252
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1260
msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%"
msgstr "Dozvola za fakturisanje preko limita je premašena za stavku ulazne fakture {0} ({1}) za {2}%"
@@ -34498,7 +34567,7 @@ msgstr "Dozvola za prekoračenje prenosa (%)"
msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role."
msgstr "Prekoračenje naplate od {0} {1} zanemareno za stavku {2} jer imate ulogu {3}."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2099
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2100
msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role."
msgstr "Prekoračenje naplate od {} zanemareno jer imate ulogu {}."
@@ -34962,7 +35031,7 @@ msgstr "Dokument liste pakovanja"
msgid "Packing Slip Item"
msgstr "Stavka na dokumentu liste pakovanja"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:639
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:640
msgid "Packing Slip(s) cancelled"
msgstr "Dokument(a) liste pakovanja je otkazan"
@@ -35038,7 +35107,7 @@ msgstr "Plaćeno"
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:299
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -35079,7 +35148,7 @@ msgstr "Plaćeni iznos nakon poreza"
msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr "Plaćeni iznos nakon poreza (valuta kompanije)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2005
msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}"
msgstr "Plaćeni iznos ne može biti veći od ukupno negativnog neizmirenog iznosa {0}"
@@ -35093,7 +35162,7 @@ msgstr "Plaćeno sa vrste računa"
msgid "Paid To Account Type"
msgstr "Plaćeno na vrstu računa"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:324
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1095
msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total"
msgstr "Plaćeni iznos i iznos otpisivanja ne mogu biti veći od ukupnog iznosa"
@@ -35323,7 +35392,7 @@ msgstr "Delimično prenesen materijal"
msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed."
msgstr "Delimično plaćanje u maloprodajnim transakcijama nije dozvoljeno."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1654
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652
msgid "Partial Stock Reservation"
msgstr "Delimična rezervacija zaliha"
@@ -35387,8 +35456,9 @@ msgstr "Delimično plaćeno"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:22
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:31
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:26
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Partially Received"
msgstr "Delimično primljeno"
@@ -35407,7 +35477,7 @@ msgstr "Delimično usklađeno"
msgid "Partially Reserved"
msgstr "Delimično rezervisano"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:24
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28
msgid "Partially ordered"
msgstr "Delimično naručeno"
@@ -35564,7 +35634,7 @@ msgstr "Valuta računa stranke"
msgid "Party Account No. (Bank Statement)"
msgstr "Broj računa stranke (Bankarski izvod)"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2398
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2374
msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same"
msgstr "Valuta računa stranke {0} ({1}) i valuta dokumenta ({2}) treba da bude ista"
@@ -35708,7 +35778,7 @@ msgstr "Vrsta stranke i stranka su obavezni za račun {0}"
msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}"
msgstr "Vrsta stranke i stranka su obavezni za račun potraživanja / obaveza {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:514
#: erpnext/accounts/party.py:428
msgid "Party Type is mandatory"
msgstr "Vrsta stranke je obavezna"
@@ -35718,11 +35788,11 @@ msgstr "Vrsta stranke je obavezna"
msgid "Party User"
msgstr "Korisnik stranke"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:455
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:456
msgid "Party can only be one of {0}"
msgstr "Stranka može biti samo jedan od {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517
msgid "Party is mandatory"
msgstr "Stranka je obavezna"
@@ -35774,7 +35844,7 @@ msgstr "Putanja"
msgid "Pause"
msgstr "Pauza"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:196
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216
msgid "Pause Job"
msgstr "Pauziraj posao"
@@ -35845,14 +35915,14 @@ msgstr "Podešavanje platioca"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:51
#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:71
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:72
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:764
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31
@@ -35929,7 +35999,7 @@ msgstr "Datum dospeća plaćanja"
msgid "Payment Entries"
msgstr "Unosi plaćanja"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1097
+#: erpnext/accounts/utils.py:1101
msgid "Payment Entries {0} are un-linked"
msgstr "Unosi plaćanja {0} nisu povezani"
@@ -35977,7 +36047,7 @@ msgstr "Referenca unosa uplate"
msgid "Payment Entry already exists"
msgstr "Unos uplate već postoji"
-#: erpnext/accounts/utils.py:629
+#: erpnext/accounts/utils.py:608
msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again."
msgstr "Unos uplate je izmenjen nakon što ste ga povukli. Molimo Vas da ga ponovo povučete."
@@ -35986,7 +36056,7 @@ msgstr "Unos uplate je izmenjen nakon što ste ga povukli. Molimo Vas da ga pono
msgid "Payment Entry is already created"
msgstr "Unoć uplate je već kreiran"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1534
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1535
msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice."
msgstr "Unos uplate {0} je povezan sa narudžbinom {1}, proverite da li treba da bude povučen kao avans u ovoj fakturi."
@@ -36022,7 +36092,7 @@ msgstr "Platni portal"
msgid "Payment Gateway Account"
msgstr "Račun za platni portal"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1341
+#: erpnext/accounts/utils.py:1345
msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually."
msgstr "Račun za platni portal nije kreiran, molimo Vas da ga kreirate ručno."
@@ -36185,7 +36255,7 @@ msgstr "Reference plaćanja"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Receivables Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -36194,7 +36264,7 @@ msgstr "Reference plaćanja"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126
#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:757
msgid "Payment Request"
msgstr "Zahtev za naplatu"
@@ -36225,7 +36295,7 @@ msgstr "Zahtev za naplatu za {0}"
msgid "Payment Request is already created"
msgstr "Zahtev za naplatu je već kreiran"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:442
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:443
msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again."
msgstr "Zahtev za naplatu je predugo čekao na odgovor. Molimo Vas pokušajte ponovo da podnesete zahtev za naplatu."
@@ -36247,6 +36317,7 @@ msgstr "Zahtevi za naplatu ne mogu biti kreirani protiv: {0}"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Payment Schedule"
@@ -36365,7 +36436,7 @@ msgstr "Uslovi plaćanja:"
msgid "Payment Type"
msgstr "Vrsta plaćanja"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:603
msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer"
msgstr "Vrsta plaćanja mora biti jedna od sledećih stavki: Primi, Plati ili Interni transfer"
@@ -36374,11 +36445,11 @@ msgstr "Vrsta plaćanja mora biti jedna od sledećih stavki: Primi, Plati ili In
msgid "Payment URL"
msgstr "URL plaćanja"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1085
+#: erpnext/accounts/utils.py:1089
msgid "Payment Unlink Error"
msgstr "Greška prilikom poništavanja plaćanja"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:946
msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}"
msgstr "Plaćanje protiv {0} {1} ne može biti veći od neizmirenog iznosa {2}"
@@ -36390,7 +36461,7 @@ msgstr "Iznos plaćanja ne može biti manji ili jednak 0"
msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method."
msgstr "Metode plaćanja su obavezne. Molimo Vas da odabarete najmanje jednu metodu plaćanja."
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:455
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366
msgid "Payment of {0} received successfully."
msgstr "Plaćanje od {0} uspešno primljeno."
@@ -36403,11 +36474,11 @@ msgstr "Plaćanje od {0} uspešno primljeno. Sačekajte da se ostali zahtevi zav
msgid "Payment related to {0} is not completed"
msgstr "Plaćanje povezano sa {0} nije završeno"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:431
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:432
msgid "Payment request failed"
msgstr "Zahtev za naplatu neuspešan"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:817
msgid "Payment term {0} not used in {1}"
msgstr "Uslov plaćanja {0} nije korišćen u {1}"
@@ -36427,7 +36498,7 @@ msgstr "Uslov plaćanja {0} nije korišćen u {1}"
#. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:274
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:275
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -36443,11 +36514,11 @@ msgstr "Uslov plaćanja {0} nije korišćen u {1}"
msgid "Payments"
msgstr "Plaćanja"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:330
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:331
msgid "Payments could not be updated."
msgstr "Uplate nije bilo moguće ažurirati."
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:324
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:325
msgid "Payments updated."
msgstr "Uplate su ažurirane."
@@ -36521,7 +36592,7 @@ msgstr "Detalji o fiksnoj valuti"
#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:126
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:150
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:20
#: erpnext/templates/pages/order.html:68
msgid "Pending"
msgstr "Na čekanju"
@@ -36699,7 +36770,7 @@ msgstr "Period"
msgid "Period Based On"
msgstr "Period zasnovan na"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:787
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:789
msgid "Period Closed"
msgstr "Period zatvoren"
@@ -36808,7 +36879,7 @@ msgstr "Periodično računovodstvo"
msgid "Periodic Accounting Entry"
msgstr "Periodični računovodstveni unos"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:243
msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled"
msgstr "Periodični računovodstveni unos nije dozvoljen za kompaniju {0} kod koje je omogućeno stvarno praćenje inventara"
@@ -36922,7 +36993,7 @@ msgstr "Broj telefona"
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
@@ -37167,7 +37238,7 @@ msgstr "Planirani operativni trošak"
msgid "Planned Qty"
msgstr "Planirana količina"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured."
msgstr "Planirana količina: Količina za koju je otvoren radni nalog, ali proizvodnja nije završena."
@@ -37258,7 +37329,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite prioritet"
msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings."
msgstr "Molimo Vas da postavite grupu dobavljača u podešavanjima za nabavku."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1842
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1843
msgid "Please Specify Account"
msgstr "Molimo Vas da navedete račun"
@@ -37314,16 +37385,16 @@ msgstr "Molimo Vas da priložite CSV fajl"
msgid "Please cancel and amend the Payment Entry"
msgstr "Molimo Vas da otkažete i izmenite unos uplate"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1084
+#: erpnext/accounts/utils.py:1088
msgid "Please cancel payment entry manually first"
msgstr "Molimo Vas da prvo ručno otkažete unos uplate"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:304
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:301
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:344
msgid "Please cancel related transaction."
msgstr "Molimo Vas da otkažete povezanu transakciju."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1020
msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency"
msgstr "Molimo Vas da proverite opciju za više valuta da biste omogućili račune sa drugim valutama"
@@ -37372,7 +37443,7 @@ msgstr "Molimo Vas da kontaktirate bilo koga od sledećih korisnika da biste {}
msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}."
msgstr "Molimo Vas da kontakirate svog administratora da biste proširili kreditne limite za {0}."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349
msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account."
msgstr "Molimo Vas da pretvorite matični račun u odgovarajućoj zavisnoj kompaniji u grupni račun."
@@ -37380,7 +37451,7 @@ msgstr "Molimo Vas da pretvorite matični račun u odgovarajućoj zavisnoj kompa
msgid "Please create Customer from Lead {0}."
msgstr "Molimo Vas da kreirate kupca iz potencijalnog klijenta {0}."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:132
msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled."
msgstr "Molimo Vas da kreirate dokument za troškove nabavke za fakture koje imaju omogućenu opciju 'Ažuriraj zalihe'."
@@ -37388,7 +37459,7 @@ msgstr "Molimo Vas da kreirate dokument za troškove nabavke za fakture koje ima
msgid "Please create a new Accounting Dimension if required."
msgstr "Molimo Vas da kreirate novu računovodstvenu dimenziju ukoliko je potrebno."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself"
msgstr "Molimo Vas da kreirate nabavku iz interne prodaje ili iz samog dokumenta o isporuci"
@@ -37442,11 +37513,11 @@ msgstr "Molimo Vas da omogućite {0} u {1}."
msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows"
msgstr "Molimo Vas da omogućite {} u {} da biste omogućili istu stavku u više redova"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367
msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr "Molimo Vas da povedete računa da je račun {0} račun u bilansu stanja. Možete promeniti matični račun u račun bilansa stanja ili izabrati drugi račun."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375
msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account."
msgstr "Molimo Vas da povedete računa da je račun {0} {1} račun obaveza. Ovo možete promeniti vrstu računa u obaveze ili izabrati drugi račun."
@@ -37492,11 +37563,11 @@ msgstr "Molimo Vas da uneste račun rashoda"
msgid "Please enter Item Code to get Batch Number"
msgstr "Molimo Vas da unesete šifru stavke da biste dobili broj šarže"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2559
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2562
msgid "Please enter Item Code to get batch no"
msgstr "Molimo Vas da uneste šifru stavke da biste dobili broj šarže"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:76
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84
msgid "Please enter Item first"
msgstr "Molimo Vas da prvo unesete stavku"
@@ -37520,11 +37591,11 @@ msgstr "Molimo Vas da prvo unesete proizvodnu stavku"
msgid "Please enter Purchase Receipt first"
msgstr "Molimo Vas da prvo unesete prijemnicu nabavke"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:113
msgid "Please enter Receipt Document"
msgstr "Molimo Vas da unesete dokument prijema"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1084
msgid "Please enter Reference date"
msgstr "Molimo Vas da unesete datum reference"
@@ -37544,7 +37615,7 @@ msgstr "Molimo Vas da unesete informacije o pošiljci"
msgid "Please enter Warehouse and Date"
msgstr "Molimo Vas da unesete skladište i datum"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1184
msgid "Please enter Write Off Account"
msgstr "Molimo Vas da unesete račun za otpis"
@@ -37557,7 +37628,7 @@ msgstr "Molimo Vas da prvo unesete kompaniju"
msgid "Please enter company name first"
msgstr "Molimo Vas da prvo unesete naziv kompanije"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863
msgid "Please enter default currency in Company Master"
msgstr "Molimo Vas da unesete podrazumevanu valutu u master podacima o kompaniji"
@@ -37565,7 +37636,7 @@ msgstr "Molimo Vas da unesete podrazumevanu valutu u master podacima o kompaniji
msgid "Please enter message before sending"
msgstr "Molimo Vas da unesete poruku pre slanja"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:419
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:420
msgid "Please enter mobile number first."
msgstr "Molimo Vas da prvo unesete broj mobilnog telefona."
@@ -37593,7 +37664,7 @@ msgstr "Molimo Vas da unesete naziv kompanije da biste potvrdili"
msgid "Please enter the phone number first"
msgstr "Molimo Vas da prvo unesete broj telefona"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1090
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102
msgid "Please enter the {schedule_date}."
msgstr "Molimo Vas da unesete {schedule_date}."
@@ -37649,8 +37720,8 @@ msgstr "Molimo Vas da se uverite da li zaista želite da obrišete transakcije z
msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight."
msgstr "Molimo Vas da navedete 'Jedinica mere za težinu' zajedno sa težinom."
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:624
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:631
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:626
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:633
msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}"
msgstr "Molimo Vas da navedete '{0}' u kompaniji: {1}"
@@ -37692,7 +37763,7 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete Vrstu šablona da preuzmete šablon"
msgid "Please select Apply Discount On"
msgstr "Molimo Vas da izaberete na šta će se primeniti popust"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1648
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
msgid "Please select BOM against item {0}"
msgstr "Molimo Vas da izaberete sastavnicu za stavku {0}"
@@ -37700,7 +37771,7 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete sastavnicu za stavku {0}"
msgid "Please select BOM for Item in Row {0}"
msgstr "Molimo Vas da izaberete sastavnicu za stavku u redu {0}"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:550
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562
msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}."
msgstr "Molimo Vas da izaberete sastavnicu u polju sastavnice za stavku {item_code}."
@@ -37712,13 +37783,13 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete tekući račun"
msgid "Please select Category first"
msgstr "Molimo Vas da prvo izaberete kategoriju"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1449
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1450
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:86
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:124
msgid "Please select Charge Type first"
msgstr "Molimo Vas da prvo izaberete vrstu troška"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:455
msgid "Please select Company"
msgstr "Molimo Vas da izaberete kompaniju"
@@ -37727,7 +37798,7 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete kompaniju"
msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries"
msgstr "Molimo Vas da izaberete kompaniju i datum knjiženja da biste dobili unose"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28
msgid "Please select Company first"
msgstr "Molimo Vas da prvo izaberete kompaniju"
@@ -37766,15 +37837,15 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete status održavanja kao Završeno ili uklonite da
msgid "Please select Party Type first"
msgstr "Molimo Vas da prvo izaberete vrstu stranke"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:251
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:249
msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account"
msgstr "Molimo Vas da izaberete račun razlike za periodični unos"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:498
msgid "Please select Posting Date before selecting Party"
msgstr "Molimo Vas da izaberete datum knjiženja pre nego što izaberete stranku"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:698
msgid "Please select Posting Date first"
msgstr "Molimo Vas da prvo izaberete datum knjiženja"
@@ -37782,7 +37853,7 @@ msgstr "Molimo Vas da prvo izaberete datum knjiženja"
msgid "Please select Price List"
msgstr "Molimo Vas da izaberete cenovnik"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652
msgid "Please select Qty against item {0}"
msgstr "Molimo Vas da izaberete količinu za stavku {0}"
@@ -37798,7 +37869,7 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete brojeve serije / šarže da biste rezervisali il
msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}"
msgstr "Molimo Vas da izaberete datum početka i datum završetka za stavku {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:270
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:268
msgid "Please select Stock Asset Account"
msgstr "Molimo Vas da izaberete račun sredstava zaliha"
@@ -37806,7 +37877,7 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete račun sredstava zaliha"
msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}"
msgstr "Molimo Vas da izaberete nalog za podugovaranje umesto nabavne porudžbine {0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2733
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712
msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}"
msgstr "Molimo Vas da izaberete račun nerealizovanog dobitka/gubitka ili da dodate podrazumevani račun nerealizovanog dobitka/gubitka za kompaniju {0}"
@@ -37823,7 +37894,7 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete kompaniju"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
msgid "Please select a Company first."
msgstr "Molimo Vas da prvo izaberete kompaniju."
@@ -37904,7 +37975,11 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete šifru stavke pre nego što postavite skladište
msgid "Please select atleast one item to continue"
msgstr "Molimo Vas da izaberete barem jednu stavku da biste nastavili"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1751
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355
+msgid "Please select atleast one operation to create Job Card"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1749
msgid "Please select correct account"
msgstr "Molimo Vas da izaberete ispravan račun"
@@ -37971,11 +38046,11 @@ msgstr "Molimo Vas da izaberete validnu vrstu dokumenta."
msgid "Please select weekly off day"
msgstr "Molimo Vas da izaberete nedeljni dan odmora"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1026
+#: erpnext/public/js/utils.js:1036
msgid "Please select {0}"
msgstr "Molimo Vas da izaberete {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1194
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592
#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93
msgid "Please select {0} first"
@@ -37993,7 +38068,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite 'Troškovni centar amortizacije imovine' u kompa
msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}"
msgstr "Molimo Vas da postavite 'Račun prihod/rashod prilikom otuđenja imovine' u kompaniji {0}"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:530
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:532
msgid "Please set '{0}' in Company: {1}"
msgstr "Molimo Vas da postavite '{0}' u kompaniji: {1}"
@@ -38049,7 +38124,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite fiskalnu šifru za javnu upravu '%s'"
msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}"
msgstr "Molimo Vas da postavite račun osnovnih sredstava u kategoriji imovine {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:585
msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}."
msgstr "Molimo Vas da postavite račun osnovnih sredstava u {} protiv {}."
@@ -38087,7 +38162,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite kompaniju"
msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}"
msgstr "Molimo Vas da postavite troškovni centar za imovinu ili troškovni centar amortizacije imovine za kompaniju {}"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1404
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1406
msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order."
msgstr "Molimo Vas da postavite dobavljača za stavke koje treba uzeti u obzir u nabavnoj porudžbini."
@@ -38099,7 +38174,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite podrazumevanu listu praznika za kompaniju {0}"
msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}"
msgstr "Molimo Vas da postavite podrazumevanu listu praznika za zaposleno lice {0} ili kompaniju {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1095
msgid "Please set account in Warehouse {0}"
msgstr "Molimo Vas da postavite račun u skladištu {0}"
@@ -38140,7 +38215,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite kao podrazumevano blagajnu ili tekući račun u
msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}"
msgstr "Molimo Vas da postavite kao podrazumevano blagajnu ili tekući račun u načinima plaćanja {}"
-#: erpnext/accounts/utils.py:2245
+#: erpnext/accounts/utils.py:2312
msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}"
msgstr "Molimo Vas da postavite podrazumevani račun prihoda/rashoda kursnih razlika u kompaniji {}"
@@ -38156,8 +38231,8 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite podrazumevane jedinice mere u postavkama zaliha"
msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer"
msgstr "Molimo Vas da postavite podrazumevani račun troška prodate robe u kompaniji {0} za knjiženje zaokruživanja dobitaka i gubitaka tokom prenosa zaliha"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276
-#: erpnext/accounts/utils.py:1106
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274
+#: erpnext/accounts/utils.py:1110
msgid "Please set default {0} in Company {1}"
msgstr "Molimo Vas da postavite podrazumevani {0} u kompaniji {1}"
@@ -38169,7 +38244,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite filter na osnovu stavke ili skladišta"
msgid "Please set filters"
msgstr "Molimo Vas da postavite filtere"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2314
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290
msgid "Please set one of the following:"
msgstr "Molimo Vas da postavite jedno od sledećeg:"
@@ -38177,7 +38252,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite jedno od sledećeg:"
msgid "Please set opening number of booked depreciations"
msgstr "Molimo Vas da unesete početni broj knjiženih amortizacija"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2260
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2263
msgid "Please set recurring after saving"
msgstr "Molimo Vas da postavite ponavljanje nakon čuvanja"
@@ -38189,7 +38264,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite adresu kupca"
msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company."
msgstr "Molimo Vas da postavite podrazumevani troškovni centar u kompaniji {0}."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605
msgid "Please set the Item Code first"
msgstr "Molimo Vas da prvo postavite šifru stavke"
@@ -38232,11 +38307,11 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite {0} za adresu {1}"
msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}"
msgstr "Molimo Vas da postavite {0} za izraditelja sastavnice {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1210
msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss"
msgstr "Molimo Vas da postavite {0} u kompaniji {1} za evidentiranje prihoda/rashoda kursnih razlika"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:521
msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}."
msgstr "Molimo Vas da postavite {0} u {1}, isti račun koji je korišćen u originalnoj fakturi {2}."
@@ -38248,7 +38323,7 @@ msgstr "Molimo Vas da postavite i omogućite grupni račun sa vrstom računa - {
msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue."
msgstr "Molimo Vas da podelite ovaj imejl sa Vašim timom za podršku kako bi mogli pronaći i rešiti problem."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2128
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2131
msgid "Please specify"
msgstr "Molimo Vas da precizirate"
@@ -38256,14 +38331,14 @@ msgstr "Molimo Vas da precizirate"
msgid "Please specify Company"
msgstr "Molimo Vas da precizirate kompaniju"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:109
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:110
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:438
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:494
msgid "Please specify Company to proceed"
msgstr "Molimo Vas da precizirate kompaniju da biste nastavili"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3075
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1473
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97
msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}"
msgstr "Molimo Vas da precizirate validan ID red za red {0} u tabeli {1}"
@@ -38441,7 +38516,7 @@ msgstr "Poštanski troškovi"
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:859
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -38479,7 +38554,7 @@ msgstr "Poštanski troškovi"
#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134
#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:38
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:25
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:51
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:66
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:85
@@ -38515,7 +38590,7 @@ msgstr "Nasleđivanje datuma knjiženja za prihod/rashod kursnih razlika"
msgid "Posting Date cannot be future date"
msgstr "Datum knjiženja ne može biti u budućnosti"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:898
msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?"
msgstr "Datum knjiženja će se promeniti na današnji dan jer opcija za izmenu datuma i vremena nije označena. Da li ste sigurni da želite da nastavite?"
@@ -39525,7 +39600,7 @@ msgstr "Procenat gubitka u procesu ne može biti veći od 100"
msgid "Process Loss Qty"
msgstr "Količina gubitka u procesu"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:273
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:293
msgid "Process Loss Quantity"
msgstr "Količina gubitka u procesu"
@@ -39660,8 +39735,8 @@ msgstr "Proizvod"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:293
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:547
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:294
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:548
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -39832,7 +39907,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item"
msgstr "Stavka podsklopa za plan proizvodnje"
#. Name of a report
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:101
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109
#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json
msgid "Production Plan Summary"
msgstr "Rezime plana proizvodnje"
@@ -40060,7 +40135,7 @@ msgstr "Napredak (%)"
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:130
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:184
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:84
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:103
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:350
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -40220,7 +40295,7 @@ msgstr "Očekivana količina"
msgid "Projected Quantity"
msgstr "Očekivana količina"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Projected Quantity Formula"
msgstr "Formula za očekivanu količinu"
@@ -40325,7 +40400,7 @@ msgstr "Proporcionalni troškovi pretplate"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:61
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:62
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Prospect"
@@ -40522,7 +40597,7 @@ msgstr "Detalji nabavke"
#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
@@ -40574,7 +40649,7 @@ msgstr "Ulazna faktura ne može biti napravljena za postojeću imovinu {0}"
msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted"
msgstr "Ulazna faktura {0} je već podneta"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2011
msgid "Purchase Invoices"
msgstr "Ulazne fakture"
@@ -40641,7 +40716,7 @@ msgstr "Glavni mendžer za nabavku"
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:822
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -40650,7 +40725,7 @@ msgstr "Glavni mendžer za nabavku"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -40727,11 +40802,11 @@ msgstr "Stavke nabavne porudžbine nisu primljene na vreme"
msgid "Purchase Order Pricing Rule"
msgstr "Pravilo određivanja cene za nabavnu porudžbinu"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
msgid "Purchase Order Required"
msgstr "Nabavna porudžbina je obavezna"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619
msgid "Purchase Order Required for item {}"
msgstr "Nabavna porudžbina je obavezna za stavku {}"
@@ -40751,11 +40826,11 @@ msgstr "Nabavna porudžbina je već kreirana za sve stavke iz prodajne porudžbi
msgid "Purchase Order number required for Item {0}"
msgstr "Nabavna porudžbina je obavezna za stavku {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:662
msgid "Purchase Order {0} is not submitted"
msgstr "Nabavna porudžbina {0} nije podneta"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:905
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:907
msgid "Purchase Orders"
msgstr "Nabavne porudžbine"
@@ -40780,7 +40855,7 @@ msgstr "Nabavne porudžbine za fakturisanje"
msgid "Purchase Orders to Receive"
msgstr "Nabavne porudžbine za prijem"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1931
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1932
msgid "Purchase Orders {0} are un-linked"
msgstr "Nabavne porudžbine {0} nisu povezane"
@@ -40813,7 +40888,7 @@ msgstr "Cenovnik nabavke"
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:420
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
@@ -40868,11 +40943,11 @@ msgstr "Stavke prijemnice nabavke"
msgid "Purchase Receipt No"
msgstr "Broj prijemnice nabavke"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
msgid "Purchase Receipt Required"
msgstr "Prijemnica nabavke je obavezna"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640
msgid "Purchase Receipt Required for item {}"
msgstr "Prijemnica nabavke je obavezna za stavku {}"
@@ -40893,7 +40968,7 @@ msgstr "Prijemnica nabavke nema nijednu stavku za koju je omogućeno zadržavanj
msgid "Purchase Receipt {0} created."
msgstr "Prijemnica nabavke {0} je kreirana."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669
msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted"
msgstr "Prijemnica nabavke {0} nije podneta"
@@ -40988,6 +41063,14 @@ msgstr "Korisnik nabavke"
msgid "Purchase Value"
msgstr "Nabavna vrednost"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:35
+msgid "Purchase Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:29
+msgid "Purchase Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/activation.py:105
msgid "Purchase orders help you plan and follow up on your purchases"
msgstr "Nabavne porudžbine Vam pomažu da planirate i pratite svoje nabavke"
@@ -41115,7 +41198,7 @@ msgstr "Pravilo skladištenja već postoji za stavku {0} u skladištu {1}."
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:783
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:793
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:367
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:471
@@ -41262,7 +41345,7 @@ msgstr "Količina prema skladišnoj jedinici mere"
msgid "Qty for which recursion isn't applicable."
msgstr "Količina za koju rekurzija nije primenjeniva."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899
msgid "Qty for {0}"
msgstr "Količina za {0}"
@@ -41281,7 +41364,7 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse"
msgstr "Količina u skladištu nedovršene proizvodnje"
#. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List'
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:192
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
msgid "Qty of Finished Goods Item"
msgstr "Količina gotovih proizvoda"
@@ -41319,7 +41402,7 @@ msgstr "Količina za isporuku"
msgid "Qty to Fetch"
msgstr "Količina za preuzimanje"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:245
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:265
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765
msgid "Qty to Manufacture"
msgstr "Količina za proizvodnju"
@@ -41658,7 +41741,7 @@ msgstr "Cilj pregleda kvaliteta"
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:554
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:555
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
@@ -41669,7 +41752,7 @@ msgstr "Cilj pregleda kvaliteta"
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:348
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
@@ -41784,8 +41867,8 @@ msgstr "Količina je obavezna"
msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}"
msgstr "Količina mora biti veća od nule i manja ili jednaka {0}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200
msgid "Quantity must not be more than {0}"
msgstr "Količina ne sme biti veća od {0}"
@@ -41799,8 +41882,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}"
msgstr "Potrebna količina za stavku {0} u redu {1}"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:370
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303
msgid "Quantity should be greater than 0"
msgstr "Količina treba biti veća od 0"
@@ -41894,7 +41977,7 @@ msgstr "Query opcije"
msgid "Query Route String"
msgstr "Query Route String"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:147
msgid "Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr "Veličina reda mora biti između 5 i 100"
@@ -41925,7 +42008,7 @@ msgstr "U redu za izvršenje"
msgid "Quick Entry"
msgstr "Brzi unos"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586
msgid "Quick Journal Entry"
msgstr "Brzi nalog knjiženja"
@@ -41965,7 +42048,7 @@ msgstr "Ponuda/Potencijalni klijent %"
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37
@@ -42161,7 +42244,7 @@ msgstr "Opseg"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:793
+#: erpnext/public/js/utils.js:803
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -42464,6 +42547,14 @@ msgstr "Naziv sirovine"
msgid "Raw Material Value"
msgstr "Vrednost sirovine"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:36
+msgid "Raw Material Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:30
+msgid "Raw Material Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:65
msgid "Raw Material Warehouse"
msgstr "Skladište sirovina"
@@ -42536,12 +42627,12 @@ msgstr "Sirovine ne mogu biti prazne."
msgid "Raw SQL"
msgstr "Neobrađeni SQL"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164
msgid "Re-open"
msgstr "Ponovno otvaranje"
@@ -42645,7 +42736,7 @@ msgstr "Razlog za stavljanje na čekanje"
msgid "Reason for Failure"
msgstr "Razlog neuspeha"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:748
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1338
msgid "Reason for Hold"
msgstr "Razlog za zadržavanje"
@@ -42769,8 +42860,8 @@ msgstr "Primi"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:191
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:33
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:45
msgid "Received"
msgstr "Primljeno"
@@ -42797,7 +42888,7 @@ msgstr "Primljeni iznos nakon poreza"
msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr "Primljeni iznos nakon poreza (valuta kompanije)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1046
msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount"
msgstr "Primljeni iznos ne može biti veći od plaćenog iznosa"
@@ -43193,7 +43284,6 @@ msgstr "Referentni datum"
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:27
#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:18
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order_dashboard.py:7
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -43204,7 +43294,7 @@ msgstr "Referentni datum"
msgid "Reference"
msgstr "Referenca"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1082
msgid "Reference #{0} dated {1}"
msgstr "Referenca #{0} od {1}"
@@ -43215,7 +43305,7 @@ msgstr "Referenca #{0} od {1}"
msgid "Reference Date"
msgstr "Datum reference"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2369
msgid "Reference Date for Early Payment Discount"
msgstr "Datum reference za popust na raniju uplatu"
@@ -43230,7 +43320,7 @@ msgstr "Detalji reference"
msgid "Reference Detail No"
msgstr "Broj detalja reference"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
msgid "Reference DocType"
msgstr "DocType Referenca"
@@ -43239,7 +43329,7 @@ msgstr "DocType Referenca"
msgid "Reference Doctype"
msgstr "DocType Referenca"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:653
msgid "Reference Doctype must be one of {0}"
msgstr "DocType referenca mora biti jedan od {0}"
@@ -43319,7 +43409,7 @@ msgstr "Referentni devizni kurs"
#. Supplied Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
@@ -43342,15 +43432,15 @@ msgstr "Naziv reference"
msgid "Reference No"
msgstr "Broj reference"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:696
msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}"
msgstr "Broj reference i datum reference su obavezni za {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1291
msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction"
msgstr "Broj reference i datum reference su obavezni za bankarsku transakciju"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701
msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date"
msgstr "Broj reference je obavezan ako ste uneli datum reference"
@@ -43468,15 +43558,15 @@ msgstr "Referenca: {0}, šifra stavke: {1} i kupac: {2}"
msgid "References"
msgstr "Reference"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:384
msgid "References to Sales Invoices are Incomplete"
msgstr "Reference za izlazne fakture su nepotpune"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:379
msgid "References to Sales Orders are Incomplete"
msgstr "Reference za prodajne porudžbine su nepotpune"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:733
msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount."
msgstr "Reference {0} vrste {1} nisu imale neizmireni iznos pre nego što je unet unos uplate. Sada imaju negativan neizmireni iznos."
@@ -43624,7 +43714,7 @@ msgstr "Veza"
msgid "Release Date"
msgstr "Datum izdavanja"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:315
msgid "Release date must be in the future"
msgstr "Datum izdavanja mora biti u budućnosti"
@@ -43760,7 +43850,7 @@ msgstr "Preimenuj vrednost atributa u atributu stavke."
msgid "Rename Log"
msgstr "Evidencija preimenovanja"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:519
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521
msgid "Rename Not Allowed"
msgstr "Preimenovanje nije dozvoljeno"
@@ -43777,7 +43867,7 @@ msgstr "Zadaci za preimenovanje doctype {0} su stavljeni u red čekanja."
msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued."
msgstr "Zadaci za preimenovanje doctype {0} nisu stavljeni u red čekanja."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:511
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513
msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch."
msgstr "Preimenovanje je dozvoljeno samo preko matične kompanije {0}, kako bi se izbegla neusklađenost."
@@ -43927,7 +44017,7 @@ msgstr "Filteri za izveštaj"
msgid "Report Type"
msgstr "Vrsta izveštaja"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:425
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427
msgid "Report Type is mandatory"
msgstr "Vrsta izveštaja je obavezna"
@@ -44019,7 +44109,7 @@ msgstr "Ponovno objavljivanje je započeto u pozadini"
msgid "Repost in background"
msgstr "Ponovno obrada kao pozadinski proces"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:117
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:118
msgid "Repost started in the background"
msgstr "Ponovno objavljivanje je započeto u pozadini"
@@ -44093,7 +44183,7 @@ msgstr "Zahtevano do datuma"
msgid "Reqd Qty (BOM)"
msgstr "Potrebna količina (sastavnica)"
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
msgid "Reqd by date"
msgstr "Zahtevano do datuma"
@@ -44111,7 +44201,7 @@ msgstr "Zahtev za ponudu"
msgid "Request Parameters"
msgstr "Parametri zahteva"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:445
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:446
msgid "Request Timeout"
msgstr "Vreme čekanja zahteva"
@@ -44141,7 +44231,7 @@ msgstr "Zahtev za informacijama"
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:185
msgid "Request for Quotation"
msgstr "Zahtev za ponudu"
@@ -44194,7 +44284,7 @@ msgstr "Zatražene stavke za naručivanje i prijem"
msgid "Requested Qty"
msgstr "Zatražena količina"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered."
msgstr "Zatražena količina: Količina zatražena za nabavku, ali nije naručena."
@@ -44350,9 +44440,9 @@ msgstr "Rezervacija"
msgid "Reservation Based On"
msgstr "Rezervacija zasnovana na"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
msgid "Reserve"
msgstr "Rezerviši"
@@ -44376,11 +44466,11 @@ msgstr "Rezervisane zalihe"
msgid "Reserve Warehouse"
msgstr "Rezervisano skladište"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
msgid "Reserve for Raw Materials"
msgstr "Rezerviši za sirovine"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
msgid "Reserve for Sub-assembly"
msgstr "Rezerviši za podsklopove"
@@ -44417,7 +44507,7 @@ msgstr "Rezervisana količina za proizvodnju"
msgid "Reserved Qty for Production Plan"
msgstr "Rezervisana količina za plan proizvodnje"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items."
msgstr "Rezervisana količina za proizvodnju: Količina sirovina za proizvodnju stavki."
@@ -44426,7 +44516,7 @@ msgstr "Rezervisana količina za proizvodnju: Količina sirovina za proizvodnju
msgid "Reserved Qty for Subcontract"
msgstr "Rezervisana količina za podugovor"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items."
msgstr "Rezervisana količina za podugovor: Količina sirovina potrebna za izradu podugovorenih stavki."
@@ -44434,7 +44524,7 @@ msgstr "Rezervisana količina za podugovor: Količina sirovina potrebna za izrad
msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty."
msgstr "Rezervisana količina treba da budeć veća od isporučene količine."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered."
msgstr "Rezervisana količina: Količina naručena za prodaju, ali nije isporučena."
@@ -44446,39 +44536,39 @@ msgstr "Rezervisana količina"
msgid "Reserved Quantity for Production"
msgstr "Rezervisana količina za proizvodnju"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2183
msgid "Reserved Serial No."
msgstr "Rezervisani broj serije."
#. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin'
#. Name of a report
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15
#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:164
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2167
msgid "Reserved Stock"
msgstr "Rezervisane zalihe"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2213
msgid "Reserved Stock for Batch"
msgstr "Rezervisane zalihe za šaržu"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296
msgid "Reserved Stock for Raw Materials"
msgstr "Rezervisane zalihe za sirovine"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270
msgid "Reserved Stock for Sub-assembly"
msgstr "Rezervisane zalihe za podsklopove"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571
msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied."
msgstr "Rezervisano skladište je obavezno za stavku {item_code} u nabavljenim sirovinama."
@@ -44512,7 +44602,7 @@ msgstr "Rezervisano za podugovaranje"
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:387
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:289
msgid "Reserving Stock..."
msgstr "Rezervacija zaliha..."
@@ -44725,13 +44815,13 @@ msgstr "Polje za putanju rezultata"
msgid "Result Title Field"
msgstr "Polje za naslov rezultata"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:582
msgid "Resume"
msgstr "Biografija"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:200
msgid "Resume Job"
msgstr "Nastaviti posao"
@@ -44789,7 +44879,7 @@ msgstr "Ponovo pokušaj neuspele transakcije"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -44870,8 +44960,8 @@ msgstr "Količina za povraćaj iz skladišta odbijenih zaliha"
msgid "Return invoice of asset cancelled"
msgstr "Reklamaciona faktura za imovinu je otkazana"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:131
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:212
msgid "Return of Components"
msgstr "Povraćaj komponenti"
@@ -45092,7 +45182,7 @@ msgstr "Vrsta osnovnog nivoa"
msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity"
msgstr "Vrsta osnovnog nivoa za {0} mora biti jedan od sledećih: imovina, obaveze, prihod, rashod i kapital"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:422
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424
msgid "Root Type is mandatory"
msgstr "Vrsta osnovnog nivoa je obavezna"
@@ -45358,20 +45448,20 @@ msgstr "Red #{0}: Skladište prihvaćenih zaliha i Skladište odbijenih zaliha n
msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}"
msgstr "Red #{0}: Skladište prihvaćenih zaliha je obavezno za prihvaćenu stavku {1}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1215
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1216
msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}"
msgstr "Red #{0}: Račun {1} ne pripada kompaniji {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:391
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}"
msgstr "Red #{0}: Raspoređeni iznos ne može biti veći od neizmirenog iznosa u zahtevu za naplatu {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:367
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:472
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount."
msgstr "Red #{0}: Raspoređeni iznos ne može biti veći od neizmirenog iznosa."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:484
msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}"
msgstr "Red #{0}: Raspoređeni iznos {1} je veći od neizmirenog iznosa {2} za uslov plaćanja {3}"
@@ -45395,31 +45485,31 @@ msgstr "Red #{0}: Nije navedena sastavnica za podugovorenu stavku {0}"
msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected."
msgstr "Red #{0}: Broj šarže {1} je već izabran."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863
msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}"
msgstr "Red #{0}: Ne može se raspodeliti više od {1} za uslov plaćanja {2}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3642
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed."
msgstr "Red #{0}: Ne može se obrisati stavka {1} koja je već fakturisana."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3616
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered"
msgstr "Red #{0}: Ne može se obrisati stavka {1} koja je već isporučena"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received"
msgstr "Red #{0}: Ne može se obrisati stavka {1} koja je već primljena"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3622
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it."
msgstr "Red #{0}: Ne može se obrisati stavka {1} kojoj je dodeljen radni nalog."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order."
msgstr "Red #{0}: Ne može se obrisati stavka {1} koja je dodeljena nabavnoj porudžbini."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3883
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804
msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}."
msgstr "Red #{0}: Nije moguće postaviti cenu ukoliko je fakturisani iznos veći od iznosa za stavku {1}."
@@ -45471,7 +45561,7 @@ msgstr "Red #{0}: Podrazumevana sastavnica nije pronađena za gotov proizvod {1}
msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required"
msgstr "Red #{0}: Datum početka amortizacije je obavezan"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:328
msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}"
msgstr "Red #{0}: Dupli unos u referencama {1} {2}"
@@ -45503,11 +45593,11 @@ msgstr "Red #{0}: Gotov proizvod mora biti {1}"
msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}."
msgstr "Red #{0}: Referenca za gotov proizvod je obavezna za otpisanu stavku {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited"
msgstr "Red #{0}: Za {1}, možete izabrati referentni dokument samo ukoliko se iznos postavi na potražnu stranu računa"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:754
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited"
msgstr "Red #{0}: Za {1}, možete izabrati referentni dokument samo ukoliko se iznos postavi na dugovnu stranu računa"
@@ -45527,7 +45617,7 @@ msgstr "Red #{0}: Stavka je dodata"
msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist"
msgstr "Red #{0}: Stavka {1} ne postoji"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1558
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556
msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List."
msgstr "Red #{0}: Stavka {1} je odabrana, molimo Vas da rezervišite zalihe sa liste za odabir."
@@ -45547,7 +45637,7 @@ msgstr "Red #{0}: Stavka {1} nije uslužna stavka"
msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item"
msgstr "Red #{0}: Stavka {1} nije skladišna stavka"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759
msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher"
msgstr "Red #{0}: Nalog knjiženja {1} ne sadrži račun {2} ili je već povezan sa drugim dokumentom"
@@ -45559,11 +45649,11 @@ msgstr "Red #{0}: Sledeći datum amortizacije ne može biti pre datuma dostupnos
msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date"
msgstr "Red #{0}: Sledeći datum amortizacije ne može biti pre datuma nabavke"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:588
msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists"
msgstr "Red #{0}: Nije dozvoljeno promeniti dobavljača jer nabavna porudžbina već postoji"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1641
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1639
msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}"
msgstr "Red #{0}: Samo {1} je dostupno za rezervaciju za stavku {2}"
@@ -45591,7 +45681,7 @@ msgstr "Red #{0}: Molimo Vas da izaberete skladište podsklopova"
msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity"
msgstr "Red #{0}: Molimo Vas da postavite količinu za naručivanje"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:544
msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master"
msgstr "Red #{0}: Molimo Vas da ažurirate račun razgraničenih prihoda/rashoda u redu stavke ili podrazumevani račun u master podacima kompanije"
@@ -45620,27 +45710,27 @@ msgstr "Red #{0}: Inspekcija kvaliteta {1} nije podneta za stavku: {2}"
msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}"
msgstr "Red #{0}: Inspekcija kvaliteta {1} je odbijena za stavku {2}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663
msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero."
msgstr "Red #{0}: Količina za stavku {1} ne može biti nula."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1624
msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0."
msgstr "Red #{0}: Količina za rezervaciju za stavku {1} mora biti veća od 0."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:799
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:811
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:114
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:120
msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})"
msgstr "Red #{0}: Cena mora biti ista kao {1}: {2} ({3} / {4})"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1226
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1227
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry"
msgstr "Red #{0}: Vrsta referentnog dokumenta mora biti jedna od sledećih: nabavna porudžbina, ulazna faktura, nalog knjiženja ili opomena"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1212
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1213
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning"
msgstr "Red #{0}: Vrsta referentnog dokumenta mora biti jedna od sledećih: prodajna porudžbina, izlazna faktura, nalog knjiženja ili opomena"
@@ -45686,15 +45776,15 @@ msgstr "Red #{0}: Broj serije {1} za stavku {2} nije dostupan u {3} {4} ili mož
msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected."
msgstr "Red #{0}: Broj serije {1} je već izabran."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572
msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date"
msgstr "Red #{0}: Datum završetka usluge ne može biti pre datuma knjiženja fakture"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:566
msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date"
msgstr "Red #{0}: Datum početka usluge ne može biti veći od datuma završetka usluge"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:560
msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting"
msgstr "Red #{0}: Datum početka i datum završetka usluge je obavezan za vremensko razgraničenje"
@@ -45714,7 +45804,7 @@ msgstr "Red #{0}: Početno vreme mora biti pre završnog vremena"
msgid "Row #{0}: Status is mandatory"
msgstr "Red #{0}: Status je obavezan"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:526
msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}"
msgstr "Red #{0}: Status mora biti {1} za diskontovanje fakture {2}"
@@ -45722,19 +45812,19 @@ msgstr "Red #{0}: Status mora biti {1} za diskontovanje fakture {2}"
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}."
msgstr "Red #{0}: Skladište ne može biti rezervisano za stavku {1} protiv onemogućene šarže {2}."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1571
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}"
msgstr "Red #{0}: Skladište ne može biti rezervisano za stavke van zaliha {1}"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1584
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}."
msgstr "Red #{0}: Zalihe ne mogu biti rezervisane u grupnom skladištu {1}."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1596
msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}."
msgstr "Red #{0}: Zalihe su već rezervisane za stavku {1}."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:537
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:538
msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}."
msgstr "Red #{0}: Zalihe su već rezervisane za stavku {1} u skladištu {2}."
@@ -45742,8 +45832,8 @@ msgstr "Red #{0}: Zalihe su već rezervisane za stavku {1} u skladištu {2}."
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}."
msgstr "Red #{0}: Zalihe nisu dostupne za rezervaciju za stavku {1} protiv šarže {2} u skladištu {3}."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1232
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1230
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1610
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}."
msgstr "Red #{0}: Zalihe nisu dostupne za rezervaciju za stavku {1} u skladištu {2}."
@@ -45771,7 +45861,7 @@ msgstr "Red #{0}: Ne možete koristiti dimenziju inventara '{1}' u usklađivanju
msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}."
msgstr "Red #{0}: Morate izabrati imovinu za stavku {1}."
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:236
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:237
msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}"
msgstr "Red #{0}: {1} ne može biti negativno za stavku {2}"
@@ -45795,27 +45885,27 @@ msgstr "Red #{1}: Skladište je obavezno za skladišne stavke {0}"
msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor."
msgstr "Red #{idx}: Ne može se izabrati skladište dobavljača prilikom isporuke sirovina podugovarača."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:490
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502
msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer."
msgstr "Red #{idx}: Cena stavke je ažurirana prema stopi vrednovanja jer je u pitanju interni prenos zaliha."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976
msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}."
msgstr "Red# {idx}: Unesite lokaciju za stavku imovine {item_code}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:620
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632
msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}."
msgstr "Red #{idx}: Primljena količina mora biti jednaka zbiru prihvaćene i odbijene količine za stavku {item_code}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:633
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645
msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}."
msgstr "Red #{idx}: {field_label} ne može biti negativno za stavku {item_code}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:579
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591
msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory."
msgstr "Red #{idx}: {field_label} je obavezan."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:601
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613
msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return."
msgstr "Red #{idx}: {field_label} nije dozvoljeno u povraćaju nabavke."
@@ -45823,7 +45913,7 @@ msgstr "Red #{idx}: {field_label} nije dozvoljeno u povraćaju nabavke."
msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same."
msgstr "Red #{idx}: {from_warehouse_field} i {to_warehouse_field} ne mogu biti isto."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1082
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094
msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}."
msgstr "Red #{idx}: {schedule_date} ne može biti pre {transaction_date}."
@@ -45892,7 +45982,7 @@ msgstr "Red #{}: {} {} ne postoji."
msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}."
msgstr "Red #{}: {} {} ne pripada kompaniji {}. Molimo Vas da izaberete važeći {}."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:434
msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}"
msgstr "Red broj {0}: Skladište je obavezno. Molimo Vas da postavite podrazumevano skladište za stavku {1} i kompaniju {2}"
@@ -45924,7 +46014,7 @@ msgstr "Red {0}# stavka {1} nije pronađena u tabeli 'Primljene sirovine' u {2}
msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time."
msgstr "Red {0}: Prihvaćena količina i odbijena količina ne mogu biti nula istovremeno."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659
msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types"
msgstr "Red {0}: {1} i vrsta stranke {2} imaju različite vrste računa"
@@ -45932,11 +46022,11 @@ msgstr "Red {0}: {1} i vrsta stranke {2} imaju različite vrste računa"
msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory."
msgstr "Red {0}: Vrsta aktivnosti je obavezna."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:725
msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit"
msgstr "Red {0}: Avans protiv kupca mora biti na potražnoj strani"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit"
msgstr "Red {0}: Avans protiv dobavljača mora biti na dugovnoj strani"
@@ -45956,7 +46046,7 @@ msgstr "Red {0}: Pošto je {1} omogućen, sirovine ne mogu biti dodate u {2} uno
msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}"
msgstr "Red {0}: Sastavnica nije pronađena za stavku {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:978
msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero"
msgstr "Red {0}: Dugovna i potražna strana ne mogu biti nula"
@@ -45964,15 +46054,15 @@ msgstr "Red {0}: Dugovna i potražna strana ne mogu biti nula"
msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory"
msgstr "Red {0}: Faktor konverzije je obavezan"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3113
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034
msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}"
msgstr "Red {0}: Troškovni centar {1} ne pripada kompaniji {2}"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:152
msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}"
msgstr "Red {0}: Troškovni centar je obavezan za stavku {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:824
msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "Red {0}: Unos potražne strane ne može biti povezan sa {1}"
@@ -45980,7 +46070,7 @@ msgstr "Red {0}: Unos potražne strane ne može biti povezan sa {1}"
msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}"
msgstr "Red {0}: Valuta za sastavnicu #{1} treba da bude jednaka izabranoj valuti {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:819
msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "Red {0}: Unos dugovne strane ne može biti povezan sa {1}"
@@ -45988,7 +46078,7 @@ msgstr "Red {0}: Unos dugovne strane ne može biti povezan sa {1}"
msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same"
msgstr "Red {0}: Skladište za isporuku ({1}) i skladište kupca ({2}) ne mogu biti isti"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625
msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date"
msgstr "Red {0}: Datum dospeća u tabeli uslova plaćanja ne može biti pre datuma knjiženja"
@@ -45996,7 +46086,7 @@ msgstr "Red {0}: Datum dospeća u tabeli uslova plaćanja ne može biti pre datu
msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory."
msgstr "Red {0}: Stavka iz otpremnice ili referenca upakovane stavke je obavezna."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1069
#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203
msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory"
msgstr "Red {0}: Devizni kurs je obavezan"
@@ -46005,15 +46095,15 @@ msgstr "Red {0}: Devizni kurs je obavezan"
msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount"
msgstr "Red {0}: Očekivana vrednost nakon korisnog veka mora biti manja od ukupnog iznosa nabavke"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:525
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}."
msgstr "Red {0}: Grupa troška je promenjena na {1} jer nije kreirana prijemnica nabavke za stavku {2}."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:482
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account"
msgstr "Red {0}: Grupa troška je promenjena na {1} jer račun {2} nije povezan sa skladištem {3} ili nije podrazumevani račun inventara"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:507
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}"
msgstr "Red {0}: Grupa troška je promenjena na {1} jer je trošak knjižen na ovaj račun u prijemnici nabavke {2}"
@@ -46042,7 +46132,7 @@ msgstr "Red {0}: Vreme početka mora biti manje od vremena završetka"
msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero."
msgstr "Red {0}: Vrednost časova mora biti veća od nule."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:844
msgid "Row {0}: Invalid reference {1}"
msgstr "Red {0}: Nevažeća referenca {1}"
@@ -46066,7 +46156,7 @@ msgstr "Red {0}: Stavka {1} mora biti podugovorena stavka."
msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity."
msgstr "Red {0}: Količina stavke {1} ne može biti veća od raspoložive količine."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:594
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:595
msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty."
msgstr "Red {0}: Upakovana količina mora biti jednaka količini {1}."
@@ -46074,11 +46164,11 @@ msgstr "Red {0}: Upakovana količina mora biti jednaka količini {1}."
msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}."
msgstr "Red {0}: Dokument liste pakovanja je već kreiran za stavku {1}."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:870
msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}"
msgstr "Red {0}: Stranka / Račun se ne podudara sa {1} / {2} u {3} {4}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:650
msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}"
msgstr "Red {0}: Vrsta stranke i stranka su obavezni za račun potraživanja / obaveza {1}"
@@ -46086,11 +46176,11 @@ msgstr "Red {0}: Vrsta stranke i stranka su obavezni za račun potraživanja / o
msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory"
msgstr "Red {0}: Uslov plaćanja je obavezan"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:718
msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance"
msgstr "Red {0}: Plaćanje na osnovu prodajne/nabavne porudžbine uvek treba označiti kao avans"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:711
msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry."
msgstr "Red {0}: Molimo Vas da označite opciju 'Avans' za račun {1} ukoliko je ovo avansni unos."
@@ -46126,7 +46216,7 @@ msgstr "Red {0}: Molimo Vas da postavite ispravnu šifru za način plaćanja {1}
msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}."
msgstr "Red {0}: Projekat mora biti isti kao onaj postavljem u evidenciji vremena: {1}."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:129
msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact."
msgstr "Red {0}: Ulazna faktura {1} nema uticaj na zalihe."
@@ -46170,7 +46260,7 @@ msgstr "Red {0}: Zadatak {1} ne pripada projektu {2}"
msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number"
msgstr "Red {0}: Stavka {1}, količina mora biti pozitivan broj"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011
msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}"
msgstr "Red {0}: Račun {3} {1} ne pripada kompaniji {2}"
@@ -46187,7 +46277,7 @@ msgstr "Red {0}: Faktor konverzije jedinica mere je obavezan"
msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}"
msgstr "Red {0}: Radna stanica ili vrsta radne stanice je obavezna za operaciju {1}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1097
msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}"
msgstr "Red {0}: Korisnik nije primenio pravilo {1} na stavku {2}"
@@ -46199,23 +46289,23 @@ msgstr "Red {0}: Račun {1} je već primenjen na računovodstvenu dimenziju {2}"
msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0"
msgstr "Red {0}: {1} mora biti veće od 0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:709
msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}"
msgstr "Red {0}: {1} {2} ne može biti isto kao {3} (Račun stranke) {4}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:884
msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}"
msgstr "Red {0}: {1} {2} se ne podudara sa {3}"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}"
msgstr "Red {0}: Stavka {2} {1} ne postoji u {2} {3}"
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:555
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:558
msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}."
msgstr "Red {1}: Količina ({0}) ne može biti razlomak. Da biste to omogućili, onemogućite opciju '{2}' u jedinici mere {3}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958
msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}."
msgstr "Red {idx}: Serija imenovanja za imovinu je obavezna za automatsko kreiranje imovine za stavku {item_code}."
@@ -46241,7 +46331,7 @@ msgstr "Redovi uklonjeni u {0}"
msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger"
msgstr "Redovi sa istim analitičkim računima će biti spojeni u jedan račun"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2659
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636
msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}"
msgstr "Pronađeni su redovi sa duplim datumima dospeća u drugim redovima: {0}"
@@ -46311,7 +46401,7 @@ msgstr "Status ispunjenja sporazuma o nivou usluge"
msgid "SLA Paused On"
msgstr "Sporazum o nivou usluge je pauziran"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1163
+#: erpnext/public/js/utils.js:1173
msgid "SLA is on hold since {0}"
msgstr "Sporazum o nivou usluge je na čekanju od {0}"
@@ -46596,11 +46686,11 @@ msgstr "Izlazna faktura nije kreirana od strane korisnika {}"
msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead."
msgstr "Režim izlaznog fakturisanja je aktiviran u maloprodaji. Molimo Vas da napravite izlaznu fakturu umesto toga."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:614
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:615
msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted"
msgstr "Izlazna faktura {0} je već podneta"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:518
msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order"
msgstr "Izlazna faktura {0} mora biti obrisana pre nego što se otkaže prodajna porudžbina"
@@ -46741,7 +46831,7 @@ msgstr "Prodajne prilike po izvoru"
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:219
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -46825,7 +46915,7 @@ msgstr "Status prodajne porudžbine"
msgid "Sales Order Trends"
msgstr "Trendovi prodajne porudžbine"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:267
msgid "Sales Order required for Item {0}"
msgstr "Prodajna porudžbina je potrebna za stavku {0}"
@@ -46899,8 +46989,8 @@ msgstr "Prodajne porudžbine za isporuku"
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:48
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:16
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:60
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:71
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
@@ -47291,7 +47381,7 @@ msgstr "Skladište za zadržane uzorke"
#. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection'
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2424
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2427
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Sample Size"
msgstr "Veličina uzorka"
@@ -47333,7 +47423,7 @@ msgid "Saturday"
msgstr "Subota"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319
@@ -47619,7 +47709,7 @@ msgstr "Datum otpisa ne može biti pre datuma nabavke"
msgid "Scrapped"
msgstr "Otpisano"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:152
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:179
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:58
#: erpnext/templates/pages/help.html:14
msgid "Search"
@@ -47650,7 +47740,7 @@ msgstr "Pretraga po nazivu kupca, telefonu, imejlu."
msgid "Search by invoice id or customer name"
msgstr "Pretraga po broju fakture ili nazivu kupca"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:154
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:181
msgid "Search by item code, serial number or barcode"
msgstr "Pretraga po šifri stavke, broju serije ili bar-kodu"
@@ -47709,11 +47799,11 @@ msgstr "Pogledajte sve članke"
msgid "See all open tickets"
msgstr "Pogledajte sve otvorene tikete"
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:104
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:123
msgid "Segregate Serial / Batch Bundle"
msgstr "Razdvoji paket serije / šarže"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1107
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93
@@ -47724,7 +47814,7 @@ msgstr "Izaberite"
msgid "Select Accounting Dimension."
msgstr "Izaberite računovodstvenu dimenziju."
-#: erpnext/public/js/utils.js:476
+#: erpnext/public/js/utils.js:486
msgid "Select Alternate Item"
msgstr "Izaberite alternativnu stavku"
@@ -47750,7 +47840,7 @@ msgstr "Izaberite sastavnicu, količinu i skladište"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Batch No"
msgstr "Izaberite broj šarže"
@@ -47774,7 +47864,7 @@ msgstr "Izaberite kolone i filtere"
msgid "Select Company"
msgstr "Izaberite kompaniju"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:448
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:468
msgid "Select Corrective Operation"
msgstr "Izaberite korektivnu operaciju"
@@ -47815,11 +47905,11 @@ msgstr "Izaberite adresu otpreme "
msgid "Select DocType"
msgstr "Izaberite DocType"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:186
msgid "Select Employees"
msgstr "Izaberite zaposlena lica"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240
msgid "Select Finished Good"
msgstr "Izaberite gotov proizvod"
@@ -47832,7 +47922,7 @@ msgstr "Izaberite stavke"
msgid "Select Items based on Delivery Date"
msgstr "Izaberite stavke na osnovu datuma isporuke"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2460
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2463
msgid "Select Items for Quality Inspection"
msgstr "Izaberite stavke za kontrolu kvaliteta"
@@ -47862,20 +47952,20 @@ msgstr "Izaberite program lojalnosti"
msgid "Select Possible Supplier"
msgstr "Izaberite mogućeg dobavljača"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:945
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:210
msgid "Select Quantity"
msgstr "Izaberite količinu"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Serial No"
msgstr "Izaberite broj serije"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:373
msgid "Select Serial and Batch"
msgstr "Izaberite seriju i šaržu"
@@ -47913,7 +48003,7 @@ msgstr "Izaberite dokumenta za usklađivanje"
msgid "Select Warehouse..."
msgstr "Izaberite skladište..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546
msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning"
msgstr "Izaberite skladišta za prikaz zaliha za planiranje materijala"
@@ -47941,7 +48031,7 @@ msgstr "Izaberite metod plaćanja."
msgid "Select a Supplier"
msgstr "Izaberite dobavljača"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399
msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only."
msgstr "Izaberite dobavljača iz podrazumevanih dobavljača za stavke ispod. Nakon izbora, nabavna porudžbina će biti kreirana samo za stavke koje pripadaju izabranom dobavljaču."
@@ -47979,11 +48069,11 @@ msgstr "Prvo izaberite kompaniju"
msgid "Select company name first."
msgstr "Prvo izaberite naziv kompanije."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2905
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}"
msgstr "Izaberite finansijsku evidenciju za stavku {0} u redu {1}"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:164
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:191
msgid "Select item group"
msgstr "Izaberite grupu stavki"
@@ -48000,7 +48090,7 @@ msgstr "Izaberite tekući račun za usklađivanje."
msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders."
msgstr "Izaberite podrazumevanu radnu stanicu na kojoj će se izvršiti operacija. Ovo će biti preuzeto u sastavnicama i radnim nalozima."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
msgid "Select the Item to be manufactured."
msgstr "Izaberite stavku koja će biti proizvedena."
@@ -48008,8 +48098,8 @@ msgstr "Izaberite stavku koja će biti proizvedena."
msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically."
msgstr "Izaberite stavku koja će biti proizvedena. Naziv stavke, jedinica mere, kompanija i valuta će automatski biti preuzeti."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
msgid "Select the Warehouse"
msgstr "Izaberite skladište"
@@ -48033,7 +48123,7 @@ msgstr "Izaberite sirovine (stavke) potrebne za proizvodnju stavke"
msgid "Select variant item code for the template item {0}"
msgstr "Izaberite šifru varijante stavke za šablon stavke {0}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702
msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order .\n"
" A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture."
msgstr "Izaberite da li se stavke preuzimaju iz prodajne porudžbine ili zahteva za nabavku. Za sada izaberite Prodajna porudžbina .\n"
@@ -48347,7 +48437,7 @@ msgstr "Brojevi serije / šarže"
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2437
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -48522,7 +48612,7 @@ msgstr "Brojevi serije i šarže"
msgid "Serial Nos are created successfully"
msgstr "Brojevi serije su uspešno kreirani"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2173
msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding."
msgstr "Brojevi serije su rezervisani u unosima rezervacije zalihe, morate poništiti rezervisanje pre nego što nastavite."
@@ -48716,7 +48806,7 @@ msgstr "Brojevi serije nisu dostupni za stavku {0} u skladištu {1}. Molimo Vas
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:620
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -48952,12 +49042,12 @@ msgid "Service Stop Date"
msgstr "Datum prekidanja usluge"
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1478
msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date"
msgstr "Datum prekidanja usluge ne može biti posle datuma završetka usluge"
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date"
msgstr "Datum prekidanja usluge ne može biti pre datuma početka usluge"
@@ -48998,8 +49088,8 @@ msgstr "Postavi osnovnu cenu ručno"
msgid "Set Default Supplier"
msgstr "Postavi podrazumevanog dobavljača"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:388
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408
msgid "Set Finished Good Quantity"
msgstr "Postavi količinu gotovog proizvoda"
@@ -49200,7 +49290,7 @@ msgstr "Postavite cenu stavke podsklopa na osnovu sastavnice"
msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person."
msgstr "Postavite ciljeve po grupama stavki za ovog prodavca."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092
msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)"
msgstr "Postavite planirani datum početka (procenjeni datum kada želite da proizvodnja započne)"
@@ -49271,7 +49361,7 @@ msgstr "Postavljanje vrste računa pomaže u izboru ovog računa u transakcijama
msgid "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}"
msgstr "Postavljaju se događaji na {0}, jer je zaposleno lice vezano za sledeće prodavce, a nemaju korisnički ID {1}"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:87
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:95
msgid "Setting Item Locations..."
msgstr "Postavljanje lokacija stavki..."
@@ -49473,7 +49563,7 @@ msgstr "Vrsta pošiljke"
msgid "Shipment details"
msgstr "Detalji isporuke"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:785
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:786
msgid "Shipments"
msgstr "Isporuke"
@@ -49557,7 +49647,7 @@ msgstr "Naziv adrese za isporuku"
msgid "Shipping Address Template"
msgstr "Šablon adrese za isporuku"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503
msgid "Shipping Address does not belong to the {0}"
msgstr "Adresa za isporuku ne pripada {0}"
@@ -49724,7 +49814,7 @@ msgstr "Prikaži završeno"
msgid "Show Cumulative Amount"
msgstr "Prikaži kumulativni iznos"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:118
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:137
msgid "Show Dimension Wise Stock"
msgstr "Prikaži zalihe po dimenzijama"
@@ -49802,6 +49892,10 @@ msgstr "Prikaži otvoreno"
msgid "Show Opening Entries"
msgstr "Prikaži unose početnog stanja"
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:26
+msgid "Show Opening and Closing Balance"
+msgstr ""
+
#. Label of the show_operations (Check) field in DocType 'BOM'
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Show Operations"
@@ -49844,7 +49938,7 @@ msgstr "Prikaži unose za povrat"
msgid "Show Sales Person"
msgstr "Prikaži prodavce"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:120
msgid "Show Stock Ageing Data"
msgstr "Prikaži podatke o starosti zaliha"
@@ -49858,7 +49952,7 @@ msgstr "Prikaži poreze u tabelarnom formatu u štampanom formatu"
msgid "Show Traceback"
msgstr "Prikaži poruke o grešakama"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:115
msgid "Show Variant Attributes"
msgstr "Prikaži varijante atributa"
@@ -50215,7 +50309,7 @@ msgstr "Adresa izvornog skladišta"
msgid "Source Warehouse Address Link"
msgstr "Link za adresu izvornog skladišta"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1162
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1160
msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}."
msgstr "Izvorno skladište je obavezno za stavku {0}."
@@ -50315,7 +50409,7 @@ msgstr "Podeli količinu"
msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity"
msgstr "Podeljena količina mora biti manja od količine imovine"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2518
msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms"
msgstr "Podela {0} {1} u {2} redova prema uslovima plaćanja"
@@ -50379,7 +50473,7 @@ msgstr "Naziv faze"
msgid "Stale Days"
msgstr "Dani zastarivanja"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:113
msgid "Stale Days should start from 1."
msgstr "Dani zastarivanja bi trebalo da počnu od 1."
@@ -50442,7 +50536,7 @@ msgstr "Standardni poreski šablon koji se može primeniti na sve prodajne trans
msgid "Standing Name"
msgstr "Stojeći naziv"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57
#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35
msgid "Start"
@@ -50504,7 +50598,7 @@ msgstr "Početak brisanja"
msgid "Start Import"
msgstr "Početak uvoza"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124
msgid "Start Job"
msgstr "Pokreni zadatak"
@@ -50728,12 +50822,12 @@ msgstr "Svojstva stanja"
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425
#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:405
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:412
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
@@ -50759,15 +50853,15 @@ msgstr "Svojstva stanja"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
@@ -50899,8 +50993,8 @@ msgstr "Zalihe"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1336
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1362
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1337
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58
msgid "Stock Adjustment"
msgstr "Prilagođavanje zaliha"
@@ -51069,7 +51163,7 @@ msgstr "Unos zaliha {0} kreiran"
msgid "Stock Entry {0} has created"
msgstr "Unos zaliha {0} je kreiran"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1359
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1357
msgid "Stock Entry {0} is not submitted"
msgstr "Unos zaliha {0} nije podnet"
@@ -51271,34 +51365,34 @@ msgstr "Podešavanje ponovne obrade zaliha"
#. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock
#. Settings'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:227
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:161
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:166
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:666
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1235
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1574
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1587
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1615
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1233
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1572
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1599
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1613
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1627
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1644
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188
@@ -51307,13 +51401,13 @@ msgstr "Podešavanje ponovne obrade zaliha"
msgid "Stock Reservation"
msgstr "Rezervacija zaliha"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1755
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1753
msgid "Stock Reservation Entries Cancelled"
msgstr "Unosi rezervacije zaliha otkazani"
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1705
msgid "Stock Reservation Entries Created"
msgstr "Unosi rezervacije zaliha kreirani"
@@ -51335,7 +51429,7 @@ msgstr "Unos rezervacije zaliha ne može biti ažuriran jer su zalihe isporučen
msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one."
msgstr "Unos rezervacije zaliha kreiran protiv liste za odabir ne može biti ažuriran. Ukoliko je potrebno da napravite promene, preporučujemo da otkažete postojeći unos i kreirate novi."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:547
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:548
msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch"
msgstr "Nepodudaranje skladišta za rezervaciju zaliha"
@@ -51468,7 +51562,7 @@ msgstr "Podešavanje transakcija zaliha"
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:438
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:214
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
@@ -51580,11 +51674,11 @@ msgstr "Zalihe i proizvodnja"
msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}."
msgstr "Zalihe ne mogu biti rezervisane u grupnom skladištu {0}."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1519
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1517
msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}."
msgstr "Zalihe ne mogu biti rezervisane u grupnom skladištu {0}."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:727
msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}"
msgstr "Zalihe se ne mogu ažurirati prema prijemnici nabavke {0}"
@@ -51596,7 +51690,7 @@ msgstr "Zalihe ne mogu biti ažurirane za sledeće otpremnice: {0}"
msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item."
msgstr "Zalihe ne mogu biti ažurirane jer faktura ne sadrži stavku sa drop shipping-om. Molimo Vas da onemogućite 'Ažuriraj zalihe' ili uklonite stavke sa drop shipping-om."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1129
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1127
msgid "Stock has been unreserved for work order {0}."
msgstr "Poništeno je rezervisanje zaliha za radni nalog {0}."
@@ -51662,9 +51756,9 @@ msgstr "Stone"
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Stop"
msgstr "Zaustavi"
@@ -51823,7 +51917,7 @@ msgstr "Podugovorena stavka"
msgid "Subcontracted Item To Be Received"
msgstr "Podugovorena stavka za prijem"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:207
msgid "Subcontracted Purchase Order"
msgstr "Nabavna porudžbina podugovaranja"
@@ -51877,7 +51971,7 @@ msgstr "Faktor konverzije iz podugovaranja"
#. Receipt Item'
#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting
#. Receipt Supplied Item'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440
#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -51912,7 +52006,7 @@ msgstr "Uslužna stavka naloga za podugovaranje"
msgid "Subcontracting Order Supplied Item"
msgstr "Nabavljene stavke naloga za podugovaranje"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:941
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:943
msgid "Subcontracting Order {0} created."
msgstr "Nalog za podugovaranje {0} je kreiran."
@@ -51936,7 +52030,7 @@ msgstr "Nabavna porudžbina podugovaranja"
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:262
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Subcontracting Receipt"
msgstr "Prijemnica podugovaranja"
@@ -51993,7 +52087,7 @@ msgid "Subject"
msgstr "Naslov"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:312
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:313
#: erpnext/public/js/payment/payments.js:30
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119
@@ -52002,7 +52096,7 @@ msgstr "Naslov"
msgid "Submit"
msgstr "Podnesi"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:937
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:939
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910
msgid "Submit Action Failed"
msgstr "Podnošenje radnje nije uspelo"
@@ -52584,7 +52678,7 @@ msgstr "Faktura dobavljača"
msgid "Supplier Invoice Date"
msgstr "Datum izdavanja fakture dobavljača"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1730
msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date"
msgstr "Datum izdavanja fakture dobavljača ne može biti veći od datuma knjiženja"
@@ -52599,7 +52693,7 @@ msgstr "Datum izdavanja fakture dobavljača ne može biti veći od datuma knjiž
msgid "Supplier Invoice No"
msgstr "Broj fakture dobavljača"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1757
msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}"
msgstr "Broj fakture dobavljača već postoji u ulaznoj fakturi {0}"
@@ -52719,7 +52813,7 @@ msgstr "Primarni kontakt dobavljača"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:616
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49
@@ -52730,7 +52824,7 @@ msgstr "Primarni kontakt dobavljača"
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:191
msgid "Supplier Quotation"
msgstr "Ponuda dobavljača"
@@ -52827,7 +52921,7 @@ msgstr "Vrsta dobavljača"
#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:42
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:62
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Supplier Warehouse"
msgstr "Skladište dobavljača"
@@ -52955,7 +53049,7 @@ msgstr "Sinhronizacija započeta"
msgid "Synchronize all accounts every hour"
msgstr "Sinhronizuj sve račune na svakih sat vremena"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:624
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626
msgid "System In Use"
msgstr "Sistem u upotrebi"
@@ -53132,7 +53226,7 @@ msgstr "Sistem će izvršiti implicitnu konverziju koristeći fiksnu valutu. {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue."
msgstr "{0} {1} ima podnetu imovinu. Uklonite stavku {2} iz tabele da biste nastavili."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2313
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2289
msgid "{0} Account not found against Customer {1}."
msgstr "{0} račun nije pronađen za kupca {1}."
@@ -61309,11 +61423,11 @@ msgstr "{0} kupona iskorišćeno za {1}. Dozvoljena količina je iskorišćena"
msgid "{0} Digest"
msgstr "{0} Izveštaj"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1400
+#: erpnext/accounts/utils.py:1404
msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}"
msgstr "{0} broj {1} već korišćen u {2} {3}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499
msgid "{0} Operations: {1}"
msgstr "{0} operacije: {1}"
@@ -61329,7 +61443,11 @@ msgstr "{0} zadržavanje uzorka se zasniva na šarži, molimo Vas da proverite d
msgid "{0} Transaction(s) Reconciled"
msgstr "{0} transakcija(e) usklađeno"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:61
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:59
+msgid "{0} account is not of company {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:62
msgid "{0} account is not of type {1}"
msgstr "{0} račun nije vrsta {1}"
@@ -61337,19 +61455,19 @@ msgstr "{0} račun nije vrsta {1}"
msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt"
msgstr "{0} nalog nije pronađen prilikom podnošenja prijemnice nabavke"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1113
msgid "{0} against Bill {1} dated {2}"
msgstr "{0} prema računu {1} na datum {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1122
msgid "{0} against Purchase Order {1}"
msgstr "{0} protiv nabavne porudžbine {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1089
msgid "{0} against Sales Invoice {1}"
msgstr "{0} protiv izlazne fakture {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096
msgid "{0} against Sales Order {1}"
msgstr "{0} prema prodajnoj porudžbini {1}"
@@ -61357,7 +61475,7 @@ msgstr "{0} prema prodajnoj porudžbini {1}"
msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}."
msgstr "{0} već ima matičnu proceduru {1}."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:542
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:543
msgid "{0} and {1}"
msgstr "{0} i {1}"
@@ -61416,12 +61534,12 @@ msgstr "{0} unet dva puta u stavke poreza"
msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes"
msgstr "{0} unet dva puta {1} u stavke poreza"
-#: erpnext/accounts/utils.py:120
+#: erpnext/accounts/utils.py:122
#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40
msgid "{0} for {1}"
msgstr "{0} za {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:447
msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section"
msgstr "{0} ima omogućenu raspodelu zasnovanu na uslovima plaćanja. Izaberite uslov plaćanja za red #{1} u odeljku reference plaćanja"
@@ -61433,7 +61551,7 @@ msgstr "{0} je uspešno podnet"
msgid "{0} hours"
msgstr "{0} časova"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2654
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630
msgid "{0} in row {1}"
msgstr "{0} u redu {1}"
@@ -61456,7 +61574,7 @@ msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed"
msgstr "{0} je blokiran, samim tim ova transakcija ne može biti nastavljena"
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:640
#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59
#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107
@@ -61468,8 +61586,8 @@ msgstr "{0} je obavezno"
msgid "{0} is mandatory for Item {1}"
msgstr "{0} je obavezno za stavku {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:810
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:812
msgid "{0} is mandatory for account {1}"
msgstr "{0} je obavezno za račun {1}"
@@ -61477,7 +61595,7 @@ msgstr "{0} je obavezno za račun {1}"
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}"
msgstr "{0} je obavezno. Možda evidencija deviznih kurseva nije kreirana za {1} u {2}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}."
msgstr "{0} je obavezno. Možda evidencija deviznih kurseva nije kreirana za {1} u {2}"
@@ -61513,7 +61631,7 @@ msgstr "{0} nije pokrenut. Ne može se pokrenuti događaj za ovaj dokument"
msgid "{0} is not the default supplier for any items."
msgstr "{0} nije podrazumevani dobavljač ni za jednu stavku."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3014
msgid "{0} is on hold till {1}"
msgstr "{0} je na čekanju do {1}"
@@ -61528,15 +61646,15 @@ msgstr "{0} je otvoren. Zatvorite maloprodaju ili otkažite postojeći unos poč
msgid "{0} is required"
msgstr "{0} je obavezan"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454
msgid "{0} items in progress"
msgstr "{0} stavki u obradi"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465
msgid "{0} items lost during process."
msgstr "{0} stavki je izgubljeno tokom procesa."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435
msgid "{0} items produced"
msgstr "{0} stavki proizvedeno"
@@ -61584,12 +61702,12 @@ msgstr "{0} jedinica stavke {1} je odabrano na drugoj listi za odabir."
msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction."
msgstr "{0} jedinica {1} je potrebno u {2} sa dimenzijom inventara: {3} ({4}) na {5} {6} za {7} kako bi se transakcija završila."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2059
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2073
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction."
msgstr "{0} jedinica {1} je potrebno u {2} na {3} {4} za {5} kako bi se ova transakcija završila."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2160 erpnext/stock/stock_ledger.py:2206
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction."
msgstr "{0} jedinica {1} je potrebno u {2} na {3} {4} kako bi se ova transakcija završila."
@@ -61633,9 +61751,9 @@ msgstr "{0} {1} ne može biti ažurirano. Ukoliko je potrebno napraviti izmene,
msgid "{0} {1} created"
msgstr "{0} {1} kreirano"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:660
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2756
msgid "{0} {1} does not exist"
msgstr "{0} {1} ne postoji"
@@ -61643,16 +61761,16 @@ msgstr "{0} {1} ne postoji"
msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}."
msgstr "{0} {1} ima računovodstvene unose u valuti {2} za kompaniju {3}. Molimo Vas da izaberete račun potraživanja ili obaveza u valuti {2}."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:457
msgid "{0} {1} has already been fully paid."
msgstr "{0} {1} je već u potpunosti plaćeno."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:467
msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts."
msgstr "{0} {1} je već delimično plaćeno. Molimo Vas da koristite 'Preuzmi neizmirene fakture' ili 'Preuzmi neizmirene porudžbine' kako biste dobili najnovije neizmirene iznose."
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:527
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230
msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh."
msgstr "{0} {1} je izmenjeno. Molimo Vas da osvežite stranicu."
@@ -61669,7 +61787,7 @@ msgstr "{0} {1} je raspoređeno dva puta u ovoj bankarskoj transakciji"
msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}."
msgstr "{0} {1} je već povezano sa zajedničkom šifrom {2}."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:690
msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}"
msgstr "{0} {1} je povezano sa {2}, ali je račun stranke {3}"
@@ -61686,7 +61804,7 @@ msgstr "{0} {1} je otkazano ili zaustavljeno"
msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed"
msgstr "{0} {1} je otkazano, samim tim radnja se ne može završiti"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:908
msgid "{0} {1} is closed"
msgstr "{0} {1} je zatvoreo"
@@ -61698,7 +61816,7 @@ msgstr "{0} {1} je onemogućeno"
msgid "{0} {1} is frozen"
msgstr "{0} {1} je zaključano"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:905
msgid "{0} {1} is fully billed"
msgstr "{0} {1} je u potpunosti fakturisano"
@@ -61706,28 +61824,28 @@ msgstr "{0} {1} je u potpunosti fakturisano"
msgid "{0} {1} is not active"
msgstr "{0} {1} nije aktivno"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:667
msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}"
msgstr "{0} {1} nije povezano sa {2} {3}"
-#: erpnext/accounts/utils.py:116
+#: erpnext/accounts/utils.py:118
msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year"
msgstr "{0} {1} nije ni u jednoj aktivnoj fiskalnoj godini"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941
msgid "{0} {1} is not submitted"
msgstr "{0} {1} nije podneto"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:700
msgid "{0} {1} is on hold"
msgstr "{0} {1} je na čekanju"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:706
msgid "{0} {1} must be submitted"
msgstr "{0} {1} mora biti podneto"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:248
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:252
msgid "{0} {1} not allowed to be reposted. Modify {2} to enable reposting."
msgstr "{0} {1} nije dozvoljena ponovna obrada. Izmenite {2} da biste omogućili ponovnu obradu."
@@ -61743,22 +61861,22 @@ msgstr "{0} {1} preko CSV fajla"
msgid "{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry"
msgstr "{0} {1}: 'Bilans uspeha' kao vrsta računa {2} nije dozvoljen u unosu početnog stanja"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:248
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:87
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:85
msgid "{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}"
msgstr "{0} {1}: račun {2} ne pripada kompaniji {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:236
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:75
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:73
msgid "{0} {1}: Account {2} is a Group Account and group accounts cannot be used in transactions"
msgstr "{0} {1}: račun {2} je grupni račun, grupni računi se ne mogu koristiti u transakcijama"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:243
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:82
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:240
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:80
msgid "{0} {1}: Account {2} is inactive"
msgstr "{0} {1}: račun {2} je neaktivan"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:289
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:286
msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}"
msgstr "{0} {1}: računovodstveni unos {2} može biti napravljen samo u valuti: {3}"
@@ -61770,11 +61888,11 @@ msgstr "{0} {1}: troškovni centar je obavezan za stavku {2}"
msgid "{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}."
msgstr "{0} {1}: troškovni centar je obavezan za račun 'Bilansa uspeha' {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:261
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:258
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}"
msgstr "{0} {1}: troškovni centar {2} ne pripada kompaniji {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:268
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:265
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions"
msgstr "{0} {1}: troškovni centar {2} je grupni troškovni centar, grupni troškovni centar se ne može koristiti u transakcijama"
@@ -61816,7 +61934,7 @@ msgstr "{1} za {0} ne može biti nakon očekivanog datuma završetka za {2}"
msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}."
msgstr "{0}, završite operaciju {1} pre operacije {2}."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:470
msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}"
msgstr "{0}: {1} ne pripada kompaniji: {2}"
@@ -61824,19 +61942,19 @@ msgstr "{0}: {1} ne pripada kompaniji: {2}"
msgid "{0}: {1} does not exists"
msgstr "{0}: {1} ne postoji"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:961
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:962
msgid "{0}: {1} must be less than {2}"
msgstr "{0}: {1} mora biti manje od {2}"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:923
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935
msgid "{count} Assets created for {item_code}"
msgstr "{count} imovine kreirane za {item_code}"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:821
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833
msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed."
msgstr "{doctype} {name} je otkazano ili zatvoreno."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:542
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554
msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}."
msgstr "{field_label} je obavezno za podugovoreni posao {doctype}."
@@ -61844,7 +61962,7 @@ msgstr "{field_label} je obavezno za podugovoreni posao {doctype}."
msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})"
msgstr "Veličina uzorka za {item_name} ({sample_size}) ne može biti veća od prihvaćene količine ({accepted_quantity})"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:646
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658
msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}."
msgstr "{ref_doctype} {ref_name} je {status}."
diff --git a/erpnext/locale/sv.po b/erpnext/locale/sv.po
index 6612829760c..1e9ba702dd0 100644
--- a/erpnext/locale/sv.po
+++ b/erpnext/locale/sv.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-30 14:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-03 15:10\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr " "
msgid " Address"
msgstr " Adress"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:672
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:675
msgid " Amount"
msgstr "Belopp"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " Artikel"
msgid " Name"
msgstr "Namn"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:663
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:666
msgid " Rate"
msgstr "Pris"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "% av material levererad mot denna Plocklista"
msgid "% of materials delivered against this Sales Order"
msgstr "% av materia levererad mot denna Försäljning Order"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2293
msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}"
msgstr "\"Konto\" i Bokföring Sektion för Kund {0}"
@@ -240,11 +240,11 @@ msgstr "\"Baserad på\" och \"Gruppera efter\" kan inte vara samma"
msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"
msgstr "\"Dagar sedan senaste order\" måste vara högre än eller lika med noll"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2322
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2298
msgid "'Default {0} Account' in Company {1}"
msgstr "\"Standard {0} Konto\" i Bolag {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1273
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1271
msgid "'Entries' cannot be empty"
msgstr "'Poster' kan inte vara tom"
@@ -270,8 +270,8 @@ msgstr "\"Kontroll erfordras före Leverans\" har inaktiverats för artikel {0},
msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI"
msgstr "\"Kontroll erfordras före Inköp\" har inaktiverats för artikel {0}, inget behov av att skapa Kvalitet Kontroll"
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:584
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:617
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:597
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:630
msgid "'Opening'"
msgstr "'Öppning'"
@@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "Datum Inst
msgid "Clearance date must be after cheque date for row(s): {0} "
msgstr "Avstämning datum måste vara efter check datum för rad(ar): {0} "
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2185
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2186
msgid "Item {0} in row(s) {1} billed more than {2} "
msgstr "Artikel {0} på rad(er) {1} fakturerad mer än {2} "
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Verifikat erfordras för rad(ar): {0} "
msgid "{} "
msgstr "{} "
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2182
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2183
msgid "Cannot overbill for the following Items:
"
msgstr "Kan inte överfakturera för följande Artiklar:
"
@@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "Registrering datum {0} kan inte vara före Inköp Order datum för f
msgid "
Price List Rate has not been set as editable in Selling Settings. In this scenario, setting Update Price List Based On to Price List Rate will prevent auto-updation of Item Price.
Are you sure you want to continue?"
msgstr "Prislista Pris är inte angiven som redigerbart i Försäljning Inställningar. I det här scenariot kommer inställning Uppdatera Prislista Baserat På till Prislista Pris att förhindra automatisk uppdatering av artikel pris.
Är du säker på att du vill fortsätta?"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2194
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2195
msgid "To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings.
"
msgstr "För att tillåta överfakturering, ange tillåtet belopp i Bokföring Inställningar.
"
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Accepterad Kvantitet i Lager Enhet"
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2417
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Accepted Quantity"
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgid "Account Manager"
msgstr "Konto Ansvarig"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:951
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2326
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302
msgid "Account Missing"
msgstr "Konto Saknas"
@@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "Konto Saknas"
msgid "Account Name"
msgstr "Konto Namn"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:336
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338
msgid "Account Not Found"
msgstr "Konto inte hittad"
@@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Konto inte hittad"
msgid "Account Number"
msgstr "Konto Nummer"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324
msgid "Account Number {0} already used in account {1}"
msgstr "Konto Nummer {0} som redan används i Konto {1}"
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "Konto är inte angiven för Översikt Panel Diagram {0}"
msgid "Account not Found"
msgstr "Konto ej funnen"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:390
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger"
msgstr "Konto med underordnade noder kan inte omvandlas till Register"
@@ -1542,16 +1542,16 @@ msgstr "Konto med underordnade noder kan inte omvandlas till Register"
msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger"
msgstr "Konto med underordnade noder kan inte anges som Register"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:401
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
msgid "Account with existing transaction can not be converted to group."
msgstr "Konto med befintlig transaktion kan inte omvandlas till grupp."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:430
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432
msgid "Account with existing transaction can not be deleted"
msgstr "Konto med befintlig transaktion kan inte tas bort"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394
msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger"
msgstr "Konto med befintlig transaktion kan inte omvandlas till register"
@@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "Konto {0} tillhör inte Bolag: {1}"
msgid "Account {0} does not belongs to company {1}"
msgstr "Konto {0} tillhör inte Bolag {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:550
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552
msgid "Account {0} does not exist"
msgstr "Konto {0} finns inte"
@@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Konto {0} stämmer inte Bolag {1} i Kontoplan: {2}"
msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}"
msgstr "Konto {0} tillhör inte {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509
msgid "Account {0} exists in parent company {1}."
msgstr "Konto {0} finns i Moder Bolag {1}."
@@ -1595,19 +1595,19 @@ msgstr "Konto {0} finns i Moder Bolag {1}."
msgid "Account {0} has been entered multiple times"
msgstr "Konto {0} är angiven flera gånger"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376
msgid "Account {0} is added in the child company {1}"
msgstr "Konto {0} lagd till i Dotter Bolag {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:406
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:403
msgid "Account {0} is frozen"
msgstr "Konto {0} är låst"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1388
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}"
msgstr "Konto {0} är ogiltig. Konto Valuta måste vara {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:335
msgid "Account {0} should be of type Expense"
msgstr "Konto {0} ska vara konto klass Kostnad"
@@ -1627,19 +1627,19 @@ msgstr "Konto {0}: Överordnad Konto {1} finns inte"
msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account"
msgstr "Konto: {0}: Kan inte tilldela konto som sitt överordnad konto"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:435
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:437
msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry"
msgstr "Konto: {0} är Kapitalarbete pågår och kan inte uppdateras av Journal Post"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350
msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions"
msgstr "Konto: {0} kan endast uppdateras via Lager Transaktioner"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2786
msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry"
msgstr "Konto: {0} är inte tillåtet enligt Betalning Post"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3155
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076
msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected"
msgstr "Konto: {0} med valuta: kan inte väljas {1}"
@@ -1729,12 +1729,12 @@ msgid "Accounting Dimension"
msgstr "Bokföring Dimension"
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:207
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:153
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:151
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}."
msgstr "Bokföring Dimension {0} erfordras för 'Balans Rapport' konto {1}."
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:193
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:140
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:138
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Profit and Loss' account {1}."
msgstr "Bokföring Dimension {0} erfordras för 'Resultat Rapport' konto {1}."
@@ -1927,33 +1927,33 @@ msgstr "Bokföring Post för Landad Kostnad Verifikat i Lager Post {0}"
msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}"
msgstr "Bokföring Post för Landad Kostnad Verifikat för Underleverantör Följesedel {0}"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:814
msgid "Accounting Entry for Service"
msgstr "Bokföring Post för Service"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:999
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1020
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1038
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1059
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1080
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1104
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1211
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1447
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1469
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:907
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613
msgid "Accounting Entry for Stock"
msgstr "Bokföring Post för Lager"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:727
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:716
msgid "Accounting Entry for {0}"
msgstr "Bokföring Post för {0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2367
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2343
msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}"
msgstr "Bokföring Post för {0}: {1} kan endast skapas i valuta: {2}"
@@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "Bokföring Inställningar"
msgid "Accounts User"
msgstr "Bokföring Användare"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1372
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1370
msgid "Accounts table cannot be blank."
msgstr "Bokföring Tabell kan inte vara tom."
@@ -2383,7 +2383,7 @@ msgstr "Acre"
msgid "Acre (US)"
msgstr "Acre(US)"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:41
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:42
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:175
msgid "Action"
msgstr "Åtgärd"
@@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr "Faktisk Kvantitet Erfordras"
msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}"
msgstr "Faktisk Kvantitet {0} / Väntande Kvantitet {1}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse."
msgstr "Faktisk Kvantitet: Kvantitet tillgänglig på Lager"
@@ -2767,7 +2767,7 @@ msgstr "Faktisk Tid i Timmar (via Tidrapport)"
msgid "Actual qty in stock"
msgstr "Faktisk Kvantitet på Lager"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1490
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1491
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:176
msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}"
msgstr "Faktisk Moms/Avgift kan inte inkluderas i Artikel Pris på rad {0}"
@@ -2778,7 +2778,7 @@ msgstr "Faktisk Moms/Avgift kan inte inkluderas i Artikel Pris på rad {0}"
#. Charges'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235
@@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr "Lägg till Artiklar"
msgid "Add Items in the Purpose Table"
msgstr "Lägg till Artiklar i Syfte Tabell"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:83
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
msgid "Add Lead to Prospect"
msgstr "Lägg till Potentiell Kund till Prospekt"
@@ -2971,7 +2971,7 @@ msgstr "Lägg till Anteckning"
msgid "Add details"
msgstr "Lägg till Detaljer"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:853
msgid "Add items in the Item Locations table"
msgstr "Lägg till Artikel i Artikel Plats Tabell"
@@ -2992,7 +2992,7 @@ msgstr "Lägg till resten av din organisation som Användare. Man kan också bj
msgid "Add to Holidays"
msgstr "Lägg till Helg Dagar"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:37
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:38
msgid "Add to Prospect"
msgstr "Lägg till Prospekt"
@@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr "Tillagd {0} ({1})"
msgid "Added {1} Role to User {0}."
msgstr "Lade till {1} roll till användare {0}."
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:80
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:81
msgid "Adding Lead to Prospect..."
msgstr "Lägger till Potentiell Kund till Prospekt..."
@@ -3578,6 +3578,24 @@ msgstr "Förskott Moms"
msgid "Advance Taxes and Charges"
msgstr "Förskott Moms och Avgifter"
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Journal
+#. Entry Account'
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment
+#. Entry Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher No"
+msgstr "Förskott Verifikat Nummer"
+
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Entry
+#. Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher Type"
+msgstr "Förskott Verifikat Typ"
+
#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
#. Advance'
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
@@ -3588,7 +3606,7 @@ msgstr "Förskott Belopp"
msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}"
msgstr "Förskott Belopp kan inte vara högre än {0} {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}"
msgstr "Förskott Betalning mot {0} {1} kan inte vara större än Totalt Belopp {2}"
@@ -3714,12 +3732,12 @@ msgstr "Mot Kostnad Konto"
msgid "Against Income Account"
msgstr "Mot Intäkt Konto"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:786
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:771
msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry"
msgstr "Mot Journal Post {0} som inte har någon oavstämd {1} post"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:371
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:368
msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"
msgstr "Mot Journal Post{0} är redan justerad mot andra verifikat"
@@ -3756,7 +3774,7 @@ msgstr "Mot Försäljning Order Artikel"
msgid "Against Stock Entry"
msgstr "Mot Lager Post"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329
msgid "Against Supplier Invoice {0}"
msgstr "Mot Leverantör Faktura {0}"
@@ -3913,7 +3931,7 @@ msgstr "Alla"
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166
-#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
+#: erpnext/accounts/utils.py:1450 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
msgid "All Accounts"
msgstr "Kontoplan"
@@ -4077,11 +4095,11 @@ msgstr "All kommunikation inklusive och ovanför detta ska flyttas till ny Ären
msgid "All items are already requested"
msgstr "Alla artiklar är redan efterfrågade"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1327
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1335
msgid "All items have already been Invoiced/Returned"
msgstr "Alla Artiklar är redan Fakturerade / Återlämnade"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1166
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1184
msgid "All items have already been received"
msgstr "Alla Artiklar är redan mottagna"
@@ -4089,7 +4107,7 @@ msgstr "Alla Artiklar är redan mottagna"
msgid "All items have already been transferred for this Work Order."
msgstr "Alla Artikel har redan överförts för denna Arbetsorder."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2521
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2524
msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection."
msgstr "Alla Artiklar i detta dokument har redan länkad Kvalitet Kontroll."
@@ -4103,11 +4121,11 @@ msgstr "Alla Kommentar och E-post meddelande kommer att kopieras från ett dokum
msgid "All the items have been already returned."
msgstr "Alla artiklar är redan returnerade."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085
msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table."
msgstr "Alla nödvändiga artiklar (råmaterial) kommer att hämtas från stycklista och läggs till denna tabell. Här kan du också ändra hämtlager för valfri artikel. Och under produktion kan du spåra överförd råmaterial från denna tabell."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:840
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:841
msgid "All these items have already been Invoiced/Returned"
msgstr "Alla Artiklar är redan Fakturerade / Återlämnade"
@@ -4126,7 +4144,7 @@ msgstr "Tilldela"
msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)"
msgstr "Tilldela Förskott Automatiskt (FIFO)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:903
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:904
msgid "Allocate Payment Amount"
msgstr "Tilldela Betalning Belopp"
@@ -4136,7 +4154,7 @@ msgstr "Tilldela Betalning Belopp"
msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms"
msgstr "Tilldela Betalning baserat på Betalning Villkor"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1680
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1681
msgid "Allocate Payment Request"
msgstr "Tilldela Betalning Begäran"
@@ -4167,7 +4185,7 @@ msgstr "Tilldelad"
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
@@ -4193,11 +4211,11 @@ msgstr "Tilldelad Till:"
msgid "Allocated amount"
msgstr "Tilldelad Belopp"
-#: erpnext/accounts/utils.py:637
+#: erpnext/accounts/utils.py:616
msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount"
msgstr "Tilldelad belopp kan inte vara högre än ojusterat belopp"
-#: erpnext/accounts/utils.py:635
+#: erpnext/accounts/utils.py:614
msgid "Allocated amount cannot be negative"
msgstr "Tilldelad belopp kan inte vara negativ"
@@ -4230,7 +4248,7 @@ msgstr "Tillåt"
#. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in
#. DocType 'Company'
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:505
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Allow Account Creation Against Child Company"
@@ -4657,7 +4675,7 @@ msgstr "Du kan inte byta tillbaka till FIFO efter att ha angivit värdering sät
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166
-#: erpnext/public/js/utils.js:508
+#: erpnext/public/js/utils.js:518
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255
msgid "Alternate Item"
msgstr "Alternativ Artikel"
@@ -4958,7 +4976,7 @@ msgstr "Ändrad Från"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:588
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
@@ -4973,7 +4991,7 @@ msgstr "Ändrad Från"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:41
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:67
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:240
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:241
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
@@ -5019,7 +5037,7 @@ msgstr "Ändrad Från"
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:52
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:290
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:46
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:69
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:109
@@ -5071,6 +5089,7 @@ msgstr "Belopp (AED)"
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and
#. Charges'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Vendor Invoice'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
@@ -5087,6 +5106,7 @@ msgstr "Belopp (AED)"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Amount (Company Currency)"
msgstr "Belopp (Bolag Valuta)"
@@ -5159,19 +5179,19 @@ msgstr "Belopp i {0}"
msgid "Amount to Bill"
msgstr "Belopp att Fakturera"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1324
msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}"
msgstr "Belopp {0} {1} mot {2} {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1335
msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}"
msgstr "Belopp {0} {1} avdragen mot {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1299
msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}"
msgstr "Belopp {0} {1} överförd från {2} till {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305
msgid "Amount {0} {1} {2} {3}"
msgstr "Belopp {0} {1} {2} {3}"
@@ -5214,7 +5234,7 @@ msgstr "Artikel grupp är ett sätt att klassificera artiklar baserat på typer.
msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}"
msgstr "Fel har uppstått vid omregistrering av artikel värdering via {0}"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:331
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:332
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463
msgid "An error occurred during the update process"
msgstr "Fel uppstod under uppdatering process"
@@ -6249,7 +6269,7 @@ msgstr "Tillgång {0} har {1} status och kan inte repareras."
msgid "Asset {0} must be submitted"
msgstr "Tillgång {0} måste godkännas"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:934
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}"
msgstr "Tillgång {assets_link} skapad för {item_code}"
@@ -6279,15 +6299,15 @@ msgstr "Tillgångens Värde Justerat efter godkänade av Tillgång Värde Juster
msgid "Assets"
msgstr "Tillgångar"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:952
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually."
msgstr "Tillgångar har inte skapats för {item_code}. Skapa Tillgång manuellt."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:939
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951
msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}"
msgstr "Tillgångar {assets_link} skapade för {item_code}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:173
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:193
msgid "Assign Job to Employee"
msgstr "Tilldela jobb till Personal"
@@ -6705,7 +6725,7 @@ msgstr "Reservera Automatiskt"
msgid "Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase"
msgstr "Automatisk Reservera Lager för Försäljning Order vid Inköp"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:156
msgid "Auto Tax Settings Error"
msgstr "Automatiska Moms Inställningar Fel"
@@ -6726,7 +6746,7 @@ msgstr "Automatiskt avstämning av Parti i Bank Transaktioner"
msgid "Auto re-order"
msgstr "Automatisk Ombeställning"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:330
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458
msgid "Auto repeat document updated"
msgstr "Återkommande Dokument uppdaterad"
@@ -6819,7 +6839,7 @@ msgstr "Tillgängligt för Användning Datum"
#. 'Delivery Note Item'
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:505
#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:80
-#: erpnext/public/js/utils.js:568
+#: erpnext/public/js/utils.js:578
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:167
msgid "Available Qty"
@@ -6922,7 +6942,7 @@ msgstr "Tillgängligt för Användning Datum ska vara senare än Inköp Datum"
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:168
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:202
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:515
msgid "Average Age"
msgstr "Genomsnitt Ålder"
@@ -7027,7 +7047,7 @@ msgstr "Lager Kvantitet"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633
#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38
@@ -7269,7 +7289,7 @@ msgstr "Stycklista och Produktion Kvantitet erfodras"
msgid "BOM and Production"
msgstr "Stycklista & Produktion"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685
msgid "BOM does not contain any stock item"
msgstr "Stycklista innehåller inte någon Lager Artikel"
@@ -7384,7 +7404,7 @@ msgstr "Saldo i Bas Valuta"
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:443
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250
msgid "Balance Qty"
msgstr "Saldo Kvantitet"
@@ -7430,12 +7450,12 @@ msgstr "Saldo Lager Värde"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:450
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307
msgid "Balance Value"
msgstr "Saldo Värde"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:319
msgid "Balance for Account {0} must always be {1}"
msgstr "Saldo för Konto {0} måste alltid vara {1}"
@@ -8029,7 +8049,7 @@ msgstr "Parti Artikel Utgång Status"
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2443
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -8050,7 +8070,7 @@ msgstr "Parti Artikel Utgång Status"
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:68
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:152
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:59
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:78
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
msgid "Batch No"
@@ -8211,7 +8231,7 @@ msgstr "Faktura för Avvisad Kvantitet i Inköp Faktura"
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615
msgid "Bill of Materials"
msgstr "Stycklista"
@@ -8309,7 +8329,7 @@ msgstr "Faktura Adress Detaljer"
msgid "Billing Address Name"
msgstr "Faktura Adress Namn"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:501
msgid "Billing Address does not belong to the {0}"
msgstr "Faktura Adress tillhör inte {0}"
@@ -8579,7 +8599,7 @@ msgstr "Huvud och Avslutande Text Hjälp"
msgid "Bom No"
msgstr "Stycklista Nummer"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282
msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}."
msgstr "Bokför Förskott Betalningar eftersom Skuld alternativ är vald. Betald från konto har ändrats från {0} till {1}."
@@ -8639,7 +8659,7 @@ msgstr "Bokförd Fast Tillgång"
msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value."
msgstr "Bokföring av Lager Värde på flera Konto gör det svårare att spåra lager och konto värde."
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:784
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
msgid "Books have been closed till the period ending on {0}"
msgstr "Bokföring är låst till {0}"
@@ -8752,7 +8772,7 @@ msgstr "Clearing Nummer"
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:146
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:34
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:44
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:92
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120
@@ -9413,13 +9433,13 @@ msgstr "Kan inte filtrera baserat på Betalning Sätt, om grupperad efter Betaln
msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"
msgstr "Kan inte filtrera baserat på Verifikat nummer om grupperad efter Verifikat"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1429
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2940
msgid "Can only make payment against unbilled {0}"
msgstr "Kan bara skapa betalning mot ofakturerad {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3064
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1459
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90
msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'"
msgstr "Kan hänvisa till rad endast om avgiften är \"På Föregående Rad Belopp\" eller \"Föregående Rad Totalt\""
@@ -9607,7 +9627,7 @@ msgstr "Kan inte godkänna om Register Poster för verifikationer under stängt
msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead."
msgstr "Kan inte ändra {0} {1}, skapa ny istället."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:364
msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry"
msgstr "Kan inte tillämpa TDS mot flera parter i en post"
@@ -9631,7 +9651,7 @@ msgstr "Kan inte annullera eftersom godkänd Lager Post {0} finns redan"
msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet."
msgstr "Kan inte annullera transaktion. Omregistrering av artikel värdering vid godkännande är inte klar ännu."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1042
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054
msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue."
msgstr "Kan inte annullera detta dokument eftersom det är länkad med godkänd tillgång {asset_link}. Annullera att fortsätta."
@@ -9675,7 +9695,7 @@ msgstr "Kan inte konvertera Resultat Enhet till Bokföring Register då den har
msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}."
msgstr "Kan inte konvertera uppgift till ej grupp eftersom följande underordnade uppgifter finns: {0}."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405
msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected."
msgstr "Kan inte konvertera till Grupp eftersom Konto Typ är vald."
@@ -9683,11 +9703,11 @@ msgstr "Kan inte konvertera till Grupp eftersom Konto Typ är vald."
msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected."
msgstr "Kan inte konvertera till Grupp eftersom Konto Typ valts."
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:980
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:988
msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts."
msgstr "Kan inte skapa Lager Reservation Poster för framtid daterade Inköp Följesedlar."
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1756
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1758
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199
msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list."
msgstr "Kan inte skapa plocklista för Försäljning Order {0} eftersom den har reserverad lager. Vänligen avboka lager för att skapa plocklista."
@@ -9717,7 +9737,7 @@ msgstr "Kan inte ange som förlorad, eftersom Försäljning Offert är skapad."
msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'"
msgstr "Kan inte dra av när kategori angets \"Värdering\" eller \"Värdering och Total\""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1777
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1778
msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row"
msgstr "Kan inte ta bort Valutaväxling Resultat rad"
@@ -9733,8 +9753,8 @@ msgstr "Kan inte demontera mer än producerad kvantitet."
msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}"
msgstr "Kan inte ställa flera dokument i kö för ett bolag. {0} är redan i kö/körs för bolag: {1}"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:725
msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No."
msgstr "Kan inte säkerställa leverans efter Serie Nummer eftersom Artikel {0} lagts till med och utan säker leverans med serie nummer"
@@ -9742,7 +9762,7 @@ msgstr "Kan inte säkerställa leverans efter Serie Nummer eftersom Artikel {0}
msgid "Cannot find Item with this Barcode"
msgstr "Kan inte hitta Artikel med denna Streck/QR Kod"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3601
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522
msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings."
msgstr "Kan inte hitta standardlager för artikel {0}. Ange det i Artikelinställningar eller i Lagerinställningar."
@@ -9762,12 +9782,12 @@ msgstr "Kan inte producera fler artiklar för {0}"
msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}"
msgstr "Kan inte producera mer än {0} artiklar för {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:353
msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding"
msgstr "Kan inte ta emot från kund mot negativt utestående"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3079
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1476
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100
msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type"
msgstr "Kan inte hänvisa till rad nummer högre än eller lika med aktuell rad nummer för denna avgift typ"
@@ -9780,10 +9800,10 @@ msgstr "Kan inte hämta länk token för uppdatering Kontrollera Fellogg för me
msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information"
msgstr "Kan inte hämta länk token. Se fellogg för mer information"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3069
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1647
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94
#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470
msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row"
@@ -9801,11 +9821,11 @@ msgstr "Kan inte ange auktorisering på grund av Rabatt för {0}"
msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company."
msgstr "Kan inte ange flera Artikel Standard för Bolag."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3749
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670
msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity"
msgstr "Kan inte ange kvantitet som är lägre än levererad kvantitet"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673
msgid "Cannot set quantity less than received quantity"
msgstr "Kan inte ange kvantitet som är lägre än mottagen kvantitet"
@@ -9813,7 +9833,7 @@ msgstr "Kan inte ange kvantitet som är lägre än mottagen kvantitet"
msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants"
msgstr "Kan inte ange fält {0} för kopiering i varianter"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1998
msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice"
msgstr "Kan inte {0} från {1} utan någon negativ utestående faktura"
@@ -9959,15 +9979,15 @@ msgstr "Kassa Flöde"
msgid "Cash Flow Statement"
msgstr "Kassaflöde Redogörelse"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:172
msgid "Cash Flow from Financing"
msgstr "Kassaflöde från Finansiering"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:150
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:165
msgid "Cash Flow from Investing"
msgstr "Kassaflöde från Investering"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:138
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:153
msgid "Cash Flow from Operations"
msgstr "Kassaflöde från Verksamhet"
@@ -9976,7 +9996,7 @@ msgstr "Kassaflöde från Verksamhet"
msgid "Cash In Hand"
msgstr "Kassa och Bank"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:319
msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry"
msgstr "Kassa eller Bank Konto erfordras för Betalning Post"
@@ -10164,7 +10184,7 @@ msgstr "Chain"
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:307
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679
@@ -10228,8 +10248,8 @@ msgstr "Om värdering sätt ändras till MA kommer det att påverka nya transakt
msgid "Channel Partner"
msgstr "Partner"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3132
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053
msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount"
msgstr "Debitering av typ \"Faktisk\" i rad {0} kan inte inkluderas i Artikel Pris eller Betald Belopp"
@@ -10412,7 +10432,7 @@ msgstr "Check Bredd"
#. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2354
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2357
msgid "Cheque/Reference Date"
msgstr "Referens Datum"
@@ -10460,7 +10480,7 @@ msgstr "Underordnad Dokument Namn"
#. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2449
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2452
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Child Row Reference"
msgstr "Underordnad Rad Referens"
@@ -10492,6 +10512,12 @@ msgstr "Cirkel Referens Fel"
msgid "City"
msgstr "Ort"
+#. Label of the claimed_landed_cost_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+msgid "Claimed Landed Cost Amount (Company Currency)"
+msgstr "Uttaget Landad Kostnad Belopp (Bolag Valuta)"
+
#. Label of the class_per (Data) field in DocType 'Employee Education'
#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json
msgid "Class / Percentage"
@@ -10556,7 +10582,7 @@ msgstr "Avstämning Datum uppdaterad"
msgid "Clearing Demo Data..."
msgstr "Tar Bort Demo Data..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714
msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched."
msgstr "Klicka på \"Hämta Färdiga Artiklar för Produktion\" för att hämta artiklar från ovanstående Försäljning Ordrar. Endast artiklar för vilka det finns stycklista kommer att hämtas."
@@ -10564,7 +10590,7 @@ msgstr "Klicka på \"Hämta Färdiga Artiklar för Produktion\" för att hämta
msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays"
msgstr "Klicka på 'Lägg till Helgdagar'. Detta kommer att fylla helg tabell med alla datum som infaller på valda veckovis frånvaro. Upprepa processen för att fylla i datum för alla helgdagar"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709
msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters."
msgstr "Klicka på 'Hämta Försäljning Order' för att hämta Försäljning Ordrar baserade på ovanstående filter."
@@ -10587,11 +10613,11 @@ msgstr "Klicka på att lägga till e-post / telefon"
msgid "Client"
msgstr "Klient"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623
@@ -10683,7 +10709,7 @@ msgstr "Stängda Dokument"
msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened"
msgstr "Stängd Arbetsorder kan inte stoppas eller öppnas igen"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468
msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel."
msgstr "Stängd Order kan inte annulleras. Öppna igen för att annullera."
@@ -10780,7 +10806,7 @@ msgstr "Telefon Samtal"
msgid "Collapse All"
msgstr "Fäll In"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:269
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:270
msgid "Collect Outstanding Amount"
msgstr "Inkassera Utestående Belopp"
@@ -10885,7 +10911,7 @@ msgstr "Provision"
msgid "Commission Rate"
msgstr "Provision Sats"
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:55
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:78
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:82
msgid "Commission Rate %"
@@ -11297,7 +11323,7 @@ msgstr "Bolag"
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:69
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:343
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:33
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:33
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:33
@@ -11351,6 +11377,7 @@ msgstr "Bolag"
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:7
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:8
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:137
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:115
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:8
@@ -11362,7 +11389,7 @@ msgstr "Bolag"
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41
#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:506
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:504
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:357
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18
@@ -11538,7 +11565,7 @@ msgstr "Bolag och Registrering Datum erfordras"
msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions."
msgstr "Bolag Valutor för båda Bolag ska matcha för Moder Bolag Transaktioner."
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679
msgid "Company field is required"
msgstr "Bolag Fält erfordras"
@@ -11590,7 +11617,7 @@ msgstr "Bolag som intern leverantör representerar"
msgid "Company {0} added multiple times"
msgstr "Bolag {0} har lagts till flera gånger"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:472
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474
msgid "Company {0} does not exist"
msgstr "Bolag {0} finns inte"
@@ -11639,7 +11666,7 @@ msgstr "Konkurrenter"
msgid "Complete"
msgstr "Klar"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:210
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:230
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151
msgid "Complete Job"
msgstr "Slutför Jobb"
@@ -11726,7 +11753,7 @@ msgstr "Slutför Order"
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:24
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:13
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:14
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:25
@@ -11772,8 +11799,8 @@ msgstr "Klar Kvantitet"
msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'"
msgstr "Klar Kvantitet får inte vara högre än 'Kvantitet att Producera'"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:353
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:278
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296
msgid "Completed Quantity"
msgstr "Klar Kvantitet"
@@ -11959,7 +11986,7 @@ msgstr "Inkludera Hela Parti Register Belopp"
msgid "Consider Minimum Order Qty"
msgstr "Inkludera Minimum Order Kvantitet"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906
msgid "Consider Process Loss"
msgstr "Inkludera Processförlust"
@@ -12374,7 +12401,7 @@ msgstr "Avtal Nummer."
msgid "Contact Person"
msgstr "Kontakt Person"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:513
msgid "Contact Person does not belong to the {0}"
msgstr "Kontakt Person tillhör inte {0}"
@@ -12413,7 +12440,7 @@ msgid "Content Type"
msgstr "Innehåll Typ"
#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2367
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2370
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357
msgid "Continue"
msgstr "Fortsätt"
@@ -12554,7 +12581,7 @@ msgstr "Kontroll Tidigare Lager Transaktioner"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:810
+#: erpnext/public/js/utils.js:820
#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
@@ -12586,15 +12613,15 @@ msgstr "Konvertering Faktor för Standard Enhet måste vara 1 på rad {0}"
msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}."
msgstr "Konvertering faktor för artikel {0} är återställd till 1,0 eftersom enhet {1} är samma som lager enhet {2}."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2887
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866
msgid "Conversion rate cannot be 0"
msgstr "Konverteringsvärde kan inte vara 0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2894
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873
msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency"
msgstr "Konverteringsvärde är 1.00, men dokument valuta skiljer sig från bolag valuta"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2890
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869
msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency"
msgstr "Konverteringsvärde måste vara 1,00 om dokument valuta är samma som bolag valuta"
@@ -12665,13 +12692,13 @@ msgstr "Korrigerande"
msgid "Corrective Action"
msgstr "Korrigerande Åtgärd"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
msgid "Corrective Job Card"
msgstr "Korrigerande Jobbkort"
#. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job
#. Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:417
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Corrective Operation"
msgstr "Korrigerande Åtgärd"
@@ -12902,8 +12929,8 @@ msgstr "Resultat Enhet för artikel rader är uppdaterad till {0}"
msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group"
msgstr "Resultat Enhet är del av Resultat Enhet Tilldelning och kan därför inte konverteras till grupp"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:865
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1412
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:873
msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}"
msgstr "Resultat Enhet erfodras på rad {0} i Moms Tabell för typ {1}"
@@ -13047,7 +13074,7 @@ msgstr "Kunde inte ta bort Demo Data"
msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):"
msgstr "Kunde inte skapa Kund automatiskt pga följande erfodrade fält saknas:"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:672
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673
msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again"
msgstr "Kunde inte skapa Kredit Faktura automatiskt, avmarkera 'Skapa Kredit Faktura' och skicka igen"
@@ -13167,9 +13194,9 @@ msgstr "Cr"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57
#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:73
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:76
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:74
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:77
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:117
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
@@ -13189,14 +13216,14 @@ msgstr "Cr"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:150
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:424
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:444
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:464
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:474
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:492
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:498
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217
@@ -13205,9 +13232,9 @@ msgstr "Cr"
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:33
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:181
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:182
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:93
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:103
@@ -13224,21 +13251,21 @@ msgstr "Cr"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:117
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:131
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:137
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:946
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951
#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81
#: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31
#: erpnext/public/js/communication.js:41
#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2494
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134
@@ -13273,20 +13300,20 @@ msgstr "Cr"
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:165
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:173
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:181
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:187
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:193
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:201
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:213
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:418
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:130
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:136
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82
@@ -13300,9 +13327,9 @@ msgstr "Cr"
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:76
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:90
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:92
@@ -13316,7 +13343,7 @@ msgstr "Skapa"
msgid "Create Chart Of Accounts Based On"
msgstr "Skapa Kontoplan Baserad på"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:128
msgid "Create Delivery Note"
msgstr "Skapa Försäljning Följesedel"
@@ -13412,7 +13439,7 @@ msgstr "Skapa Ny Kund"
msgid "Create New Lead"
msgstr "Skapa Ny Potentiell Kund"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:160
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:161
msgid "Create Opportunity"
msgstr "Skapa Möjlighet"
@@ -13428,7 +13455,7 @@ msgstr "Skapa Betalning Post"
msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices."
msgstr "Skapa Betalning Post för Konsoliderade Kassa Fakturor."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723
msgid "Create Pick List"
msgstr "Skapa Plocklista"
@@ -13486,8 +13513,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry"
msgstr "Skapa Prov Lager Post"
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:480
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:134
msgid "Create Stock Entry"
msgstr "Skapa Lager Post"
@@ -13536,7 +13563,7 @@ msgstr "Skapa Arbetsplats"
msgid "Create a variant with the template image."
msgstr "Skapa variant med Mall Bild."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911
msgid "Create an incoming stock transaction for the Item."
msgstr "Skapa inkommande Lager Transaktion för Artikel."
@@ -13597,7 +13624,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..."
msgstr "Skapar Inköp Order ..."
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:569
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73
msgid "Creating Purchase Receipt ..."
msgstr "Skapar Inköp Följesedel ..."
@@ -13606,16 +13633,16 @@ msgstr "Skapar Inköp Följesedel ..."
msgid "Creating Sales Invoices ..."
msgstr "Skapa Försäljning Fakturor ..."
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:136
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:217
msgid "Creating Stock Entry"
msgstr "Skapar Lager Post...."
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:584
msgid "Creating Subcontracting Order ..."
msgstr "Skapar Underleverantör Order ..."
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:311
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:315
msgid "Creating Subcontracting Receipt ..."
msgstr "Skapar Underleverantör Följesedel ..."
@@ -13680,7 +13707,7 @@ msgstr "Kredit (Transaktion)"
msgid "Credit ({0})"
msgstr "Kredit ({0})"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:602
msgid "Credit Account"
msgstr "Kredit Konto"
@@ -13819,15 +13846,15 @@ msgstr "Kredit Faktura Skapad"
msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified."
msgstr "Kredit Faktura kommer att uppdatera sitt eget utestående belopp, även om \"Retur Mot\" är angivet."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:669
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:670
msgid "Credit Note {0} has been created automatically"
msgstr "Kredit Faktura {0} skapad automatiskt"
#. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Credit To"
msgstr "Kredit Till"
@@ -13896,7 +13923,7 @@ msgstr "Kriterier Prioritet"
msgid "Criteria weights must add up to 100%"
msgstr "Kriterier Prioritet är upp till 100%"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143
msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min"
msgstr "Cron Intervall ska vara mellan 1 och 59 minuter"
@@ -14026,7 +14053,7 @@ msgstr "Cup"
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147
#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:704
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:707
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229
@@ -14051,6 +14078,7 @@ msgstr "Cup"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:121
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:72
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:85
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:137
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
@@ -14119,13 +14147,13 @@ msgstr "Valutaväxling måste vara tillämplig för Inköp eller Försäljning."
msgid "Currency and Price List"
msgstr "Valuta och Prislista"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311
msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency"
msgstr "Valuta kan inte ändras efter att poster är skapade med någon annan valuta"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728
-#: erpnext/accounts/utils.py:2250
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733
+#: erpnext/accounts/utils.py:2317
msgid "Currency for {0} must be {1}"
msgstr "Valuta för {0} måste vara {1}"
@@ -14411,7 +14439,7 @@ msgstr "Anpassad?"
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:192
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:99
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:8
#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:54
@@ -14447,7 +14475,7 @@ msgstr "Anpassad?"
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:19
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:41
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:230
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:40
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:41
#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:32
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:32
@@ -14903,7 +14931,7 @@ msgstr "Kund erfordras för \"Kund Rabatt\""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1087
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:417
msgid "Customer {0} does not belong to project {1}"
msgstr "Kund {0} tillhör inte Projekt {1}"
@@ -15135,7 +15163,7 @@ msgstr "Data Import & Inställningar"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:612
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36
@@ -15349,7 +15377,10 @@ msgstr "Dagar till Förfallodatum"
msgid "Days before the current subscription period"
msgstr "Dagar före aktuell prenumeration period"
+#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Advance Payment Ledger
+#. Entry'
#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
msgid "DeLinked"
msgstr "Bortkoppplad"
@@ -15397,7 +15428,7 @@ msgstr "Debet (Transaktion)"
msgid "Debit ({0})"
msgstr "Debet ({0})"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592
msgid "Debit Account"
msgstr "Debet Konto"
@@ -15459,7 +15490,7 @@ msgstr "Debet Faktura kommer att uppdatera sitt eget utestående belopp, även o
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:955
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Debit To"
msgstr "Debet Till"
@@ -15467,7 +15498,7 @@ msgstr "Debet Till"
msgid "Debit To is required"
msgstr "Debet till erfordras"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:506
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:508
msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}."
msgstr "Debet och Kredit är inte lika för {0} # {1}. Differens är {2}."
@@ -15624,7 +15655,7 @@ msgstr "Standard Stycklista ({0}) måste vara aktiv för denna artikel eller des
msgid "Default BOM for {0} not found"
msgstr "Standard Stycklista för {0} hittades inte"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3790
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711
msgid "Default BOM not found for FG Item {0}"
msgstr "Standard Stycklista hittades inte för Färdig Artikel {0}"
@@ -16245,7 +16276,7 @@ msgstr "Avgränsning Alternativ"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20
#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209
@@ -16334,7 +16365,7 @@ msgstr "Leverans"
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -16622,7 +16653,7 @@ msgstr "Avskriven Belopp"
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:56
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:81
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:44
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:140
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:155
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Depreciation"
msgstr "Avskrivning"
@@ -16962,7 +16993,7 @@ msgstr "Avskrivning eliminerad via återföring"
#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json
#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -17414,11 +17445,11 @@ msgstr "Inaktiverad Konto Vald"
msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction."
msgstr "Inaktiverad Lager {0} kan inte användas för denna transaktion."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:831
msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer"
msgstr "Inaktiverade Prissättning Regler eftersom detta {} är intern överföring"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:845
msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer"
msgstr "Inaktiverade Pris Inklusive Moms eftersom detta {} är intern överföring"
@@ -17645,7 +17676,7 @@ msgstr "Rabatt kan inte vara högre än 100%."
msgid "Discount must be less than 100"
msgstr "Rabatt måste vara lägre än 100%"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3418
msgid "Discount of {} applied as per Payment Term"
msgstr "Rabatt på {} tillämpad enligt Betalning Villkor"
@@ -17970,11 +18001,11 @@ msgstr "Vill du ändra värdering sätt?"
msgid "Do you want to notify all the customers by email?"
msgstr "Ska alla kunder meddelas via E-post?"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329
msgid "Do you want to submit the material request"
msgstr "Ska Material Begäran godkännas"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:56
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:76
msgid "Do you want to submit the stock entry?"
msgstr "Vill du godkänna lagerpost?"
@@ -18039,7 +18070,7 @@ msgstr "Dokument Namn"
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:14
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:14
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:14
@@ -18073,7 +18104,7 @@ msgstr "Dokument "
msgid "Documents Processed on each trigger. Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr "Dokument Behandlade vid varje körning. Kö Storlek ska vara mellan 5 och 100"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:237
msgid "Documents: {0} have deferred revenue/expense enabled for them. Cannot repost."
msgstr "Dokument: {0} har uppskjutna intäkter/kostnader aktiverat för dem. Kan inte posta om."
@@ -18383,7 +18414,7 @@ msgstr "Slopar befintliga SQL Procedurer och Funktion Inställningar för Fordri
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
@@ -18620,7 +18651,7 @@ msgstr "Varje Transaktion"
msgid "Earliest"
msgstr "Yngsta"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:518
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:516
msgid "Earliest Age"
msgstr "Yngsta Ålder"
@@ -19112,7 +19143,7 @@ msgstr "Tom"
msgid "Ems(Pica)"
msgstr "Ems(Pica)"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1651
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649
msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock."
msgstr "Aktivera Tillåt Partiell Reservation i Lager Inställningar för att reservera partiell lager."
@@ -19349,8 +19380,8 @@ msgstr "Slut datum kan inte vara tidigare än Start datum."
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings'
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day'
#. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:360
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:311
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:380
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json
@@ -19437,12 +19468,12 @@ msgstr "Ange Manuellt"
msgid "Enter Serial Nos"
msgstr "Ange Serie Nummer"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
msgid "Enter Supplier"
msgstr "Ange Leverantör"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:386
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:337
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:406
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312
msgid "Enter Value"
msgstr "Ange Värde"
@@ -19521,7 +19552,7 @@ msgstr "Ange Öppning Lager Enheter."
msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials."
msgstr "Ange kvantitet för Artikel som ska produceras från denna Stycklista."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1042
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047
msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set."
msgstr "Ange kvantitet som ska produceras. Råmaterial Artiklar hämtas endast när detta är angivet."
@@ -19660,7 +19691,7 @@ msgstr "Fel: Denna tillgång har redan {0} avskrivning perioder bokade.\n"
"\t\t\t\t\tStart datum för \"avskrivning\" måste vara minst {1} perioder efter \"tillgänglig för användning\" datum.\t\t\t\t\t\n"
" Korrigera datum enligt detta."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:955
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:956
msgid "Error: {0} is mandatory field"
msgstr "Fel: {0} är erfordrad fält"
@@ -19728,7 +19759,7 @@ msgstr "Exempel:. ABCD ##### Om serie är angiven och Serie Nummer inte anges i
msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings."
msgstr "Exempel: ABCD.#####. Om serie är angiven och Parti Nummer inte anges i transaktioner kommer Parti Nummer automatiskt att skapas baserat på denna serie. Om man alltid vill ange Parti Nummer för denna artikel, lämna detta tomt. Obs: denna inställning kommer att ha prioritet över Nummer Serie i Lager Inställningar."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177
msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}."
msgstr "Exempel: Serie Nummer {0} reserverad i {1}."
@@ -19782,8 +19813,8 @@ msgstr "Valutaväxling Resultat"
msgid "Exchange Gain/Loss"
msgstr "Valutaväxling Resultat"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1693
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1777
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1694
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1778
msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}"
msgstr "Valutaväxling Resultat Belopp har bokförts genom {0}"
@@ -20049,7 +20080,7 @@ msgstr "Förväntad Värde Efter Användning"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:596
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28
#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178
@@ -20117,13 +20148,13 @@ msgstr "Kostnad Anspråk"
msgid "Expense Head"
msgstr "Kostnad Konto"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:490
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:534
msgid "Expense Head Changed"
msgstr "Kostnad Konto Ändrad"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592
msgid "Expense account is mandatory for item {0}"
msgstr "Kostnad Konto erfordras för Artikel {0}"
@@ -20498,13 +20529,19 @@ msgstr "Hämta Tidrapport"
msgid "Fetch Timesheet in Sales Invoice"
msgstr "Hämta Tidrapport i Försäljning Faktura"
+#. Label of the fetch_valuation_rate_for_internal_transaction (Check) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Fetch Valuation Rate for Internal Transaction"
+msgstr "Hämta Grund Pris för Intern Transaktion"
+
#. Label of the fetch_from_parent (Select) field in DocType 'Inventory
#. Dimension'
#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Fetch Value From"
msgstr "Hämta Värde Från"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656
msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)"
msgstr "Hämta Utvidgade Stycklistor (inklusive Underenheter)"
@@ -20524,7 +20561,7 @@ msgid "Fetching Error"
msgstr "Hämtar Fel"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1308
msgid "Fetching exchange rates ..."
msgstr "Hämtar växel kurs ..."
@@ -20638,7 +20675,7 @@ msgstr "Filtrera Betalning"
#. Payment Ledger'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Tax Rule'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Production Plan'
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:930
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:931
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
@@ -20768,9 +20805,9 @@ msgstr "Bokföringsår Start Datum"
msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) "
msgstr "Finansiella Rapporter kommer att genereras med hjälp av Bokföring Poster (ska vara aktiverat om Period Låsning Verifikat inte publiceras för alla år i följd eller saknas)"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796
msgid "Finish"
msgstr "Färdig"
@@ -20783,7 +20820,7 @@ msgstr "Klar"
#. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub
#. Assembly Item'
#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -20800,7 +20837,7 @@ msgstr "Färdig Stycklista"
#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service
#. Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:829
+#: erpnext/public/js/utils.js:839
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
msgid "Finished Good Item"
msgstr "Färdig Artikel"
@@ -20809,7 +20846,7 @@ msgstr "Färdig Artikel"
msgid "Finished Good Item Code"
msgstr "Färdig Artikel Kod"
-#: erpnext/public/js/utils.js:847
+#: erpnext/public/js/utils.js:857
msgid "Finished Good Item Qty"
msgstr "Färdig Artikel Kvantitet"
@@ -20819,15 +20856,15 @@ msgstr "Färdig Artikel Kvantitet"
msgid "Finished Good Item Quantity"
msgstr "Färdig Artikel Kvantitet"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3776
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697
msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}"
msgstr "Färdig Artikel är inte specificerad för service artikel {0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3793
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714
msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero"
msgstr "Färdig Artikel {0} kvantitet kan inte vara noll"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3787
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item"
msgstr "Färdig Artikel {0} måste vara underleverantör artikel"
@@ -21114,7 +21151,7 @@ msgstr "Yta"
#. Label of the floor_name (Data) field in DocType 'Plant Floor'
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.json
msgid "Floor Name"
-msgstr "Yta Namn"
+msgstr "Yta Benämning"
#. Name of a UOM
#: erpnext/setup/setup_wizard/data/uom_data.json
@@ -21126,11 +21163,11 @@ msgstr "Fluid Ounce (UK)"
msgid "Fluid Ounce (US)"
msgstr "Fluid Ounce (US)"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:308
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335
msgid "Focus on Item Group filter"
msgstr "Fokusera på Artikel Grupp Filter"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:299
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326
msgid "Focus on search input"
msgstr "Fokusera på Sök Inmatning"
@@ -21200,7 +21237,7 @@ msgstr "För Inköp"
msgid "For Company"
msgstr "För Bolag"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:395
msgid "For Default Supplier (Optional)"
msgstr "För Standard Leverantör (Valfri)"
@@ -21219,7 +21256,7 @@ msgid "For Job Card"
msgstr "För Jobbkort"
#. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:450
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "For Operation"
msgstr "För Åtgärd"
@@ -21250,7 +21287,7 @@ msgstr "För Kvantitet (Producerad Kvantitet) erfordras"
msgid "For Raw Materials"
msgstr "Råmaterial"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1359
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1360
msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}"
msgstr "För Retur Fakturor med Lager påverkan, '0' kvantitet artiklar är inte tillåtna. Följande rader påverkas: {0}"
@@ -21266,10 +21303,10 @@ msgstr "För Leverantör"
#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item'
#. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan'
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344
#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36
msgid "For Warehouse"
msgstr "För Lager"
@@ -21308,7 +21345,7 @@ msgstr "För hur mycket du spenderat = 1 Lojalitet Poäng"
msgid "For individual supplier"
msgstr "För Enskild Leverantör"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:330
msgid "For item {0} , only {1} asset have been created or linked to {2} . Please create or link {3} more asset with the respective document."
msgstr "För artikel {0} endast {1} tillgång har skapats eller länkats till {2} . Skapa eller länka {3} fler tillgångar med respektive dokument."
@@ -21333,7 +21370,7 @@ msgstr "För Kvantitet {0} ska inte vara högre än tillåten kvantitet {1}"
msgid "For reference"
msgstr "Referens"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1498
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:182
msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included"
msgstr "För rad {0} i {1}. Om man vill inkludera {2} i Artikel Pris, rader {3} måste också inkluderas"
@@ -21355,7 +21392,7 @@ msgstr "För kundernas bekvämlighet kan dessa koder användas i utskriftsformat
msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}."
msgstr "För artikel {0} ska kvantitet vara {1} enligt stycklista {2}."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1145
msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed"
msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?"
msgstr "För att ny {0} ska gälla, vill du radera nuvarande {1}?"
@@ -21575,8 +21612,8 @@ msgstr "Från Kund"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:862
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:869
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -21647,7 +21684,7 @@ msgstr "Från Kund"
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:17
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:51
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:17
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:21
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:29
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:21
@@ -21663,6 +21700,7 @@ msgstr "Från Kund"
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:20
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:30
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:8
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:16
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:16
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:16
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:62
@@ -22372,10 +22410,10 @@ msgstr "Hämta Artikel Platser"
#. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry'
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:211
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:254
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178
msgid "Get Items"
@@ -22388,8 +22426,8 @@ msgstr "Hämta Artiklar"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:612
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:632
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433
@@ -22400,14 +22438,14 @@ msgstr "Hämta Artiklar"
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:295
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:296
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319
@@ -22435,7 +22473,7 @@ msgstr "Hämta Artiklar för Inköp / Överföring"
msgid "Get Items for Purchase Only"
msgstr "Hämta Artiklar endast för Inköp"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672
msgid "Get Items from BOM"
@@ -22451,7 +22489,7 @@ msgstr "Hämta Artiklar från Material Begäran mot denna Leverantör"
msgid "Get Items from Open Material Requests"
msgstr "Hämta Artiklar från öppna Material Begäran"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:543
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:544
msgid "Get Items from Product Bundle"
msgstr "Hämta Artiklar från Artikel Paket"
@@ -22514,7 +22552,7 @@ msgstr "Hämta Rest Artiklar"
msgid "Get Started Sections"
msgstr "Kom Igång Sektioner"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547
msgid "Get Stock"
msgstr "Hämta Lager"
@@ -22798,7 +22836,7 @@ msgstr "Totalt Belopp (Bolag Valuta)"
msgid "Grant Commission"
msgstr "Tillåt Provision"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:874
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:875
msgid "Greater Than Amount"
msgstr "Högre än Belopp"
@@ -23268,7 +23306,7 @@ msgstr "Hjälper vid fördelning av Budget/ Mål över månader om bolag har sä
msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}"
msgstr "Här är felloggar för ovannämnda misslyckade avskrivning poster: {0}"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
msgid "Here are the options to proceed:"
msgstr "Här är alternativ för att fortsätta:"
@@ -23353,7 +23391,7 @@ msgstr "Högre nummer, högre prioritet"
msgid "History In Company"
msgstr "Historik i Bolag"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617
msgid "Hold"
msgstr "Spärra"
@@ -23679,8 +23717,8 @@ msgstr "Om aktiverat kommer systemet inte att tillämpa prisregel på följesede
#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List'
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers."
-msgstr "Om aktiverad kommer system inte åsidosätta plockad kvantitet / partier / serie nummer."
+msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers / warehouse."
+msgstr "Om aktiverad kommer system inte att åsidosätta plockat kvantitet / parti / serienummer / lager."
#. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request
#. for Quotation'
@@ -23800,7 +23838,7 @@ msgstr "Om mer än en förpackning av samma typ (för utskrift)"
msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template."
msgstr "Om ingen Moms är angiven och Moms och Avgifter Mall är vald, kommer system automatiskt att tillämpa Moms från vald mall."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1906
msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry"
msgstr "Om inte kan man Annullera/Godkänna denna post"
@@ -23816,7 +23854,7 @@ msgstr "Om pris är noll kommer artikel att behandlas som \"Gratis Artikel\""
msgid "If subcontracted to a vendor"
msgstr "Om det läggs ut på underleverantör"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected."
msgstr "Om Stycklista har Rest Material måste Rest Lager väljas."
@@ -23825,11 +23863,11 @@ msgstr "Om Stycklista har Rest Material måste Rest Lager väljas."
msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users."
msgstr "Om konto är låst, tillåts poster för Behöriga Användare."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899
msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table."
msgstr "Om artikel handlas som Noll Värderingssats i denna post, aktivera 'Tillåt Noll Värderingssats' i {0} Artikel Tabell."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099
msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed."
msgstr "Om vald Stycklista har angivna Åtgärder kommer system att hämta alla Åtgärder från Stycklista, dessa värden kan ändras."
@@ -23867,7 +23905,7 @@ msgstr "Om inte vald sparas journal poster som utkast och måste godkänas manue
msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense"
msgstr "Om inte vald skapas Bokföring Register Poster för att bokföra uppskjuten Intäkt eller Kostnad"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:740
msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry."
msgstr "Om detta inte är önskvärt annullera motsvarande betalning post."
@@ -23960,7 +23998,7 @@ msgstr "Ignorera"
msgid "Ignore Account Closing Balance"
msgstr "Ignorera Konto Stängning Saldo"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:106
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:125
msgid "Ignore Closing Balance"
msgstr "Ignorera Stängning Saldo"
@@ -24384,7 +24422,7 @@ msgstr "Pågående"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:471
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236
msgid "In Qty"
msgstr "I Kvantitet"
@@ -24408,15 +24446,15 @@ msgstr "I Lager Kvantitet"
msgid "In Transit"
msgstr "I Transit"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
msgid "In Transit Transfer"
msgstr "I Transit Överföring"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:448
msgid "In Transit Warehouse"
msgstr "I Transit Lager"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:477
msgid "In Value"
msgstr "I Värde"
@@ -24604,7 +24642,7 @@ msgid "Include Default FB Assets"
msgstr "Inkludera Standard Finans Register Tillgångar"
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:29
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:19
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:30
@@ -24709,13 +24747,13 @@ msgstr "Inkludera Underleverantör Artiklar"
msgid "Include Timesheets in Draft Status"
msgstr "Inkludera Tidrapporter i Utkast Status"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:90
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:90
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:109
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:109
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:51
msgid "Include UOM"
msgstr "Enhet"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:112
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:131
msgid "Include Zero Stock Items"
msgstr "Inkludera artiklar ej tillgängliga i lager"
@@ -24843,15 +24881,15 @@ msgstr "Felaktig Komponent Kvantitet"
msgid "Incorrect Date"
msgstr "Felaktigt Datum"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:135
msgid "Incorrect Invoice"
msgstr "Felaktig Faktura"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:354
msgid "Incorrect Payment Type"
msgstr "Felaktig Betalning Typ"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:108
msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)"
msgstr "Felaktig Referens Dokument (Inköp Följesedel Artikel)"
@@ -24979,7 +25017,7 @@ msgstr "Indirekt Intäkt"
msgid "Individual"
msgstr "Privat"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:303
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:300
msgid "Individual GL Entry cannot be cancelled."
msgstr "Enskild Bokföring Post kan inte avbokas."
@@ -25094,7 +25132,7 @@ msgstr "Installation Avisering"
msgid "Installation Note Item"
msgstr "Installation Avisering Post"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:623
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:624
msgid "Installation Note {0} has already been submitted"
msgstr "Installation Avisering {0} är redan godkänd"
@@ -25143,8 +25181,8 @@ msgstr "Instruktioner"
msgid "Insufficient Capacity"
msgstr "Otillräcklig Kapacitet"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653
msgid "Insufficient Permissions"
msgstr "Otillräckliga Behörigheter"
@@ -25152,12 +25190,12 @@ msgstr "Otillräckliga Behörigheter"
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1077 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1078 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2068
msgid "Insufficient Stock"
msgstr "Otillräcklig Lager"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2083
msgid "Insufficient Stock for Batch"
msgstr "Otillräcklig Lager för Parti"
@@ -25271,7 +25309,7 @@ msgstr "Intern Lager Överförning Inställningar"
msgid "Interest"
msgstr "Ränta"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3052
msgid "Interest and/or dunning fee"
msgstr "Ränta och/eller Påminnelse avgift"
@@ -25295,11 +25333,11 @@ msgstr "Intern Kund"
msgid "Internal Customer for company {0} already exists"
msgstr "Intern Kund för Bolag {0} finns redan"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing."
msgstr "Intern Försäljning eller Leverans Referens saknas."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733
msgid "Internal Sales Reference Missing"
msgstr "Intern Försäljning Referens saknas"
@@ -25330,7 +25368,7 @@ msgstr "Intern Leverantör för Bolag {0} finns redan"
msgid "Internal Transfer"
msgstr "Intern Överföring"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:742
msgid "Internal Transfer Reference Missing"
msgstr "Intern Överföring Referens saknas"
@@ -25367,18 +25405,18 @@ msgstr "Introduktion"
msgid "Invalid"
msgstr "Ogiltig"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:370
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:378
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:961
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3101
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022
msgid "Invalid Account"
msgstr "Ogiltig Konto"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861
msgid "Invalid Allocated Amount"
msgstr "Ogiltig Tilldelad Belopp"
@@ -25391,7 +25429,7 @@ msgstr "Ogiltig Belopp"
msgid "Invalid Attribute"
msgstr "Ogiltig Egenskap"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
msgid "Invalid Auto Repeat Date"
msgstr "Ogiltig Återkommande Datum"
@@ -25399,7 +25437,7 @@ msgstr "Ogiltig Återkommande Datum"
msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode."
msgstr "Ogiltig Streck/QR Kod. Det finns ingen Artikel med denna Streck/QR Kod."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2687
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2690
msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item"
msgstr "Ogiltig Avtal Order för vald Kund och Artikel"
@@ -25413,7 +25451,7 @@ msgstr "Ogiltig Bolag för Intern Bolag Transaktion"
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037
msgid "Invalid Cost Center"
msgstr "Ogiltig Resultat Enhet"
@@ -25429,7 +25467,7 @@ msgstr "Ogiltig Leverans Datum"
msgid "Invalid Discount"
msgstr "Ogiltig Rabatt"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:122
msgid "Invalid Document"
msgstr "Ogiltig Dokument"
@@ -25465,7 +25503,7 @@ msgid "Invalid Ledger Entries"
msgstr "Ogiltiga Register Poster"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:778
msgid "Invalid Opening Entry"
msgstr "Ogiltig Öppning Post"
@@ -25473,11 +25511,11 @@ msgstr "Ogiltig Öppning Post"
msgid "Invalid POS Invoices"
msgstr "Ogiltig Kassa Faktura"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:350
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352
msgid "Invalid Parent Account"
msgstr "Ogiltig Överordnad Konto"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:373
msgid "Invalid Part Number"
msgstr "Ogiltig Artikel Nummer"
@@ -25497,18 +25535,22 @@ msgstr "Ogiltig Prioritet"
msgid "Invalid Process Loss Configuration"
msgstr "Ogiltig Process Förlust Konfiguration"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:701
msgid "Invalid Purchase Invoice"
msgstr "Ogiltig Inköp Faktura"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666
msgid "Invalid Qty"
msgstr "Ogiltig Kvantitet"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378
msgid "Invalid Quantity"
msgstr "Ogiltig Kvantitet"
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid Query"
+msgstr "Ogiltig Fråga"
+
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:198
msgid "Invalid Return"
msgstr "Ogiltig Retur"
@@ -25567,10 +25609,14 @@ msgstr "Ogiltig referens {0} {1}"
msgid "Invalid result key. Response:"
msgstr "Ogiltig resultat nyckel. Svar:"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:819
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:829
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid search query"
+msgstr "Ogiltig sökfråga"
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:821
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:831
msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}"
msgstr "Ogiltigt värde {0} för {1} mot konto {2}"
@@ -26387,7 +26433,7 @@ msgstr "Skapa Kredit Faktura"
msgid "Issue Date"
msgstr "Utfärdande Datum"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:163
msgid "Issue Material"
msgstr "Utfärda Material"
@@ -26433,7 +26479,7 @@ msgstr "Utfärda Debet Faktura med 0 i Kvantitet mot befintlig Försäljning Fak
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
msgid "Issued"
msgstr "Utfärdad"
@@ -26461,11 +26507,11 @@ msgstr "Utfärdande Datum"
msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items."
msgstr "Det kan ta upp till några timmar för korrekta lagervärden att vara synliga efter sammanslagning av artiklar."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2130
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2133
msgid "It is needed to fetch Item Details."
msgstr "Behövs för att hämta Artikel Detaljer."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:171
msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'"
msgstr "Det är inte möjligt att fördela avgifter lika när det totala beloppet är noll, vänligen ange \"Distribuera Avgifter Baserat På\" som \"Kvantitet\""
@@ -26569,9 +26615,7 @@ msgstr "Det är inte möjligt att fördela avgifter lika när det totala beloppe
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:46
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:400
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:398
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51
@@ -26789,10 +26833,10 @@ msgstr "Artikel Kundkorg"
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2405
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:656
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:510
+#: erpnext/public/js/utils.js:666
#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281
@@ -26864,7 +26908,7 @@ msgstr "Artikel Kod (Färdig Artikel)"
msgid "Item Code cannot be changed for Serial No."
msgstr "Artikel Kod kan inte ändras för Serie Nummer"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:445
msgid "Item Code required at Row No {0}"
msgstr "Artikel Kod erfordras vid Rad Nummer {0}"
@@ -26994,7 +27038,7 @@ msgstr "Artikel Detaljer "
#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:161
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:188
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54
@@ -27031,8 +27075,8 @@ msgstr "Artikel Detaljer "
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:408
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:72
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113
@@ -27227,8 +27271,8 @@ msgstr "Artikel Producent"
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2411
-#: erpnext/public/js/utils.js:746
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414
+#: erpnext/public/js/utils.js:756
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -27266,7 +27310,7 @@ msgstr "Artikel Producent"
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110
#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32
@@ -27355,7 +27399,7 @@ msgstr "Artikel Referens"
msgid "Item Reorder"
msgstr "Artikel Ombeställning"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:145
msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table"
msgstr "Artikel rad {0}: {1} {2} finns inte i ovanstående '{1}' tabell"
@@ -27580,7 +27624,7 @@ msgstr "Artikel erfordras i Råmaterial Tabell."
msgid "Item is removed since no serial / batch no selected."
msgstr "Artikel tas bort eftersom ingen serie nummer/parti nummer är vald."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button"
msgstr "Artikel måste läggas till med hjälp av 'Hämta Artiklar från Inköp Följesedel' Knapp"
@@ -27594,7 +27638,7 @@ msgstr "Artikel Namn"
msgid "Item operation"
msgstr "Artikel Åtgärd"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689
msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed."
msgstr "Artikel kvantitet kan inte uppdateras eftersom råmaterial redan är bearbetad."
@@ -27657,7 +27701,7 @@ msgstr "Artikel {0} är redan returnerad"
msgid "Item {0} has been disabled"
msgstr "Artikel {0} är inaktiverad"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:709
msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No"
msgstr "Artikel {0} har ingen serie nummer. Endast serie nummer artiklar kan ha leverans baserat på serie nummer"
@@ -27725,7 +27769,7 @@ msgstr "Artikel {0} hittades inte."
msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)."
msgstr "Artikel {0}: Order Kvantitet {1} kan inte vara lägre än minimum order kvantitet {2} (definierad i Artikel Inställningar)."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568
msgid "Item {0}: {1} qty produced. "
msgstr "Artikel {0}: {1} Kvantitet producerad ."
@@ -27820,7 +27864,7 @@ msgstr "Artikel: {0} finns inte i system"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:478
+#: erpnext/public/js/utils.js:488
#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
@@ -27835,6 +27879,8 @@ msgstr "Artikel: {0} finns inte i system"
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6
@@ -27873,7 +27919,7 @@ msgstr "Inköp Artiklar"
msgid "Items and Pricing"
msgstr "Artiklar & Prissättning"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3990
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911
msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}."
msgstr "Artiklar kan inte uppdateras eftersom underleverantör order är skapad mot Inköp Order {0}."
@@ -27955,7 +28001,7 @@ msgstr "Arbetskapacitet"
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876
#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86
@@ -28110,7 +28156,7 @@ msgstr "Joule/Meter"
msgid "Journal Entries"
msgstr "Journal Poster"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1009
+#: erpnext/accounts/utils.py:1013
msgid "Journal Entries {0} are un-linked"
msgstr "Journal Poster {0} är olänkade"
@@ -28169,7 +28215,7 @@ msgstr "Journal Post Mall Konto"
msgid "Journal Entry Type"
msgstr "Journal Post Typ"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:624
msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset."
msgstr "Journal Post för Tillgång avskrivning kan inte annulleras. Vänligen återställ Tillgång."
@@ -28178,11 +28224,11 @@ msgstr "Journal Post för Tillgång avskrivning kan inte annulleras. Vänligen
msgid "Journal Entry for Scrap"
msgstr "Journal Post för Rest Artiklar"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:331
msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation"
msgstr "Journal Post Typ ska anges som Avskrivning Post för tillgång avskrivning"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:774
msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher"
msgstr "Journal Post {0} har inte konto {1} eller är redan avstämd mot andra verifikat"
@@ -28347,26 +28393,45 @@ msgstr "LIFO"
msgid "Label"
msgstr "Etikett"
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Landed Cost"
+msgstr "Landad Kostnad"
+
#. Label of the landed_cost_help (HTML) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
msgid "Landed Cost Help"
msgstr "Landad Kostnad Hjälp"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:18
+msgid "Landed Cost Id"
+msgstr "Landad Kostnad Id"
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
msgid "Landed Cost Item"
-msgstr "Landad Kostnad Post"
+msgstr "Artikel Landad Kostnad"
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
msgid "Landed Cost Purchase Receipt"
msgstr "Landad Kostnad Inköp Följesedel"
+#. Name of a report
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.json
+msgid "Landed Cost Report"
+msgstr "Landad Kostnad Rapport"
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
msgid "Landed Cost Taxes and Charges"
msgstr "Landad Kostnad Moms och Avgifter"
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+msgid "Landed Cost Vendor Invoice"
+msgstr "Landad Kostnad Leverantör Faktura"
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:676
@@ -28430,7 +28495,7 @@ msgstr "Senaste Kommunikation Datum"
msgid "Last Completion Date"
msgstr "Senaste Utförande Datum"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:621
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623
msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying."
msgstr "Senaste uppdatering av Bokföring Register gjordes {}. Denna åtgärd är inte tillåten när system används aktivt. Vänta i 5 minuter innan du försöker igen."
@@ -28497,7 +28562,7 @@ msgstr "Senast genomförd:"
msgid "Latest"
msgstr "Senaste"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:519
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
msgid "Latest Age"
msgstr "Senaste Ålder"
@@ -28692,7 +28757,7 @@ msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format"
msgstr "Lämna tom att använda standard Försäljning Följesedel format"
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:407
#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43
msgid "Ledger"
msgstr "Register"
@@ -28780,7 +28845,7 @@ msgstr "Längd"
msgid "Length (cm)"
msgstr "Längd (cm)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:879
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:880
msgid "Less Than Amount"
msgstr "Lägre än Belopp"
@@ -28951,7 +29016,7 @@ msgstr "Länka ny Bank Konto"
msgid "Link existing Quality Procedure."
msgstr "Länka befintlig Kvalitet Procedur."
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651
msgid "Link to Material Request"
msgstr "Länk till Material Begäran"
@@ -29606,7 +29671,7 @@ msgstr "Valfri Ämne"
#. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle'
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:451
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471
#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Make"
msgstr "Märke"
@@ -29655,12 +29720,12 @@ msgstr "Skapa Försäljning Faktura"
msgid "Make Serial No / Batch from Work Order"
msgstr "Skapa Serie / Parti Nummer från Arbetsorder"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:74
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282
msgid "Make Stock Entry"
msgstr "Skapa Lager Post"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:325
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:345
msgid "Make Subcontracting PO"
msgstr "Skapa Underleverantör Inköp Order"
@@ -29735,7 +29800,7 @@ msgstr "Verkställande Direktör"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
#: erpnext/public/js/utils/party.js:321
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203
@@ -29776,11 +29841,11 @@ msgstr "Erfodrad för Resultat Rapport"
msgid "Mandatory Missing"
msgstr "Erfodrad Saknas"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628
msgid "Mandatory Purchase Order"
msgstr "Inköp Order Erfodras"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649
msgid "Mandatory Purchase Receipt"
msgstr "Inköp Följesedel Erfodras"
@@ -29867,7 +29932,7 @@ msgstr "Produktion"
msgid "Manufacture against Material Request"
msgstr "Produktion mot Inköp Begäran"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:47
msgid "Manufactured"
msgstr "Producerad"
@@ -29933,7 +29998,7 @@ msgstr "Producent"
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr "Producent Artikel Nummer"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid"
msgstr "Producent Artikel Nummer {0} är ogiltig"
@@ -30052,7 +30117,7 @@ msgstr "Mappar Inköp Följesedel..."
msgid "Mapping Subcontracting Order ..."
msgstr "Mappar Underleverantör Order ..."
-#: erpnext/public/js/utils.js:974
+#: erpnext/public/js/utils.js:984
msgid "Mapping {0} ..."
msgstr "Mappar {0} ..."
@@ -30196,7 +30261,7 @@ msgstr "Inställningar"
msgid "Material"
msgstr "Material"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753
msgid "Material Consumption"
msgstr "Material Förbrukning"
@@ -30234,7 +30299,7 @@ msgstr "Material Ärende"
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:171
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
msgid "Material Receipt"
@@ -30271,7 +30336,7 @@ msgstr "Material Kvitto"
#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
#. Service Item'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:591
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
@@ -30280,8 +30345,8 @@ msgstr "Material Kvitto"
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json
@@ -30376,7 +30441,7 @@ msgstr "Material Begäran Plan Artikel"
msgid "Material Request Type"
msgstr "Material Begäran Typ"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1704
msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available."
msgstr "Material Begäran är inte skapad eftersom kvantitet för Råmaterial är redan tillgänglig."
@@ -30430,11 +30495,11 @@ msgstr "Material Retur från Bearbetning"
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:127
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:147
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:149
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -30442,7 +30507,7 @@ msgstr "Material Retur från Bearbetning"
msgid "Material Transfer"
msgstr "Material Överföring"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:155
msgid "Material Transfer (In Transit)"
msgstr "Material Överföring (I Transit)"
@@ -30481,8 +30546,8 @@ msgstr "Material Överförd för Produktion"
msgid "Material Transferred for Subcontract"
msgstr "Material Överförd för Underleverantör"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268
msgid "Material to Supplier"
msgstr "Material till Leverantör"
@@ -30554,8 +30619,8 @@ msgstr "Maximum Resultat"
msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%"
msgstr "Maximum tillåten rabatt för artikel: {0} är {1}%"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
msgid "Max: {0}"
msgstr "Maximum: {0}"
@@ -30667,7 +30732,7 @@ msgstr "Megajoule"
msgid "Megawatt"
msgstr "Megawatt"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912
msgid "Mention Valuation Rate in the Item master."
msgstr "Ange Grund Pris i Artikel Inställningar."
@@ -30716,7 +30781,7 @@ msgstr "Sammanfoga Framsteg"
msgid "Merge Similar Account Heads"
msgstr "Slå Samman Liknande Konto Poster"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1006
+#: erpnext/public/js/utils.js:1016
msgid "Merge taxes from multiple documents"
msgstr "Slå Samman Moms från flera dokument"
@@ -30733,7 +30798,7 @@ msgstr "Slå Samman med befintlig"
msgid "Merged"
msgstr "Sammanslagen"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:564
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566
msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency"
msgstr "Sammanslagning är endast möjlig om följande egenskaper är lika i båda poster. Är Grupp, Konto Klass, Bolag och Konto Valuta"
@@ -31062,7 +31127,7 @@ msgstr "Minuter"
msgid "Miscellaneous Expenses"
msgstr "Diverse Kostnader"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:623
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635
msgid "Mismatch"
msgstr "Felavstämd"
@@ -31072,7 +31137,7 @@ msgstr "Saknas"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:588
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116
@@ -31088,7 +31153,7 @@ msgstr "Tillgång Saknas"
msgid "Missing Cost Center"
msgstr "Resultat Enhet Saknas"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1213
msgid "Missing Default in Company"
msgstr "Standard Inställningar i Bolag saknas"
@@ -31236,7 +31301,7 @@ msgstr "Betalning Sätt"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:232
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:233
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -31600,7 +31665,7 @@ msgstr "Flera Varianter"
msgid "Multiple Warehouse Accounts"
msgstr "Flera Lager Konton"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1227
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1228
msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year"
msgstr "Flera Bokföringsår finns för datum {0}. Ange Bolag under Bokföringsår"
@@ -31616,7 +31681,7 @@ msgstr "Musik"
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154
#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:560
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:563
msgid "Must be Whole Number"
msgstr "Måste vara Heltal"
@@ -31790,7 +31855,7 @@ msgstr "Naturgas"
msgid "Needs Analysis"
msgstr "Behöver Analys"
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1365
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1366
msgid "Negative Batch Quantity"
msgstr "Negativ Parti Kvantitet"
@@ -31881,40 +31946,40 @@ msgstr "Netto Belopp (Bolag Valuta)"
msgid "Net Asset value as on"
msgstr "Netto Tillgång Värde per"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:171
msgid "Net Cash from Financing"
msgstr "Netto Kassa Flöde från Finansiering"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:149
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:164
msgid "Net Cash from Investing"
msgstr "Netto Kassa Flöde från Investering"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:137
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:152
msgid "Net Cash from Operations"
msgstr "Netto Kassa Flöde från Rörelse"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:142
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
msgid "Net Change in Accounts Payable"
msgstr "Netto Förändring i Skulder"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:141
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
msgid "Net Change in Accounts Receivable"
msgstr "Netto Förändring i Fordringar"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:123
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:128
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:253
msgid "Net Change in Cash"
msgstr "Nettoförändring i Likvida Medel"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:173
msgid "Net Change in Equity"
msgstr "Netto Förändring i Eget Kapital"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:151
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:166
msgid "Net Change in Fixed Asset"
msgstr "Netto Förändring i Tillgångar"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:143
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
msgid "Net Change in Inventory"
msgstr "Netto Förändring i Lager"
@@ -32080,7 +32145,7 @@ msgstr "Netto Vikt"
msgid "Net Weight UOM"
msgstr "Netto Vikt Enhet"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1583
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1584
msgid "Net total calculation precision loss"
msgstr "Netto Total Beräkning Precision Förlust"
@@ -32340,8 +32405,8 @@ msgstr "Nästa E-post kommer att skickas:"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:646
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
@@ -32371,7 +32436,7 @@ msgstr "Ingen Svar"
msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}"
msgstr "Ingen Kund hittades för Intern Bolag Transaktioner som representerar Bolag {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404
msgid "No Customers found with selected options."
msgstr "Inga Kunder hittades med valda alternativ."
@@ -32424,9 +32489,9 @@ msgstr "Inga Utestående Fakturor hittades för denna parti"
msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first"
msgstr "Ingen Kassa Profil hittad. Skapa ny Kassa Profil"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1617
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1677
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1691
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1689
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363
msgid "No Permission"
msgstr "Ingen Behörighet"
@@ -32440,7 +32505,7 @@ msgstr "Inga inköp Order skapades"
msgid "No Records for these settings."
msgstr "Inga Poster för dessa inställningar."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:334
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1049
msgid "No Remarks"
msgstr "Inga Anmärkningar"
@@ -32485,12 +32550,12 @@ msgstr "Inga Oavstämda Betalningar hittades för denna parti"
msgid "No Work Orders were created"
msgstr "Inga Arbetsordrar skapades"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:795
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:803
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742
msgid "No accounting entries for the following warehouses"
msgstr "Inga bokföring poster för följande Lager"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:715
msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured"
msgstr "Ingen aktiv Stycklista hittades för Artikel {0}. Leverans efter Serie Nummer kan inte garanteras"
@@ -32522,7 +32587,7 @@ msgstr "Ingen data att exportera"
msgid "No description given"
msgstr "Ingen beskrivning angiven"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:219
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:217
msgid "No difference found for stock account {0}"
msgstr "Ingen differens hittades för lager konto {0}"
@@ -32547,7 +32612,7 @@ msgstr "Inga artiklar är tillgängliga i Försäljning Order {0} för produktio
msgid "No items are available in the sales order {0} for production"
msgstr "Inga artiklar är tillgängliga i Försäljning Order {0} för produktion"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352
msgid "No items found. Scan barcode again."
msgstr "Inga artiklar hittades. Skanna igen."
@@ -32636,11 +32701,11 @@ msgstr "Inga utestående fakturor hittades"
msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation"
msgstr "Inga utestående fakturor kräver valutaväxling kurs omvärdering"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2492
msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified."
msgstr "Inga utestående {0} hittades för {1} {2} som uppfyller angiven filter."
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:475
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
msgid "No pending Material Requests found to link for the given items."
msgstr "Inga pågående Material Begäran hittades att länka för angivna artiklar."
@@ -32798,7 +32863,7 @@ msgstr "Ej Levererad"
msgid "Not Initiated"
msgstr "Ej Initierad"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:810
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:812
#: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21
#: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46
msgid "Not Permitted"
@@ -32831,6 +32896,10 @@ msgstr "Ej Specifierad"
msgid "Not Started"
msgstr "Ej Startad"
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:399
+msgid "Not able to find the earliest Fiscal Year for the given company."
+msgstr "Kunde inte hitta tidigare Bokföringsår för angiven bolag."
+
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:11
msgid "Not active"
msgstr "Ej Aktiv"
@@ -32851,7 +32920,7 @@ msgstr "Ej Tillåtet att uppdatera Lager Transaktioner äldre än {0}"
msgid "Not authorized since {0} exceeds limits"
msgstr "Ej Auktoriserad eftersom {0} överskrider gränserna"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:408
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:405
msgid "Not authorized to edit frozen Account {0}"
msgstr "Ej Tillåtet redigera låst konto {0}"
@@ -32863,12 +32932,12 @@ msgstr "Ej på Lager "
msgid "Not in stock"
msgstr "Ej på Lager"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1683
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1685
msgid "Not permitted"
msgstr "Ej Tillåtet"
@@ -32881,7 +32950,7 @@ msgstr "Ej Tillåtet"
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1040
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1750
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:477
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1180
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526
@@ -32915,7 +32984,7 @@ msgstr "Obs: Om du vill använda färdig artikel {0} som råmaterial, markera kr
msgid "Note: Item {0} added multiple times"
msgstr "Obs: Artikel {0} angiven flera gånger"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:639
msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified"
msgstr "Obs: Betalning post kommer inte skapas eftersom \"Kassa eller Bank Konto\" angavs inte"
@@ -32927,7 +32996,7 @@ msgstr "Obs: Detta Resultat Enhet är en Grupp. Kan inte skapa bokföring poster
msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}"
msgstr "Obs: För att slå samman artiklar skapar separat lager avstämning för gamla artikel {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1078
msgid "Note: {0}"
msgstr "Obs: {0}"
@@ -33280,7 +33349,7 @@ msgstr "På Bana"
msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well"
msgstr "Vid aktivering av denna kommer annullering poster att registreras på faktisk annullering datum och rapporter kommer att inkludera annullerade poster"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721
msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process."
msgstr "Vid utvidgning av rad i Artiklar att Producera Tabell, kommer du att se alternativ \"Inkludera Utvidgade Artiklar\". Genom att välja detta ingår råvaror från underkomponenter i produktion process."
@@ -33300,7 +33369,7 @@ msgstr "Press Kontroll"
msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date"
msgstr "Om vald, kommer faktura spärras tills angiven datum"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684
msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed."
msgstr "När Arbetsorder är Stängd kan den inte återupptas."
@@ -33396,7 +33465,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n"
msgstr "Endast värden mellan [0,1) är tillåtna, t.ex.{0.00, 0.04, 0.09, ...}\n"
"Exempel: Om tillåtelse är angiven till 0,07, kommer konton som har saldo på 0,07 i någon av valutorna att betraktas som noll saldo konto."
-#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43
msgid "Only {0} are supported"
msgstr "Endast {0} stöds"
@@ -33623,7 +33692,7 @@ msgstr "Öppning Datum"
msgid "Opening Entry"
msgstr "Öppning Post"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:777
msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created."
msgstr "Öppning Post kan inte skapas efter att Period Stängning Verifikat är skapad."
@@ -33650,7 +33719,7 @@ msgstr "Öppning Faktura Skapande Post"
msgid "Opening Invoice Item"
msgstr "Öppning Faktura Post"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1626
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837
msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}. '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}. Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment."
msgstr "Öppning Fakturan har avrundning justering på {0}. '{1}' konto erfordras för att bokföra dessa värden. Ange det i Bolag: {2}. Eller så kan '{3}' aktiveras för att inte bokföra någon avrundning justering."
@@ -33677,7 +33746,7 @@ msgid "Opening Purchase Invoices have been created."
msgstr "Öppning Inköp Fakturor är skapade."
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:457
msgid "Opening Qty"
msgstr "Öppning Kvantitet"
@@ -33697,7 +33766,7 @@ msgstr "Öppning Lager"
msgid "Opening Time"
msgstr "Öppning Tid"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:464
msgid "Opening Value"
msgstr "Öppning Värde"
@@ -33847,7 +33916,7 @@ msgstr "Åtgärd Klar för hur många färdiga artiklar?"
msgid "Operation time does not depend on quantity to produce"
msgstr "Åtgärd Tid beror inte på kvantitet som ska produceras"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:493
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:513
msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}"
msgstr "Åtgärd {0} har lagts till flera gånger i Arbetsorder {1}"
@@ -33934,7 +34003,7 @@ msgstr "Möjligheter per Källa"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:20
#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
@@ -34151,7 +34220,7 @@ msgstr "Order/Offert %"
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:34
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
msgid "Ordered"
msgstr "Order"
@@ -34176,7 +34245,7 @@ msgstr "Order"
msgid "Ordered Qty"
msgstr "Order Kvantitet"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received."
msgstr "Order Kvantitet: Kvantitet beställt för inköp, men inte mottaget."
@@ -34188,7 +34257,7 @@ msgstr "Order Kvantitet"
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:811
#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23
msgid "Orders"
msgstr "Order"
@@ -34313,12 +34382,12 @@ msgstr "Ounce/Gallon (US)"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243
msgid "Out Qty"
msgstr "Utgående Kvantitet"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:485
msgid "Out Value"
msgstr "Utgående Värde"
@@ -34407,10 +34476,10 @@ msgstr "Utestående (Bolag Valuta)"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:872
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:288
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:289
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34431,7 +34500,7 @@ msgstr "Utestående Belopp"
msgid "Outstanding Cheques and Deposits to clear"
msgstr "Utestående Checkar och Insättningar att stämma av"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:383
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:380
msgid "Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})"
msgstr "Utstående för {0} kan inte vara mindre än noll ({1})"
@@ -34455,7 +34524,7 @@ msgstr "Utleverans"
msgid "Over Billing Allowance (%)"
msgstr "Över Fakturering Tillåtelse (%)"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1252
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1260
msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%"
msgstr "Överfakturering Tillåtelse för Inköp Följesedel Artikel {0} ({1}) överskreds med {2}%"
@@ -34496,7 +34565,7 @@ msgstr "Över Överföring Tillåtelse (%)"
msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role."
msgstr "Överfakturering av {0} {1} ignoreras för artikel {2} eftersom du har {3} roll."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2099
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2100
msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role."
msgstr "Överfakturering av {} ignoreras eftersom du har {} roll."
@@ -34960,7 +35029,7 @@ msgstr "Packsedel"
msgid "Packing Slip Item"
msgstr "Packsedel Artikel"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:639
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:640
msgid "Packing Slip(s) cancelled"
msgstr "Packsedel Annullerad"
@@ -35036,7 +35105,7 @@ msgstr "Betald"
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:299
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -35077,7 +35146,7 @@ msgstr "Betald Belopp efter Moms"
msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr "Betald Belopp efter Moms (Bolag Valuta)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2005
msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}"
msgstr "Betald Belopp kan inte vara högre än totalt negativ utestående belopp {0}"
@@ -35091,7 +35160,7 @@ msgstr "Betald från Konto Typ"
msgid "Paid To Account Type"
msgstr "Betald till Konto Typ"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:324
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1095
msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total"
msgstr "Betald Belopp + Avskrivning Belopp kan inte vara högre än Totalt Belopp"
@@ -35321,7 +35390,7 @@ msgstr "Delvis Material Överförd"
msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed."
msgstr "Delbetalningar i Kassa Transaktioner är inte tillåtna."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1654
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652
msgid "Partial Stock Reservation"
msgstr "Partiell Lager Reservation"
@@ -35385,8 +35454,9 @@ msgstr "Delvis Betald"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:22
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:31
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:26
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Partially Received"
msgstr "Delvis Mottagen"
@@ -35405,7 +35475,7 @@ msgstr "Delvis Avstämd"
msgid "Partially Reserved"
msgstr "Delvis Reserverad"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:24
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28
msgid "Partially ordered"
msgstr "Delvis Order"
@@ -35562,7 +35632,7 @@ msgstr "Parti Konto Valuta"
msgid "Party Account No. (Bank Statement)"
msgstr "Parti Konto Nummer (Kontoutdrag)"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2398
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2374
msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same"
msgstr "Parti Konto {0} valuta ({1}) och dokument valuta ({2}) ska vara samma"
@@ -35706,7 +35776,7 @@ msgstr "Parti Typ och Parti erfodras för {0} konto"
msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}"
msgstr "Parti Typ och Parti erfordras för Fordring / Skuld konto {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:514
#: erpnext/accounts/party.py:428
msgid "Party Type is mandatory"
msgstr "Parti Typ erfordras"
@@ -35716,11 +35786,11 @@ msgstr "Parti Typ erfordras"
msgid "Party User"
msgstr "Parti Användare"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:455
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:456
msgid "Party can only be one of {0}"
msgstr "Parti kan endast vara en av {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517
msgid "Party is mandatory"
msgstr "Parti Erfodras"
@@ -35772,7 +35842,7 @@ msgstr "Sökväg"
msgid "Pause"
msgstr "Paus"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:196
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216
msgid "Pause Job"
msgstr "Pausa Jobb"
@@ -35843,14 +35913,14 @@ msgstr "Betalning Inställningar"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:51
#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:71
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:72
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:764
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31
@@ -35927,7 +35997,7 @@ msgstr "Förfallo Datum"
msgid "Payment Entries"
msgstr "Betalning Poster"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1097
+#: erpnext/accounts/utils.py:1101
msgid "Payment Entries {0} are un-linked"
msgstr "Betalning Poster {0} är brutna"
@@ -35975,7 +36045,7 @@ msgstr "Betalning Post Referens"
msgid "Payment Entry already exists"
msgstr "Betalning Post finns redan"
-#: erpnext/accounts/utils.py:629
+#: erpnext/accounts/utils.py:608
msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again."
msgstr "Betalning Post har ändrats efter hämtning.Hämta igen."
@@ -35984,7 +36054,7 @@ msgstr "Betalning Post har ändrats efter hämtning.Hämta igen."
msgid "Payment Entry is already created"
msgstr "Betalning Post är redan skapad"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1534
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1535
msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice."
msgstr "Betalning Post {0} är länkad till Order {1}, kontrollera om den ska hämtas som förskott på denna faktura."
@@ -36020,7 +36090,7 @@ msgstr "Betalning Typ"
msgid "Payment Gateway Account"
msgstr "Betalning Typ Konto"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1341
+#: erpnext/accounts/utils.py:1345
msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually."
msgstr "Betalning Typ Konto inte skapad, skapa det manuellt."
@@ -36183,7 +36253,7 @@ msgstr "Betalning Referenser"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Receivables Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -36192,7 +36262,7 @@ msgstr "Betalning Referenser"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126
#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:757
msgid "Payment Request"
msgstr "Betalning Begäran"
@@ -36223,7 +36293,7 @@ msgstr "Betalning Begäran för {0}"
msgid "Payment Request is already created"
msgstr "Betalning Begäran är redan skapad"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:442
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:443
msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again."
msgstr "Betalning Begäran tog för lång tid att svara. Försök att begära betalning igen."
@@ -36245,6 +36315,7 @@ msgstr "Betalning Begäran kan inte skapas mot: {0}"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Payment Schedule"
@@ -36363,7 +36434,7 @@ msgstr "Betalning Villkor:"
msgid "Payment Type"
msgstr "Betalning Typ"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:603
msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer"
msgstr "Betalning Typ måste vara en av Inbetalning, Utbetalning eller Intern Överföring"
@@ -36372,11 +36443,11 @@ msgstr "Betalning Typ måste vara en av Inbetalning, Utbetalning eller Intern Ö
msgid "Payment URL"
msgstr "Betalning URL"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1085
+#: erpnext/accounts/utils.py:1089
msgid "Payment Unlink Error"
msgstr "Betalning Bortkoppling Fel"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:946
msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}"
msgstr "Betalning mot {0} {1} kan inte kan vara högre än Utestående Belopp {2}"
@@ -36388,7 +36459,7 @@ msgstr "Faktura belopp får inte vara lägre än eller lika med 0"
msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method."
msgstr "Betalning Sätt erfordras. Lägg till minst ett Betalning Sätt."
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:455
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366
msgid "Payment of {0} received successfully."
msgstr "Betalning på {0} mottagen."
@@ -36401,11 +36472,11 @@ msgstr "Betalning på {0} mottagen. Väntar på att andra begäran ska slutföra
msgid "Payment related to {0} is not completed"
msgstr "Betalning relaterad till {0} är inte klar"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:431
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:432
msgid "Payment request failed"
msgstr "Betalning Begäran Misslyckades"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:817
msgid "Payment term {0} not used in {1}"
msgstr "Betalning Villkor {0} används inte i {1}"
@@ -36425,7 +36496,7 @@ msgstr "Betalning Villkor {0} används inte i {1}"
#. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:274
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:275
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -36441,11 +36512,11 @@ msgstr "Betalning Villkor {0} används inte i {1}"
msgid "Payments"
msgstr "Betalningar"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:330
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:331
msgid "Payments could not be updated."
msgstr "Betalningar kunde inte uppdateras."
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:324
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:325
msgid "Payments updated."
msgstr "Betalningar uppdaterade."
@@ -36519,7 +36590,7 @@ msgstr "Bunden Valuta Detaljer"
#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:126
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:150
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:20
#: erpnext/templates/pages/order.html:68
msgid "Pending"
msgstr "Pågående"
@@ -36697,7 +36768,7 @@ msgstr "Period"
msgid "Period Based On"
msgstr "Period Baserat på"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:787
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:789
msgid "Period Closed"
msgstr "Period Stängd"
@@ -36806,7 +36877,7 @@ msgstr "Periodisk Bokföring"
msgid "Periodic Accounting Entry"
msgstr "Periodisk Bokföring Post"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:243
msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled"
msgstr "Periodisk Bokföring Post är inte tillåten för bolag {0} med kontinuerlig lager hantering aktiverad"
@@ -36920,7 +36991,7 @@ msgstr "Telefon Nummer"
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
@@ -37165,7 +37236,7 @@ msgstr "Planerade Drift Kostnader"
msgid "Planned Qty"
msgstr "Planerad Kvantitet"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured."
msgstr "Planerad Kvantitet: Kvantitet, för vilken arbetsorder är skapad, men som väntar på att produceras."
@@ -37256,7 +37327,7 @@ msgstr "Ange Prioritet"
msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings."
msgstr "Ange Leverantör Grupp i Inköp Inställningar."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1842
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1843
msgid "Please Specify Account"
msgstr "Specificera Konto"
@@ -37312,16 +37383,16 @@ msgstr "Bifoga CSV Fil"
msgid "Please cancel and amend the Payment Entry"
msgstr "Annullera och ändra Betalning Post"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1084
+#: erpnext/accounts/utils.py:1088
msgid "Please cancel payment entry manually first"
msgstr "Annullera Betalning Post manuellt"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:304
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:301
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:344
msgid "Please cancel related transaction."
msgstr "Annullera relaterad transaktion."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1020
msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency"
msgstr "Välj Flera Valutor alternativ för att tillåta konto med annan valuta"
@@ -37370,7 +37441,7 @@ msgstr "Kontakta någon av följande användare för att {} denna transaktion."
msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}."
msgstr "Kontakta administratör för att utöka kredit gränser för {0}."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349
msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account."
msgstr "Konvertera Överordnad Konto i motsvarande Dotter Bolag till ett Grupp Konto."
@@ -37378,7 +37449,7 @@ msgstr "Konvertera Överordnad Konto i motsvarande Dotter Bolag till ett Grupp K
msgid "Please create Customer from Lead {0}."
msgstr "Skapa Kund från Potentiell Kund {0}."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:132
msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled."
msgstr "Skapa Landad Kostnad Verifikat mot fakturor som har \"Uppdatera Lager\" aktiverad."
@@ -37386,7 +37457,7 @@ msgstr "Skapa Landad Kostnad Verifikat mot fakturor som har \"Uppdatera Lager\"
msgid "Please create a new Accounting Dimension if required."
msgstr "Skapa Bokföring Dimension vid behov."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself"
msgstr "Skapa Inköp från intern Försäljning eller Följesedel"
@@ -37440,11 +37511,11 @@ msgstr "Aktivera {0} i {1}."
msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows"
msgstr "Aktivera {} i {} för att tillåta samma Artikel i flera rader"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367
msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr "Kontrollera att {0} konto är Balans Rapport Konto. Ändra Överordnad Konto till Balans Rapport Konto eller välj annat konto."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375
msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account."
msgstr "Kontrollera att {0} konto {1} är Skuld Konto. Ändra Konto Typ till Skuld Konto Typ eller välj ett annat konto."
@@ -37490,11 +37561,11 @@ msgstr "Ange Kostnad Konto"
msgid "Please enter Item Code to get Batch Number"
msgstr "Ange Artikel Kod att hämta Parti Nummer"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2559
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2562
msgid "Please enter Item Code to get batch no"
msgstr "Ange Artikel Kod att hämta Parti Nummer"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:76
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84
msgid "Please enter Item first"
msgstr "Ange Artikel"
@@ -37518,11 +37589,11 @@ msgstr "Ange Produktion Artikel"
msgid "Please enter Purchase Receipt first"
msgstr "Ange Inköp Följesedel"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:113
msgid "Please enter Receipt Document"
msgstr "Ange Inköp Följesedel"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1084
msgid "Please enter Reference date"
msgstr "Ange Referens Datum"
@@ -37542,7 +37613,7 @@ msgstr "Ange Leverans Paket information"
msgid "Please enter Warehouse and Date"
msgstr "Ange Lager och Datum"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1184
msgid "Please enter Write Off Account"
msgstr "Ange Avskrivning Konto"
@@ -37555,7 +37626,7 @@ msgstr "Ange Bolag"
msgid "Please enter company name first"
msgstr "Ange Bolag Namn"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863
msgid "Please enter default currency in Company Master"
msgstr "Ange Standard Valuta i Bolag Tabell"
@@ -37563,7 +37634,7 @@ msgstr "Ange Standard Valuta i Bolag Tabell"
msgid "Please enter message before sending"
msgstr "Ange Meddelande innan den skickas"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:419
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:420
msgid "Please enter mobile number first."
msgstr "Ange Mobil Nummer"
@@ -37591,7 +37662,7 @@ msgstr "Ange Bolag Namn att bekräfta"
msgid "Please enter the phone number first"
msgstr "Ange Telefon Nummer"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1090
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102
msgid "Please enter the {schedule_date}."
msgstr "Ange {schedule_date}."
@@ -37647,8 +37718,8 @@ msgstr "Kontrollera att du verkligen vill ta bort alla transaktioner för Bolag.
msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight."
msgstr "Ange \"Vikt Enhet\" tillsammans med Vikt."
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:624
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:631
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:626
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:633
msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}"
msgstr "Ange '{0}' i Bolag: {1}"
@@ -37690,7 +37761,7 @@ msgstr "Välj Mall Typ att ladda ner mall"
msgid "Please select Apply Discount On"
msgstr "Välj Tillämpa Rabatt på"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1648
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
msgid "Please select BOM against item {0}"
msgstr "Välj Stycklista mot Artikel {0}"
@@ -37698,7 +37769,7 @@ msgstr "Välj Stycklista mot Artikel {0}"
msgid "Please select BOM for Item in Row {0}"
msgstr "Välj Stycklista för Artikel på rad {0}"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:550
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562
msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}."
msgstr "Välj Stycklista i Stycklista Fält för Artikel{item_code}."
@@ -37710,13 +37781,13 @@ msgstr "Välj Bank Konto"
msgid "Please select Category first"
msgstr "Välj Kategori"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1449
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1450
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:86
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:124
msgid "Please select Charge Type first"
msgstr "Välj Avgift Typ"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:455
msgid "Please select Company"
msgstr "Välj Bolag"
@@ -37725,7 +37796,7 @@ msgstr "Välj Bolag"
msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries"
msgstr "Välj Bolag och Registrering Datum för att hämta poster"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28
msgid "Please select Company first"
msgstr "Välj Bolag"
@@ -37764,15 +37835,15 @@ msgstr "Välj Service Status som Klar eller ta bort Slutdatum"
msgid "Please select Party Type first"
msgstr "Välj Parti Typ"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:251
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:249
msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account"
msgstr "Välj Periodisk Bokföring Post Differens Konto"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:498
msgid "Please select Posting Date before selecting Party"
msgstr "Välj Registrering Datum före val av Parti"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:698
msgid "Please select Posting Date first"
msgstr "Välj Registrering Datum"
@@ -37780,7 +37851,7 @@ msgstr "Välj Registrering Datum"
msgid "Please select Price List"
msgstr "Välj Prislista"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652
msgid "Please select Qty against item {0}"
msgstr "Välj Kvantitet mot Artikel {0}"
@@ -37796,7 +37867,7 @@ msgstr "Välj Serie / Parti Nummer att reservera eller ändra Reservation Basera
msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}"
msgstr "Välj Startdatum och Slutdatum för Artikel {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:270
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:268
msgid "Please select Stock Asset Account"
msgstr "Välj Lager Tillgång Konto"
@@ -37804,7 +37875,7 @@ msgstr "Välj Lager Tillgång Konto"
msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}"
msgstr "Välj Underleverantör Order istället för Inköp Order {0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2733
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712
msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}"
msgstr "Välj Orealiserad Resultat Konto eller ange standard konto för Orealiserad Resultat Konto för Bolag {0}"
@@ -37821,7 +37892,7 @@ msgstr "Välj Bolag"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
msgid "Please select a Company first."
msgstr "Välj Bolag"
@@ -37902,7 +37973,11 @@ msgstr "Välj Artikel Kod innan du anger Lager."
msgid "Please select atleast one item to continue"
msgstr "Välj artikel för att fortsätta"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1751
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355
+msgid "Please select atleast one operation to create Job Card"
+msgstr "Välj minst en åtgärd för att skapa Jobb Kort"
+
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1749
msgid "Please select correct account"
msgstr "Välj Rätt Konto"
@@ -37969,11 +38044,11 @@ msgstr "Välj giltig dokument typ."
msgid "Please select weekly off day"
msgstr "Välj Ledig Veckodag"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1026
+#: erpnext/public/js/utils.js:1036
msgid "Please select {0}"
msgstr "Välj {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1194
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592
#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93
msgid "Please select {0} first"
@@ -37991,7 +38066,7 @@ msgstr "Ange 'Tillgång Avskrivning Resultat Enhet' i Bolag {0}"
msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}"
msgstr "Ange 'Tillgång Avskrivning Resultat Konto' för Bolag {0}"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:530
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:532
msgid "Please set '{0}' in Company: {1}"
msgstr "Ange '{0}' i Bolag: {1}"
@@ -38047,7 +38122,7 @@ msgstr "Ange Org.Nr. för Offentlig Förvaltning \"%s\""
msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}"
msgstr "Ange Fast Tillgång Konto för Tillgång Kategori {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:585
msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}."
msgstr "Ange Tillgång Konto i {} mot {}."
@@ -38085,7 +38160,7 @@ msgstr "Ange Bolag"
msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}"
msgstr "Ange Resultat Enhet för Tillgång eller ange Resultat Enhet för Tillgång Avskrivningar för Bolag {}"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1404
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1406
msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order."
msgstr "Ange Leverantör mot Artiklar som ska inkluderas i Inköp Order."
@@ -38097,7 +38172,7 @@ msgstr "Ange standard Helg Lista för Bolag {0}"
msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}"
msgstr "Ange Standard Kalender för Personal {0} eller Bolag {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1095
msgid "Please set account in Warehouse {0}"
msgstr "Ange Konto i Lager {0}"
@@ -38138,7 +38213,7 @@ msgstr "Ange Standard Kassa eller Bank Konto i Betalning Sätt {}"
msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}"
msgstr "Ange Standard Kassa eller Bank Konto i Betalning Sätt {}"
-#: erpnext/accounts/utils.py:2245
+#: erpnext/accounts/utils.py:2312
msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}"
msgstr "Ange Standard Valutaväxling Resultat Konto för Bolag {}"
@@ -38154,8 +38229,8 @@ msgstr "Ange Standard Enhet i Lager Inställningar"
msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer"
msgstr "Ange Standard Kostnad för sålda artiklar i bolag {0} för bokning av avrundning av vinst och förlust under lager överföring"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276
-#: erpnext/accounts/utils.py:1106
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274
+#: erpnext/accounts/utils.py:1110
msgid "Please set default {0} in Company {1}"
msgstr "Ange Standard {0} i Bolag {1}"
@@ -38167,7 +38242,7 @@ msgstr "Ange filter baserad på Artikel eller Lager"
msgid "Please set filters"
msgstr "Ange Filter"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2314
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290
msgid "Please set one of the following:"
msgstr "Ange något av följande:"
@@ -38175,7 +38250,7 @@ msgstr "Ange något av följande:"
msgid "Please set opening number of booked depreciations"
msgstr "Ange Öppning Nummer för Bokförda Avskrivningar"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2260
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2263
msgid "Please set recurring after saving"
msgstr "Ange Återkommande efter spara"
@@ -38187,7 +38262,7 @@ msgstr "Ange Kund Adress"
msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company."
msgstr "Ange Standard Resultat Enhet i {0} Bolag."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605
msgid "Please set the Item Code first"
msgstr "Ange Artikel Kod"
@@ -38230,11 +38305,11 @@ msgstr "Ange {0} för Adress {1}"
msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}"
msgstr "Ange {0} i Stycklista Generator {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1210
msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss"
msgstr "Ange {0} i Bolag {1} för att bokföra valutaväxling resultat"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:521
msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}."
msgstr "Ange {0} till {1}, samma konto som användes i ursprunglig faktura {2}."
@@ -38246,7 +38321,7 @@ msgstr "Konfigurera och aktivera Kontoplan Grupp med Kontoklass {0} för bolag {
msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue."
msgstr "Dela detta e-post meddelande med support så att de kan hitta och åtgärda problem. "
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2128
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2131
msgid "Please specify"
msgstr "Specificera"
@@ -38254,14 +38329,14 @@ msgstr "Specificera"
msgid "Please specify Company"
msgstr "Ange Bolag"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:109
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:110
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:438
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:494
msgid "Please specify Company to proceed"
msgstr "Ange Bolag att fortsätta"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3075
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1473
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97
msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}"
msgstr "Ange giltig Rad ID för Rad {0} i Tabell {1}"
@@ -38439,7 +38514,7 @@ msgstr "Post Kostnader Konto"
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:859
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -38477,7 +38552,7 @@ msgstr "Post Kostnader Konto"
#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134
#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:38
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:25
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:51
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:66
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:85
@@ -38513,7 +38588,7 @@ msgstr "Registrering Datum Ärvd för Växling Resultat"
msgid "Posting Date cannot be future date"
msgstr "Registrering Datum kan inte vara i framtiden"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:898
msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?"
msgstr "Registrering Datum ändras till dagens datum eftersom Redigera Registrering Datum och Tid är inte valt. Är du säker på att du vill fortsätta?"
@@ -39523,7 +39598,7 @@ msgstr "Process Förlust i Procent får inte vara större än 100 "
msgid "Process Loss Qty"
msgstr "Process Förlust Kvantitet"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:273
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:293
msgid "Process Loss Quantity"
msgstr "Process Förlust Kvantitet"
@@ -39658,8 +39733,8 @@ msgstr "Artikel"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:293
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:547
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:294
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:548
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -39830,7 +39905,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item"
msgstr "Produktion Plan Underenhet Artikel"
#. Name of a report
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:101
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109
#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json
msgid "Production Plan Summary"
msgstr "Produktion Plan Översikt"
@@ -40058,7 +40133,7 @@ msgstr "Framsteg(%)"
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:130
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:184
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:84
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:103
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:350
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -40218,7 +40293,7 @@ msgstr "Förväntad Kvantitet"
msgid "Projected Quantity"
msgstr "Förväntad Kvantitet"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Projected Quantity Formula"
msgstr "Förväntad Kvantitet Formel"
@@ -40323,7 +40398,7 @@ msgstr "Proportionellt"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:61
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:62
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Prospect"
@@ -40520,7 +40595,7 @@ msgstr "Inköp Detaljer"
#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
@@ -40572,7 +40647,7 @@ msgstr "Inköp Faktura kan inte skapas mot befintlig tillgång {0}"
msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted"
msgstr "Inköp Faktura {0} är redan godkänd"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2011
msgid "Purchase Invoices"
msgstr "Inköp Fakturor"
@@ -40639,7 +40714,7 @@ msgstr "Inköp Huvudansvarig"
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:822
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -40648,7 +40723,7 @@ msgstr "Inköp Huvudansvarig"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -40725,11 +40800,11 @@ msgstr "Inköp Order Artikel som inte mottogs i tid"
msgid "Purchase Order Pricing Rule"
msgstr "Inköp Order Pris Regel"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
msgid "Purchase Order Required"
msgstr "Inköp Order Erfodras"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619
msgid "Purchase Order Required for item {}"
msgstr "Inköp Order Erfodras för Artikel {}"
@@ -40749,11 +40824,11 @@ msgstr "Inköp Order redan skapad för alla Försäljning Order Artiklar"
msgid "Purchase Order number required for Item {0}"
msgstr "Inköp Order Nummer erfordras för Artikel {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:662
msgid "Purchase Order {0} is not submitted"
msgstr "Inköp Order {0} ej godkänd"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:905
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:907
msgid "Purchase Orders"
msgstr "Inköp Ordrar"
@@ -40778,7 +40853,7 @@ msgstr "Inköp Ordrar att Betala"
msgid "Purchase Orders to Receive"
msgstr "Inköp Ordrar att Ta Emot"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1931
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1932
msgid "Purchase Orders {0} are un-linked"
msgstr "Inköp Ordrar {0} är inte länkade"
@@ -40811,7 +40886,7 @@ msgstr "Inköp Prislista"
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:420
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
@@ -40866,11 +40941,11 @@ msgstr "Inköp Följesedel Artiklar"
msgid "Purchase Receipt No"
msgstr "Inköp Följesedel Nummer"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
msgid "Purchase Receipt Required"
msgstr "Inköp Följesedel Erfodras"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640
msgid "Purchase Receipt Required for item {}"
msgstr "Inköp Följesedel Erfodras för Artikel {}"
@@ -40891,7 +40966,7 @@ msgstr "Inköp Följesedel innehar inte någon Artikel som Behåll Prov är akti
msgid "Purchase Receipt {0} created."
msgstr "Inköp Följesedel {0} skapad"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669
msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted"
msgstr "Inköp Följesedel {0} ej godkänd"
@@ -40986,6 +41061,14 @@ msgstr "Inköp Användare"
msgid "Purchase Value"
msgstr "Inköp Värde"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:35
+msgid "Purchase Voucher No"
+msgstr "Inköp Verifikat Nummer"
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:29
+msgid "Purchase Voucher Type"
+msgstr "Inköp Verifikat Typ"
+
#: erpnext/utilities/activation.py:105
msgid "Purchase orders help you plan and follow up on your purchases"
msgstr "Inköp Order hjälper med att planera och följa upp Inköp"
@@ -41113,7 +41196,7 @@ msgstr "Lägg Undan Regel finns redan för Artikel {0} i Lager {1}."
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:783
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:793
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:367
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:471
@@ -41260,7 +41343,7 @@ msgstr "Kvantitet (per Lager Enhet)"
msgid "Qty for which recursion isn't applicable."
msgstr "Kvantitet för vilket rekursion inte är tillämplig."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899
msgid "Qty for {0}"
msgstr "Kvantitet för {0}"
@@ -41279,7 +41362,7 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse"
msgstr "Kvantitet på Bearbetning Lager"
#. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List'
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:192
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
msgid "Qty of Finished Goods Item"
msgstr "Kvantitet Färdiga Artiklar"
@@ -41317,7 +41400,7 @@ msgstr "Kvantitet att Leverera"
msgid "Qty to Fetch"
msgstr "Kvantitet att Hämta"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:245
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:265
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765
msgid "Qty to Manufacture"
msgstr "Kvantitet att Producera"
@@ -41656,7 +41739,7 @@ msgstr "Kvalitet Granskning Avsikt"
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:554
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:555
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
@@ -41667,7 +41750,7 @@ msgstr "Kvalitet Granskning Avsikt"
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:348
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
@@ -41782,8 +41865,8 @@ msgstr "Kvantitet erfodras"
msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}"
msgstr "Kvantitet måste vara större än noll och mindre eller lika med {0}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200
msgid "Quantity must not be more than {0}"
msgstr "Kvantitet får inte vara mer än {0}"
@@ -41797,8 +41880,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}"
msgstr "Kvantitet som erfodras för artikel {0} på rad {1}"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:370
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303
msgid "Quantity should be greater than 0"
msgstr "Kvantitet ska vara högre än 0"
@@ -41892,7 +41975,7 @@ msgstr "Dataförfråga Alternativ"
msgid "Query Route String"
msgstr "Dataförfrågning Sökväg Sträng"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:147
msgid "Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr "Kö Storlek ska vara mellan 5 och 100"
@@ -41923,7 +42006,7 @@ msgstr "I Kö"
msgid "Quick Entry"
msgstr "Snabb Post"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586
msgid "Quick Journal Entry"
msgstr "Snabb Journal Post"
@@ -41963,7 +42046,7 @@ msgstr "Offert/Potentiell Kund %"
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37
@@ -42159,7 +42242,7 @@ msgstr "Intervall"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:793
+#: erpnext/public/js/utils.js:803
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -42462,6 +42545,14 @@ msgstr "Råmaterial Namn"
msgid "Raw Material Value"
msgstr "Råmaterial Värde"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:36
+msgid "Raw Material Voucher No"
+msgstr "Råmaterial Verifikat Nummer"
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:30
+msgid "Raw Material Voucher Type"
+msgstr "Råmaterial Verifikat Typ"
+
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:65
msgid "Raw Material Warehouse"
msgstr "Råmaterial Lager"
@@ -42534,12 +42625,12 @@ msgstr "Råmaterial kan inte vara tom."
msgid "Raw SQL"
msgstr "Rå SQL"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164
msgid "Re-open"
msgstr "Återöppna"
@@ -42643,7 +42734,7 @@ msgstr "Spärr Anledning"
msgid "Reason for Failure"
msgstr "Anledning för Fel"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:748
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1338
msgid "Reason for Hold"
msgstr "Anledning för Spärr"
@@ -42767,8 +42858,8 @@ msgstr "Inbetalning"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:191
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:33
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:45
msgid "Received"
msgstr "Mottaget"
@@ -42795,7 +42886,7 @@ msgstr "Mottaget Belopp Efter Moms"
msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr "Mottaget Belopp Efter Moms (Bolag Valuta)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1046
msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount"
msgstr "Mottaget Belopp kan inte vara högre än Betald Belopp"
@@ -43191,7 +43282,6 @@ msgstr "Referens Datum"
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:27
#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:18
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order_dashboard.py:7
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -43202,7 +43292,7 @@ msgstr "Referens Datum"
msgid "Reference"
msgstr "Referens"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1082
msgid "Reference #{0} dated {1}"
msgstr "Referens # {0} daterad {1}"
@@ -43213,7 +43303,7 @@ msgstr "Referens # {0} daterad {1}"
msgid "Reference Date"
msgstr "Referens Datum"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2369
msgid "Reference Date for Early Payment Discount"
msgstr "Referens Datum för Tidig Betalning Rabatt"
@@ -43228,7 +43318,7 @@ msgstr "Referens Detalj"
msgid "Reference Detail No"
msgstr "Referens Detalj Nummer"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
msgid "Reference DocType"
msgstr "Referens DocType"
@@ -43237,7 +43327,7 @@ msgstr "Referens DocType"
msgid "Reference Doctype"
msgstr "Referens DocType"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:653
msgid "Reference Doctype must be one of {0}"
msgstr "Referens DocType måste vara en av {0}"
@@ -43317,7 +43407,7 @@ msgstr "Referens Växel Kurs"
#. Supplied Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
@@ -43340,15 +43430,15 @@ msgstr "Referens Namn"
msgid "Reference No"
msgstr "Referens Nummer. "
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:696
msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}"
msgstr "Referens Nummer och Referens Datum erfodras för {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1291
msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction"
msgstr "Referens Nummer och Referens Datum erfordras för Bank Transaktion"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701
msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date"
msgstr "Referens Nummer erfordras om Referens Datum är angiven"
@@ -43466,15 +43556,15 @@ msgstr "Referens: {0}, Artikel Nummer: {1} och Kund: {2}"
msgid "References"
msgstr "Referenser"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:384
msgid "References to Sales Invoices are Incomplete"
msgstr "Referenser till Försäljning Fakturor är ofullständiga"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:379
msgid "References to Sales Orders are Incomplete"
msgstr "Referenser till Försäljning Ordrar är ofullständiga"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:733
msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount."
msgstr "Referenser {0} av typ {1} hade inget utestående belopp kvar innan godkännande av Betalning Post. Nu har de negativ utestående belopp."
@@ -43622,7 +43712,7 @@ msgstr "Relation"
msgid "Release Date"
msgstr "Frisläppande Datum"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:315
msgid "Release date must be in the future"
msgstr "Utgivning Datum måste vara i framtiden"
@@ -43758,7 +43848,7 @@ msgstr "Ändra Namn på Egenskap i Artikel Egenskaper."
msgid "Rename Log"
msgstr "Ändra Namn på Logg"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:519
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521
msgid "Rename Not Allowed"
msgstr " Ej Tillåtet att Ändra Namn"
@@ -43775,7 +43865,7 @@ msgstr "Ändra Namn Jobb för doctype {0} är i kö."
msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued."
msgstr "Ändra Namn Jobb för doctype {0} är inte i kö."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:511
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513
msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch."
msgstr "Ändra namn är endast tillåtet via moderbolag {0} för att undvika att det inte stämmer."
@@ -43925,7 +44015,7 @@ msgstr "Rapport Sortering"
msgid "Report Type"
msgstr "Rapport Typ"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:425
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427
msgid "Report Type is mandatory"
msgstr "Rapport Typ erfordras"
@@ -44017,7 +44107,7 @@ msgstr "Repost startad i bakgrund"
msgid "Repost in background"
msgstr "Repost i bakgrund"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:117
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:118
msgid "Repost started in the background"
msgstr "Repost startad i bakgrund"
@@ -44091,7 +44181,7 @@ msgstr "Erfodras till Datum "
msgid "Reqd Qty (BOM)"
msgstr "Begärd Kvantitet (Stycklista)"
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
msgid "Reqd by date"
msgstr "Erfodras till Datum"
@@ -44109,7 +44199,7 @@ msgstr "Offert Begäran"
msgid "Request Parameters"
msgstr "Begäran Parametrar"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:445
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:446
msgid "Request Timeout"
msgstr "Begäran Löpte Ut"
@@ -44139,7 +44229,7 @@ msgstr "Information Begäran"
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:185
msgid "Request for Quotation"
msgstr "Offert Begäran"
@@ -44192,7 +44282,7 @@ msgstr "Inköp Artiklar"
msgid "Requested Qty"
msgstr "Begärd Kvantitet"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered."
msgstr "Begärd Kvantitet: Kvantitet som begärts för inköp, men inte beställt."
@@ -44348,9 +44438,9 @@ msgstr "Reservation"
msgid "Reservation Based On"
msgstr "Reservation Baserad På"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
msgid "Reserve"
msgstr "Reservera"
@@ -44374,11 +44464,11 @@ msgstr "Reservera"
msgid "Reserve Warehouse"
msgstr "Reserv Lager"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
msgid "Reserve for Raw Materials"
msgstr "Reservera för Råvaror"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
msgid "Reserve for Sub-assembly"
msgstr "Reservera för Undermontering"
@@ -44415,7 +44505,7 @@ msgstr "Reserverad Kvantitet för Produktion"
msgid "Reserved Qty for Production Plan"
msgstr "Reserverad Kvantitet för Produktion Plan"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items."
msgstr "Reserverad Kvantitet för Produktion: Råmaterial kvantitet för att producera artiklar."
@@ -44424,7 +44514,7 @@ msgstr "Reserverad Kvantitet för Produktion: Råmaterial kvantitet för att pro
msgid "Reserved Qty for Subcontract"
msgstr "Reserverad Kvantitet för Underleverantör"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items."
msgstr "Reserverad Kvantitet för Underleverantör: Råmaterial kvantitet för att producera underleverantör artiklar."
@@ -44432,7 +44522,7 @@ msgstr "Reserverad Kvantitet för Underleverantör: Råmaterial kvantitet för a
msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty."
msgstr "Reserverad Kvantitet ska vara högre än Levererad Kvantitet."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered."
msgstr "Reserverad Kvantitet: Kvantitet beställt för försäljning, men inte levererad."
@@ -44444,39 +44534,39 @@ msgstr "Reserverad Kvantitet"
msgid "Reserved Quantity for Production"
msgstr "Reserverad Kvantitet för Produktion"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2183
msgid "Reserved Serial No."
msgstr "Reserverad Serie Nummer"
#. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin'
#. Name of a report
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15
#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:164
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2167
msgid "Reserved Stock"
msgstr "Reserverad"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2213
msgid "Reserved Stock for Batch"
msgstr "Reserverad för Parti"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296
msgid "Reserved Stock for Raw Materials"
msgstr "Reserverad Lager för Råvaror"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270
msgid "Reserved Stock for Sub-assembly"
msgstr "Reserverad Lager för Undermontering"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571
msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied."
msgstr "Reserverat Lager erfordras för artikel {item_code} i levererade Råvaror."
@@ -44510,7 +44600,7 @@ msgstr "Reserverad för Underleverantör"
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:387
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:289
msgid "Reserving Stock..."
msgstr "Reserverar...."
@@ -44723,13 +44813,13 @@ msgstr "Resultat Sökväg Fält"
msgid "Result Title Field"
msgstr "Resultat Benämning Fält"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:582
msgid "Resume"
msgstr "Återuppta"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:200
msgid "Resume Job"
msgstr "Återuppta Jobb"
@@ -44787,7 +44877,7 @@ msgstr "Försök igen med Misslyckade Transaktioner"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -44868,8 +44958,8 @@ msgstr "Retur Kvantitet från Avvisad Lager"
msgid "Return invoice of asset cancelled"
msgstr "Returfaktura för annullerad tillgång"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:131
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:212
msgid "Return of Components"
msgstr "Retur av Komponenter"
@@ -45090,7 +45180,7 @@ msgstr "Konto Klass"
msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity"
msgstr "Konto Klass för {0} måste vara en av följande klasser: Tillgång, Skuld, Intäkt, Kostnad och Eget Kapital"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:422
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424
msgid "Root Type is mandatory"
msgstr "Konto Klass erfordras"
@@ -45356,20 +45446,20 @@ msgstr "Rad # {0}: Godkänd Lager och Avvisat Lager kan inte vara samma"
msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}"
msgstr "Rad #{0}: Godkänd Lager erfordras för godkänd Artikel {1}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1215
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1216
msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}"
msgstr "Rad # {0}: Konto {1} tillhör inte Bolag {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:391
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}"
msgstr "Rad #{0}: Tilldelad belopp kan inte vara högre än utestående belopp för betalning begäran {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:367
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:472
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount."
msgstr "Rad # {0}: Tilldelad Belopp kan inte vara högre än utestående belopp."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:484
msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}"
msgstr "Rad # {0}: Tilldela belopp:{1} är högre än utestående belopp:{2} för Betalning Villkor {3}"
@@ -45393,31 +45483,31 @@ msgstr "Rad # {0}: Stycklista är inte specificerad för Underleverantör Artike
msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected."
msgstr "Rad # {0}: Parti Nummer {1} är redan vald."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863
msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}"
msgstr "Rad # {0}: Kan inte tilldela mer än {1} mot betalning villkor {2}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3642
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed."
msgstr "Rad # {0}: Kan inte ta bort Artikel {1} som redan är fakturerad."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3616
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered"
msgstr "Rad # {0}: Kan inte ta bort artikel {1} som redan är levererad"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received"
msgstr "Rad #{0}: Kan inte ta bort Artikel {1} som redan är mottagen"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3622
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it."
msgstr "Rad # {0}: Kan inte ta bort Artikel {1} som har tilldelad Arbetsorder."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order."
msgstr "Rad # {0}: Kan inte ta bort Artikel {1} som är tilldelad Kund Inköp Order."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3883
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804
msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}."
msgstr "Rad #{0}: Kan inte ange Pris om fakturerad belopp är högre än belopp för artikel {1}."
@@ -45469,7 +45559,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Standard Stycklista hittades inte för Färdig Artikel {1} "
msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required"
msgstr "Rad # #{0}: Avskrivning Start Datum erfordras"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:328
msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}"
msgstr "Rad # {0}: Duplikat Post i Referenser {1} {2}"
@@ -45501,11 +45591,11 @@ msgstr "Rad #{0}: Färdig Artikel måste vara {1}"
msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}."
msgstr "Rad #{0}: Färdig Artikel referens erfordras för Skrot Artikel {1}."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited"
msgstr "Rad # {0}: För {1} kan du välja referens dokument endast om konto krediteras"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:754
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited"
msgstr "Rad # {0}: För {1} kan du välja referens dokument endast om konto debiteras"
@@ -45525,7 +45615,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Artikel Lagt till"
msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist"
msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} finns inte"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1558
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556
msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List."
msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} är plockad, reservera lager från Plocklista. "
@@ -45545,7 +45635,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} är inte service artikel"
msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item"
msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} är inte service artikel"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759
msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher"
msgstr "Rad # {0}: Journal Post {1} har inte konto {2} eller redan avstämd mot annan verifikat"
@@ -45557,11 +45647,11 @@ msgstr "Rad #{0}: Nästa avskrivning datum kan inte vara före datum för tillg
msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date"
msgstr "Rad #{0}: Nästa avskrivning datum kan inte vara före inköp datum"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:588
msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists"
msgstr "Rad # {0}: Otillåtet att ändra Leverantör eftersom Inköp Order finns redan"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1641
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1639
msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}"
msgstr "Rad # {0}: Endast {1} tillgänglig att reservera för artikel {2} "
@@ -45589,7 +45679,7 @@ msgstr "Rad #{0}: Välj Underenhet Lager"
msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity"
msgstr "Rad # {0}: Ange Ombeställning Kvantitet"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:544
msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master"
msgstr "Rad # {0}: Uppdatera konto för uppskjutna intäkter/kostnader i artikel rad eller standard konto i bolag"
@@ -45618,27 +45708,27 @@ msgstr "Rad #{0}: Kvalitet Kontroll {1} är inte godkänd för artikel: {2}"
msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}"
msgstr "Rad #{0}: Kvalitet Kontroll {1} avvisades för artikel {2}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663
msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero."
msgstr "Rad # {0}: Kvantitet för Artikel {1} kan inte vara noll."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1624
msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0."
msgstr "Rad # {0}: Kvantitet att reservera för Artikel {1} ska vara högre än 0."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:799
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:811
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:114
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:120
msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})"
msgstr "Rad #{0}: Pris måste vara samma som {1}: {2} ({3} / {4}) "
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1226
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1227
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry"
msgstr "Rad # {0}: Referens Dokument Typ måste vara Inköp Order, Inköp Faktura eller Journal Post"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1212
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1213
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning"
msgstr "Rad # {0}: Referens Dokument Typ måste vara Försäljning Order, Försäljning Faktura, Journal Post eller Påmminelse"
@@ -45684,15 +45774,15 @@ msgstr "Rad # {0}: Serie Nummer {1} för artikel {2} är inte tillgänglig i {3}
msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected."
msgstr "Rad # {0}: Serie Nummer {1} är redan vald."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572
msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date"
msgstr "Rad # {0}: Service Slut Datum kan inte vara före Faktura Registrering Datum"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:566
msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date"
msgstr "Rad # {0}: Service Start Datum kan inte vara senare än Slut datum för service"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:560
msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting"
msgstr "Rad # {0}: Service start och slutdatum erfordras för uppskjuten Bokföring"
@@ -45712,7 +45802,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Från Tid måste vara före till Tid "
msgid "Row #{0}: Status is mandatory"
msgstr "Rad # {0}: Status erfordras"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:526
msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}"
msgstr "Rad # {0}: Status måste vara {1} för Faktura Rabatt {2}"
@@ -45720,19 +45810,19 @@ msgstr "Rad # {0}: Status måste vara {1} för Faktura Rabatt {2}"
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}."
msgstr "Rad # {0}: Lager kan inte reserveras för artikel {1} mot inaktiverad Parti {2}."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1571
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}"
msgstr "Rad # {0}: Lager kan inte reserveras för artikel som inte finns i lager {1}"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1584
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}."
msgstr "Rad # {0}: Lager kan inte reserveras i Grupp Lager {1}."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1596
msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}."
msgstr "Rad # {0}: Lager är redan reserverad för artikel {1}."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:537
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:538
msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}."
msgstr "Rad # {0}: Lager är reserverad för artikel {1} i lager {2}."
@@ -45740,8 +45830,8 @@ msgstr "Rad # {0}: Lager är reserverad för artikel {1} i lager {2}."
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}."
msgstr "Rad # {0}: Lager är inte tillgänglig att reservera för artikel {1} mot Parti {2} i Lager {3}."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1232
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1230
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1610
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}."
msgstr "Rad # {0}: Kvantitet ej tillgänglig för reservation för Artikel {1} på {2} Lager."
@@ -45769,7 +45859,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Man kan inte använda Lager Dimension '{1}' i Lager Avstämni
msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}."
msgstr "Rad # {0}: Du måste välja Tillgång för Artikel {1}."
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:236
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:237
msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}"
msgstr "Rad # {0}: {1} kan inte vara negativ för Artikel {2}"
@@ -45793,27 +45883,27 @@ msgstr "Rad # {1}: Lager erfordras för lager artikel {0}"
msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor."
msgstr "Rad #{idx}: Kan inte välja Leverantör Lager medan råvaror levereras till underleverantör."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:490
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502
msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer."
msgstr "Rad # #{idx}: Artikel Pris är uppdaterad enligt Värderingssats eftersom det är intern lager överföring."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976
msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}."
msgstr "Rad #{idx}: Ange plats för tillgång artikel {item_code}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:620
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632
msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}."
msgstr "Rad #{idx}: Mottaget Kvantitet måste vara lika med Godkänd + Avvisad Kvantitet för Artikel {item_code}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:633
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645
msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}."
msgstr "Rad #{idx}: {field_label} kan inte vara negativ för artikel {item_code}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:579
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591
msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory."
msgstr "Rad #{idx}: {field_label} erfordras."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:601
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613
msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return."
msgstr "Rad #{idx}: {field_label} är inte tillåtet i Inköp Retur."
@@ -45821,7 +45911,7 @@ msgstr "Rad #{idx}: {field_label} är inte tillåtet i Inköp Retur."
msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same."
msgstr "Rad #{idx}: {from_warehouse_field} och {to_warehouse_field} kan inte vara samma."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1082
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094
msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}."
msgstr "Rad #{idx}: {schedule_date} kan inte vara före {transaction_date}."
@@ -45890,7 +45980,7 @@ msgstr "Rad # {}: {} {} finns inte."
msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}."
msgstr "Rad # {}: {} {} tillhör inte bolag {}. Välj giltig {}."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:434
msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}"
msgstr "Rad # {0}: Lager erfordras. Ange Standard Lager för Artikel {1} och Bolag {2}"
@@ -45922,7 +46012,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} hittades inte i tabellen \"Råmaterial Levererad\
msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time."
msgstr "Rad # {0}: Godkänd Kvantitet och Avvisad Kvantitet kan inte vara noll samtidigt."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659
msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types"
msgstr "Rad # {0}: Konto {1} och Parti Typ {2} har olika konto typer"
@@ -45930,11 +46020,11 @@ msgstr "Rad # {0}: Konto {1} och Parti Typ {2} har olika konto typer"
msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory."
msgstr "Rad # {0}: Aktivitet Typ erfordras."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:725
msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit"
msgstr "Rad # {0}: Förskott mot Kund måste vara Kredit"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit"
msgstr "Rad # {0}: Förskott mot Leverantör måste vara Debet"
@@ -45954,7 +46044,7 @@ msgstr "Rad {0}: Eftersom {1} är aktiverat kan råmaterial inte läggas till {2
msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}"
msgstr "Rad # {0}: Stycklista hittades inte för Artikel {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:978
msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero"
msgstr "Rad # {0}: Både debet och kredit värdena kan inte vara noll"
@@ -45962,15 +46052,15 @@ msgstr "Rad # {0}: Både debet och kredit värdena kan inte vara noll"
msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory"
msgstr "Rad # {0}: Konvertering Faktor erfordras"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3113
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034
msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}"
msgstr "Rad # {0}: Resultat Enhet {1} tillhör inte Bolag {2}"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:152
msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}"
msgstr "Rad # {0}: Resultat Enhet erfodras för Artikel {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:824
msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "Rad # {0}: Kredit Post kan inte länkas till {1}"
@@ -45978,7 +46068,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Kredit Post kan inte länkas till {1}"
msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}"
msgstr "Rad # {0}: Valuta för Stycklista # {1} ska vara lika med vald valuta {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:819
msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "Rad # {0}: Debet Post kan inte länkas till {1}"
@@ -45986,7 +46076,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Debet Post kan inte länkas till {1}"
msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same"
msgstr "Rad # {0}: Leverans Lager ({1}) och Kund Lager ({2}) kan inte vara samma"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625
msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date"
msgstr "Rad # {0}: Förfallo Datum i Betalning Villkor Tabell får inte vara före Registrering Datum"
@@ -45994,7 +46084,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Förfallo Datum i Betalning Villkor Tabell får inte vara fö
msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory."
msgstr "Rad # {0}: Antingen Följesedel eller Packad Artikel Referens erfordras"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1069
#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203
msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory"
msgstr "Rad # {0}: Valutaväxling Kurs erfordras"
@@ -46003,15 +46093,15 @@ msgstr "Rad # {0}: Valutaväxling Kurs erfordras"
msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount"
msgstr "Rad # {0}: Förväntad värde efter nyttjande tid måste vara mindre än Brutto Inköp Belopp"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:525
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}."
msgstr "Rad # {0}: Kostnad har ändrats till {1} eftersom inget Inköp Följesedel är skapad mot Artikel {2}."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:482
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account"
msgstr "Rad # {0}: Kostnad har ändrats till {1} eftersom konto {2} inte är länkat till lager {3} eller det inte är standard konto för lager"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:507
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}"
msgstr "Rad # {0}: Kostnad har ändrats till {1} eftersom kostnad bokförs mot detta konto i Inköp Följesedel {2}"
@@ -46040,7 +46130,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Från Tid måste vara före till Tid"
msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero."
msgstr "Rad # {0}: Antal Timmar måste vara högre än noll."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:844
msgid "Row {0}: Invalid reference {1}"
msgstr "Rad # {0}: Ogiltig Referens {1}"
@@ -46064,7 +46154,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Artikel {1} måste vara Underleverantör Artikel."
msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity."
msgstr "Rad {0}: Artikel {1} kvantitet kan inte vara högre än tillgänglig kvantitet."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:594
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:595
msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty."
msgstr "Rad # {0}: Packad Kvantitet måste vara lika med {1} Kvantitet."
@@ -46072,11 +46162,11 @@ msgstr "Rad # {0}: Packad Kvantitet måste vara lika med {1} Kvantitet."
msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}."
msgstr "Rad # {0}: Packsedel är redan skapad för Artikel {1}."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:870
msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}"
msgstr "Rad # {0}: Parti / Konto stämmer inte med {1} / {2} i {3} {4}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:650
msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}"
msgstr "Rad # {0}: Parti Typ och Parti erfordras för Intäkt / Skuld Konto {1}"
@@ -46084,11 +46174,11 @@ msgstr "Rad # {0}: Parti Typ och Parti erfordras för Intäkt / Skuld Konto {1}"
msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory"
msgstr "Rad # {0}: Betalning Villkor Erfodras"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:718
msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance"
msgstr "Rad # {0}: Betalning mot Försäljning / Inköp Order ska alltid registreras som Förskott"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:711
msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry."
msgstr "Rad # {0}: Kontrollera \"Är Förskott\" mot Konto {1} om det är förskott post."
@@ -46124,7 +46214,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Ange rätt kod i Betalning Sätt {1}"
msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}."
msgstr "Rad # {0}: Projekt måste vara samma som är angiven i tidrapport: {1}."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:129
msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact."
msgstr "Rad # {0}: Inköp Faktura {1} har ingen efekt på lager."
@@ -46168,7 +46258,7 @@ msgstr "Rad {0}: Uppgift {1} tillhör inte Projekt {2}"
msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number"
msgstr "Rad # {0}: Artikel {1}, Kvantitet måste vara positivt tal"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011
msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}"
msgstr "Rad {0}: {3} Konto {1} tillhör inte bolag {2}"
@@ -46185,7 +46275,7 @@ msgstr "Rad # {0}: Enhet Konvertering Faktor erfordras"
msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}"
msgstr "Rad {0}: Arbetsplats eller Arbetsplats Typ erfordras för åtgärd {1}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1097
msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}"
msgstr "Rad # {0}: Användare har inte tillämpat regel {1} på Artikel {2}"
@@ -46197,23 +46287,23 @@ msgstr "Rad # {0}: {1} konto är redan tillämpad för Bokföring Dimension {2}"
msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0"
msgstr "Rad # {0}: {1} måste vara högre än 0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:709
msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}"
msgstr "Rad # {0}: {1} {2} kan inte vara samma som {3} (Parti Konto) {4}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:884
msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}"
msgstr "Rad # {0}: {1} {2} stämmer inte med {3}"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}"
msgstr "Rad # {0}: {2} Artikel {1} finns inte i {2} {3}"
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:555
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:558
msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}."
msgstr "Rad # {1}: Kvantitet ({0}) kan inte vara bråkdel. För att tillåta detta, inaktivera '{2}' i Enhet {3}."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958
msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}."
msgstr "Rad {idx}: Tillgång Namngivning Serie erfordras för att automatiskt skapa tillgångar för artikel {item_code}."
@@ -46239,7 +46329,7 @@ msgstr "Rader Borttagna i {0}"
msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger"
msgstr "Rader med samma Konto Poster kommer slås samman i Bokföring Register"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2659
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636
msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}"
msgstr "Rader med dubbla förfallodatum hittades i andra rader: {0}"
@@ -46309,7 +46399,7 @@ msgstr "Service Nivå Avtal Uppfylld Status"
msgid "SLA Paused On"
msgstr "Service Nivå Avtal Pausad"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1163
+#: erpnext/public/js/utils.js:1173
msgid "SLA is on hold since {0}"
msgstr "Service Nivå Avtal Parkerad sedan {0}"
@@ -46595,11 +46685,11 @@ msgstr "Försäljning Faktura skapas inte av {}"
msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead."
msgstr "Försäljning Faktura Läge är aktiverad för Kassa. Skapa Försäljning Faktura istället."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:614
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:615
msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted"
msgstr "Försäljning Faktura {0} är redan godkänd"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:518
msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order"
msgstr "Försäljning Faktura {0} måste tas bort innan annullering av denna Försäljning Order"
@@ -46740,7 +46830,7 @@ msgstr "Försäljning Möjligheter efter Källa"
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:219
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -46824,7 +46914,7 @@ msgstr "Försäljning Order Status"
msgid "Sales Order Trends"
msgstr "Försäljning Order Trender"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:267
msgid "Sales Order required for Item {0}"
msgstr "Försäljning Order erfordras för Artikel {0}"
@@ -46898,8 +46988,8 @@ msgstr "Försäljning Ordrar att Leverera"
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:48
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:16
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:60
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:71
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
@@ -47290,7 +47380,7 @@ msgstr "Prov Lager"
#. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection'
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2424
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2427
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Sample Size"
msgstr "Prov Kvantitet"
@@ -47332,7 +47422,7 @@ msgid "Saturday"
msgstr "Lördag"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319
@@ -47618,7 +47708,7 @@ msgstr "Skrotning datum kan inte vara före inköp datum"
msgid "Scrapped"
msgstr "Skrotad"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:152
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:179
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:58
#: erpnext/templates/pages/help.html:14
msgid "Search"
@@ -47649,7 +47739,7 @@ msgstr "Sök efter Kund Namn, Telefon, E-post."
msgid "Search by invoice id or customer name"
msgstr "Sök efter Faktura Nummer eller Kund Namn"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:154
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:181
msgid "Search by item code, serial number or barcode"
msgstr "Sök efter Artikel Kod, Serie Nummer eller Streck/QR Kod"
@@ -47708,11 +47798,11 @@ msgstr "Alla Artiklar"
msgid "See all open tickets"
msgstr "Alla Öppna Ärende"
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:104
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:123
msgid "Segregate Serial / Batch Bundle"
msgstr "Skilj Serie / Parti Paket"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1107
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93
@@ -47723,7 +47813,7 @@ msgstr "Rullgardin Lista"
msgid "Select Accounting Dimension."
msgstr "Välj Bokföring Dimension"
-#: erpnext/public/js/utils.js:476
+#: erpnext/public/js/utils.js:486
msgid "Select Alternate Item"
msgstr "Välj Alternativ Artikel"
@@ -47749,7 +47839,7 @@ msgstr "Välj Stycklista, Kvantitet och Till Lager"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Batch No"
msgstr "Välj Parti Nummer"
@@ -47773,7 +47863,7 @@ msgstr "Välj Kolumner och Filter"
msgid "Select Company"
msgstr "Välj Bolag"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:448
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:468
msgid "Select Corrective Operation"
msgstr "Välj Korrigerande Åtgärd"
@@ -47814,11 +47904,11 @@ msgstr "Välj Avsändning Adress "
msgid "Select DocType"
msgstr "Välj DocType"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:186
msgid "Select Employees"
msgstr "Välj Personal"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240
msgid "Select Finished Good"
msgstr "Välj Färdig Artikel"
@@ -47831,7 +47921,7 @@ msgstr "Välj Artiklar"
msgid "Select Items based on Delivery Date"
msgstr "Välj Artiklar baserad på Leverans Datum"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2460
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2463
msgid "Select Items for Quality Inspection"
msgstr " Välj Artiklar för Kvalitet Kontroll"
@@ -47861,20 +47951,20 @@ msgstr "Välj Lojalitet Program"
msgid "Select Possible Supplier"
msgstr "Välj Möjlig Leverantör"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:945
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:210
msgid "Select Quantity"
msgstr "Välj Kvantitet"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Serial No"
msgstr "Välj Serie Nummer"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:373
msgid "Select Serial and Batch"
msgstr "Välj Serie Nummer och Parti Nummer"
@@ -47912,7 +48002,7 @@ msgstr "Välj Verifikat"
msgid "Select Warehouse..."
msgstr "Välj Lager..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546
msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning"
msgstr "Välj Lager för att hämta Lager Kvantitet för Material Planering"
@@ -47940,7 +48030,7 @@ msgstr "Välj Betalning Metod."
msgid "Select a Supplier"
msgstr "Välj Leverantör"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399
msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only."
msgstr "Välj Leverantör bland standard leverantörer av artiklar nedan. Vid val kommer Inköp Order skapas mot artiklar som tillhör vald Leverantör."
@@ -47978,11 +48068,11 @@ msgstr "Välj Bolag"
msgid "Select company name first."
msgstr "Välj Bolag Namn."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2905
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}"
msgstr "Välj Finans Register för artikel {0} på rad {1}"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:164
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:191
msgid "Select item group"
msgstr "Välj Artikel Grupp"
@@ -47999,7 +48089,7 @@ msgstr "Välj Bank Konto att stämma av."
msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders."
msgstr "Välj Standard Arbetsstation där Åtgärd ska utföras. Detta kommer att läggas till Stycklistor och Arbetsordrar."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
msgid "Select the Item to be manufactured."
msgstr "Välj Artikel som ska produceras."
@@ -48007,8 +48097,8 @@ msgstr "Välj Artikel som ska produceras."
msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically."
msgstr "Välj Artikel som ska produceras. Artikel Namn, Enhet, Bolag och Valuta kommer att hämtas automatiskt."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
msgid "Select the Warehouse"
msgstr "Välj Lager"
@@ -48032,7 +48122,7 @@ msgstr "Välj Råmaterial (Artiklar) som erfordras för att producera artikel"
msgid "Select variant item code for the template item {0}"
msgstr "Välj Variant Artikel Kod för Artikel Mall {0}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702
msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order .\n"
" A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture."
msgstr "Välj att få artiklar från Försäljning Order eller Material Begäran. För Tillfället Välj Försäljning Order .\n"
@@ -48346,7 +48436,7 @@ msgstr "Serie / Parti Nummer"
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2437
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -48521,7 +48611,7 @@ msgstr "Serie Nummer & Partier"
msgid "Serial Nos are created successfully"
msgstr "Serie Nummer skapade"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2173
msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding."
msgstr "Serie Nmmer är reserverade iLagerreservationsinlägg, du måste avboka dem innan du fortsätter."
@@ -48715,7 +48805,7 @@ msgstr "Serienummer är inte tillgängliga för artikel {0} under lager {1}. Fö
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:620
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -48951,12 +49041,12 @@ msgid "Service Stop Date"
msgstr "Service Stopp Datum"
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1478
msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date"
msgstr "Service Stopp Datum kan inte vara efter Service Slut Datum"
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date"
msgstr "Service Stopp Datum kan inte vara före Service Start Datum"
@@ -48997,8 +49087,8 @@ msgstr "Ange Bas Pris Manuellt"
msgid "Set Default Supplier"
msgstr "Ange Standard Leverantör"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:388
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408
msgid "Set Finished Good Quantity"
msgstr "Ange Färdig Artikel Kvantitet"
@@ -49199,7 +49289,7 @@ msgstr "Ange pris för underenhet artikel baserat på Stycklista"
msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person."
msgstr "Ange mål enligt Artikel Grupp för Säljare."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092
msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)"
msgstr "Ange Planerad Start Datum"
@@ -49270,7 +49360,7 @@ msgstr "Att Ange Konto Typ hjälper till att välja Konto i transaktioner."
msgid "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}"
msgstr "Anger Händelser till {0}, eftersom Personal kopplad till nedan Säljare har inte Användare ID {1}"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:87
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:95
msgid "Setting Item Locations..."
msgstr "Anger Artikelplatser..."
@@ -49472,7 +49562,7 @@ msgstr "Leverans Typ"
msgid "Shipment details"
msgstr "Leverans Detaljer"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:785
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:786
msgid "Shipments"
msgstr "Leveranser"
@@ -49556,7 +49646,7 @@ msgstr "Leverans Adress Namn"
msgid "Shipping Address Template"
msgstr "Leverans Adress Mall"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503
msgid "Shipping Address does not belong to the {0}"
msgstr "Leveransadress tillhör inte {0}"
@@ -49723,7 +49813,7 @@ msgstr "Visa Klar"
msgid "Show Cumulative Amount"
msgstr "Visa Kumulativ Belopp"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:118
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:137
msgid "Show Dimension Wise Stock"
msgstr "Visa Lager per Dimension"
@@ -49801,6 +49891,10 @@ msgstr "Visa Öppna"
msgid "Show Opening Entries"
msgstr "Visa Öppning Poster"
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:26
+msgid "Show Opening and Closing Balance"
+msgstr "Visa Öppning och Stängning Saldo"
+
#. Label of the show_operations (Check) field in DocType 'BOM'
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Show Operations"
@@ -49843,7 +49937,7 @@ msgstr "Visa Retur Poster"
msgid "Show Sales Person"
msgstr "Visa Säljare"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:120
msgid "Show Stock Ageing Data"
msgstr "Visa Lager Åldrande Data"
@@ -49857,7 +49951,7 @@ msgstr "Visa Moms Belopp som Kolumn"
msgid "Show Traceback"
msgstr "Visa Spårning"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:115
msgid "Show Variant Attributes"
msgstr "Visa Variant Egenskaper"
@@ -50214,7 +50308,7 @@ msgstr " Från Lager Adress"
msgid "Source Warehouse Address Link"
msgstr "Från Lager Adress"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1162
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1160
msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}."
msgstr "Från Lager erfordras för artikel {0}."
@@ -50314,7 +50408,7 @@ msgstr "Dela Kvantitet"
msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity"
msgstr "Delad Kvantitet måste vara lägre än Tillgång Kvantitet"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2518
msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms"
msgstr "Delar {0} {1} i {2} rader enligt Betalning Villkor"
@@ -50378,7 +50472,7 @@ msgstr "Fas Namn"
msgid "Stale Days"
msgstr "Inaktuella Dagar"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:113
msgid "Stale Days should start from 1."
msgstr "Inaktuella Dagar ska börja från 1."
@@ -50441,7 +50535,7 @@ msgstr "Standard Moms Mall som kan tillämpas på alla Försäljning Transaktion
msgid "Standing Name"
msgstr "Ställning Namn"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57
#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35
msgid "Start"
@@ -50503,7 +50597,7 @@ msgstr "Starta Borttagning"
msgid "Start Import"
msgstr "Starta Import"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124
msgid "Start Job"
msgstr "Starta Jobb"
@@ -50727,12 +50821,12 @@ msgstr "Stat/Provins"
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425
#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:405
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:412
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
@@ -50758,15 +50852,15 @@ msgstr "Stat/Provins"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
@@ -50898,8 +50992,8 @@ msgstr "Lager"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1336
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1362
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1337
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58
msgid "Stock Adjustment"
msgstr "Lager Justering"
@@ -51068,7 +51162,7 @@ msgstr "Lager Post {0} skapades"
msgid "Stock Entry {0} has created"
msgstr "Lager Post {0} skapad"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1359
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1357
msgid "Stock Entry {0} is not submitted"
msgstr "Lager Post {0} ej godkänd"
@@ -51270,34 +51364,34 @@ msgstr "Lager Omregistrering Inställningar"
#. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock
#. Settings'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:227
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:161
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:166
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:666
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1235
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1574
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1587
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1615
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1233
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1572
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1599
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1613
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1627
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1644
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188
@@ -51306,13 +51400,13 @@ msgstr "Lager Omregistrering Inställningar"
msgid "Stock Reservation"
msgstr "Lager Reservation"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1755
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1753
msgid "Stock Reservation Entries Cancelled"
msgstr "Lager Reservation Poster Annullerade"
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1705
msgid "Stock Reservation Entries Created"
msgstr "Lager Reservation Poster Skapade"
@@ -51334,7 +51428,7 @@ msgstr "Lager Reservation Post kan inte uppdateras eftersom den är levererad. "
msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one."
msgstr "Lager Reservation Post skapad mot Plocklista kan inte uppdateras. Om man behöver göra ändringar rekommenderas att man anullerar befintlig post och skapar ny. "
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:547
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:548
msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch"
msgstr "Lager Reservation för Lager stämmer inte"
@@ -51467,7 +51561,7 @@ msgstr "Lager Transaktion Inställningar"
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:438
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:214
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
@@ -51579,11 +51673,11 @@ msgstr "Lager & Produktion"
msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}."
msgstr "Lager kan inte reserveras i grupp lager {0}."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1519
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1517
msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}."
msgstr "Lager kan inte reserveras i grupp lager {0}."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:727
msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}"
msgstr "Lager kan inte uppdateras mot Inköp Följesedel {0}"
@@ -51595,7 +51689,7 @@ msgstr "Lager kan inte uppdateras mot följande Försäljning Följesedel {0}"
msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item."
msgstr "Lager kan inte uppdateras eftersom fakturan innehåller en direkt leverans artikel. Inaktivera \"Uppdatera lager\" eller ta bort direkt leverans artikel."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1129
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1127
msgid "Stock has been unreserved for work order {0}."
msgstr "Lager reservation är ångrad för arbetsorder {0}."
@@ -51661,9 +51755,9 @@ msgstr "Sten"
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
@@ -51822,7 +51916,7 @@ msgstr "Underleverantör Artikel"
msgid "Subcontracted Item To Be Received"
msgstr "Underleverantör Artikel att Ta Emot"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:207
msgid "Subcontracted Purchase Order"
msgstr "Underleverantör Inköp Order"
@@ -51876,7 +51970,7 @@ msgstr "Underleverantör Konvertering Faktor"
#. Receipt Item'
#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting
#. Receipt Supplied Item'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440
#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -51911,7 +52005,7 @@ msgstr "Underleverantör Order Service Artikel"
msgid "Subcontracting Order Supplied Item"
msgstr "Underleverantör Order Levererad Artikel"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:941
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:943
msgid "Subcontracting Order {0} created."
msgstr "Underleverantör Order {0} skapad"
@@ -51935,7 +52029,7 @@ msgstr "Underleverantör Inköp Order"
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:262
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Subcontracting Receipt"
msgstr "Underleverantör Faktura"
@@ -51992,7 +52086,7 @@ msgid "Subject"
msgstr "Ämne"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:312
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:313
#: erpnext/public/js/payment/payments.js:30
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119
@@ -52001,7 +52095,7 @@ msgstr "Ämne"
msgid "Submit"
msgstr "Godkänn"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:937
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:939
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910
msgid "Submit Action Failed"
msgstr "Godkännande Misslyckades"
@@ -52583,7 +52677,7 @@ msgstr "Leverantör Faktura"
msgid "Supplier Invoice Date"
msgstr "Leverantör Faktura Datum"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1730
msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date"
msgstr "Leverantör Faktura Datum kan inte vara senare än Registrering Datum"
@@ -52598,7 +52692,7 @@ msgstr "Leverantör Faktura Datum kan inte vara senare än Registrering Datum"
msgid "Supplier Invoice No"
msgstr "Leverantör Faktura Nummer"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1757
msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}"
msgstr "Leverantör Faktura Nummer finns i Inköp Faktura {0}"
@@ -52718,7 +52812,7 @@ msgstr "Leverantör Primär Kontakt"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:616
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49
@@ -52729,7 +52823,7 @@ msgstr "Leverantör Primär Kontakt"
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:191
msgid "Supplier Quotation"
msgstr "Leverentör Offert"
@@ -52826,7 +52920,7 @@ msgstr "Leverantör Typ"
#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:42
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:62
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Supplier Warehouse"
msgstr "Leverantör Lager"
@@ -52954,7 +53048,7 @@ msgstr "Synkronisering Startad"
msgid "Synchronize all accounts every hour"
msgstr "Synkronisera alla Konto varje timme"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:624
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626
msgid "System In Use"
msgstr "System Används"
@@ -53132,7 +53226,7 @@ msgstr "System kommer att skapa implicit konvertering med hjälp av bunden valut
msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero."
msgstr "System hämtar alla poster om gräns värde är noll."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2144
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2145
msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero"
msgstr "System kontrollerar inte överfakturering eftersom belopp för Artikel {0} i {1} är noll"
@@ -53160,7 +53254,7 @@ msgstr "TDS Belopp"
msgid "TDS Computation Summary"
msgstr "TDS Beräkning Översikt"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1514
msgid "TDS Deducted"
msgstr "TDS Avdragen"
@@ -53347,7 +53441,7 @@ msgstr "Serie Nummer"
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:919
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -53853,7 +53947,6 @@ msgstr "Moms"
#. Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note'
-#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -53866,7 +53959,6 @@ msgstr "Moms"
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Taxes and Charges"
msgstr "Moms och Avgifter"
@@ -54277,8 +54369,8 @@ msgstr "Regler och Villkor Mall"
#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:76
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:87
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:42
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:46
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:47
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:59
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:46
@@ -54352,7 +54444,7 @@ msgstr "Åtkomst till Inköp Offert från Portal är inaktiverad. För att till
msgid "The BOM which will be replaced"
msgstr "Stycklista före"
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1362
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1363
msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity."
msgstr "Parti {0} har negativ kvantitet {1} i lager {2}. Korrigera kvantitet."
@@ -54442,7 +54534,7 @@ msgstr "Faktura valuta {} ({}) är annan än valuta för denna påminnelse ({}).
msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one."
msgstr "Aktuell Kassa Öppning Post är föråldrad. Stäng den och skapa ny."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040
msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM."
msgstr "Standard Stycklista för artikel kommer att hämtas av system. Man kan också ändra Stycklista."
@@ -54467,7 +54559,7 @@ msgstr "Från Aktieägare fält kan inte vara tom"
msgid "The field To Shareholder cannot be blank"
msgstr "Till Aktieägare fält kan inte vara tom"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:398
msgid "The field {0} in row {1} is not set"
msgstr "Fält {0} i rad {1} är inte angiven"
@@ -54516,7 +54608,7 @@ msgstr "Brutto Vikt på förpackning. Vanligtvis Netto Vikt + Förpackning Mater
msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date"
msgstr "Helgdag {0} är inte mellan Från Datum och Till Datum"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1149
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161
msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master."
msgstr "Artikel {item} är inte angiven som {type_of} artikel. Du kan aktivera det som {type_of} artikel från dess Artikel Inställningar."
@@ -54524,7 +54616,7 @@ msgstr "Artikel {item} är inte angiven som {type_of} artikel. Du kan aktivera d
msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :"
msgstr "Artiklar {0} och {1} finns i följande {2}:"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1142
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154
msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters."
msgstr "Artiklar {items} är inte angivna som {type_of} artiklar. Du kan aktivera dem som {type_of} artiklar från deras Artikel Inställningar."
@@ -54598,11 +54690,11 @@ msgstr "Procentandel att ta emot eller leverera mer mot order kvantitet. Till ex
msgid "The percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed transfer 110 units."
msgstr "Procentandel man får överföra mer mot order kvantitet. Till exempel, om man har order på 100 enheter och tillåtelse är 10%, får man överföra upp till 110 enheter."
-#: erpnext/public/js/utils.js:875
+#: erpnext/public/js/utils.js:885
msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr "Lager Reservation kommer att släppas när artiklar uppdaterats. Fortsätt?"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155
msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr "Lager Reservation kommer att släppas. Fortsätt?"
@@ -54712,15 +54804,15 @@ msgstr "Värde för {0} skiljer sig mellan Artikel {1} och {2}"
msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}."
msgstr "Värde {0} är redan tilldelad befintlig Artikel {1}."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1063
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped."
msgstr "Lager där färdiga artiklar lagras innan de levereras."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1056
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061
msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage."
msgstr "Lager där råmaterial lagras. Varje erfodrad artikel kan ha separat från lager. Grupp lager kan också väljas som från lager. Vid godkännade av arbetsorder kommer råmaterial att reserveras i dessa lager för produktion."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073
msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse."
msgstr "Lager där artiklar kommer att överföras när produktion påbörjas. Grupp Lager kan också väljas som Pågående Arbete lager."
@@ -54728,7 +54820,7 @@ msgstr "Lager där artiklar kommer att överföras när produktion påbörjas. G
msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})"
msgstr "{0} ({1}) måste vara lika med {2} ({3})"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2846
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2849
msgid "The {0} contains Unit Price Items."
msgstr "{0} innehåller Enhet Pris Artiklar."
@@ -54825,7 +54917,7 @@ msgstr "Det uppstod fel vid anslutning till Plaid autentisering server. Kontroll
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr "Det uppstod fel när E-post skickdes. Var god försök igen."
-#: erpnext/accounts/utils.py:1082
+#: erpnext/accounts/utils.py:1086
msgid "There were issues unlinking payment entry {0}."
msgstr "Det uppstod fel med borttagning av länk till Betalning Post {0}."
@@ -54847,7 +54939,7 @@ msgstr "Artikel är variant av {0} (Mall)."
msgid "This Month's Summary"
msgstr "Månads Översikt"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:950
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:952
msgid "This PO has been fully subcontracted."
msgstr "Detta Inköp Order har helt lagts ut på underleverantörer."
@@ -54970,11 +55062,11 @@ msgstr "Detta baseras på transaktioner mot denna Säljare. Se tidslinje nedan f
msgid "This is considered dangerous from accounting point of view."
msgstr "Detta anses vara farligt ur bokföring synpunkt."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:531
msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice"
msgstr "Detta görs för att hantera bokföring i fall där Inköp Följesedel skapas efter Inköp Faktura"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054
msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox."
msgstr "Detta är aktiverat som standard. Planeras material för underenheter för artikel som produceras, lämna detta aktiverat. Planeras och produceras underenheterna separat kan den inaktiveras."
@@ -55414,8 +55506,8 @@ msgstr "Till Valuta"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:866
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:870
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -55486,7 +55578,7 @@ msgstr "Till Valuta"
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:25
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:60
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:29
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:27
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:35
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:27
@@ -55501,6 +55593,7 @@ msgstr "Till Valuta"
#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:23
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:27
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:14
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:23
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:23
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:22
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:69
@@ -55516,7 +55609,7 @@ msgstr "Till Valuta"
msgid "To Date"
msgstr "Till Datum"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112
msgid "To Date cannot be before From Date"
msgstr "Till Datum kan inte vara tidiggare än Start Datum"
@@ -55733,7 +55826,7 @@ msgstr "Till Lager (valfritt)"
msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox."
msgstr "Att lägga till Åtgärder kryssa i rutan 'Med Åtgärder'."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735
msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled."
msgstr "Att lägga till Underleverantör Artikel råmaterial om Inkludera Utvidgade Artiklar är inaktiverad."
@@ -55773,7 +55866,7 @@ msgstr "Att skapa Betalning Begäran erfordras referens dokument"
msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting,"
msgstr "Att aktivera Pågående Kapitalarbete Bokföring"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728
msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked."
msgstr "Att inkludera ej lagerartiklar i material begäran planering. dvs Artiklar för vilka ruta 'Lager Hantera' är inaktiverad."
@@ -55783,8 +55876,8 @@ msgstr "Att inkludera ej lagerartiklar i material begäran planering. dvs Artikl
msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled."
msgstr "Inkludera kostnader för underenheter och skrot artiklar i Färdiga Artiklar på Arbetsorder utan att använda Jobbkort, när alternativ \"Använd Flernivå Stycklista\" är aktiverat."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044
msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included"
msgstr "Att inkludera moms på rad {0} i artikel pris, moms i rader {1} måste också inkluderas"
@@ -55792,7 +55885,7 @@ msgstr "Att inkludera moms på rad {0} i artikel pris, moms i rader {1} måste o
msgid "To merge, following properties must be same for both items"
msgstr "Att slå samman, måste följande egenskaper vara samma för båda artiklar"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:515
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517
msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}"
msgstr "Att åsidosätta detta, aktivera {0} i bolag {1}"
@@ -55800,11 +55893,11 @@ msgstr "Att åsidosätta detta, aktivera {0} i bolag {1}"
msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings."
msgstr "Att ändå fortsätta att redigera egenskap värde, aktivera {0} i Artikel Variant Inställningar."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:621
msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}"
msgstr "Att godkänna faktura utan inköp order, ange {0} som {1} i {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:642
msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}"
msgstr "Att godkänna faktura utan inköp följesedel ange {0} som {1} i {2}"
@@ -55856,8 +55949,8 @@ msgstr "För många kolumner. Exportera rapport och skriva ut med hjälp av kalk
#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace
#. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest'
#. Label of a Card Break in the Stock Workspace
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:647
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:723
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442
@@ -55909,7 +56002,7 @@ msgstr "Torr"
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:699
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98
#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358
@@ -56051,7 +56144,7 @@ msgstr "Totalt Belopp Valuta"
msgid "Total Amount in Words"
msgstr "Totalt Belopp i Ord"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:218
msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges"
msgstr "Totalt Tillämpliga Avgifter i Inköp Följesedel Artikel Tabell måste vara samma som Totalt Moms och Avgifter"
@@ -56129,7 +56222,7 @@ msgstr "Antal Tecken"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:61
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:73
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Total Commission"
msgstr "Totalt Provision"
@@ -56184,7 +56277,7 @@ msgstr "Totalt Kostnadsberäknad Belopp (via Tidrapport)"
msgid "Total Credit"
msgstr "Totalt Kredit"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:324
msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry"
msgstr "Totalt Kredit/Debet Belopp ska vara samma som länkad Journal Post"
@@ -56193,7 +56286,7 @@ msgstr "Totalt Kredit/Debet Belopp ska vara samma som länkad Journal Post"
msgid "Total Debit"
msgstr "Totalt Debet"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:984
msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}"
msgstr "Totalt Debet måste vara lika med Totalt Kredit. Differens är {0}"
@@ -56293,6 +56386,16 @@ msgstr "Totalt Frågor"
msgid "Total Items"
msgstr "Totalt Artiklar"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:24
+msgid "Total Landed Cost"
+msgstr "Total Landad Kostnad"
+
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Landed Cost (Company Currency)"
+msgstr "Total Landad Kostnad (Bolag Valuta)"
+
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:213
msgid "Total Liability"
msgstr "Totalt Skuld"
@@ -56367,7 +56470,7 @@ msgstr "Totalt Order Inkluderad"
msgid "Total Order Value"
msgstr "Totalt Order Värde"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:689
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:692
msgid "Total Other Charges"
msgstr "Totalt Övriga Avgifter"
@@ -56408,7 +56511,7 @@ msgstr "Totalt Utestående Belopp"
msgid "Total Paid Amount"
msgstr "Totalt Betald Belopp"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2711
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690
msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total"
msgstr "Totalt Betalning Belopp i Betalning Plan måste vara lika med Totalt Summa / Avrundad Totalt"
@@ -56420,7 +56523,7 @@ msgstr "Totalt Betalning Begäran kan inte överstiga {0} belopp"
msgid "Total Payments"
msgstr "Totala Betalningar"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:643
msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings."
msgstr "Plockad Kvantitet {0} är mer än order kvantitet {1}. Du kan ange överplock tillåtelse i Lager Inställningar."
@@ -56543,7 +56646,7 @@ msgstr "Totalt Mål"
msgid "Total Tasks"
msgstr "Uppgifter"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:682
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:685
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263
msgid "Total Tax"
msgstr "Totalt Moms"
@@ -56601,8 +56704,6 @@ msgstr "Totalt Moms och Avgifter"
#. Order'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Delivery Note'
-#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
-#. Cost Voucher'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -56614,7 +56715,6 @@ msgstr "Totalt Moms och Avgifter"
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
msgstr "Totalt Moms och Avgifter (Bolag Valuta)"
@@ -56650,6 +56750,12 @@ msgstr "Värde Differens (Inkommande - Utgående)"
msgid "Total Variance"
msgstr "Totalt Avvikelse"
+#. Label of the total_vendor_invoices_cost (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Vendor Invoices Cost (Company Currency)"
+msgstr "Total Leverantör Faktura Kostnad (Bolag Valuta)"
+
#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:70
msgid "Total Views"
msgstr "Totalt Visningar"
@@ -56692,10 +56798,6 @@ msgstr "Total Vikt (kg)"
msgid "Total Working Hours"
msgstr "Totalt Arbetstid"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2257
-msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})"
-msgstr "Totalt förskott ({0}) mot Order {1} kan inte vara högre än Totalt Summa ({2})"
-
#: erpnext/controllers/selling_controller.py:234
msgid "Total allocated percentage for sales team should be 100"
msgstr "Totalt tilldelad procentsats för Försäljning Team ska vara 100%"
@@ -56724,7 +56826,7 @@ msgstr "Totalt procentsats mot resultat enhet ska vara 100%"
msgid "Total {0} ({1})"
msgstr "Totalt {0} ({1})"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:199
msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'"
msgstr "Totalt {0} för alla artiklar är noll, ändra 'Fördela Avgifter Baserad På'"
@@ -56931,7 +57033,7 @@ msgstr "Transaktion valuta: {0} kan inte skilja sig från Bank Konto ({1}) valut
msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}"
msgstr "Transaktion tillåts inte mot stoppad Arbetsorder {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1317
msgid "Transaction reference no {0} dated {1}"
msgstr "Transaktion referens nummer {0} daterad {1}"
@@ -56966,11 +57068,11 @@ msgstr "Transaktioner med Försäljning Faktura för Kassa är inaktiverade."
#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:434
#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:271
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:270
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:275
msgid "Transfer"
msgstr "Överföring"
@@ -56978,7 +57080,7 @@ msgstr "Överföring"
msgid "Transfer Asset"
msgstr "Överför Tillgång"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453
msgid "Transfer From Warehouses"
msgstr "Överföring Från Lager"
@@ -56994,7 +57096,7 @@ msgstr "Överför Material Mot"
msgid "Transfer Materials"
msgstr "Överför Material"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448
msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}"
msgstr "Överför Material för Lager {0}"
@@ -57016,7 +57118,7 @@ msgstr "Överför och Utfärda"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
msgid "Transferred"
msgstr "Överförd"
@@ -57359,7 +57461,7 @@ msgstr "UAE VAT Inställningar"
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:480
#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:59
#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110
-#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:754
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:764
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -57726,9 +57828,9 @@ msgstr "Ej Avstämd Belopp"
msgid "Unreconciled Entries"
msgstr "Ej Avstämda Poster"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:152
msgid "Unreserve"
msgstr "Ångra Reservation"
@@ -57737,17 +57839,17 @@ msgstr "Ångra Reservation"
msgid "Unreserve Stock"
msgstr "Ångra Lager Reservation"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
msgid "Unreserve for Raw Materials"
msgstr "Ångra Reservera för Råvaror"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
msgid "Unreserve for Sub-assembly"
msgstr "Ångra Reservera för Undermontering"
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:491
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:304
msgid "Unreserving Stock..."
msgstr "Ångrar Lager Reservation ..."
@@ -57768,7 +57870,7 @@ msgstr "Ej Schemalagd"
msgid "Unsecured Loans"
msgstr "Osäkrade Lån"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1676
msgid "Unset Matched Payment Request"
msgstr "Ångra Avstämd Betalning Begäran"
@@ -57818,10 +57920,10 @@ msgstr "Kommande Kalender Händelser"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204
#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:318
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:387
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:338
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:407
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902
+#: erpnext/public/js/utils.js:608 erpnext/public/js/utils.js:912
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191
@@ -57938,7 +58040,7 @@ msgstr "Uppdatera Resultat Enhet Namn / Nummer"
msgid "Update Costing and Billing"
msgstr "Uppdatera Kostnad och Fakturering"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:122
msgid "Update Current Stock"
msgstr "Uppdatera Aktuell Lager"
@@ -57954,8 +58056,8 @@ msgstr "Uppdatera Befintlig Prislista Pris"
msgid "Update Existing Records"
msgstr "Uppdatera Befintliga Poster"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362
-#: erpnext/public/js/utils.js:854
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365
+#: erpnext/public/js/utils.js:864
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59
msgid "Update Items"
msgstr "Uppdatera Artiklar"
@@ -57985,7 +58087,7 @@ msgstr "Uppdatera Utskrift Format"
msgid "Update Rate and Availability"
msgstr "Uppdatera Pris och Tillgänglighet"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636
msgid "Update Rate as per Last Purchase"
msgstr "Uppdatera Pris per Senaste Inköp"
@@ -58055,7 +58157,7 @@ msgstr "Uppdaterar Kostnad och Fakturering fält för Projekt..."
msgid "Updating Variants..."
msgstr "Uppdaterar Varianter..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1011
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016
msgid "Updating Work Order status"
msgstr "Uppdaterar Arbetsorder status"
@@ -58281,7 +58383,7 @@ msgstr "Användare inte angiven för Personal {0}"
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry'
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:616
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
msgid "User Remark"
@@ -58548,8 +58650,8 @@ msgid "Valuation (I - K)"
msgstr "Värdering (I - K)"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:61
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:82
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:115
msgid "Valuation Field Type"
msgstr "Värdering Fält Typ"
@@ -58600,7 +58702,7 @@ msgstr "Värdering Sätt"
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85
#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57
#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:297
msgid "Valuation Rate"
msgstr "Grund Pris"
@@ -58609,11 +58711,11 @@ msgstr "Grund Pris"
msgid "Valuation Rate (In / Out)"
msgstr "Grund Pris (In/Ut)"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915
msgid "Valuation Rate Missing"
msgstr "Grund Pris Saknas"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893
msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}."
msgstr "Grund Pris för Artikel {0} erfordras att skapa bokföring poster för {1} {2}."
@@ -58644,8 +58746,8 @@ msgstr "Grund Pris för Kund Försedda Artiklar sattes till noll."
msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)"
msgstr "Grund Pris för artikel enligt Försäljning Faktura (endast för Interna Överföringar)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068
msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive"
msgstr "Värdering typ avgifter kan inte väljas som Inklusiva"
@@ -58889,6 +58991,18 @@ msgstr "Fordon Nummer"
msgid "Vehicle Value"
msgstr "Fordon Värde"
+#. Label of the vendor_invoice (Link) field in DocType 'Landed Cost Vendor
+#. Invoice'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:42
+msgid "Vendor Invoice"
+msgstr "Leverantör Faktura"
+
+#. Label of the vendor_invoices (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Vendor Invoices"
+msgstr "Leverantör Fakturor"
+
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475
msgid "Vendor Name"
msgstr "Leverantör Namn"
@@ -58962,7 +59076,7 @@ msgstr "Video Inställningar"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:107
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126
#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76
@@ -59083,7 +59197,7 @@ msgstr "Verifikat"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:98
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322
msgid "Voucher #"
msgstr "Verifikat #"
@@ -59310,7 +59424,7 @@ msgstr "Arbetskostnad"
msgid "Wages per hour"
msgstr "Kostnad per Timme"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:424
msgid "Waiting for payment..."
msgstr "Väntar på betalning..."
@@ -59400,7 +59514,7 @@ msgstr "Besök"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:542
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:552
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:354
@@ -59453,9 +59567,7 @@ msgstr "Besök"
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:157
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:49
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:57
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:415
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:413
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57
@@ -59520,7 +59632,7 @@ msgstr "Lager Inställningar"
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:57
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:23
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:75
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:94
msgid "Warehouse Type"
msgstr "Lager Typ"
@@ -59571,7 +59683,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}"
msgstr "Lager hittades inte mot konto {0}"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1160
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:425
msgid "Warehouse required for stock Item {0}"
msgstr "Lager erfodras för Lager Artikel {0}"
@@ -59615,8 +59727,10 @@ msgstr "Lager: {0} tillhör inte {1}"
#. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production
#. Plan'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
msgid "Warehouses"
msgstr "Lager"
@@ -59700,9 +59814,9 @@ msgstr "Varna vid nya Inköp Ordrar"
msgid "Warn for new Request for Quotations"
msgstr "Varna för nya Inköp Offerter"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:820
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2148
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:123
msgid "Warning"
@@ -59720,11 +59834,11 @@ msgstr "Varna vid Negativt Lager"
msgid "Warning!"
msgstr "Varning!"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1365
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1363
msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}"
msgstr "Varning: Annan {0} # {1} finns mot lager post {2}"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:518
msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty"
msgstr "Varning: Inköp Förslag Kvantitet är mindre än Minimum Order Kvantitet"
@@ -60076,11 +60190,11 @@ msgstr "När ett överordnat lager väljs utför system Projekt Kvantitet Kontro
msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend."
msgstr "När du skapar en artikel, om du anger ett värde för detta fält, skapas automatiskt ett artikelpris i bakgrund."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account."
msgstr "När konto skapades för Dotter Bolag {0} hittades Överordnad Konto {1} som Bokföring Register Konto."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA"
msgstr "När konto skapades för Dotter Bolag {0} hittades inte Överordnad Konto {1}. Skapa Överordnad Konto i motsvarande Kontoplan"
@@ -60196,7 +60310,7 @@ msgstr "Pågående Arbete Lager"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
@@ -60207,7 +60321,7 @@ msgstr "Pågående Arbete Lager"
msgid "Work Order"
msgstr "Arbetsorder"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141
msgid "Work Order / Subcontract PO"
msgstr "Arbetsorder / Underleverantör Inköp Order"
@@ -60674,11 +60788,11 @@ msgstr "Ja"
msgid "You are importing data for the code list:"
msgstr "Du importerar data för Kod Lista:"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3729
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650
msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow."
msgstr "Du är inte behörig att uppdatera enligt villkoren i {} Arbetsflöde."
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:766
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:768
msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}"
msgstr "Du är inte behörig att lägga till eller uppdatera poster före {0}"
@@ -60710,7 +60824,7 @@ msgstr "Du kan också ange standard Kapital Arbete Pågår konto i Bolag {}"
msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr "Du kan ändra Överordnad Konto till Balans Rapport Konto eller välja annat konto."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column"
msgstr "Du kan inte ange aktuell verifikat i 'Mot Journal Post' kolumn"
@@ -60718,7 +60832,7 @@ msgstr "Du kan inte ange aktuell verifikat i 'Mot Journal Post' kolumn"
msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription"
msgstr "Du kan bara ha planer med samma fakturering tid i prenumeration"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:411
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:412
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:876
msgid "You can only redeem max {0} points in this order."
msgstr "Du kan bara lösa in maximala {0} poäng i denna följd."
@@ -60759,11 +60873,11 @@ msgstr "Du kan inte skapa {0} inom stängd bokföring period {1}"
msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}"
msgstr "Du kan inte skapa eller annullera bokföring poster under stängd bokföring period {0}"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:788
msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date."
msgstr "Du kan inte skapa/ändra några bokföring poster fram till detta datum."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:993
msgid "You cannot credit and debit same account at the same time"
msgstr "Du kan inte kreditera och debitera samma konto på samma gång"
@@ -60775,7 +60889,7 @@ msgstr "Kan inte ta bort Projekt Typ 'Extern'"
msgid "You cannot edit root node."
msgstr "Man kan inte redigera överordnad nod."
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:151
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:152
msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'."
msgstr "Du kan inte aktivera både \"{0}\" och \"{1}\" inställningar."
@@ -60803,7 +60917,7 @@ msgstr "Du kan inte godkänna order utan betalning."
msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}"
msgstr "Du kan inte {0} detta dokument eftersom en annan Period Stängning Post {1} finns efter {2}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3705
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626
msgid "You do not have permissions to {} items in a {}."
msgstr "Du har inte behörighet att {} artikel i {}."
@@ -60819,7 +60933,7 @@ msgstr "Du har inte tillräckligt med poäng för att lösa in"
msgid "You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details"
msgstr "Du hade {} fel när du skapade öppning fakturor. Kontrollera {} för mer information"
-#: erpnext/public/js/utils.js:954
+#: erpnext/public/js/utils.js:964
msgid "You have already selected items from {0} {1}"
msgstr "Du har redan valt Artikel från {0} {1}"
@@ -60851,7 +60965,7 @@ msgstr "Välj Kund före Artikel."
msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document."
msgstr "Annullera Kassa Stängning Post {} för att annullera detta dokument."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3098
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019
msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account."
msgstr "Du valde kontogrupp {1} som {2} Konto på rad {0}. Välj ett enskilt konto."
@@ -60924,7 +61038,7 @@ msgstr "[Viktigt] [System] Automatisk Ombeställning Fel"
msgid "`Allow Negative rates for Items`"
msgstr "\"Tillåt Negativa Priser för Artiklar\"."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1907
msgid "after"
msgstr "efter"
@@ -60964,7 +61078,7 @@ msgstr "av {}"
msgid "cannot be greater than 100"
msgstr "Rabatt kan inte vara högre än 100%"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1046
msgid "dated {0}"
msgstr "daterad {0}"
@@ -61097,7 +61211,7 @@ msgstr "gammal_överordnad"
msgid "on"
msgstr "Klar "
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1390
msgid "or"
msgstr "eller"
@@ -61110,7 +61224,7 @@ msgstr "eller dess underordnad"
msgid "out of 5"
msgstr "av 5 möjliga"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "paid to"
msgstr "Betald till"
@@ -61146,7 +61260,7 @@ msgstr "payment app är inte installerad. Installera det från {0} eller {1}"
msgid "per hour"
msgstr "Kostnad per Timme"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1908
msgid "performing either one below:"
msgstr "utför någon av dem nedan:"
@@ -61171,7 +61285,7 @@ msgstr "Försäljning Offert Artikel"
msgid "ratings"
msgstr "Bedömningar"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "received from"
msgstr "mottagen från"
@@ -61268,16 +61382,16 @@ msgstr "kommer vara"
msgid "you must select Capital Work in Progress Account in accounts table"
msgstr "Välj Kapitalarbete Pågår Konto i Konto Tabell"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:233
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:234
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:248
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:249
msgid "{0}"
msgstr "{0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1207
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1208
msgid "{0} '{1}' is disabled"
msgstr "{0} {1} är inaktiverad"
-#: erpnext/accounts/utils.py:183
+#: erpnext/accounts/utils.py:185
msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}"
msgstr "{0} {1} inte under Bokföringsår {2}"
@@ -61285,11 +61399,11 @@ msgstr "{0} {1} inte under Bokföringsår {2}"
msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}"
msgstr "{0} ({1}) kan inte vara högre än planerad kvantitet ({2}) i arbetsorder {3}"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:341
msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue."
msgstr "{0} {1} har godkänt tillgångar. Ta bort Artikel {2} från tabell för att fortsätta."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2313
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2289
msgid "{0} Account not found against Customer {1}."
msgstr "{0} Konto hittades inte mot Kund {1}."
@@ -61309,11 +61423,11 @@ msgstr "{0} Kupong som användes är {1}. Tillåten kvantitet är förbrukad"
msgid "{0} Digest"
msgstr "{0} Översikt"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1400
+#: erpnext/accounts/utils.py:1404
msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}"
msgstr "{0} Nummer {1} används redan i {2} {3}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499
msgid "{0} Operations: {1}"
msgstr "{0} Åtgärder: {1}"
@@ -61329,7 +61443,11 @@ msgstr "{0} Behåll Prov är baserad på Parti. välj Har Parti Nummer att behå
msgid "{0} Transaction(s) Reconciled"
msgstr "{0} Transaktion(er) Avstämda"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:61
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:59
+msgid "{0} account is not of company {1}"
+msgstr "{0} konto tillhör inte bolag {1}"
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:62
msgid "{0} account is not of type {1}"
msgstr "{0} konto är inte av typ {1}"
@@ -61337,19 +61455,19 @@ msgstr "{0} konto är inte av typ {1}"
msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt"
msgstr "{0} konto hittades inte när vid godkänande av Inköp Följesedel"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1113
msgid "{0} against Bill {1} dated {2}"
msgstr "{0} mot Faktura {1} daterad {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1122
msgid "{0} against Purchase Order {1}"
msgstr "{0} mot Inköp Order {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1089
msgid "{0} against Sales Invoice {1}"
msgstr "{0} mot Försäljning Faktura {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096
msgid "{0} against Sales Order {1}"
msgstr "{0} mot Försäljning Order {1}"
@@ -61357,7 +61475,7 @@ msgstr "{0} mot Försäljning Order {1}"
msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}."
msgstr "{0} har redan Överordnad Förfarande {1}."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:542
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:543
msgid "{0} and {1}"
msgstr "{0} och {1}"
@@ -61416,12 +61534,12 @@ msgstr "{0} angiven två gånger under Artikel Moms"
msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes"
msgstr "{0} angiven två gånger {1} under Artikel Moms"
-#: erpnext/accounts/utils.py:120
+#: erpnext/accounts/utils.py:122
#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40
msgid "{0} for {1}"
msgstr "{0} för {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:447
msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section"
msgstr "{0} har Betalning Villkor baserad tilldelning aktiverad. Välj Betalning Villkor för Rad #{1} i Betalning Referenser"
@@ -61433,7 +61551,7 @@ msgstr "{0} är godkänd"
msgid "{0} hours"
msgstr "{0} timmar"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2654
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630
msgid "{0} in row {1}"
msgstr "{0} på rad {1}"
@@ -61456,7 +61574,7 @@ msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed"
msgstr "{0} är spärrad så denna transaktion kan inte fortsätta"
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:640
#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59
#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107
@@ -61468,8 +61586,8 @@ msgstr "{0} är erfodrad"
msgid "{0} is mandatory for Item {1}"
msgstr "{0} är erfodrad för Artikel {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:810
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:812
msgid "{0} is mandatory for account {1}"
msgstr "{0} är erfodrad för konto {1}"
@@ -61477,7 +61595,7 @@ msgstr "{0} är erfodrad för konto {1}"
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}"
msgstr "{0} är erfordrad. Kanske Valutaväxling Post är inte skapad för {1} till {2}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}."
msgstr "{0} är erfordrad. Kanske Valutaväxling Post är inte skapad för {1} till {2}."
@@ -61513,7 +61631,7 @@ msgstr "{0} körs inte. Kan inte utlösa händelser för detta Dokument"
msgid "{0} is not the default supplier for any items."
msgstr "{0} är inte Standard Leverantör för någon av Artiklar."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3014
msgid "{0} is on hold till {1}"
msgstr "{0} är parkerad till {1}"
@@ -61528,15 +61646,15 @@ msgstr "{0} är öppen. Stäng Kassa eller avbryt befintlig Kassa Öppning Post
msgid "{0} is required"
msgstr "{0} är erfodrad"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454
msgid "{0} items in progress"
msgstr "{0} artiklar pågår"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465
msgid "{0} items lost during process."
msgstr "{0} artiklar förlorade under processen."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435
msgid "{0} items produced"
msgstr "{0} artiklar producerade"
@@ -61584,12 +61702,12 @@ msgstr "{0} enheter av Artikel {1} är vald i en annan Plocklista."
msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction."
msgstr "{0} enheter av {1} erfordras i {2} med lagerdimension: {3} ({4}) på {5} {6} för {7} för att slutföra transaktion."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2059
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2073
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction."
msgstr "{0} enheter av {1} behövs i {2} den {3} {4} för {5} för att slutföra denna transaktion."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2160 erpnext/stock/stock_ledger.py:2206
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction."
msgstr "{0} enheter av {1} behövs i {2} den {3} {4} för att slutföra denna transaktion."
@@ -61633,9 +61751,9 @@ msgstr "{0} {1} kan inte uppdateras. Om du behöver göra ändringar rekommender
msgid "{0} {1} created"
msgstr "{0} {1} skapad"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:660
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2756
msgid "{0} {1} does not exist"
msgstr "{0} {1} finns inte"
@@ -61643,16 +61761,16 @@ msgstr "{0} {1} finns inte"
msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}."
msgstr "{0} {1} har bokföring poster i valuta {2} för bolag {3}. Välj Intäkt eller Skuld Konto med valuta {2}."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:457
msgid "{0} {1} has already been fully paid."
msgstr "{0} {1} är redan betalad till fullo."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:467
msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts."
msgstr "{0} {1} är redan delvis betald. Använd knapp \"Hämta Utestående Faktura\" eller \"Hämta Utestående Ordrar\" knapp för att hämta senaste utestående belopp."
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:527
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230
msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh."
msgstr "{0} {1} har ändrats. Uppdatera."
@@ -61669,7 +61787,7 @@ msgstr "{0} {1} är tilldelad två gånger i denna Bank Transaktion"
msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}."
msgstr "{0} {1} är redan länkad till Gemensam kod {2}."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:690
msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}"
msgstr "{0} {1} är associerad med {2}, men Parti Konto är {3}"
@@ -61686,7 +61804,7 @@ msgstr "{0} {1} är annullerad eller stoppad"
msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed"
msgstr "{0} {1} är annullerad så åtgärd kan inte slutföras"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:908
msgid "{0} {1} is closed"
msgstr "{0} {1} är stängd"
@@ -61698,7 +61816,7 @@ msgstr "{0} {1} är inaktiverad"
msgid "{0} {1} is frozen"
msgstr "{0} {1} är låst"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:905
msgid "{0} {1} is fully billed"
msgstr "{0} {1} är fullt fakturerad"
@@ -61706,28 +61824,28 @@ msgstr "{0} {1} är fullt fakturerad"
msgid "{0} {1} is not active"
msgstr "{0} {1} är inte aktiv"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:667
msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}"
msgstr "{0} {1} är inte associerad med {2} {3}"
-#: erpnext/accounts/utils.py:116
+#: erpnext/accounts/utils.py:118
msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year"
msgstr "{0} {1} är inte under något aktivt Bokföringsår"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941
msgid "{0} {1} is not submitted"
msgstr "{0} {1} ej godkänd"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:700
msgid "{0} {1} is on hold"
msgstr "{0} {1} är parkerad"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:706
msgid "{0} {1} must be submitted"
msgstr "{0} {1} måste godkännas"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:248
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:252
msgid "{0} {1} not allowed to be reposted. Modify {2} to enable reposting."
msgstr "{0} {1} får inte registreras om. Ändra {2} för att aktivera omregistrering."
@@ -61743,22 +61861,22 @@ msgstr "{0} {1} via CSV fil"
msgid "{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry"
msgstr "{0} {1}: \"Resultat\" konto typ {2} är inte tillåtet i Öppning Post"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:248
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:87
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:85
msgid "{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}"
msgstr "{0} {1}: konto {2} tillhör inte bolag {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:236
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:75
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:73
msgid "{0} {1}: Account {2} is a Group Account and group accounts cannot be used in transactions"
msgstr "{0} {1}: Konto {2} är ett grupp konto och grupp konton kan inte användas i transaktioner"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:243
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:82
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:240
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:80
msgid "{0} {1}: Account {2} is inactive"
msgstr "{0} {1}: Konto {2} är inaktiv"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:289
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:286
msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}"
msgstr "{0} {1}: Bokföring Post för {2} kan endast skapas i valuta: {3}"
@@ -61770,11 +61888,11 @@ msgstr "{0} {1}: Resultat Enhet erfordras för Artikel {2}"
msgid "{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}."
msgstr "{0} {1}: Resultat Enhet erfordras för \"Resultat\" konto {2}."
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:261
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:258
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}"
msgstr "{0} {1}: Resultat Enhet {2} tillhör inte Bolag {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:268
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:265
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions"
msgstr "{0} {1}: Resultat Enhet {2} är grupp resultat enhet och grupp resultat enhet kan inte användas i transaktioner"
@@ -61816,7 +61934,7 @@ msgstr "{0}s {1} kan inte vara efter förväntad slut datum för {2}"
msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}."
msgstr "{0}, slutför åtgärd {1} före åtgärd {2}."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:470
msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}"
msgstr "{0}: {1} tillhör inte bolag: {2}"
@@ -61824,19 +61942,19 @@ msgstr "{0}: {1} tillhör inte bolag: {2}"
msgid "{0}: {1} does not exists"
msgstr "{0}: {1} finns inte"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:961
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:962
msgid "{0}: {1} must be less than {2}"
msgstr "{0}: {1} måste vara mindre än {2}"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:923
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935
msgid "{count} Assets created for {item_code}"
msgstr "{count} Tillgångar skapade för {item_code}"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:821
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833
msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed."
msgstr "{doctype} {name} är annullerad eller stängd."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:542
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554
msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}."
msgstr "{field_label} erfordras för underleverantör {doctype}."
@@ -61844,7 +61962,7 @@ msgstr "{field_label} erfordras för underleverantör {doctype}."
msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})"
msgstr "{item_name} Prov Kvantitet ({sample_size}) kan inte vara högre än accepterad kvantitete ({accepted_quantity})"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:646
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658
msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}."
msgstr "{ref_doctype} {ref_name} är {status}."
diff --git a/erpnext/locale/th.po b/erpnext/locale/th.po
index 4e929fcc033..a4218e367cd 100644
--- a/erpnext/locale/th.po
+++ b/erpnext/locale/th.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-22 12:55\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-03 15:10\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
msgid " Address"
msgstr " ที่อยู่"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:672
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:675
msgid " Amount"
msgstr " จำนวน"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " รายการสินค้า"
msgid " Name"
msgstr " ชื่อ"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:663
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:666
msgid " Rate"
msgstr " อัตรา/ราคา"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
msgid "% of materials delivered against this Sales Order"
msgstr "% ของวัสดุที่ถูกเรียกเก็บเงินตามใบสั่งขายนี้"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2293
msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}"
msgstr "'บัญชี' ในส่วนบัญชีของลูกค้า"
@@ -240,11 +240,11 @@ msgstr "'Based On' กับ 'Group By' ไม่ต้องเหมือน
msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"
msgstr "จำนวนวันตั้งแต่คำสั่งซื้อครั้งล่าสุด ต้องมากกว่าหรือเท่ากับศูนย์"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2322
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2298
msgid "'Default {0} Account' in Company {1}"
msgstr "บัญชี {0} เริ่มต้น ในบริษัท {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1273
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1271
msgid "'Entries' cannot be empty"
msgstr "รายการ ไม่สามารถว่างเปล่าได้"
@@ -270,8 +270,8 @@ msgstr "ต้องการการตรวจสอบก่อนการ
msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI"
msgstr "ต้องการการตรวจสอบก่อนการซื้อ ถูกปิดใช้งานสำหรับสินค้า {0}, ไม่จำเป็นต้องสร้าง QI"
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:584
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:617
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:597
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:630
msgid "'Opening'"
msgstr "เปิด"
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr ""
msgid "Clearance date must be after cheque date for row(s): {0} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2185
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2186
msgid "Item {0} in row(s) {1} billed more than {2} "
msgstr ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
msgid "{} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2182
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2183
msgid "Cannot overbill for the following Items:
"
msgstr ""
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
msgid "Price List Rate has not been set as editable in Selling Settings. In this scenario, setting Update Price List Based On to Price List Rate will prevent auto-updation of Item Price.
Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2194
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2195
msgid "To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings.
"
msgstr ""
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr ""
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2417
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Accepted Quantity"
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgid "Account Manager"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:951
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2326
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302
msgid "Account Missing"
msgstr ""
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr ""
msgid "Account Name"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:336
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338
msgid "Account Not Found"
msgstr ""
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr ""
msgid "Account Number"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324
msgid "Account Number {0} already used in account {1}"
msgstr ""
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr ""
msgid "Account not Found"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:390
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger"
msgstr ""
@@ -1438,16 +1438,16 @@ msgstr ""
msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:401
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
msgid "Account with existing transaction can not be converted to group."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:430
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432
msgid "Account with existing transaction can not be deleted"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394
msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger"
msgstr ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr ""
msgid "Account {0} does not belongs to company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:550
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552
msgid "Account {0} does not exist"
msgstr ""
@@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr ""
msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509
msgid "Account {0} exists in parent company {1}."
msgstr ""
@@ -1491,19 +1491,19 @@ msgstr ""
msgid "Account {0} has been entered multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376
msgid "Account {0} is added in the child company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:406
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:403
msgid "Account {0} is frozen"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1388
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:335
msgid "Account {0} should be of type Expense"
msgstr ""
@@ -1523,19 +1523,19 @@ msgstr ""
msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:435
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:437
msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350
msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2786
msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3155
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076
msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected"
msgstr ""
@@ -1625,12 +1625,12 @@ msgid "Accounting Dimension"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:207
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:153
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:151
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}."
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:193
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:140
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:138
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Profit and Loss' account {1}."
msgstr ""
@@ -1823,33 +1823,33 @@ msgstr ""
msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:814
msgid "Accounting Entry for Service"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:999
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1020
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1038
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1059
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1080
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1104
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1211
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1447
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1469
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:907
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613
msgid "Accounting Entry for Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:727
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:716
msgid "Accounting Entry for {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2367
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2343
msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}"
msgstr ""
@@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr "การตั้งค่าบัญชี"
msgid "Accounts User"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1372
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1370
msgid "Accounts table cannot be blank."
msgstr ""
@@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr ""
msgid "Acre (US)"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:41
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:42
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:175
msgid "Action"
msgstr ""
@@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr ""
msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse."
msgstr ""
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgstr ""
msgid "Actual qty in stock"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1490
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1491
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:176
msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}"
msgstr ""
@@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr ""
#. Charges'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235
@@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Items in the Purpose Table"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:83
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
msgid "Add Lead to Prospect"
msgstr ""
@@ -2867,7 +2867,7 @@ msgstr ""
msgid "Add details"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:853
msgid "Add items in the Item Locations table"
msgstr ""
@@ -2888,7 +2888,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Holidays"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:37
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:38
msgid "Add to Prospect"
msgstr ""
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr ""
msgid "Added {1} Role to User {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:80
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:81
msgid "Adding Lead to Prospect..."
msgstr ""
@@ -3474,6 +3474,24 @@ msgstr ""
msgid "Advance Taxes and Charges"
msgstr ""
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Journal
+#. Entry Account'
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment
+#. Entry Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher No"
+msgstr ""
+
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Entry
+#. Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher Type"
+msgstr ""
+
#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
#. Advance'
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
@@ -3484,7 +3502,7 @@ msgstr ""
msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}"
msgstr ""
@@ -3610,12 +3628,12 @@ msgstr ""
msgid "Against Income Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:786
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:771
msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:371
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:368
msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"
msgstr ""
@@ -3652,7 +3670,7 @@ msgstr ""
msgid "Against Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329
msgid "Against Supplier Invoice {0}"
msgstr ""
@@ -3809,7 +3827,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166
-#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
+#: erpnext/accounts/utils.py:1450 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
msgid "All Accounts"
msgstr "ทุกบัญชี"
@@ -3973,11 +3991,11 @@ msgstr ""
msgid "All items are already requested"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1327
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1335
msgid "All items have already been Invoiced/Returned"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1166
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1184
msgid "All items have already been received"
msgstr ""
@@ -3985,7 +4003,7 @@ msgstr ""
msgid "All items have already been transferred for this Work Order."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2521
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2524
msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection."
msgstr ""
@@ -3999,11 +4017,11 @@ msgstr ""
msgid "All the items have been already returned."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085
msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:840
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:841
msgid "All these items have already been Invoiced/Returned"
msgstr ""
@@ -4022,7 +4040,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:903
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:904
msgid "Allocate Payment Amount"
msgstr ""
@@ -4032,7 +4050,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1680
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1681
msgid "Allocate Payment Request"
msgstr ""
@@ -4063,7 +4081,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
@@ -4089,11 +4107,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:637
+#: erpnext/accounts/utils.py:616
msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:635
+#: erpnext/accounts/utils.py:614
msgid "Allocated amount cannot be negative"
msgstr ""
@@ -4126,7 +4144,7 @@ msgstr ""
#. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in
#. DocType 'Company'
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:505
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Allow Account Creation Against Child Company"
@@ -4553,7 +4571,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166
-#: erpnext/public/js/utils.js:508
+#: erpnext/public/js/utils.js:518
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255
msgid "Alternate Item"
msgstr ""
@@ -4854,7 +4872,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:588
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
@@ -4869,7 +4887,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:41
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:67
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:240
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:241
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
@@ -4915,7 +4933,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:52
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:290
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:46
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:69
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:109
@@ -4967,6 +4985,7 @@ msgstr ""
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and
#. Charges'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Vendor Invoice'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
@@ -4983,6 +5002,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Amount (Company Currency)"
msgstr ""
@@ -5055,19 +5075,19 @@ msgstr ""
msgid "Amount to Bill"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1324
msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1335
msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1299
msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305
msgid "Amount {0} {1} {2} {3}"
msgstr ""
@@ -5110,7 +5130,7 @@ msgstr ""
msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:331
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:332
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463
msgid "An error occurred during the update process"
msgstr ""
@@ -6145,7 +6165,7 @@ msgstr ""
msgid "Asset {0} must be submitted"
msgstr "สินทรัพย์ {0} ต้องถูกส่ง"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:934
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}"
msgstr "สินทรัพย์ {assets_link} ถูกสร้างสำหรับ {item_code}"
@@ -6175,15 +6195,15 @@ msgstr "มูลค่าสินทรัพย์ถูกปรับหล
msgid "Assets"
msgstr "สินทรัพย์"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:952
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually."
msgstr "สินทรัพย์ไม่ได้ถูกสร้างสำหรับ {item_code} คุณจะต้องสร้างสินทรัพย์ด้วยตนเอง"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:939
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951
msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}"
msgstr "สินทรัพย์ {assets_link} ถูกสร้างสำหรับ {item_code}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:173
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:193
msgid "Assign Job to Employee"
msgstr ""
@@ -6601,7 +6621,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:156
msgid "Auto Tax Settings Error"
msgstr ""
@@ -6622,7 +6642,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto re-order"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:330
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458
msgid "Auto repeat document updated"
msgstr ""
@@ -6715,7 +6735,7 @@ msgstr ""
#. 'Delivery Note Item'
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:505
#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:80
-#: erpnext/public/js/utils.js:568
+#: erpnext/public/js/utils.js:578
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:167
msgid "Available Qty"
@@ -6818,7 +6838,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:168
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:202
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:515
msgid "Average Age"
msgstr ""
@@ -6923,7 +6943,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633
#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38
@@ -7165,7 +7185,7 @@ msgstr "ต้องการ BOM และปริมาณการผลิ
msgid "BOM and Production"
msgstr "BOM และการผลิต"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685
msgid "BOM does not contain any stock item"
msgstr "BOM ไม่มีรายการสต็อกใด ๆ"
@@ -7280,7 +7300,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:443
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250
msgid "Balance Qty"
msgstr ""
@@ -7326,12 +7346,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:450
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307
msgid "Balance Value"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:319
msgid "Balance for Account {0} must always be {1}"
msgstr ""
@@ -7925,7 +7945,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2443
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -7946,7 +7966,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:68
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:152
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:59
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:78
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
msgid "Batch No"
@@ -8107,7 +8127,7 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615
msgid "Bill of Materials"
msgstr ""
@@ -8205,7 +8225,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing Address Name"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:501
msgid "Billing Address does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -8475,7 +8495,7 @@ msgstr ""
msgid "Bom No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282
msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}."
msgstr ""
@@ -8535,7 +8555,7 @@ msgstr ""
msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:784
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
msgid "Books have been closed till the period ending on {0}"
msgstr ""
@@ -8648,7 +8668,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:146
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:34
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:44
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:92
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120
@@ -9309,13 +9329,13 @@ msgstr ""
msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1429
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2940
msgid "Can only make payment against unbilled {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3064
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1459
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90
msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'"
msgstr ""
@@ -9503,7 +9523,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:364
msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry"
msgstr ""
@@ -9527,7 +9547,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1042
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054
msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue."
msgstr ""
@@ -9571,7 +9591,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405
msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected."
msgstr ""
@@ -9579,11 +9599,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:980
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:988
msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts."
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1756
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1758
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199
msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list."
msgstr ""
@@ -9613,7 +9633,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1777
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1778
msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row"
msgstr ""
@@ -9629,8 +9649,8 @@ msgstr ""
msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:725
msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No."
msgstr ""
@@ -9638,7 +9658,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find Item with this Barcode"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3601
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522
msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings."
msgstr ""
@@ -9658,12 +9678,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:353
msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3079
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1476
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100
msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type"
msgstr ""
@@ -9676,10 +9696,10 @@ msgstr ""
msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3069
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1647
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94
#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470
msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row"
@@ -9697,11 +9717,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3749
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670
msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673
msgid "Cannot set quantity less than received quantity"
msgstr ""
@@ -9709,7 +9729,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1998
msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice"
msgstr ""
@@ -9855,15 +9875,15 @@ msgstr ""
msgid "Cash Flow Statement"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:172
msgid "Cash Flow from Financing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:150
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:165
msgid "Cash Flow from Investing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:138
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:153
msgid "Cash Flow from Operations"
msgstr ""
@@ -9872,7 +9892,7 @@ msgstr ""
msgid "Cash In Hand"
msgstr "เงินสดในมือ"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:319
msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry"
msgstr ""
@@ -10060,7 +10080,7 @@ msgstr ""
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:307
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679
@@ -10124,8 +10144,8 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partner"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3132
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053
msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount"
msgstr ""
@@ -10308,7 +10328,7 @@ msgstr ""
#. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2354
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2357
msgid "Cheque/Reference Date"
msgstr ""
@@ -10356,7 +10376,7 @@ msgstr ""
#. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2449
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2452
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Child Row Reference"
msgstr ""
@@ -10388,6 +10408,12 @@ msgstr ""
msgid "City"
msgstr ""
+#. Label of the claimed_landed_cost_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+msgid "Claimed Landed Cost Amount (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#. Label of the class_per (Data) field in DocType 'Employee Education'
#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json
msgid "Class / Percentage"
@@ -10452,7 +10478,7 @@ msgstr ""
msgid "Clearing Demo Data..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714
msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched."
msgstr ""
@@ -10460,7 +10486,7 @@ msgstr ""
msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709
msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters."
msgstr ""
@@ -10483,11 +10509,11 @@ msgstr ""
msgid "Client"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623
@@ -10579,7 +10605,7 @@ msgstr ""
msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468
msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel."
msgstr ""
@@ -10676,7 +10702,7 @@ msgstr ""
msgid "Collapse All"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:269
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:270
msgid "Collect Outstanding Amount"
msgstr ""
@@ -10781,7 +10807,7 @@ msgstr ""
msgid "Commission Rate"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:55
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:78
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:82
msgid "Commission Rate %"
@@ -11193,7 +11219,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:69
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:343
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:33
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:33
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:33
@@ -11247,6 +11273,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:7
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:8
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:137
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:115
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:8
@@ -11258,7 +11285,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41
#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:506
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:504
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:357
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18
@@ -11434,7 +11461,7 @@ msgstr ""
msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679
msgid "Company field is required"
msgstr ""
@@ -11486,7 +11513,7 @@ msgstr ""
msgid "Company {0} added multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:472
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474
msgid "Company {0} does not exist"
msgstr ""
@@ -11535,7 +11562,7 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:210
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:230
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151
msgid "Complete Job"
msgstr ""
@@ -11622,7 +11649,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:24
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:13
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:14
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:25
@@ -11668,8 +11695,8 @@ msgstr ""
msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:353
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:278
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296
msgid "Completed Quantity"
msgstr ""
@@ -11855,7 +11882,7 @@ msgstr ""
msgid "Consider Minimum Order Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906
msgid "Consider Process Loss"
msgstr ""
@@ -12270,7 +12297,7 @@ msgstr ""
msgid "Contact Person"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:513
msgid "Contact Person does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -12309,7 +12336,7 @@ msgid "Content Type"
msgstr ""
#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2367
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2370
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -12450,7 +12477,7 @@ msgstr "ควบคุมธุรกรรมสต็อกในอดีต
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:810
+#: erpnext/public/js/utils.js:820
#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
@@ -12482,15 +12509,15 @@ msgstr "ปัจจัยการแปลงสำหรับหน่วย
msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}."
msgstr "ปัจจัยการแปลงสำหรับรายการ {0} ถูกรีเซ็ตเป็น 1.0 เนื่องจาก uom {1} เหมือนกับ uom สต็อก {2}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2887
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866
msgid "Conversion rate cannot be 0"
msgstr "อัตราการแปลงไม่สามารถเป็น 0 ได้"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2894
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873
msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency"
msgstr "อัตราการแปลงคือ 1.00 แต่สกุลเงินของเอกสารแตกต่างจากสกุลเงินของบริษัท"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2890
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869
msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency"
msgstr "อัตราการแปลงต้องเป็น 1.00 หากสกุลเงินของเอกสารเหมือนกับสกุลเงินของบริษัท"
@@ -12561,13 +12588,13 @@ msgstr "การแก้ไข"
msgid "Corrective Action"
msgstr "การดำเนินการแก้ไข"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
msgid "Corrective Job Card"
msgstr "บัตรงานแก้ไข"
#. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job
#. Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:417
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Corrective Operation"
msgstr "การดำเนินการแก้ไข"
@@ -12798,8 +12825,8 @@ msgstr "ศูนย์ต้นทุนสำหรับแถวรายก
msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group"
msgstr "ศูนย์ต้นทุนเป็นส่วนหนึ่งของการจัดสรรศูนย์ต้นทุน ดังนั้นจึงไม่สามารถแปลงเป็นกลุ่มได้"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:865
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1412
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:873
msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}"
msgstr "ต้องการศูนย์ต้นทุนในแถว {0} ในตารางภาษีสำหรับประเภท {1}"
@@ -12943,7 +12970,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:672
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673
msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again"
msgstr ""
@@ -13063,9 +13090,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57
#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:73
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:76
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:74
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:77
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:117
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
@@ -13085,14 +13112,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:150
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:424
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:444
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:464
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:474
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:492
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:498
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217
@@ -13101,9 +13128,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:33
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:181
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:182
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:93
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:103
@@ -13120,21 +13147,21 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:117
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:131
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:137
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:946
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951
#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81
#: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31
#: erpnext/public/js/communication.js:41
#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2494
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134
@@ -13169,20 +13196,20 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:165
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:173
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:181
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:187
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:193
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:201
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:213
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:418
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:130
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:136
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82
@@ -13196,9 +13223,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:76
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:90
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:92
@@ -13212,7 +13239,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Chart Of Accounts Based On"
msgstr "สร้างผังบัญชีตาม"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:128
msgid "Create Delivery Note"
msgstr ""
@@ -13308,7 +13335,7 @@ msgstr ""
msgid "Create New Lead"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:160
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:161
msgid "Create Opportunity"
msgstr ""
@@ -13324,7 +13351,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723
msgid "Create Pick List"
msgstr ""
@@ -13382,8 +13409,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry"
msgstr ""
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:480
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:134
msgid "Create Stock Entry"
msgstr ""
@@ -13432,7 +13459,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a variant with the template image."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911
msgid "Create an incoming stock transaction for the Item."
msgstr ""
@@ -13493,7 +13520,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..."
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:569
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73
msgid "Creating Purchase Receipt ..."
msgstr ""
@@ -13502,16 +13529,16 @@ msgstr ""
msgid "Creating Sales Invoices ..."
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:136
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:217
msgid "Creating Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:584
msgid "Creating Subcontracting Order ..."
msgstr ""
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:311
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:315
msgid "Creating Subcontracting Receipt ..."
msgstr ""
@@ -13574,7 +13601,7 @@ msgstr ""
msgid "Credit ({0})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:602
msgid "Credit Account"
msgstr ""
@@ -13713,15 +13740,15 @@ msgstr ""
msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:669
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:670
msgid "Credit Note {0} has been created automatically"
msgstr ""
#. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Credit To"
msgstr ""
@@ -13790,7 +13817,7 @@ msgstr ""
msgid "Criteria weights must add up to 100%"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143
msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min"
msgstr ""
@@ -13920,7 +13947,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147
#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:704
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:707
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229
@@ -13945,6 +13972,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:121
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:72
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:85
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:137
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
@@ -14013,13 +14041,13 @@ msgstr ""
msgid "Currency and Price List"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311
msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728
-#: erpnext/accounts/utils.py:2250
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733
+#: erpnext/accounts/utils.py:2317
msgid "Currency for {0} must be {1}"
msgstr ""
@@ -14305,7 +14333,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:192
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:99
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:8
#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:54
@@ -14341,7 +14369,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:19
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:41
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:230
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:40
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:41
#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:32
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:32
@@ -14797,7 +14825,7 @@ msgstr "จำเป็นต้องมีลูกค้าสำหรับ
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1087
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:417
msgid "Customer {0} does not belong to project {1}"
msgstr "ลูกค้า {0} ไม่ได้เป็นของโครงการ {1}"
@@ -15029,7 +15057,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:612
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36
@@ -15243,7 +15271,10 @@ msgstr "จำนวนวันที่เหลือจนถึงกำห
msgid "Days before the current subscription period"
msgstr "วันก่อนช่วงการสมัครปัจจุบัน"
+#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Advance Payment Ledger
+#. Entry'
#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
msgid "DeLinked"
msgstr "ยกเลิกการเชื่อมโยง"
@@ -15291,7 +15322,7 @@ msgstr "เดบิต (ธุรกรรม)"
msgid "Debit ({0})"
msgstr "เดบิต ({0})"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592
msgid "Debit Account"
msgstr "บัญชีเดบิต"
@@ -15353,7 +15384,7 @@ msgstr "ใบลดหนี้จะอัปเดตจำนวนเงิ
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:955
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Debit To"
msgstr "เดบิตไปยัง"
@@ -15361,7 +15392,7 @@ msgstr "เดบิตไปยัง"
msgid "Debit To is required"
msgstr "ต้องระบุเดบิตไปยัง"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:506
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:508
msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}."
msgstr "เดบิตและเครดิตไม่เท่ากันสำหรับ {0} #{1}. ความแตกต่างคือ {2}."
@@ -15518,7 +15549,7 @@ msgstr ""
msgid "Default BOM for {0} not found"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3790
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711
msgid "Default BOM not found for FG Item {0}"
msgstr ""
@@ -16139,7 +16170,7 @@ msgstr "ตัวเลือกตัวคั่น"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20
#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209
@@ -16228,7 +16259,7 @@ msgstr "การจัดส่ง"
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -16516,7 +16547,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:56
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:81
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:44
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:140
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:155
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Depreciation"
msgstr "ค่าเสื่อมราคา"
@@ -16856,7 +16887,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json
#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -17308,11 +17339,11 @@ msgstr ""
msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:831
msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:845
msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer"
msgstr ""
@@ -17539,7 +17570,7 @@ msgstr ""
msgid "Discount must be less than 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3418
msgid "Discount of {} applied as per Payment Term"
msgstr ""
@@ -17864,11 +17895,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to notify all the customers by email?"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329
msgid "Do you want to submit the material request"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:56
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:76
msgid "Do you want to submit the stock entry?"
msgstr ""
@@ -17933,7 +17964,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:14
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:14
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:14
@@ -17967,7 +17998,7 @@ msgstr "เอกสาร"
msgid "Documents Processed on each trigger. Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr "เอกสารถูกประมวลผลในแต่ละทริกเกอร์ ขนาดคิวควรอยู่ระหว่าง 5 ถึง 100"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:237
msgid "Documents: {0} have deferred revenue/expense enabled for them. Cannot repost."
msgstr "เอกสาร: {0} มีการเปิดใช้งานรายได้/ค่าใช้จ่ายรอตัดบัญชี ไม่สามารถโพสต์ใหม่ได้"
@@ -18277,7 +18308,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
@@ -18514,7 +18545,7 @@ msgstr "แต่ละธุรกรรม"
msgid "Earliest"
msgstr "เร็วที่สุด"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:518
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:516
msgid "Earliest Age"
msgstr "อายุเร็วที่สุด"
@@ -19006,7 +19037,7 @@ msgstr "ว่างเปล่า"
msgid "Ems(Pica)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1651
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649
msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock."
msgstr "เปิดใช้งานอนุญาตการจองบางส่วนในการตั้งค่าสต็อกเพื่อจองสต็อกบางส่วน"
@@ -19243,8 +19274,8 @@ msgstr ""
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings'
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day'
#. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:360
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:311
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:380
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json
@@ -19331,12 +19362,12 @@ msgstr "ป้อนด้วยตนเอง"
msgid "Enter Serial Nos"
msgstr "ป้อนหมายเลขซีเรียล"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
msgid "Enter Supplier"
msgstr "ป้อนผู้จัดจำหน่าย"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:386
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:337
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:406
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312
msgid "Enter Value"
msgstr "ป้อนค่า"
@@ -19414,7 +19445,7 @@ msgstr "ป้อนหน่วยสต็อกเริ่มต้น"
msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials."
msgstr "ป้อนปริมาณของสินค้าที่จะผลิตจากใบรายการวัสดุนี้"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1042
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047
msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set."
msgstr "ป้อนปริมาณที่จะผลิต รายการวัตถุดิบจะถูกดึงมาเฉพาะเมื่อมีการตั้งค่านี้"
@@ -19551,7 +19582,7 @@ msgid "Error: This asset already has {0} depreciation periods booked.\n"
"\t\t\t\t\tPlease correct the dates accordingly."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:955
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:956
msgid "Error: {0} is mandatory field"
msgstr "ข้อผิดพลาด: {0} เป็นฟิลด์บังคับ"
@@ -19619,7 +19650,7 @@ msgstr ""
msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings."
msgstr "ตัวอย่าง: ABCD.#####. หากตั้งค่าซีรีส์และไม่ได้ระบุหมายเลขแบทช์ในธุรกรรม หมายเลขแบทช์จะถูกสร้างโดยอัตโนมัติตามซีรีส์นี้ หากคุณต้องการระบุหมายเลขแบทช์สำหรับรายการนี้โดยชัดเจน ให้เว้นว่างไว้ หมายเหตุ: การตั้งค่านี้จะมีลำดับความสำคัญเหนือคำนำหน้าซีรีส์การตั้งชื่อในการตั้งค่าสต็อก"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177
msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}."
msgstr "ตัวอย่าง: หมายเลขซีเรียล {0} ถูกจองใน {1}"
@@ -19673,8 +19704,8 @@ msgstr "กำไรหรือขาดทุนจากอัตราแล
msgid "Exchange Gain/Loss"
msgstr "กำไร/ขาดทุนจากอัตราการแลกเปลี่ยน"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1693
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1777
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1694
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1778
msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}"
msgstr "จำนวนกำไร/ขาดทุนจากอัตราแลกเปลี่ยนถูกบันทึกผ่าน {0}"
@@ -19940,7 +19971,7 @@ msgstr "มูลค่าที่คาดหวังหลังจากอ
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:596
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28
#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178
@@ -20008,13 +20039,13 @@ msgstr "การเรียกร้องค่าใช้จ่าย"
msgid "Expense Head"
msgstr "หัวข้อค่าใช้จ่าย"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:490
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:534
msgid "Expense Head Changed"
msgstr "หัวข้อค่าใช้จ่ายเปลี่ยนแปลง"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592
msgid "Expense account is mandatory for item {0}"
msgstr "บัญชีค่าใช้จ่ายเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับรายการ {0}"
@@ -20389,13 +20420,19 @@ msgstr "ดึงตารางเวลางาน"
msgid "Fetch Timesheet in Sales Invoice"
msgstr "ดึงตารางเวลางานในใบแจ้งหนี้ขาย"
+#. Label of the fetch_valuation_rate_for_internal_transaction (Check) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Fetch Valuation Rate for Internal Transaction"
+msgstr ""
+
#. Label of the fetch_from_parent (Select) field in DocType 'Inventory
#. Dimension'
#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Fetch Value From"
msgstr "ดึงค่าจาก"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656
msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)"
msgstr "ดึง BOM ที่ระเบิดออก (รวมถึงชุดย่อย)"
@@ -20415,7 +20452,7 @@ msgid "Fetching Error"
msgstr "ข้อผิดพลาดในการดึงข้อมูล"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1308
msgid "Fetching exchange rates ..."
msgstr "กำลังดึงอัตราแลกเปลี่ยน ..."
@@ -20529,7 +20566,7 @@ msgstr ""
#. Payment Ledger'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Tax Rule'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Production Plan'
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:930
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:931
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
@@ -20659,9 +20696,9 @@ msgstr ""
msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) "
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796
msgid "Finish"
msgstr ""
@@ -20674,7 +20711,7 @@ msgstr ""
#. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub
#. Assembly Item'
#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -20691,7 +20728,7 @@ msgstr ""
#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service
#. Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:829
+#: erpnext/public/js/utils.js:839
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
msgid "Finished Good Item"
msgstr ""
@@ -20700,7 +20737,7 @@ msgstr ""
msgid "Finished Good Item Code"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:847
+#: erpnext/public/js/utils.js:857
msgid "Finished Good Item Qty"
msgstr ""
@@ -20710,15 +20747,15 @@ msgstr ""
msgid "Finished Good Item Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3776
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697
msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3793
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714
msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3787
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item"
msgstr ""
@@ -21017,11 +21054,11 @@ msgstr ""
msgid "Fluid Ounce (US)"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:308
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335
msgid "Focus on Item Group filter"
msgstr "เน้นที่ตัวกรองกลุ่มรายการ"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:299
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326
msgid "Focus on search input"
msgstr "เน้นที่การป้อนการค้นหา"
@@ -21091,7 +21128,7 @@ msgstr ""
msgid "For Company"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:395
msgid "For Default Supplier (Optional)"
msgstr ""
@@ -21110,7 +21147,7 @@ msgid "For Job Card"
msgstr ""
#. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:450
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "For Operation"
msgstr ""
@@ -21141,7 +21178,7 @@ msgstr ""
msgid "For Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1359
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1360
msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}"
msgstr ""
@@ -21157,10 +21194,10 @@ msgstr ""
#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item'
#. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan'
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344
#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36
msgid "For Warehouse"
msgstr ""
@@ -21199,7 +21236,7 @@ msgstr "สำหรับจำนวนเงินที่ใช้จ่า
msgid "For individual supplier"
msgstr "สำหรับผู้จัดจำหน่ายรายบุคคล"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:330
msgid "For item {0} , only {1} asset have been created or linked to {2} . Please create or link {3} more asset with the respective document."
msgstr "สำหรับรายการ {0} มีเพียง {1} สินทรัพย์ที่ถูกสร้างหรือเชื่อมโยงกับ {2} โปรดสร้างหรือเชื่อมโยง {3} สินทรัพย์เพิ่มเติมกับเอกสารที่เกี่ยวข้อง"
@@ -21224,7 +21261,7 @@ msgstr "สำหรับปริมาณ {0} ไม่ควรมากก
msgid "For reference"
msgstr "สำหรับการอ้างอิง"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1498
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:182
msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included"
msgstr "สำหรับแถว {0} ใน {1} เพื่อรวม {2} ในอัตรารายการ ต้องรวมแถว {3} ด้วย"
@@ -21246,7 +21283,7 @@ msgstr "เพื่อความสะดวกของลูกค้า
msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}."
msgstr "สำหรับรายการ {0} ปริมาณควรเป็น {1} ตาม BOM {2}"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1145
msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed"
msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?"
msgstr "สำหรับ {0} ใหม่ที่จะมีผล คุณต้องการล้าง {1} ปัจจุบันหรือไม่?"
@@ -21466,8 +21503,8 @@ msgstr "จากลูกค้า"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:862
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:869
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -21538,7 +21575,7 @@ msgstr "จากลูกค้า"
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:17
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:51
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:17
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:21
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:29
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:21
@@ -21554,6 +21591,7 @@ msgstr "จากลูกค้า"
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:20
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:30
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:8
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:16
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:16
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:16
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:62
@@ -22263,10 +22301,10 @@ msgstr ""
#. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry'
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:211
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:254
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178
msgid "Get Items"
@@ -22279,8 +22317,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:612
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:632
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433
@@ -22291,14 +22329,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:295
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:296
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319
@@ -22326,7 +22364,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Items for Purchase Only"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672
msgid "Get Items from BOM"
@@ -22342,7 +22380,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Items from Open Material Requests"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:543
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:544
msgid "Get Items from Product Bundle"
msgstr ""
@@ -22405,7 +22443,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Started Sections"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547
msgid "Get Stock"
msgstr ""
@@ -22689,7 +22727,7 @@ msgstr "ยอดรวมทั้งหมด (สกุลเงินบร
msgid "Grant Commission"
msgstr "มอบค่าคอมมิชชั่น"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:874
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:875
msgid "Greater Than Amount"
msgstr "จำนวนที่มากกว่า"
@@ -23159,7 +23197,7 @@ msgstr "ช่วยให้คุณกระจายงบประมาณ
msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}"
msgstr "นี่คือบันทึกข้อผิดพลาดสำหรับรายการค่าเสื่อมราคาที่ล้มเหลวที่กล่าวถึงข้างต้น: {0}"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
msgid "Here are the options to proceed:"
msgstr "นี่คือตัวเลือกในการดำเนินการต่อ:"
@@ -23244,7 +23282,7 @@ msgstr "ยิ่งตัวเลขสูง ลำดับความส
msgid "History In Company"
msgstr "ประวัติในบริษัท"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617
msgid "Hold"
msgstr "ระงับ"
@@ -23569,8 +23607,8 @@ msgstr "หากเปิดใช้งาน ระบบจะไม่ใ
#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List'
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers."
-msgstr "หากเปิดใช้งาน ระบบจะไม่เขียนทับปริมาณ / แบทช์ / หมายเลขซีเรียลที่เลือก"
+msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers / warehouse."
+msgstr ""
#. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request
#. for Quotation'
@@ -23687,7 +23725,7 @@ msgstr "หากมีมากกว่าหนึ่งแพ็คเกจ
msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1906
msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry"
msgstr "หากไม่ใช่ คุณสามารถยกเลิก / ส่งรายการนี้"
@@ -23703,7 +23741,7 @@ msgstr ""
msgid "If subcontracted to a vendor"
msgstr "หากจ้างช่วงให้กับผู้ขาย"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected."
msgstr "หาก BOM ส่งผลให้เกิดวัสดุเศษ คลังสินค้าเศษต้องถูกเลือก"
@@ -23712,11 +23750,11 @@ msgstr "หาก BOM ส่งผลให้เกิดวัสดุเศ
msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users."
msgstr "หากบัญชีถูกแช่แข็ง จะอนุญาตให้ผู้ใช้ที่ถูกจำกัดทำรายการได้"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899
msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table."
msgstr "หากรายการกำลังทำธุรกรรมเป็นรายการที่มีอัตราการประเมินมูลค่าเป็นศูนย์ในรายการนี้ โปรดเปิดใช้งาน 'อนุญาตอัตราการประเมินมูลค่าเป็นศูนย์' ในตารางรายการ {0}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099
msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed."
msgstr "หาก BOM ที่เลือกมีการดำเนินการที่กล่าวถึงในนั้น ระบบจะดึงการดำเนินการทั้งหมดจาก BOM ค่านี้สามารถเปลี่ยนแปลงได้"
@@ -23754,7 +23792,7 @@ msgstr "หากไม่ได้เลือก รายการบัญ
msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense"
msgstr "หากไม่ได้เลือก จะมีการสร้างรายการบัญชีแยกประเภททั่วไปโดยตรงเพื่อบันทึกรายได้หรือค่าใช้จ่ายรอตัดบัญชี"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:740
msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry."
msgstr "หากไม่ต้องการ โปรดยกเลิกรายการชำระเงินที่เกี่ยวข้อง"
@@ -23847,7 +23885,7 @@ msgstr "ละเว้น"
msgid "Ignore Account Closing Balance"
msgstr "ละเว้นยอดปิดบัญชี"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:106
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:125
msgid "Ignore Closing Balance"
msgstr "ละเว้นยอดปิด"
@@ -24271,7 +24309,7 @@ msgstr "กำลังดำเนินการ"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:471
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236
msgid "In Qty"
msgstr "ในปริมาณ"
@@ -24295,15 +24333,15 @@ msgstr "ในปริมาณสต็อก"
msgid "In Transit"
msgstr "อยู่ระหว่างการขนส่ง"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
msgid "In Transit Transfer"
msgstr "การโอนระหว่างการขนส่ง"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:448
msgid "In Transit Warehouse"
msgstr "คลังสินค้าในระหว่างการขนส่ง"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:477
msgid "In Value"
msgstr "ในมูลค่า"
@@ -24491,7 +24529,7 @@ msgid "Include Default FB Assets"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:29
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:19
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:30
@@ -24596,13 +24634,13 @@ msgstr "รวมรายการที่จ้างช่วง"
msgid "Include Timesheets in Draft Status"
msgstr "รวมตารางเวลางานในสถานะร่าง"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:90
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:90
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:109
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:109
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:51
msgid "Include UOM"
msgstr "รวมหน่วยวัด"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:112
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:131
msgid "Include Zero Stock Items"
msgstr "รวมรายการที่ไม่มีสต็อก"
@@ -24730,15 +24768,15 @@ msgstr "ปริมาณส่วนประกอบไม่ถูกต้
msgid "Incorrect Date"
msgstr "วันที่ไม่ถูกต้อง"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:135
msgid "Incorrect Invoice"
msgstr "ใบแจ้งหนี้ไม่ถูกต้อง"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:354
msgid "Incorrect Payment Type"
msgstr "ประเภทการชำระเงินไม่ถูกต้อง"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:108
msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)"
msgstr "เอกสารอ้างอิงไม่ถูกต้อง (รายการใบรับซื้อ)"
@@ -24866,7 +24904,7 @@ msgstr "รายได้ทางอ้อม"
msgid "Individual"
msgstr "บุคคล"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:303
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:300
msgid "Individual GL Entry cannot be cancelled."
msgstr "ไม่สามารถยกเลิกรายการบัญชีแยกประเภททั่วไปของบุคคลได้"
@@ -24981,7 +25019,7 @@ msgstr "บันทึกการติดตั้ง"
msgid "Installation Note Item"
msgstr "รายการบันทึกการติดตั้ง"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:623
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:624
msgid "Installation Note {0} has already been submitted"
msgstr "บันทึกการติดตั้ง {0} ได้ถูกส่งแล้ว"
@@ -25030,8 +25068,8 @@ msgstr "คำแนะนำ"
msgid "Insufficient Capacity"
msgstr "ความจุไม่เพียงพอ"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653
msgid "Insufficient Permissions"
msgstr "สิทธิ์ไม่เพียงพอ"
@@ -25039,12 +25077,12 @@ msgstr "สิทธิ์ไม่เพียงพอ"
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1077 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1078 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2068
msgid "Insufficient Stock"
msgstr "สต็อกไม่เพียงพอ"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2083
msgid "Insufficient Stock for Batch"
msgstr "สต็อกไม่เพียงพอสำหรับแบทช์"
@@ -25158,7 +25196,7 @@ msgstr "การตั้งค่าการโอนระหว่างค
msgid "Interest"
msgstr "ดอกเบี้ย"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3052
msgid "Interest and/or dunning fee"
msgstr "ดอกเบี้ยและ/หรือค่าธรรมเนียมการทวงถาม"
@@ -25182,11 +25220,11 @@ msgstr "ลูกค้าภายใน"
msgid "Internal Customer for company {0} already exists"
msgstr "ลูกค้าภายในสำหรับบริษัท {0} มีอยู่แล้ว"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing."
msgstr "การอ้างอิงการขายหรือการจัดส่งภายในหายไป"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733
msgid "Internal Sales Reference Missing"
msgstr "การอ้างอิงการขายภายในหายไป"
@@ -25217,7 +25255,7 @@ msgstr "ผู้จัดจำหน่ายภายในสำหรับ
msgid "Internal Transfer"
msgstr "การโอนภายใน"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:742
msgid "Internal Transfer Reference Missing"
msgstr "การอ้างอิงการโอนภายในหายไป"
@@ -25254,18 +25292,18 @@ msgstr "การแนะนำ"
msgid "Invalid"
msgstr "ไม่ถูกต้อง"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:370
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:378
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:961
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3101
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022
msgid "Invalid Account"
msgstr "บัญชีไม่ถูกต้อง"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861
msgid "Invalid Allocated Amount"
msgstr "จำนวนเงินที่จัดสรรไม่ถูกต้อง"
@@ -25278,7 +25316,7 @@ msgstr "จำนวนเงินไม่ถูกต้อง"
msgid "Invalid Attribute"
msgstr "แอตทริบิวต์ไม่ถูกต้อง"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
msgid "Invalid Auto Repeat Date"
msgstr "วันที่ทำซ้ำอัตโนมัติไม่ถูกต้อง"
@@ -25286,7 +25324,7 @@ msgstr "วันที่ทำซ้ำอัตโนมัติไม่ถ
msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode."
msgstr "บาร์โค้ดไม่ถูกต้อง ไม่มีรายการที่แนบมากับบาร์โค้ดนี้"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2687
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2690
msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item"
msgstr "คำสั่งซื้อแบบครอบคลุมไม่ถูกต้องสำหรับลูกค้าและรายการที่เลือก"
@@ -25300,7 +25338,7 @@ msgstr "บริษัทไม่ถูกต้องสำหรับธุ
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037
msgid "Invalid Cost Center"
msgstr "ศูนย์ต้นทุนไม่ถูกต้อง"
@@ -25316,7 +25354,7 @@ msgstr "วันที่จัดส่งไม่ถูกต้อง"
msgid "Invalid Discount"
msgstr "ส่วนลดไม่ถูกต้อง"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:122
msgid "Invalid Document"
msgstr "เอกสารไม่ถูกต้อง"
@@ -25352,7 +25390,7 @@ msgid "Invalid Ledger Entries"
msgstr "รายการบัญชีแยกประเภทไม่ถูกต้อง"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:778
msgid "Invalid Opening Entry"
msgstr "รายการเปิดไม่ถูกต้อง"
@@ -25360,11 +25398,11 @@ msgstr "รายการเปิดไม่ถูกต้อง"
msgid "Invalid POS Invoices"
msgstr "ใบแจ้งหนี้ POS ไม่ถูกต้อง"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:350
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352
msgid "Invalid Parent Account"
msgstr "บัญชีหลักไม่ถูกต้อง"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:373
msgid "Invalid Part Number"
msgstr "หมายเลขชิ้นส่วนไม่ถูกต้อง"
@@ -25384,18 +25422,22 @@ msgstr "ลำดับความสำคัญไม่ถูกต้อง
msgid "Invalid Process Loss Configuration"
msgstr "การกำหนดค่าการสูญเสียกระบวนการไม่ถูกต้อง"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:701
msgid "Invalid Purchase Invoice"
msgstr "ใบแจ้งหนี้ซื้อไม่ถูกต้อง"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666
msgid "Invalid Qty"
msgstr "ปริมาณไม่ถูกต้อง"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378
msgid "Invalid Quantity"
msgstr "ปริมาณไม่ถูกต้อง"
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid Query"
+msgstr ""
+
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:198
msgid "Invalid Return"
msgstr "การคืนไม่ถูกต้อง"
@@ -25454,10 +25496,14 @@ msgstr "การอ้างอิงไม่ถูกต้อง {0} {1}"
msgid "Invalid result key. Response:"
msgstr "คีย์ผลลัพธ์ไม่ถูกต้อง การตอบกลับ:"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:819
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:829
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid search query"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:821
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:831
msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}"
msgstr "ค่า {0} ไม่ถูกต้องสำหรับ {1} กับบัญชี {2}"
@@ -26274,7 +26320,7 @@ msgstr "ออกใบเครดิต"
msgid "Issue Date"
msgstr "วันที่ออก"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:163
msgid "Issue Material"
msgstr "ออกวัสดุ"
@@ -26320,7 +26366,7 @@ msgstr "ออกใบเดบิตที่มีปริมาณ 0 ต่
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
msgid "Issued"
msgstr "ออกแล้ว"
@@ -26348,11 +26394,11 @@ msgstr "วันที่ออก"
msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items."
msgstr "อาจใช้เวลาสองสามชั่วโมงเพื่อให้ค่าคงคลังที่ถูกต้องปรากฏหลังจากการรวมรายการ"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2130
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2133
msgid "It is needed to fetch Item Details."
msgstr "จำเป็นต้องดึงรายละเอียดรายการ"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:171
msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'"
msgstr "ไม่สามารถกระจายค่าใช้จ่ายอย่างเท่าเทียมกันเมื่อจำนวนเงินรวมเป็นศูนย์ โปรดตั้งค่า 'กระจายค่าใช้จ่ายตาม' เป็น 'ปริมาณ'"
@@ -26456,9 +26502,7 @@ msgstr "ไม่สามารถกระจายค่าใช้จ่า
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:46
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:400
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:398
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51
@@ -26676,10 +26720,10 @@ msgstr "ตะกร้ารายการ"
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2405
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:656
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:510
+#: erpnext/public/js/utils.js:666
#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281
@@ -26751,7 +26795,7 @@ msgstr "รหัสรายการ (ผลิตภัณฑ์สุดท
msgid "Item Code cannot be changed for Serial No."
msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนรหัสรายการสำหรับหมายเลขซีเรียลได้"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:445
msgid "Item Code required at Row No {0}"
msgstr "ต้องการรหัสรายการที่แถวที่ {0}"
@@ -26881,7 +26925,7 @@ msgstr "รายละเอียดของรายการ"
#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:161
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:188
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54
@@ -26918,8 +26962,8 @@ msgstr "รายละเอียดของรายการ"
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:408
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:72
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113
@@ -27114,8 +27158,8 @@ msgstr "ผู้ผลิตรายการ"
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2411
-#: erpnext/public/js/utils.js:746
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414
+#: erpnext/public/js/utils.js:756
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -27153,7 +27197,7 @@ msgstr "ผู้ผลิตรายการ"
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110
#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32
@@ -27242,7 +27286,7 @@ msgstr "การอ้างอิงของรายการ"
msgid "Item Reorder"
msgstr "การสั่งซื้อรายการใหม่"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:145
msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table"
msgstr "แถวรายการ {0}: {1} {2} ไม่มีอยู่ในตาราง '{1}' ด้านบน"
@@ -27467,7 +27511,7 @@ msgstr "รายการเป็นสิ่งจำเป็นในตา
msgid "Item is removed since no serial / batch no selected."
msgstr "รายการถูกลบเนื่องจากไม่มีการเลือกหมายเลขซีเรียล / แบทช์"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button"
msgstr "ต้องเพิ่มรายการโดยใช้ปุ่ม 'ดึงรายการจากใบรับซื้อ'"
@@ -27481,7 +27525,7 @@ msgstr "ชื่อรายการ"
msgid "Item operation"
msgstr "การดำเนินการของรายการ"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689
msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed."
msgstr "ไม่สามารถอัปเดตปริมาณรายการได้เนื่องจากวัตถุดิบได้รับการประมวลผลแล้ว"
@@ -27544,7 +27588,7 @@ msgstr "รายการ {0} ถูกคืนแล้ว"
msgid "Item {0} has been disabled"
msgstr "รายการ {0} ถูกปิดใช้งาน"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:709
msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No"
msgstr "รายการ {0} ไม่มีหมายเลขซีเรียล เฉพาะรายการที่มีหมายเลขซีเรียลเท่านั้นที่สามารถจัดส่งตามหมายเลขซีเรียลได้"
@@ -27612,7 +27656,7 @@ msgstr "ไม่พบรายการ {0}"
msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)."
msgstr "รายการ {0}: ปริมาณที่สั่งซื้อ {1} ต้องไม่น้อยกว่าปริมาณการสั่งซื้อขั้นต่ำ {2} (กำหนดในรายการ)"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568
msgid "Item {0}: {1} qty produced. "
msgstr ""
@@ -27707,7 +27751,7 @@ msgstr "รายการ: {0} ไม่มีอยู่ในระบบ"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:478
+#: erpnext/public/js/utils.js:488
#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
@@ -27722,6 +27766,8 @@ msgstr "รายการ: {0} ไม่มีอยู่ในระบบ"
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6
@@ -27760,7 +27806,7 @@ msgstr "รายการที่ต้องการ"
msgid "Items and Pricing"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3990
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911
msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}."
msgstr "ไม่สามารถอัปเดตรายการได้เนื่องจากมีการสร้างคำสั่งจ้างช่วงต่อใบสั่งซื้อ {0}"
@@ -27842,7 +27888,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876
#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86
@@ -27997,7 +28043,7 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1009
+#: erpnext/accounts/utils.py:1013
msgid "Journal Entries {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -28056,7 +28102,7 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entry Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:624
msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset."
msgstr ""
@@ -28065,11 +28111,11 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entry for Scrap"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:331
msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:774
msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher"
msgstr ""
@@ -28234,11 +28280,20 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr "ป้ายกำกับ"
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
#. Label of the landed_cost_help (HTML) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
msgid "Landed Cost Help"
msgstr "ความช่วยเหลือต้นทุนที่มาถึง"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:18
+msgid "Landed Cost Id"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
msgid "Landed Cost Item"
@@ -28249,11 +28304,21 @@ msgstr "รายการต้นทุนที่มาถึง"
msgid "Landed Cost Purchase Receipt"
msgstr "ใบรับซื้อต้นทุนที่มาถึง"
+#. Name of a report
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.json
+msgid "Landed Cost Report"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
msgid "Landed Cost Taxes and Charges"
msgstr "ภาษีและค่าใช้จ่ายต้นทุนที่มาถึง"
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+msgid "Landed Cost Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:676
@@ -28317,7 +28382,7 @@ msgstr "วันที่การสื่อสารล่าสุด"
msgid "Last Completion Date"
msgstr "วันที่เสร็จสิ้นล่าสุด"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:621
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623
msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying."
msgstr "การอัปเดตรายการบัญชีแยกประเภททั่วไปครั้งล่าสุดเสร็จสิ้น {} การดำเนินการนี้ไม่ได้รับอนุญาตในขณะที่ระบบกำลังใช้งานอยู่ โปรดรอ 5 นาทีก่อนลองอีกครั้ง"
@@ -28384,7 +28449,7 @@ msgstr "ธุรกรรมครั้งล่าสุด"
msgid "Latest"
msgstr "ล่าสุด"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:519
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
msgid "Latest Age"
msgstr "อายุล่าสุด"
@@ -28579,7 +28644,7 @@ msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format"
msgstr "เว้นว่างไว้เพื่อใช้รูปแบบใบส่งของมาตรฐาน"
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:407
#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43
msgid "Ledger"
msgstr "บัญชีแยกประเภท"
@@ -28667,7 +28732,7 @@ msgstr "ความยาว"
msgid "Length (cm)"
msgstr "ความยาว (ซม.)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:879
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:880
msgid "Less Than Amount"
msgstr "น้อยกว่าจำนวนเงิน"
@@ -28838,7 +28903,7 @@ msgstr "ลิงก์บัญชีธนาคารใหม่"
msgid "Link existing Quality Procedure."
msgstr "ลิงก์ขั้นตอนคุณภาพที่มีอยู่"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651
msgid "Link to Material Request"
msgstr "ลิงก์ไปยังคำขอวัสดุ"
@@ -29493,7 +29558,7 @@ msgstr "วิชาเอก/วิชาเลือก"
#. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle'
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:451
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471
#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Make"
msgstr "สร้าง"
@@ -29542,12 +29607,12 @@ msgstr "สร้างใบแจ้งหนี้ขาย"
msgid "Make Serial No / Batch from Work Order"
msgstr "สร้างหมายเลขซีเรียล / แบทช์จากคำสั่งงาน"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:74
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282
msgid "Make Stock Entry"
msgstr "สร้างรายการสต็อก"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:325
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:345
msgid "Make Subcontracting PO"
msgstr "สร้างใบสั่งซื้อจ้างช่วง"
@@ -29622,7 +29687,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
#: erpnext/public/js/utils/party.js:321
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203
@@ -29663,11 +29728,11 @@ msgstr "จำเป็นสำหรับบัญชีกำไรขาด
msgid "Mandatory Missing"
msgstr "ขาดสิ่งจำเป็น"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628
msgid "Mandatory Purchase Order"
msgstr "ใบสั่งซื้อที่จำเป็น"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649
msgid "Mandatory Purchase Receipt"
msgstr "ใบรับซื้อที่จำเป็น"
@@ -29754,7 +29819,7 @@ msgstr "ผลิต"
msgid "Manufacture against Material Request"
msgstr "ผลิตตามคำขอวัสดุ"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:47
msgid "Manufactured"
msgstr "ผลิตแล้ว"
@@ -29820,7 +29885,7 @@ msgstr "ผู้ผลิต"
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr "หมายเลขชิ้นส่วนผู้ผลิต"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid"
msgstr "หมายเลขชิ้นส่วนผู้ผลิต {0} ไม่ถูกต้อง"
@@ -29939,7 +30004,7 @@ msgstr ""
msgid "Mapping Subcontracting Order ..."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:974
+#: erpnext/public/js/utils.js:984
msgid "Mapping {0} ..."
msgstr ""
@@ -30083,7 +30148,7 @@ msgstr ""
msgid "Material"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753
msgid "Material Consumption"
msgstr ""
@@ -30121,7 +30186,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:171
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
msgid "Material Receipt"
@@ -30158,7 +30223,7 @@ msgstr ""
#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
#. Service Item'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:591
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
@@ -30167,8 +30232,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json
@@ -30263,7 +30328,7 @@ msgstr ""
msgid "Material Request Type"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1704
msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available."
msgstr ""
@@ -30317,11 +30382,11 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:127
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:147
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:149
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -30329,7 +30394,7 @@ msgstr ""
msgid "Material Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:155
msgid "Material Transfer (In Transit)"
msgstr ""
@@ -30368,8 +30433,8 @@ msgstr ""
msgid "Material Transferred for Subcontract"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268
msgid "Material to Supplier"
msgstr ""
@@ -30441,8 +30506,8 @@ msgstr ""
msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
msgid "Max: {0}"
msgstr "สูงสุด: {0}"
@@ -30554,7 +30619,7 @@ msgstr ""
msgid "Megawatt"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912
msgid "Mention Valuation Rate in the Item master."
msgstr "ระบุอัตราการประเมินมูลค่าในมาสเตอร์รายการ"
@@ -30603,7 +30668,7 @@ msgstr "ความคืบหน้าการรวม"
msgid "Merge Similar Account Heads"
msgstr "รวมหัวบัญชีที่คล้ายกัน"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1006
+#: erpnext/public/js/utils.js:1016
msgid "Merge taxes from multiple documents"
msgstr "รวมภาษีจากเอกสารหลายฉบับ"
@@ -30620,7 +30685,7 @@ msgstr "รวมกับที่มีอยู่"
msgid "Merged"
msgstr "ถูกรวมแล้ว"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:564
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566
msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency"
msgstr "การรวมสามารถทำได้เฉพาะเมื่อคุณสมบัติต่อไปนี้เหมือนกันในทั้งสองระเบียน: เป็นกลุ่ม, ประเภทหลัก, บริษัท และสกุลเงินบัญชี"
@@ -30949,7 +31014,7 @@ msgstr "นาที"
msgid "Miscellaneous Expenses"
msgstr "ค่าใช้จ่ายเบ็ดเตล็ด"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:623
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635
msgid "Mismatch"
msgstr "ไม่ตรงกัน"
@@ -30959,7 +31024,7 @@ msgstr "หายไป"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:588
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116
@@ -30975,7 +31040,7 @@ msgstr "สินทรัพย์ที่หายไป"
msgid "Missing Cost Center"
msgstr "ศูนย์ต้นทุนที่หายไป"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1213
msgid "Missing Default in Company"
msgstr "ค่าเริ่มต้นที่หายไปในบริษัท"
@@ -31123,7 +31188,7 @@ msgstr "วิธีการชำระเงิน"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:232
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:233
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -31487,7 +31552,7 @@ msgstr "ตัวเลือกหลายรายการ"
msgid "Multiple Warehouse Accounts"
msgstr "บัญชีคลังสินค้าหลายรายการ"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1227
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1228
msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year"
msgstr "มีปีงบประมาณหลายปีสำหรับวันที่ {0} โปรดตั้งค่าบริษัทในปีงบประมาณ"
@@ -31503,7 +31568,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154
#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:560
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:563
msgid "Must be Whole Number"
msgstr "ต้องเป็นจำนวนเต็ม"
@@ -31677,7 +31742,7 @@ msgstr "ก๊าซธรรมชาติ"
msgid "Needs Analysis"
msgstr "การวิเคราะห์ความต้องการ"
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1365
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1366
msgid "Negative Batch Quantity"
msgstr "ปริมาณแบทช์ติดลบ"
@@ -31768,40 +31833,40 @@ msgstr "จำนวนเงินสุทธิ (สกุลเงินบ
msgid "Net Asset value as on"
msgstr "มูลค่าสินทรัพย์สุทธิตามวันที่"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:171
msgid "Net Cash from Financing"
msgstr "เงินสดสุทธิจากการจัดหาเงินทุน"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:149
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:164
msgid "Net Cash from Investing"
msgstr "เงินสดสุทธิจากการลงทุน"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:137
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:152
msgid "Net Cash from Operations"
msgstr "เงินสดสุทธิจากการดำเนินงาน"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:142
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
msgid "Net Change in Accounts Payable"
msgstr "การเปลี่ยนแปลงสุทธิในบัญชีเจ้าหนี้"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:141
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
msgid "Net Change in Accounts Receivable"
msgstr "การเปลี่ยนแปลงสุทธิในบัญชีลูกหนี้"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:123
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:128
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:253
msgid "Net Change in Cash"
msgstr "การเปลี่ยนแปลงสุทธิในเงินสด"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:173
msgid "Net Change in Equity"
msgstr "การเปลี่ยนแปลงสุทธิในส่วนของผู้ถือหุ้น"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:151
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:166
msgid "Net Change in Fixed Asset"
msgstr "การเปลี่ยนแปลงสุทธิในสินทรัพย์ถาวร"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:143
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
msgid "Net Change in Inventory"
msgstr "การเปลี่ยนแปลงสุทธิในสินค้าคงคลัง"
@@ -31967,7 +32032,7 @@ msgstr "น้ำหนักสุทธิ"
msgid "Net Weight UOM"
msgstr "หน่วยวัดน้ำหนักสุทธิ"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1583
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1584
msgid "Net total calculation precision loss"
msgstr "การสูญเสียความแม่นยำในการคำนวณยอดรวมสุทธิ"
@@ -32227,8 +32292,8 @@ msgstr "อีเมลถัดไปจะถูกส่งใน:"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:646
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
@@ -32258,7 +32323,7 @@ msgstr ""
msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404
msgid "No Customers found with selected options."
msgstr ""
@@ -32311,9 +32376,9 @@ msgstr ""
msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1617
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1677
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1691
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1689
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363
msgid "No Permission"
msgstr ""
@@ -32327,7 +32392,7 @@ msgstr ""
msgid "No Records for these settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:334
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1049
msgid "No Remarks"
msgstr ""
@@ -32372,12 +32437,12 @@ msgstr ""
msgid "No Work Orders were created"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:795
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:803
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742
msgid "No accounting entries for the following warehouses"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:715
msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured"
msgstr ""
@@ -32409,7 +32474,7 @@ msgstr ""
msgid "No description given"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:219
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:217
msgid "No difference found for stock account {0}"
msgstr ""
@@ -32434,7 +32499,7 @@ msgstr "ไม่มีรายการในคำสั่งขาย {0}
msgid "No items are available in the sales order {0} for production"
msgstr "ไม่มีรายการในคำสั่งขาย {0} สำหรับการผลิต"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352
msgid "No items found. Scan barcode again."
msgstr "ไม่พบรายการ สแกนบาร์โค้ดอีกครั้ง"
@@ -32523,11 +32588,11 @@ msgstr "ไม่พบใบแจ้งหนี้ที่ค้างชำ
msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation"
msgstr "ไม่มีใบแจ้งหนี้ที่ค้างชำระที่ต้องการการประเมินค่าอัตราแลกเปลี่ยนใหม่"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2492
msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified."
msgstr "ไม่พบ {0} ที่ค้างชำระสำหรับ {1} {2} ที่ตรงตามตัวกรองที่คุณระบุ"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:475
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
msgid "No pending Material Requests found to link for the given items."
msgstr "ไม่พบคำขอวัสดุที่ค้างอยู่เพื่อเชื่อมโยงกับรายการที่ให้มา"
@@ -32685,7 +32750,7 @@ msgstr "ไม่ได้ส่งมอบ"
msgid "Not Initiated"
msgstr "ไม่ได้เริ่มต้น"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:810
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:812
#: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21
#: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46
msgid "Not Permitted"
@@ -32718,6 +32783,10 @@ msgstr "ไม่ได้ระบุ"
msgid "Not Started"
msgstr "ยังไม่ได้เริ่ม"
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:399
+msgid "Not able to find the earliest Fiscal Year for the given company."
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:11
msgid "Not active"
msgstr "ไม่ใช้งาน"
@@ -32738,7 +32807,7 @@ msgstr "ไม่อนุญาตให้อัปเดตธุรกรร
msgid "Not authorized since {0} exceeds limits"
msgstr "ไม่ได้รับอนุญาตเนื่องจาก {0} เกินขีดจำกัด"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:408
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:405
msgid "Not authorized to edit frozen Account {0}"
msgstr "ไม่ได้รับอนุญาตให้แก้ไขบัญชีที่ถูกแช่แข็ง {0}"
@@ -32750,12 +32819,12 @@ msgstr "ไม่มีในสต็อก"
msgid "Not in stock"
msgstr "ไม่มีในสต็อก"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1683
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1685
msgid "Not permitted"
msgstr "ไม่ได้รับอนุญาต"
@@ -32768,7 +32837,7 @@ msgstr "ไม่ได้รับอนุญาต"
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1040
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1750
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:477
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1180
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526
@@ -32802,7 +32871,7 @@ msgstr "หมายเหตุ: หากคุณต้องการใช
msgid "Note: Item {0} added multiple times"
msgstr "หมายเหตุ: เพิ่มรายการ {0} หลายครั้ง"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:639
msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified"
msgstr "หมายเหตุ: จะไม่สร้างรายการชำระเงินเนื่องจากไม่ได้ระบุ 'บัญชีเงินสดหรือธนาคาร'"
@@ -32814,7 +32883,7 @@ msgstr "หมายเหตุ: ศูนย์ต้นทุนนี้เ
msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}"
msgstr "หมายเหตุ: เพื่อรวมรายการ ให้สร้างการกระทบยอดสต็อกแยกต่างหากสำหรับรายการเก่า {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1078
msgid "Note: {0}"
msgstr "หมายเหตุ: {0}"
@@ -33167,7 +33236,7 @@ msgstr ""
msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721
msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process."
msgstr ""
@@ -33187,7 +33256,7 @@ msgstr ""
msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date"
msgstr "เมื่อกำหนดแล้ว ใบแจ้งหนี้นี้จะถูกระงับจนถึงวันที่กำหนด"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684
msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed."
msgstr "เมื่อคำสั่งงานถูกปิดแล้ว จะไม่สามารถดำเนินการต่อได้"
@@ -33282,7 +33351,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n"
"Ex: If allowance is set at 0.07, accounts that have balance of 0.07 in either of the currencies will be considered as zero balance account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43
msgid "Only {0} are supported"
msgstr "รองรับเฉพาะ {0}"
@@ -33509,7 +33578,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:777
msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created."
msgstr ""
@@ -33536,7 +33605,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Invoice Item"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1626
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837
msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}. '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}. Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment."
msgstr ""
@@ -33563,7 +33632,7 @@ msgid "Opening Purchase Invoices have been created."
msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:457
msgid "Opening Qty"
msgstr ""
@@ -33583,7 +33652,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Time"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:464
msgid "Opening Value"
msgstr ""
@@ -33733,7 +33802,7 @@ msgstr "การดำเนินการเสร็จสิ้นสำห
msgid "Operation time does not depend on quantity to produce"
msgstr "เวลาในการดำเนินการไม่ได้ขึ้นอยู่กับปริมาณที่จะผลิต"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:493
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:513
msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}"
msgstr "การดำเนินการ {0} ถูกเพิ่มหลายครั้งในคำสั่งงาน {1}"
@@ -33820,7 +33889,7 @@ msgstr "โอกาสตามแหล่งที่มา"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:20
#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
@@ -34037,7 +34106,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:34
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
msgid "Ordered"
msgstr "สั่งซื้อแล้ว"
@@ -34062,7 +34131,7 @@ msgstr "สั่งซื้อแล้ว"
msgid "Ordered Qty"
msgstr "ปริมาณที่สั่งซื้อ"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received."
msgstr "ปริมาณที่สั่งซื้อ: ปริมาณที่สั่งซื้อเพื่อการซื้อ แต่ยังไม่ได้รับ"
@@ -34074,7 +34143,7 @@ msgstr "ปริมาณที่สั่งซื้อ"
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:811
#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23
msgid "Orders"
msgstr "คำสั่งซื้อ"
@@ -34199,12 +34268,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243
msgid "Out Qty"
msgstr "ปริมาณออก"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:485
msgid "Out Value"
msgstr "มูลค่าออก"
@@ -34293,10 +34362,10 @@ msgstr "ค้างชำระ (สกุลเงินบริษัท)"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:872
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:288
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:289
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34317,7 +34386,7 @@ msgstr "จำนวนเงินค้างชำระ"
msgid "Outstanding Cheques and Deposits to clear"
msgstr "เช็คและเงินฝากค้างชำระที่ต้องเคลียร์"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:383
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:380
msgid "Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})"
msgstr "ค้างชำระสำหรับ {0} ต้องไม่ต่ำกว่าศูนย์ ({1})"
@@ -34341,7 +34410,7 @@ msgstr "ขาออก"
msgid "Over Billing Allowance (%)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1252
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1260
msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%"
msgstr ""
@@ -34382,7 +34451,7 @@ msgstr ""
msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role."
msgstr "การเรียกเก็บเงินเกิน {0} {1} ถูกละเว้นสำหรับรายการ {2} เนื่องจากคุณมีบทบาท {3}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2099
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2100
msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role."
msgstr "การเรียกเก็บเงินเกิน {} ถูกละเว้นเนื่องจากคุณมีบทบาท {}"
@@ -34846,7 +34915,7 @@ msgstr "ใบบรรจุ"
msgid "Packing Slip Item"
msgstr "รายการใบบรรจุ"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:639
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:640
msgid "Packing Slip(s) cancelled"
msgstr "ใบบรรจุถูกยกเลิก"
@@ -34922,7 +34991,7 @@ msgstr "ชำระแล้ว"
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:299
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34963,7 +35032,7 @@ msgstr "จำนวนเงินที่ชำระหลังหักภ
msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr "จำนวนเงินที่ชำระหลังหักภาษี (สกุลเงินบริษัท)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2005
msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}"
msgstr "จำนวนเงินที่ชำระไม่สามารถมากกว่ายอดค้างชำระรวมติดลบ {0}"
@@ -34977,7 +35046,7 @@ msgstr "ชำระจากประเภทบัญชี"
msgid "Paid To Account Type"
msgstr "ชำระไปยังประเภทบัญชี"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:324
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1095
msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total"
msgstr "จำนวนเงินที่ชำระ + จำนวนเงินที่ตัดบัญชีไม่สามารถมากกว่ายอดรวมได้"
@@ -35207,7 +35276,7 @@ msgstr "โอนวัสดุบางส่วน"
msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed."
msgstr "ไม่อนุญาตให้ชำระเงินบางส่วนในธุรกรรม POS"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1654
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652
msgid "Partial Stock Reservation"
msgstr "การจองสต็อกบางส่วน"
@@ -35271,8 +35340,9 @@ msgstr "ชำระบางส่วน"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:22
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:31
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:26
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Partially Received"
msgstr "ได้รับบางส่วน"
@@ -35291,7 +35361,7 @@ msgstr "กระทบบัญชีบางส่วน"
msgid "Partially Reserved"
msgstr "จองบางส่วน"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:24
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28
msgid "Partially ordered"
msgstr "สั่งซื้อบางส่วน"
@@ -35448,7 +35518,7 @@ msgstr "สกุลเงินบัญชีคู่สัญญา"
msgid "Party Account No. (Bank Statement)"
msgstr "เลขที่บัญชีคู่สัญญา (ใบแจ้งยอดธนาคาร)"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2398
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2374
msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same"
msgstr "สกุลเงินบัญชีคู่สัญญา {0} ({1}) และสกุลเงินเอกสาร ({2}) ควรเหมือนกัน"
@@ -35592,7 +35662,7 @@ msgstr "ประเภทคู่สัญญาและคู่สัญญ
msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}"
msgstr "ต้องการประเภทคู่สัญญาและคู่สัญญาสำหรับบัญชีลูกหนี้/เจ้าหนี้ {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:514
#: erpnext/accounts/party.py:428
msgid "Party Type is mandatory"
msgstr "ประเภทคู่สัญญาเป็นสิ่งจำเป็น"
@@ -35602,11 +35672,11 @@ msgstr "ประเภทคู่สัญญาเป็นสิ่งจำ
msgid "Party User"
msgstr "ผู้ใช้คู่สัญญา"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:455
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:456
msgid "Party can only be one of {0}"
msgstr "คู่สัญญาสามารถเป็นหนึ่งใน {0} เท่านั้น"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517
msgid "Party is mandatory"
msgstr "คู่สัญญาเป็นสิ่งจำเป็น"
@@ -35658,7 +35728,7 @@ msgstr "เส้นทาง"
msgid "Pause"
msgstr "หยุดชั่วคราว"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:196
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216
msgid "Pause Job"
msgstr "หยุดงานชั่วคราว"
@@ -35729,14 +35799,14 @@ msgstr "การตั้งค่าผู้จ่าย"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:51
#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:71
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:72
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:764
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31
@@ -35813,7 +35883,7 @@ msgstr "วันที่ครบกำหนดชำระเงิน"
msgid "Payment Entries"
msgstr "รายการชำระเงิน"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1097
+#: erpnext/accounts/utils.py:1101
msgid "Payment Entries {0} are un-linked"
msgstr "รายการชำระเงิน {0} ถูกยกเลิกการเชื่อมโยง"
@@ -35861,7 +35931,7 @@ msgstr "การอ้างอิงรายการชำระเงิน
msgid "Payment Entry already exists"
msgstr "มีรายการชำระเงินอยู่แล้ว"
-#: erpnext/accounts/utils.py:629
+#: erpnext/accounts/utils.py:608
msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again."
msgstr "รายการชำระเงินถูกแก้ไขหลังจากที่คุณดึง โปรดดึงอีกครั้ง"
@@ -35870,7 +35940,7 @@ msgstr "รายการชำระเงินถูกแก้ไขหล
msgid "Payment Entry is already created"
msgstr "สร้างรายการชำระเงินแล้ว"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1534
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1535
msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice."
msgstr "รายการชำระเงิน {0} เชื่อมโยงกับคำสั่งซื้อ {1} ตรวจสอบว่าควรดึงเป็นเงินล่วงหน้าในใบแจ้งหนี้นี้หรือไม่"
@@ -35906,7 +35976,7 @@ msgstr "เกตเวย์การชำระเงิน"
msgid "Payment Gateway Account"
msgstr "บัญชีเกตเวย์การชำระเงิน"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1341
+#: erpnext/accounts/utils.py:1345
msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually."
msgstr "ไม่ได้สร้างบัญชีเกตเวย์การชำระเงิน โปรดสร้างด้วยตนเอง"
@@ -36069,7 +36139,7 @@ msgstr "การอ้างอิงการชำระเงิน"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Receivables Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -36078,7 +36148,7 @@ msgstr "การอ้างอิงการชำระเงิน"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126
#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:757
msgid "Payment Request"
msgstr "คำขอการชำระเงิน"
@@ -36109,7 +36179,7 @@ msgstr "คำขอการชำระเงินสำหรับ {0}"
msgid "Payment Request is already created"
msgstr "สร้างคำขอการชำระเงินแล้ว"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:442
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:443
msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again."
msgstr "คำขอการชำระเงินใช้เวลานานเกินไปในการตอบสนอง โปรดลองขอการชำระเงินอีกครั้ง"
@@ -36131,6 +36201,7 @@ msgstr "ไม่สามารถสร้างคำขอการชำร
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Payment Schedule"
@@ -36249,7 +36320,7 @@ msgstr "เงื่อนไขการชำระเงิน:"
msgid "Payment Type"
msgstr "ประเภทการชำระเงิน"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:603
msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer"
msgstr "ประเภทการชำระเงินต้องเป็นหนึ่งใน รับ, จ่าย และโอนภายใน"
@@ -36258,11 +36329,11 @@ msgstr "ประเภทการชำระเงินต้องเป็
msgid "Payment URL"
msgstr "URL การชำระเงิน"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1085
+#: erpnext/accounts/utils.py:1089
msgid "Payment Unlink Error"
msgstr "ข้อผิดพลาดในการยกเลิกการเชื่อมโยงการชำระเงิน"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:946
msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}"
msgstr "การชำระเงินกับ {0} {1} ไม่สามารถมากกว่ายอดค้างชำระ {2}"
@@ -36274,7 +36345,7 @@ msgstr "จำนวนเงินที่ชำระไม่สามาร
msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method."
msgstr "วิธีการชำระเงินเป็นสิ่งจำเป็น โปรดเพิ่มวิธีการชำระเงินอย่างน้อยหนึ่งวิธี"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:455
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366
msgid "Payment of {0} received successfully."
msgstr "การชำระเงิน {0} ได้รับสำเร็จ"
@@ -36287,11 +36358,11 @@ msgstr "การชำระเงิน {0} ได้รับสำเร็
msgid "Payment related to {0} is not completed"
msgstr "การชำระเงินที่เกี่ยวข้องกับ {0} ยังไม่เสร็จสิ้น"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:431
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:432
msgid "Payment request failed"
msgstr "คำขอการชำระเงินล้มเหลว"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:817
msgid "Payment term {0} not used in {1}"
msgstr "เงื่อนไขการชำระเงิน {0} ไม่ได้ใช้ใน {1}"
@@ -36311,7 +36382,7 @@ msgstr "เงื่อนไขการชำระเงิน {0} ไม่
#. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:274
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:275
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -36327,11 +36398,11 @@ msgstr "เงื่อนไขการชำระเงิน {0} ไม่
msgid "Payments"
msgstr "การชำระเงิน"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:330
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:331
msgid "Payments could not be updated."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:324
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:325
msgid "Payments updated."
msgstr ""
@@ -36405,7 +36476,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:126
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:150
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:20
#: erpnext/templates/pages/order.html:68
msgid "Pending"
msgstr ""
@@ -36583,7 +36654,7 @@ msgstr ""
msgid "Period Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:787
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:789
msgid "Period Closed"
msgstr ""
@@ -36692,7 +36763,7 @@ msgstr ""
msgid "Periodic Accounting Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:243
msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled"
msgstr ""
@@ -36806,7 +36877,7 @@ msgstr "หมายเลขโทรศัพท์"
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
@@ -37051,7 +37122,7 @@ msgstr "ต้นทุนการดำเนินงานที่วาง
msgid "Planned Qty"
msgstr "ปริมาณที่วางแผนไว้"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured."
msgstr "ปริมาณที่วางแผนไว้: ปริมาณที่คำสั่งงานถูกสร้างขึ้น แต่ยังรอการผลิต"
@@ -37142,7 +37213,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่าลำดับความสำคั
msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings."
msgstr "โปรดตั้งค่ากลุ่มผู้จัดจำหน่ายในการตั้งค่าการซื้อ"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1842
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1843
msgid "Please Specify Account"
msgstr "โปรดระบุบัญชี"
@@ -37198,16 +37269,16 @@ msgstr "โปรดแนบไฟล์ CSV"
msgid "Please cancel and amend the Payment Entry"
msgstr "โปรดยกเลิกและแก้ไขรายการชำระเงิน"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1084
+#: erpnext/accounts/utils.py:1088
msgid "Please cancel payment entry manually first"
msgstr "โปรดยกเลิกรายการชำระเงินด้วยตนเองก่อน"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:304
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:301
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:344
msgid "Please cancel related transaction."
msgstr "โปรดยกเลิกธุรกรรมที่เกี่ยวข้อง"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1020
msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency"
msgstr "โปรดตรวจสอบตัวเลือกหลายสกุลเงินเพื่ออนุญาตบัญชีที่มีสกุลเงินอื่น"
@@ -37256,7 +37327,7 @@ msgstr "โปรดติดต่อผู้ใช้ใด ๆ ต่อไ
msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}."
msgstr "โปรดติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณเพื่อขยายวงเงินเครดิตสำหรับ {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349
msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account."
msgstr "โปรดแปลงบัญชีหลักในบริษัทลูกที่เกี่ยวข้องให้เป็นบัญชีกลุ่ม"
@@ -37264,7 +37335,7 @@ msgstr "โปรดแปลงบัญชีหลักในบริษั
msgid "Please create Customer from Lead {0}."
msgstr "โปรดสร้างลูกค้าจากลูกค้าเป้าหมาย {0}"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:132
msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled."
msgstr "โปรดสร้างใบสำคัญต้นทุนที่ดินกับใบแจ้งหนี้ที่เปิดใช้งาน 'อัปเดตสต็อก'"
@@ -37272,7 +37343,7 @@ msgstr "โปรดสร้างใบสำคัญต้นทุนที
msgid "Please create a new Accounting Dimension if required."
msgstr "โปรดสร้างมิติการบัญชีใหม่หากจำเป็น"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself"
msgstr "โปรดสร้างการซื้อจากการขายภายในหรือเอกสารการจัดส่งเอง"
@@ -37326,11 +37397,11 @@ msgstr "โปรดเปิดใช้งาน {0} ใน {1}"
msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows"
msgstr "โปรดเปิดใช้งาน {} ใน {} เพื่ออนุญาตรายการเดียวกันในหลายแถว"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367
msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr "โปรดตรวจสอบว่าบัญชี {0} เป็นบัญชีงบดุล คุณสามารถเปลี่ยนบัญชีหลักเป็นบัญชีงบดุลหรือเลือกบัญชีอื่น"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375
msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account."
msgstr "โปรดตรวจสอบว่าบัญชี {0} {1} เป็นบัญชีเจ้าหนี้ คุณสามารถเปลี่ยนประเภทบัญชีเป็นเจ้าหนี้หรือเลือกบัญชีอื่น"
@@ -37376,11 +37447,11 @@ msgstr "โปรดป้อนบัญชีค่าใช้จ่าย"
msgid "Please enter Item Code to get Batch Number"
msgstr "โปรดป้อนรหัสรายการเพื่อรับหมายเลขแบทช์"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2559
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2562
msgid "Please enter Item Code to get batch no"
msgstr "โปรดป้อนรหัสรายการเพื่อรับหมายเลขแบทช์"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:76
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84
msgid "Please enter Item first"
msgstr "โปรดป้อนรายการก่อน"
@@ -37404,11 +37475,11 @@ msgstr "โปรดป้อนรายการผลิตก่อน"
msgid "Please enter Purchase Receipt first"
msgstr "โปรดป้อนใบรับซื้อก่อน"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:113
msgid "Please enter Receipt Document"
msgstr "โปรดป้อนเอกสารใบเสร็จ"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1084
msgid "Please enter Reference date"
msgstr "โปรดป้อนวันที่อ้างอิง"
@@ -37428,7 +37499,7 @@ msgstr "โปรดป้อนข้อมูลพัสดุการจั
msgid "Please enter Warehouse and Date"
msgstr "โปรดป้อนคลังสินค้าและวันที่"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1184
msgid "Please enter Write Off Account"
msgstr "โปรดป้อนบัญชีตัดบัญชี"
@@ -37441,7 +37512,7 @@ msgstr "โปรดป้อนบริษัทก่อน"
msgid "Please enter company name first"
msgstr "โปรดป้อนชื่อบริษัทก่อน"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863
msgid "Please enter default currency in Company Master"
msgstr "โปรดป้อนสกุลเงินเริ่มต้นใน Company Master"
@@ -37449,7 +37520,7 @@ msgstr "โปรดป้อนสกุลเงินเริ่มต้น
msgid "Please enter message before sending"
msgstr "โปรดป้อนข้อความก่อนส่ง"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:419
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:420
msgid "Please enter mobile number first."
msgstr "โปรดป้อนหมายเลขมือถือก่อน"
@@ -37477,7 +37548,7 @@ msgstr "โปรดป้อนชื่อบริษัทเพื่อย
msgid "Please enter the phone number first"
msgstr "โปรดป้อนหมายเลขโทรศัพท์ก่อน"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1090
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102
msgid "Please enter the {schedule_date}."
msgstr "โปรดป้อน {schedule_date}"
@@ -37533,8 +37604,8 @@ msgstr "โปรดตรวจสอบว่าคุณต้องการ
msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight."
msgstr "โปรดระบุ 'หน่วยวัดน้ำหนัก' พร้อมกับน้ำหนัก"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:624
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:631
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:626
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:633
msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}"
msgstr "โปรดระบุ '{0}' ในบริษัท: {1}"
@@ -37576,7 +37647,7 @@ msgstr "กรุณาเลือก ประเภทเทมเพล
msgid "Please select Apply Discount On"
msgstr "โปรดเลือกใช้ส่วนลดใน"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1648
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
msgid "Please select BOM against item {0}"
msgstr "โปรดเลือก BOM สำหรับรายการ {0}"
@@ -37584,7 +37655,7 @@ msgstr "โปรดเลือก BOM สำหรับรายการ {0}
msgid "Please select BOM for Item in Row {0}"
msgstr "โปรดเลือก BOM สำหรับรายการในแถว {0}"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:550
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562
msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}."
msgstr "โปรดเลือก BOM ในฟิลด์ BOM สำหรับรายการ {item_code}"
@@ -37596,13 +37667,13 @@ msgstr "โปรดเลือกบัญชีธนาคาร"
msgid "Please select Category first"
msgstr "โปรดเลือกหมวดหมู่ก่อน"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1449
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1450
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:86
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:124
msgid "Please select Charge Type first"
msgstr "โปรดเลือกประเภทค่าใช้จ่ายก่อน"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:455
msgid "Please select Company"
msgstr "โปรดเลือกบริษัท"
@@ -37611,7 +37682,7 @@ msgstr "โปรดเลือกบริษัท"
msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries"
msgstr "โปรดเลือกบริษัทและวันที่โพสต์เพื่อรับรายการ"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28
msgid "Please select Company first"
msgstr "โปรดเลือกบริษัทก่อน"
@@ -37650,15 +37721,15 @@ msgstr "โปรดเลือกสถานะการบำรุงรั
msgid "Please select Party Type first"
msgstr "โปรดเลือกประเภทคู่สัญญาก่อน"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:251
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:249
msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:498
msgid "Please select Posting Date before selecting Party"
msgstr "โปรดเลือกวันที่โพสต์ก่อนเลือกคู่สัญญา"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:698
msgid "Please select Posting Date first"
msgstr "โปรดเลือกวันที่โพสต์ก่อน"
@@ -37666,7 +37737,7 @@ msgstr "โปรดเลือกวันที่โพสต์ก่อน
msgid "Please select Price List"
msgstr "โปรดเลือกรายการราคา"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652
msgid "Please select Qty against item {0}"
msgstr "โปรดเลือกปริมาณสำหรับรายการ {0}"
@@ -37682,7 +37753,7 @@ msgstr "โปรดเลือกหมายเลขซีเรียล/
msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}"
msgstr "โปรดเลือกวันที่เริ่มต้นและวันที่สิ้นสุดสำหรับรายการ {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:270
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:268
msgid "Please select Stock Asset Account"
msgstr ""
@@ -37690,7 +37761,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}"
msgstr "โปรดเลือกคำสั่งจ้างช่วงแทนคำสั่งซื้อ {0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2733
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712
msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}"
msgstr "โปรดเลือกบัญชีกำไร/ขาดทุนที่ยังไม่รับรู้หรือเพิ่มบัญชีกำไร/ขาดทุนที่ยังไม่รับรู้เริ่มต้นสำหรับบริษัท {0}"
@@ -37707,7 +37778,7 @@ msgstr "โปรดเลือกบริษัท"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
msgid "Please select a Company first."
msgstr "โปรดเลือกบริษัทก่อน"
@@ -37788,7 +37859,11 @@ msgstr "โปรดเลือกรหัสรายการก่อนต
msgid "Please select atleast one item to continue"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1751
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355
+msgid "Please select atleast one operation to create Job Card"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1749
msgid "Please select correct account"
msgstr "โปรดเลือกบัญชีที่ถูกต้อง"
@@ -37855,11 +37930,11 @@ msgstr "โปรดเลือกประเภทเอกสารที่
msgid "Please select weekly off day"
msgstr "โปรดเลือกวันหยุดประจำสัปดาห์"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1026
+#: erpnext/public/js/utils.js:1036
msgid "Please select {0}"
msgstr "โปรดเลือก {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1194
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592
#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93
msgid "Please select {0} first"
@@ -37877,7 +37952,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่า 'ศูนย์ต้นทุนค
msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}"
msgstr "โปรดตั้งค่า 'บัญชีกำไร/ขาดทุนจากการจำหน่ายสินทรัพย์' ในบริษัท {0}"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:530
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:532
msgid "Please set '{0}' in Company: {1}"
msgstr "โปรดตั้งค่า '{0}' ในบริษัท: {1}"
@@ -37933,7 +38008,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}"
msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีสินทรัพย์ถาวรในหมวดสินทรัพย์ {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:585
msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}."
msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีสินทรัพย์ถาวรใน {} กับ {}"
@@ -37971,7 +38046,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่าบริษัท"
msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}"
msgstr "โปรดตั้งค่าศูนย์ต้นทุนสำหรับสินทรัพย์หรือศูนย์ต้นทุนค่าเสื่อมราคาสินทรัพย์สำหรับบริษัท {}"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1404
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1406
msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order."
msgstr "โปรดตั้งค่าผู้จัดจำหน่ายสำหรับรายการที่จะพิจารณาในคำสั่งซื้อ"
@@ -37983,7 +38058,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่ารายการวันหยุด
msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}"
msgstr "โปรดตั้งค่ารายการวันหยุดเริ่มต้นสำหรับพนักงาน {0} หรือบริษัท {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1095
msgid "Please set account in Warehouse {0}"
msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีในคลังสินค้า {0}"
@@ -38024,7 +38099,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีเงินสดหร
msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}"
msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีเงินสดหรือธนาคารเริ่มต้นในโหมดการชำระเงิน {}"
-#: erpnext/accounts/utils.py:2245
+#: erpnext/accounts/utils.py:2312
msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}"
msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีกำไร/ขาดทุนจากอัตราแลกเปลี่ยนเริ่มต้นในบริษัท {}"
@@ -38040,8 +38115,8 @@ msgstr "โปรดตั้งค่าหน่วยวัดเริ่ม
msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer"
msgstr "โปรดตั้งค่าบัญชีต้นทุนขายเริ่มต้นในบริษัท {0} สำหรับการบันทึกกำไรและขาดทุนจากการปัดเศษระหว่างการโอนสต็อก"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276
-#: erpnext/accounts/utils.py:1106
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274
+#: erpnext/accounts/utils.py:1110
msgid "Please set default {0} in Company {1}"
msgstr "โปรดตั้งค่าเริ่มต้น {0} ในบริษัท {1}"
@@ -38053,7 +38128,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่าตัวกรองตามราย
msgid "Please set filters"
msgstr "โปรดตั้งค่าตัวกรอง"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2314
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290
msgid "Please set one of the following:"
msgstr "โปรดตั้งค่าหนึ่งในสิ่งต่อไปนี้:"
@@ -38061,7 +38136,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่าหนึ่งในสิ่งต่
msgid "Please set opening number of booked depreciations"
msgstr "โปรดตั้งค่าจำนวนการหักค่าเสื่อมราคาที่จองไว้"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2260
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2263
msgid "Please set recurring after saving"
msgstr "โปรดตั้งค่าการเกิดซ้ำหลังจากบันทึก"
@@ -38073,7 +38148,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่าที่อยู่ลูกค้า
msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company."
msgstr "โปรดตั้งค่าศูนย์ต้นทุนเริ่มต้นในบริษัท {0}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605
msgid "Please set the Item Code first"
msgstr "โปรดตั้งค่ารหัสรายการก่อน"
@@ -38116,11 +38191,11 @@ msgstr "โปรดตั้งค่า {0} สำหรับที่อย
msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}"
msgstr "โปรดตั้งค่า {0} ใน BOM Creator {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1210
msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss"
msgstr "โปรดตั้งค่า {0} ในบริษัท {1} เพื่อบันทึกกำไร/ขาดทุนจากอัตราแลกเปลี่ยน"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:521
msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}."
msgstr "โปรดตั้งค่า {0} เป็น {1} ซึ่งเป็นบัญชีเดียวกับที่ใช้ในใบแจ้งหนี้ต้นฉบับ {2}"
@@ -38132,7 +38207,7 @@ msgstr "โปรดตั้งค่าและเปิดใช้งาน
msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue."
msgstr "โปรดแชร์อีเมลนี้กับทีมสนับสนุนของคุณเพื่อให้พวกเขาสามารถค้นหาและแก้ไขปัญหาได้"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2128
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2131
msgid "Please specify"
msgstr "โปรดระบุ"
@@ -38140,14 +38215,14 @@ msgstr "โปรดระบุ"
msgid "Please specify Company"
msgstr "โปรดระบุบริษัท"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:109
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:110
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:438
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:494
msgid "Please specify Company to proceed"
msgstr "โปรดระบุบริษัทเพื่อดำเนินการต่อ"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3075
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1473
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97
msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}"
msgstr "โปรดระบุรหัสแถวที่ถูกต้องสำหรับแถว {0} ในตาราง {1}"
@@ -38325,7 +38400,7 @@ msgstr "ค่าส่งไปรษณีย์"
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:859
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -38363,7 +38438,7 @@ msgstr "ค่าส่งไปรษณีย์"
#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134
#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:38
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:25
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:51
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:66
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:85
@@ -38399,7 +38474,7 @@ msgstr "การสืบทอดวันที่โพสต์สำหร
msgid "Posting Date cannot be future date"
msgstr "วันที่โพสต์ไม่สามารถเป็นวันที่ในอนาคตได้"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:898
msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?"
msgstr ""
@@ -39409,7 +39484,7 @@ msgstr "เปอร์เซ็นต์การสูญเสียกระ
msgid "Process Loss Qty"
msgstr "ปริมาณการสูญเสียกระบวนการ"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:273
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:293
msgid "Process Loss Quantity"
msgstr "ปริมาณการสูญเสียกระบวนการ"
@@ -39544,8 +39619,8 @@ msgstr "สินค้า"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:293
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:547
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:294
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:548
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -39716,7 +39791,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item"
msgstr "รายการชุดย่อยแผนการผลิต"
#. Name of a report
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:101
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109
#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json
msgid "Production Plan Summary"
msgstr "สรุปแผนการผลิต"
@@ -39944,7 +40019,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:130
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:184
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:84
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:103
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:350
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -40104,7 +40179,7 @@ msgstr "ปริมาณที่คาดการณ์"
msgid "Projected Quantity"
msgstr "ปริมาณที่คาดการณ์"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Projected Quantity Formula"
msgstr "สูตรปริมาณที่คาดการณ์"
@@ -40209,7 +40284,7 @@ msgstr "เฉลี่ย"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:61
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:62
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Prospect"
@@ -40406,7 +40481,7 @@ msgstr "รายละเอียดการซื้อ"
#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
@@ -40458,7 +40533,7 @@ msgstr "ไม่สามารถสร้างใบแจ้งหนี้
msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted"
msgstr "ใบแจ้งหนี้ซื้อ {0} ถูกส่งแล้ว"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2011
msgid "Purchase Invoices"
msgstr "ใบแจ้งหนี้ซื้อ"
@@ -40525,7 +40600,7 @@ msgstr "ผู้จัดการมาสเตอร์การซื้อ
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:822
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -40534,7 +40609,7 @@ msgstr "ผู้จัดการมาสเตอร์การซื้อ
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -40611,11 +40686,11 @@ msgstr "รายการคำสั่งซื้อไม่ได้รั
msgid "Purchase Order Pricing Rule"
msgstr "กฎการตั้งราคาคำสั่งซื้อ"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
msgid "Purchase Order Required"
msgstr "ต้องการคำสั่งซื้อ"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619
msgid "Purchase Order Required for item {}"
msgstr "ต้องการคำสั่งซื้อสำหรับรายการ {}"
@@ -40635,11 +40710,11 @@ msgstr "สร้างคำสั่งซื้อสำหรับราย
msgid "Purchase Order number required for Item {0}"
msgstr "ต้องการหมายเลขคำสั่งซื้อสำหรับรายการ {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:662
msgid "Purchase Order {0} is not submitted"
msgstr "คำสั่งซื้อ {0} ยังไม่ได้ส่ง"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:905
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:907
msgid "Purchase Orders"
msgstr "คำสั่งซื้อ"
@@ -40664,7 +40739,7 @@ msgstr "คำสั่งซื้อที่ต้องเรียกเก
msgid "Purchase Orders to Receive"
msgstr "คำสั่งซื้อที่ต้องรับ"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1931
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1932
msgid "Purchase Orders {0} are un-linked"
msgstr "คำสั่งซื้อ {0} ถูกยกเลิกการเชื่อมโยง"
@@ -40697,7 +40772,7 @@ msgstr "รายการราคาซื้อ"
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:420
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
@@ -40752,11 +40827,11 @@ msgstr "รายการใบรับซื้อ"
msgid "Purchase Receipt No"
msgstr "หมายเลขใบรับซื้อ"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
msgid "Purchase Receipt Required"
msgstr "ต้องการใบรับซื้อ"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640
msgid "Purchase Receipt Required for item {}"
msgstr "ต้องการใบรับซื้อสำหรับรายการ {}"
@@ -40777,7 +40852,7 @@ msgstr "ใบรับซื้อไม่มีรายการใดที
msgid "Purchase Receipt {0} created."
msgstr "สร้างใบรับซื้อ {0} แล้ว"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669
msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted"
msgstr "ใบรับซื้อ {0} ยังไม่ได้ส่ง"
@@ -40872,6 +40947,14 @@ msgstr "ผู้ใช้การซื้อ"
msgid "Purchase Value"
msgstr "มูลค่าการซื้อ"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:35
+msgid "Purchase Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:29
+msgid "Purchase Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/activation.py:105
msgid "Purchase orders help you plan and follow up on your purchases"
msgstr "คำสั่งซื้อช่วยให้คุณวางแผนและติดตามการซื้อของคุณ"
@@ -40999,7 +41082,7 @@ msgstr "มีกฎการจัดเก็บสำหรับรายก
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:783
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:793
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:367
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:471
@@ -41146,7 +41229,7 @@ msgstr "ปริมาณตามหน่วยวัดสต็อก"
msgid "Qty for which recursion isn't applicable."
msgstr "ปริมาณที่การวนซ้ำไม่สามารถใช้ได้"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899
msgid "Qty for {0}"
msgstr "ปริมาณสำหรับ {0}"
@@ -41165,7 +41248,7 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse"
msgstr "ปริมาณในคลังสินค้า WIP"
#. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List'
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:192
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
msgid "Qty of Finished Goods Item"
msgstr "ปริมาณของสินค้าสำเร็จรูป"
@@ -41203,7 +41286,7 @@ msgstr "ปริมาณที่จะส่งมอบ"
msgid "Qty to Fetch"
msgstr "ปริมาณที่จะดึง"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:245
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:265
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765
msgid "Qty to Manufacture"
msgstr "ปริมาณที่จะผลิต"
@@ -41542,7 +41625,7 @@ msgstr "วัตถุประสงค์การทบทวนคุณภ
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:554
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:555
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
@@ -41553,7 +41636,7 @@ msgstr "วัตถุประสงค์การทบทวนคุณภ
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:348
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
@@ -41668,8 +41751,8 @@ msgstr "ต้องการปริมาณ"
msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}"
msgstr "ปริมาณต้องมากกว่าศูนย์ และน้อยกว่าหรือเท่ากับ {0}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200
msgid "Quantity must not be more than {0}"
msgstr "ปริมาณต้องไม่เกิน {0}"
@@ -41683,8 +41766,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}"
msgstr "ปริมาณที่ต้องการสำหรับรายการ {0} ในแถว {1}"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:370
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303
msgid "Quantity should be greater than 0"
msgstr "ปริมาณควรมากกว่า 0"
@@ -41778,7 +41861,7 @@ msgstr "ตัวเลือกการค้นหา"
msgid "Query Route String"
msgstr "สตริงเส้นทางการค้นหา"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:147
msgid "Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr "ขนาดคิวควรอยู่ระหว่าง 5 ถึง 100"
@@ -41809,7 +41892,7 @@ msgstr "อยู่ในคิว"
msgid "Quick Entry"
msgstr "การป้อนข้อมูลอย่างรวดเร็ว"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586
msgid "Quick Journal Entry"
msgstr "การป้อนข้อมูลในสมุดรายวันอย่างรวดเร็ว"
@@ -41849,7 +41932,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37
@@ -42045,7 +42128,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:793
+#: erpnext/public/js/utils.js:803
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -42348,6 +42431,14 @@ msgstr ""
msgid "Raw Material Value"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:36
+msgid "Raw Material Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:30
+msgid "Raw Material Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:65
msgid "Raw Material Warehouse"
msgstr ""
@@ -42420,12 +42511,12 @@ msgstr ""
msgid "Raw SQL"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164
msgid "Re-open"
msgstr ""
@@ -42529,7 +42620,7 @@ msgstr "เหตุผลในการพักการใช้งาน"
msgid "Reason for Failure"
msgstr "เหตุผลของความล้มเหลว"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:748
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1338
msgid "Reason for Hold"
msgstr "เหตุผลในการพักการใช้งาน"
@@ -42653,8 +42744,8 @@ msgstr "รับ"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:191
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:33
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:45
msgid "Received"
msgstr "ได้รับ"
@@ -42681,7 +42772,7 @@ msgstr "จำนวนเงินที่ได้รับหลังหั
msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr "จำนวนเงินที่ได้รับหลังหักภาษี (สกุลเงินบริษัท)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1046
msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount"
msgstr "จำนวนเงินที่ได้รับไม่สามารถมากกว่าจำนวนเงินที่จ่ายได้"
@@ -43077,7 +43168,6 @@ msgstr "วันที่อ้างอิง"
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:27
#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:18
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order_dashboard.py:7
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -43088,7 +43178,7 @@ msgstr "วันที่อ้างอิง"
msgid "Reference"
msgstr "อ้างอิง"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1082
msgid "Reference #{0} dated {1}"
msgstr "อ้างอิง #{0} ลงวันที่ {1}"
@@ -43099,7 +43189,7 @@ msgstr "อ้างอิง #{0} ลงวันที่ {1}"
msgid "Reference Date"
msgstr "วันที่อ้างอิง"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2369
msgid "Reference Date for Early Payment Discount"
msgstr "วันที่อ้างอิงสำหรับส่วนลดการชำระเงินล่วงหน้า"
@@ -43114,7 +43204,7 @@ msgstr "รายละเอียดอ้างอิง"
msgid "Reference Detail No"
msgstr "หมายเลขรายละเอียดอ้างอิง"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
msgid "Reference DocType"
msgstr "ประเภทเอกสารอ้างอิง"
@@ -43123,7 +43213,7 @@ msgstr "ประเภทเอกสารอ้างอิง"
msgid "Reference Doctype"
msgstr "ประเภทเอกสารอ้างอิง"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:653
msgid "Reference Doctype must be one of {0}"
msgstr "ประเภทเอกสารอ้างอิงต้องเป็นหนึ่งใน {0}"
@@ -43203,7 +43293,7 @@ msgstr "อัตราแลกเปลี่ยนอ้างอิง"
#. Supplied Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
@@ -43226,15 +43316,15 @@ msgstr "ชื่ออ้างอิง"
msgid "Reference No"
msgstr "หมายเลขอ้างอิง"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:696
msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}"
msgstr "ต้องระบุหมายเลขอ้างอิงและวันที่อ้างอิงสำหรับ {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1291
msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction"
msgstr "หมายเลขอ้างอิงและวันที่อ้างอิงเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับธุรกรรมธนาคาร"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701
msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date"
msgstr "หมายเลขอ้างอิงเป็นสิ่งจำเป็นหากคุณป้อนวันที่อ้างอิง"
@@ -43352,15 +43442,15 @@ msgstr "อ้างอิง: {0}, รหัสสินค้า: {1} แล
msgid "References"
msgstr "การอ้างอิง"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:384
msgid "References to Sales Invoices are Incomplete"
msgstr "การอ้างอิงถึงใบแจ้งหนี้ขายไม่สมบูรณ์"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:379
msgid "References to Sales Orders are Incomplete"
msgstr "การอ้างอิงถึงคำสั่งขายไม่สมบูรณ์"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:733
msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount."
msgstr "การอ้างอิง {0} ประเภท {1} ไม่มีจำนวนเงินค้างชำระเหลือก่อนส่งรายการชำระเงิน ตอนนี้มีจำนวนเงินค้างชำระติดลบ"
@@ -43508,7 +43598,7 @@ msgstr "ความสัมพันธ์"
msgid "Release Date"
msgstr "วันที่ปล่อย"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:315
msgid "Release date must be in the future"
msgstr "วันที่ปล่อยต้องเป็นวันที่ในอนาคต"
@@ -43644,7 +43734,7 @@ msgstr "เปลี่ยนค่าคุณลักษณะในคุณ
msgid "Rename Log"
msgstr "เปลี่ยนชื่อบันทึก"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:519
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521
msgid "Rename Not Allowed"
msgstr "ไม่อนุญาตให้เปลี่ยนชื่อ"
@@ -43661,7 +43751,7 @@ msgstr "งานเปลี่ยนชื่อสำหรับประเ
msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued."
msgstr "งานเปลี่ยนชื่อสำหรับประเภทเอกสาร {0} ยังไม่ได้ถูกจัดคิว"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:511
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513
msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch."
msgstr "การเปลี่ยนชื่ออนุญาตเฉพาะผ่านบริษัทหลัก {0} เพื่อหลีกเลี่ยงความไม่ตรงกัน"
@@ -43810,7 +43900,7 @@ msgstr "ตัวกรองรายงาน"
msgid "Report Type"
msgstr "ประเภทรายงาน"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:425
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427
msgid "Report Type is mandatory"
msgstr "ประเภทรายงานเป็นสิ่งจำเป็น"
@@ -43902,7 +43992,7 @@ msgstr "การโพสต์ใหม่เริ่มต้นในพื
msgid "Repost in background"
msgstr "โพสต์ใหม่ในพื้นหลัง"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:117
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:118
msgid "Repost started in the background"
msgstr "การโพสต์ใหม่เริ่มต้นในพื้นหลัง"
@@ -43976,7 +44066,7 @@ msgstr ""
msgid "Reqd Qty (BOM)"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
msgid "Reqd by date"
msgstr ""
@@ -43994,7 +44084,7 @@ msgstr ""
msgid "Request Parameters"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:445
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:446
msgid "Request Timeout"
msgstr ""
@@ -44024,7 +44114,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:185
msgid "Request for Quotation"
msgstr ""
@@ -44077,7 +44167,7 @@ msgstr ""
msgid "Requested Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered."
msgstr ""
@@ -44233,9 +44323,9 @@ msgstr ""
msgid "Reservation Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
msgid "Reserve"
msgstr ""
@@ -44259,11 +44349,11 @@ msgstr ""
msgid "Reserve Warehouse"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
msgid "Reserve for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
msgid "Reserve for Sub-assembly"
msgstr ""
@@ -44300,7 +44390,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty for Production Plan"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items."
msgstr ""
@@ -44309,7 +44399,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty for Subcontract"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items."
msgstr ""
@@ -44317,7 +44407,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered."
msgstr ""
@@ -44329,39 +44419,39 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Quantity for Production"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2183
msgid "Reserved Serial No."
msgstr ""
#. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin'
#. Name of a report
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15
#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:164
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2167
msgid "Reserved Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2213
msgid "Reserved Stock for Batch"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296
msgid "Reserved Stock for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270
msgid "Reserved Stock for Sub-assembly"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571
msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied."
msgstr ""
@@ -44395,7 +44485,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:387
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:289
msgid "Reserving Stock..."
msgstr ""
@@ -44608,13 +44698,13 @@ msgstr "ฟิลด์เส้นทางผลลัพธ์"
msgid "Result Title Field"
msgstr "ฟิลด์ชื่อผลลัพธ์"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:582
msgid "Resume"
msgstr "ดำเนินการต่อ"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:200
msgid "Resume Job"
msgstr "ดำเนินงานต่อ"
@@ -44672,7 +44762,7 @@ msgstr "ลองใหม่สำหรับธุรกรรมที่ล
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -44753,8 +44843,8 @@ msgstr "ปริมาณที่คืนจากคลังสินค้
msgid "Return invoice of asset cancelled"
msgstr "ยกเลิกใบแจ้งหนี้คืนสินทรัพย์"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:131
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:212
msgid "Return of Components"
msgstr "การคืนส่วนประกอบ"
@@ -44975,7 +45065,7 @@ msgstr "ประเภทหลัก"
msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity"
msgstr "หมวดหมู่สำหรับ {0} ต้องเป็น สินทรัพย์, หนี้สิน, รายได้, ค่าใช้จ่าย, หรือ ส่วนของผู้ถือหุ้น"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:422
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424
msgid "Root Type is mandatory"
msgstr "ประเภทหลักเป็นสิ่งจำเป็น"
@@ -45241,20 +45331,20 @@ msgstr "แถว #{0}: คลังสินค้าที่รับแล
msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}"
msgstr "แถว #{0}: คลังสินค้าที่รับเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับรายการที่รับ {1}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1215
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1216
msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}"
msgstr "แถว #{0}: บัญชี {1} ไม่ได้เป็นของบริษัท {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:391
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}"
msgstr "แถว #{0}: จำนวนเงินที่จัดสรรไม่สามารถมากกว่าจำนวนเงินค้างชำระของคำขอชำระเงิน {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:367
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:472
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount."
msgstr "แถว #{0}: จำนวนเงินที่จัดสรรไม่สามารถมากกว่าจำนวนเงินค้างชำระได้"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:484
msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}"
msgstr "แถว #{0}: จำนวนเงินที่จัดสรร:{1} มากกว่าจำนวนเงินค้างชำระ:{2} สำหรับเงื่อนไขการชำระเงิน {3}"
@@ -45278,31 +45368,31 @@ msgstr "แถว #{0}: ไม่ได้ระบุ BOM สำหรับร
msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected."
msgstr "แถว #{0}: หมายเลขแบทช์ {1} ถูกเลือกแล้ว"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863
msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}"
msgstr "แถว #{0}: ไม่สามารถจัดสรรมากกว่า {1} สำหรับเงื่อนไขการชำระเงิน {2}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3642
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed."
msgstr "แถว #{0}: ไม่สามารถลบรายการ {1} ที่ถูกเรียกเก็บเงินแล้ว"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3616
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered"
msgstr "แถว #{0}: ไม่สามารถลบรายการ {1} ที่ถูกส่งมอบแล้ว"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received"
msgstr "แถว #{0}: ไม่สามารถลบรายการ {1} ที่ถูกได้รับแล้ว"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3622
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it."
msgstr "แถว #{0}: ไม่สามารถลบรายการ {1} ที่มีคำสั่งงานที่กำหนดให้"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order."
msgstr "แถว #{0}: ไม่สามารถลบรายการ {1} ที่ถูกกำหนดให้กับคำสั่งซื้อของลูกค้า"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3883
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804
msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}."
msgstr "แถว #{0}: ไม่สามารถตั้งค่าอัตราได้หากจำนวนเงินที่เรียกเก็บมากกว่าจำนวนเงินสำหรับรายการ {1}"
@@ -45354,7 +45444,7 @@ msgstr "แถว #{0}: ไม่พบ BOM เริ่มต้นสำหร
msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required"
msgstr "แถว #{0}: ต้องการวันที่เริ่มต้นการหักค่าเสื่อมราคา"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:328
msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}"
msgstr "แถว #{0}: รายการซ้ำในอ้างอิง {1} {2}"
@@ -45386,11 +45476,11 @@ msgstr "แถว #{0}: สินค้าสำเร็จรูปต้อ
msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}."
msgstr "แถว #{0}: การอ้างอิงสินค้าสำเร็จรูปเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับรายการเศษ {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited"
msgstr "แถว #{0}: สำหรับ {1} คุณสามารถเลือกเอกสารอ้างอิงได้เฉพาะเมื่อบัญชีได้รับเครดิต"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:754
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited"
msgstr "แถว #{0}: สำหรับ {1} คุณสามารถเลือกเอกสารอ้างอิงได้เฉพาะเมื่อบัญชีถูกหัก"
@@ -45410,7 +45500,7 @@ msgstr "แถว #{0}: เพิ่มรายการแล้ว"
msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist"
msgstr "แถว #{0}: รายการ {1} ไม่มีอยู่"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1558
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556
msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List."
msgstr "แถว #{0}: รายการ {1} ถูกเลือกแล้ว โปรดจองสต็อกจากรายการเลือก"
@@ -45430,7 +45520,7 @@ msgstr "แถว #{0}: รายการ {1} ไม่ใช่รายกา
msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item"
msgstr "แถว #{0}: รายการ {1} ไม่ใช่รายการสต็อก"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759
msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher"
msgstr "แถว #{0}: รายการสมุดรายวัน {1} ไม่มีบัญชี {2} หรือจับคู่กับใบสำคัญอื่นแล้ว"
@@ -45442,11 +45532,11 @@ msgstr "แถว #{0}: วันที่หักค่าเสื่อม
msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date"
msgstr "แถว #{0}: วันที่หักค่าเสื่อมราคาครั้งถัดไปไม่สามารถก่อนวันที่ซื้อได้"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:588
msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists"
msgstr "แถว #{0}: ไม่อนุญาตให้เปลี่ยนผู้จัดจำหน่ายเนื่องจากมีคำสั่งซื้ออยู่แล้ว"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1641
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1639
msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}"
msgstr "แถว #{0}: มีเพียง {1} ที่สามารถจองสำหรับรายการ {2}"
@@ -45474,7 +45564,7 @@ msgstr "แถว #{0}: โปรดเลือกคลังสินค้
msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity"
msgstr "แถว #{0}: โปรดตั้งค่าปริมาณการสั่งซื้อใหม่"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:544
msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master"
msgstr "โปรดอัปเดตบัญชีรายได้/ค่าใช้จ่ายรอตัดบัญชีในแถวรายการหรือบัญชีเริ่มต้นในมาสเตอร์บริษัท"
@@ -45503,27 +45593,27 @@ msgstr "การตรวจสอบคุณภาพ {1} ยังไม่
msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}"
msgstr "การตรวจสอบคุณภาพ {1} ถูกปฏิเสธสำหรับรายการ {2}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663
msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero."
msgstr "ปริมาณสำหรับรายการ {1} ไม่สามารถเป็นศูนย์ได้"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1624
msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0."
msgstr "ปริมาณที่จะจองสำหรับรายการ {1} ควรมากกว่า 0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:799
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:811
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:114
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:120
msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})"
msgstr "อัตราต้องเท่ากับ {1}: {2} ({3} / {4})"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1226
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1227
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry"
msgstr "ประเภทเอกสารอ้างอิงต้องเป็นหนึ่งในคำสั่งซื้อ, ใบแจ้งหนี้ซื้อ หรือรายการสมุดรายวัน"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1212
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1213
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning"
msgstr "ประเภทเอกสารอ้างอิงต้องเป็นหนึ่งในคำสั่งขาย, ใบแจ้งหนี้ขาย, รายการสมุดรายวัน หรือการติดตามหนี้"
@@ -45566,15 +45656,15 @@ msgstr "หมายเลขซีเรียล {1} สำหรับรา
msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected."
msgstr "หมายเลขซีเรียล {1} ถูกเลือกแล้ว"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572
msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date"
msgstr "วันที่สิ้นสุดบริการไม่สามารถก่อนวันที่โพสต์ใบแจ้งหนี้ได้"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:566
msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date"
msgstr "วันที่เริ่มต้นบริการไม่สามารถมากกว่าวันที่สิ้นสุดบริการได้"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:560
msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting"
msgstr "ต้องการวันที่เริ่มต้นและสิ้นสุดบริการสำหรับการบัญชีรอตัดบัญชี"
@@ -45594,7 +45684,7 @@ msgstr "เวลาเริ่มต้นต้องก่อนเวลา
msgid "Row #{0}: Status is mandatory"
msgstr "สถานะเป็นสิ่งจำเป็น"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:526
msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}"
msgstr "สถานะต้องเป็น {1} สำหรับการลดราคาใบแจ้งหนี้ {2}"
@@ -45602,19 +45692,19 @@ msgstr "สถานะต้องเป็น {1} สำหรับการ
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}."
msgstr "ไม่สามารถจองสต็อกสำหรับรายการ {1} ในแบทช์ที่ปิดใช้งาน {2} ได้"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1571
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}"
msgstr "ไม่สามารถจองสต็อกสำหรับรายการที่ไม่ใช่สต็อก {1} ได้"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1584
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}."
msgstr "ไม่สามารถจองสต็อกในคลังสินค้ากลุ่ม {1} ได้"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1596
msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}."
msgstr "สต็อกถูกจองไว้แล้วสำหรับรายการ {1}"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:537
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:538
msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}."
msgstr "สต็อกถูกจองสำหรับรายการ {1} ในคลังสินค้า {2}"
@@ -45622,8 +45712,8 @@ msgstr "สต็อกถูกจองสำหรับรายการ {1
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}."
msgstr "ไม่มีสต็อกสำหรับจองสำหรับรายการ {1} ในแบทช์ {2} ในคลังสินค้า {3}"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1232
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1230
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1610
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}."
msgstr "ไม่มีสต็อกสำหรับจองสำหรับรายการ {1} ในคลังสินค้า {2}"
@@ -45651,7 +45741,7 @@ msgstr "คุณไม่สามารถใช้มิติสินค้
msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}."
msgstr "คุณต้องเลือกสินทรัพย์สำหรับรายการ {1}"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:236
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:237
msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}"
msgstr "{1} ไม่สามารถเป็นค่าลบสำหรับรายการ {2}"
@@ -45675,27 +45765,27 @@ msgstr "คลังสินค้าเป็นสิ่งจำเป็น
msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor."
msgstr "ไม่สามารถเลือกคลังสินค้าผู้จัดจำหน่ายขณะจัดหาวัตถุดิบให้กับผู้รับจ้างช่วง"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:490
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502
msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer."
msgstr "อัตรารายการได้รับการอัปเดตตามอัตราการประเมินมูลค่าเนื่องจากเป็นการโอนสต็อกภายใน"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976
msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}."
msgstr "โปรดป้อนตำแหน่งสำหรับรายการสินทรัพย์ {item_code}"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:620
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632
msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}."
msgstr "ปริมาณที่ได้รับต้องเท่ากับปริมาณที่ยอมรับ + ปริมาณที่ปฏิเสธสำหรับรายการ {item_code}"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:633
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645
msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}."
msgstr "{field_label} ไม่สามารถเป็นค่าลบสำหรับรายการ {item_code}"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:579
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591
msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory."
msgstr "{field_label} เป็นสิ่งจำเป็น"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:601
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613
msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return."
msgstr "{field_label} ไม่อนุญาตในการคืนสินค้า"
@@ -45703,7 +45793,7 @@ msgstr "{field_label} ไม่อนุญาตในการคืนสิ
msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same."
msgstr "{from_warehouse_field} และ {to_warehouse_field} ไม่สามารถเป็นคลังเดียวกันได้"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1082
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094
msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}."
msgstr "{schedule_date} ไม่สามารถก่อน {transaction_date} ได้"
@@ -45772,7 +45862,7 @@ msgstr "{} {} ไม่มีอยู่"
msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}."
msgstr "{} {} ไม่ได้เป็นของบริษัท {} โปรดเลือก {} ที่ถูกต้อง"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:434
msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}"
msgstr ""
@@ -45804,7 +45894,7 @@ msgstr "แถว {0}# รายการ {1} ไม่พบในตารา
msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time."
msgstr "แถว {0}: ปริมาณที่ยอมรับและปริมาณที่ปฏิเสธไม่สามารถเป็นศูนย์พร้อมกันได้"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659
msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types"
msgstr "แถว {0}: บัญชี {1} และประเภทคู่สัญญา {2} มีประเภทบัญชีที่แตกต่างกัน"
@@ -45812,11 +45902,11 @@ msgstr "แถว {0}: บัญชี {1} และประเภทคู่
msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory."
msgstr "แถว {0}: ประเภทกิจกรรมเป็นสิ่งจำเป็น"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:725
msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit"
msgstr "แถว {0}: การล่วงหน้ากับลูกค้าต้องเป็นเครดิต"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit"
msgstr "แถว {0}: การล่วงหน้ากับผู้จัดจำหน่ายต้องเป็นเดบิต"
@@ -45836,7 +45926,7 @@ msgstr "แถว {0}: เนื่องจาก {1} ถูกเปิดใ
msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}"
msgstr "แถว {0}: ไม่พบใบกำกับวัสดุสำหรับรายการ {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:978
msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero"
msgstr "แถว {0}: ค่าเดบิตและเครดิตไม่สามารถเป็นศูนย์ได้"
@@ -45844,15 +45934,15 @@ msgstr "แถว {0}: ค่าเดบิตและเครดิตไม
msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory"
msgstr "แถว {0}: ปัจจัยการแปลงเป็นสิ่งจำเป็น"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3113
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034
msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}"
msgstr "แถว {0}: ศูนย์ต้นทุน {1} ไม่ได้เป็นของบริษัท {2}"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:152
msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}"
msgstr "แถว {0}: ต้องการศูนย์ต้นทุนสำหรับรายการ {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:824
msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "แถว {0}: รายการเครดิตไม่สามารถเชื่อมโยงกับ {1} ได้"
@@ -45860,7 +45950,7 @@ msgstr "แถว {0}: รายการเครดิตไม่สามา
msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}"
msgstr "แถว {0}: สกุลเงินของ BOM #{1} ควรเท่ากับสกุลเงินที่เลือก {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:819
msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "แถว {0}: รายการเดบิตไม่สามารถเชื่อมโยงกับ {1} ได้"
@@ -45868,7 +45958,7 @@ msgstr "แถว {0}: รายการเดบิตไม่สามาร
msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same"
msgstr "แถว {0}: คลังสินค้าส่งมอบ ({1}) และคลังสินค้าลูกค้า ({2}) ไม่สามารถเป็นคลังเดียวกันได้"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625
msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date"
msgstr "แถว {0}: วันที่ครบกำหนดในตารางเงื่อนไขการชำระเงินไม่สามารถก่อนวันที่โพสต์ได้"
@@ -45876,7 +45966,7 @@ msgstr "แถว {0}: วันที่ครบกำหนดในตาร
msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory."
msgstr "แถว {0}: ต้องการการอ้างอิงรายการใบส่งของหรือรายการที่บรรจุ"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1069
#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203
msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory"
msgstr "แถว {0}: อัตราแลกเปลี่ยนเป็นสิ่งจำเป็น"
@@ -45885,15 +45975,15 @@ msgstr "แถว {0}: อัตราแลกเปลี่ยนเป็น
msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount"
msgstr "แถว {0}: มูลค่าที่คาดหวังหลังอายุการใช้งานต้องน้อยกว่าจำนวนเงินซื้อรวม"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:525
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}."
msgstr "แถว {0}: หัวข้อค่าใช้จ่ายเปลี่ยนเป็น {1} เนื่องจากไม่มีการสร้างใบรับซื้อสำหรับรายการ {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:482
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account"
msgstr "แถว {0}: หัวข้อค่าใช้จ่ายเปลี่ยนเป็น {1} เนื่องจากบัญชี {2} ไม่ได้เชื่อมโยงกับคลังสินค้า {3} หรือไม่ใช่บัญชีสินค้าคงคลังเริ่มต้น"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:507
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}"
msgstr "แถว {0}: หัวข้อค่าใช้จ่ายเปลี่ยนเป็น {1} เนื่องจากค่าใช้จ่ายถูกบันทึกในบัญชีนี้ในใบรับซื้อ {2}"
@@ -45922,7 +46012,7 @@ msgstr "แถว {0}: เวลาเริ่มต้นต้องน้อ
msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero."
msgstr "แถว {0}: ค่าชั่วโมงต้องมากกว่าศูนย์"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:844
msgid "Row {0}: Invalid reference {1}"
msgstr "แถว {0}: การอ้างอิง {1} ไม่ถูกต้อง"
@@ -45946,7 +46036,7 @@ msgstr "แถว {0}: รายการ {1} ต้องเป็นราย
msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity."
msgstr "แถว {0}: ปริมาณของรายการ {1} ไม่สามารถมากกว่าปริมาณที่มีอยู่ได้"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:594
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:595
msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty."
msgstr "แถว {0}: ปริมาณที่บรรจุต้องเท่ากับปริมาณ {1}"
@@ -45954,11 +46044,11 @@ msgstr "แถว {0}: ปริมาณที่บรรจุต้องเ
msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}."
msgstr "แถว {0}: ใบบรรจุถูกสร้างขึ้นแล้วสำหรับรายการ {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:870
msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}"
msgstr "แถว {0}: คู่สัญญา/บัญชีไม่ตรงกับ {1} / {2} ใน {3} {4}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:650
msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}"
msgstr "แถว {0}: ต้องการประเภทคู่สัญญาและคู่สัญญาสำหรับบัญชีลูกหนี้/เจ้าหนี้ {1}"
@@ -45966,11 +46056,11 @@ msgstr "แถว {0}: ต้องการประเภทคู่สัญ
msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory"
msgstr "แถว {0}: เงื่อนไขการชำระเงินเป็นสิ่งจำเป็น"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:718
msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance"
msgstr "แถว {0}: การชำระเงินกับคำสั่งขาย/ซื้อควรถูกทำเครื่องหมายเป็นล่วงหน้าเสมอ"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:711
msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry."
msgstr "แถว {0}: โปรดตรวจสอบ 'เป็นล่วงหน้า' กับบัญชี {1} หากนี่เป็นรายการล่วงหน้า"
@@ -46006,7 +46096,7 @@ msgstr "แถว {0}: โปรดตั้งรหัสที่ถูกต
msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}."
msgstr "แถว {0}: โครงการต้องเหมือนกับที่ตั้งไว้ในตารางเวลา: {1}"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:129
msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact."
msgstr "แถว {0}: ใบแจ้งหนี้ซื้อ {1} ไม่มีผลกระทบต่อสต็อก"
@@ -46050,7 +46140,7 @@ msgstr "แถว {0}: งาน {1} ไม่ได้เป็นของโ
msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number"
msgstr "แถว {0}: รายการ {1} ปริมาณต้องเป็นตัวเลขบวก"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011
msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}"
msgstr "แถว {0}: บัญชี {3} {1} ไม่ได้เป็นของบริษัท {2}"
@@ -46067,7 +46157,7 @@ msgstr "แถว {0}: ปัจจัยการแปลงหน่วยว
msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}"
msgstr "แถว {0}: สถานีงานหรือประเภทสถานีงานเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการดำเนินการ {1}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1097
msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}"
msgstr "แถว {0}: ผู้ใช้ไม่ได้ใช้กฎ {1} กับรายการ {2}"
@@ -46079,23 +46169,23 @@ msgstr "แถว {0}: บัญชี {1} ถูกใช้แล้วสำ
msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0"
msgstr "แถว {0}: {1} ต้องมากกว่า 0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:709
msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}"
msgstr "แถว {0}: {1} {2} ไม่สามารถเหมือนกับ {3} (บัญชีคู่สัญญา) {4}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:884
msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}"
msgstr "แถว {0}: {1} {2} ไม่ตรงกับ {3}"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}"
msgstr "แถว {0}: รายการ {2} {1} ไม่มีอยู่ใน {2} {3}"
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:555
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:558
msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}."
msgstr "แถว {1}: ปริมาณ ({0}) ไม่สามารถเป็นเศษส่วนได้ หากต้องการอนุญาต ให้ปิดใช้งาน '{2}' ในหน่วยวัด {3}"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958
msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}."
msgstr "แถว {idx}: ชุดการตั้งชื่อสินทรัพย์เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการสร้างสินทรัพย์อัตโนมัติสำหรับรายการ {item_code}"
@@ -46121,7 +46211,7 @@ msgstr ""
msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2659
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636
msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}"
msgstr ""
@@ -46191,7 +46281,7 @@ msgstr "สถานะ SLA สำเร็จเมื่อ"
msgid "SLA Paused On"
msgstr "SLA หยุดชั่วคราวเมื่อ"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1163
+#: erpnext/public/js/utils.js:1173
msgid "SLA is on hold since {0}"
msgstr "SLA ถูกพักไว้ตั้งแต่ {0}"
@@ -46476,11 +46566,11 @@ msgstr "ใบแจ้งหนี้ขายไม่ได้ถูกสร
msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead."
msgstr "โหมดใบแจ้งหนี้ขายถูกเปิดใช้งานใน POS โปรดสร้างใบแจ้งหนี้ขายแทน"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:614
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:615
msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted"
msgstr "ใบแจ้งหนี้ขาย {0} ถูกส่งแล้ว"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:518
msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order"
msgstr "ใบแจ้งหนี้ขาย {0} ต้องถูกลบก่อนที่จะยกเลิกคำสั่งขายนี้"
@@ -46621,7 +46711,7 @@ msgstr "โอกาสการขายตามแหล่งที่มา
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:219
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -46705,7 +46795,7 @@ msgstr "สถานะคำสั่งขาย"
msgid "Sales Order Trends"
msgstr "แนวโน้มคำสั่งขาย"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:267
msgid "Sales Order required for Item {0}"
msgstr "ต้องการคำสั่งขายสำหรับรายการ {0}"
@@ -46779,8 +46869,8 @@ msgstr "คำสั่งขายที่จะส่งมอบ"
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:48
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:16
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:60
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:71
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
@@ -47171,7 +47261,7 @@ msgstr "คลังสินค้าที่เก็บตัวอย่า
#. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection'
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2424
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2427
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Sample Size"
msgstr "ขนาดตัวอย่าง"
@@ -47213,7 +47303,7 @@ msgid "Saturday"
msgstr "วันเสาร์"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319
@@ -47497,7 +47587,7 @@ msgstr ""
msgid "Scrapped"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:152
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:179
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:58
#: erpnext/templates/pages/help.html:14
msgid "Search"
@@ -47528,7 +47618,7 @@ msgstr ""
msgid "Search by invoice id or customer name"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:154
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:181
msgid "Search by item code, serial number or barcode"
msgstr ""
@@ -47587,11 +47677,11 @@ msgstr ""
msgid "See all open tickets"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:104
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:123
msgid "Segregate Serial / Batch Bundle"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1107
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93
@@ -47602,7 +47692,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Accounting Dimension."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:476
+#: erpnext/public/js/utils.js:486
msgid "Select Alternate Item"
msgstr ""
@@ -47628,7 +47718,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Batch No"
msgstr ""
@@ -47652,7 +47742,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Company"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:448
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:468
msgid "Select Corrective Operation"
msgstr ""
@@ -47693,11 +47783,11 @@ msgstr ""
msgid "Select DocType"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:186
msgid "Select Employees"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240
msgid "Select Finished Good"
msgstr "เลือกสินค้าสำเร็จรูป"
@@ -47710,7 +47800,7 @@ msgstr "เลือกรายการ"
msgid "Select Items based on Delivery Date"
msgstr "เลือกรายการตามวันที่ส่งมอบ"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2460
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2463
msgid "Select Items for Quality Inspection"
msgstr "เลือกรายการสำหรับการตรวจสอบคุณภาพ"
@@ -47740,20 +47830,20 @@ msgstr "เลือกโปรแกรมสะสมคะแนน"
msgid "Select Possible Supplier"
msgstr "เลือกผู้จัดจำหน่ายที่เป็นไปได้"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:945
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:210
msgid "Select Quantity"
msgstr "เลือกปริมาณ"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Serial No"
msgstr "เลือกหมายเลขซีเรียล"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:373
msgid "Select Serial and Batch"
msgstr "เลือกซีเรียลและแบทช์"
@@ -47791,7 +47881,7 @@ msgstr "เลือกใบสำคัญเพื่อจับคู่"
msgid "Select Warehouse..."
msgstr "เลือกคลังสินค้า..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546
msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning"
msgstr "เลือกคลังสินค้าเพื่อรับสต็อกสำหรับการวางแผนวัสดุ"
@@ -47819,7 +47909,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a Supplier"
msgstr "เลือกผู้จัดจำหน่าย"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399
msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only."
msgstr "เลือกผู้จัดจำหน่ายจากผู้จัดจำหน่ายเริ่มต้นของรายการด้านล่าง เมื่อเลือกแล้ว จะสร้างคำสั่งซื้อสำหรับรายการที่เป็นของผู้จัดจำหน่ายที่เลือกเท่านั้น"
@@ -47857,11 +47947,11 @@ msgstr "เลือกบริษัทก่อน"
msgid "Select company name first."
msgstr "เลือกชื่อบริษัทก่อน"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2905
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}"
msgstr "เลือกสมุดการเงินสำหรับรายการ {0} ที่แถว {1}"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:164
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:191
msgid "Select item group"
msgstr "เลือกกลุ่มรายการ"
@@ -47878,7 +47968,7 @@ msgstr "เลือกบัญชีธนาคารเพื่อกระ
msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders."
msgstr "เลือกสถานีงานเริ่มต้นที่การดำเนินการจะดำเนินการ ซึ่งจะถูกดึงมาใน BOM และคำสั่งงาน"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
msgid "Select the Item to be manufactured."
msgstr "เลือกรายการที่จะผลิต"
@@ -47886,8 +47976,8 @@ msgstr "เลือกรายการที่จะผลิต"
msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically."
msgstr "เลือกรายการที่จะผลิต ชื่อรายการ, หน่วยวัด, บริษัท และสกุลเงินจะถูกดึงมาโดยอัตโนมัติ"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
msgid "Select the Warehouse"
msgstr "เลือกคลังสินค้า"
@@ -47911,7 +48001,7 @@ msgstr "เลือกวัตถุดิบ (รายการ) ที่
msgid "Select variant item code for the template item {0}"
msgstr "เลือกรหัสรายการตัวแปรสำหรับรายการแม่แบบ {0}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702
msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order .\n"
" A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture."
msgstr ""
@@ -48224,7 +48314,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2437
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -48399,7 +48489,7 @@ msgstr ""
msgid "Serial Nos are created successfully"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2173
msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding."
msgstr ""
@@ -48593,7 +48683,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:620
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -48829,12 +48919,12 @@ msgid "Service Stop Date"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1478
msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date"
msgstr ""
@@ -48875,8 +48965,8 @@ msgstr "ตั้งค่าอัตราพื้นฐานด้วยต
msgid "Set Default Supplier"
msgstr "ตั้งค่าผู้จัดจำหน่ายเริ่มต้น"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:388
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408
msgid "Set Finished Good Quantity"
msgstr "ตั้งค่าปริมาณสินค้าสำเร็จรูป"
@@ -49077,7 +49167,7 @@ msgstr "ตั้งค่าอัตราของรายการชุด
msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person."
msgstr "ตั้งค่าเป้าหมายตามกลุ่มรายการสำหรับพนักงานขายนี้"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092
msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)"
msgstr "ตั้งค่าวันเริ่มต้นที่วางแผนไว้ (วันที่ประมาณการที่คุณต้องการให้การผลิตเริ่มต้น)"
@@ -49148,7 +49238,7 @@ msgstr "การตั้งค่าประเภทบัญชีช่ว
msgid "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}"
msgstr "ตั้งค่าเหตุการณ์เป็น {0} เนื่องจากพนักงานที่แนบมากับพนักงานขายด้านล่างไม่มีรหัสผู้ใช้ {1}"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:87
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:95
msgid "Setting Item Locations..."
msgstr "กำลังตั้งค่าตำแหน่งรายการ..."
@@ -49350,7 +49440,7 @@ msgstr "ประเภทการจัดส่ง"
msgid "Shipment details"
msgstr "รายละเอียดการจัดส่ง"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:785
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:786
msgid "Shipments"
msgstr "การจัดส่ง"
@@ -49434,7 +49524,7 @@ msgstr "ชื่อที่อยู่การขนส่ง"
msgid "Shipping Address Template"
msgstr "แม่แบบที่อยู่การขนส่ง"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503
msgid "Shipping Address does not belong to the {0}"
msgstr "ที่อยู่การขนส่งไม่เป็นของ {0}"
@@ -49601,7 +49691,7 @@ msgstr "แสดงที่เสร็จสมบูรณ์"
msgid "Show Cumulative Amount"
msgstr "แสดงจำนวนเงินสะสม"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:118
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:137
msgid "Show Dimension Wise Stock"
msgstr "แสดงสต็อกตามมิติ"
@@ -49679,6 +49769,10 @@ msgstr "แสดงที่เปิดอยู่"
msgid "Show Opening Entries"
msgstr "แสดงรายการเปิด"
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:26
+msgid "Show Opening and Closing Balance"
+msgstr ""
+
#. Label of the show_operations (Check) field in DocType 'BOM'
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Show Operations"
@@ -49721,7 +49815,7 @@ msgstr "แสดงรายการคืน"
msgid "Show Sales Person"
msgstr "แสดงพนักงานขาย"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:120
msgid "Show Stock Ageing Data"
msgstr "แสดงข้อมูลอายุสต็อก"
@@ -49735,7 +49829,7 @@ msgstr "แสดงภาษีเป็นตารางในพิมพ์
msgid "Show Traceback"
msgstr "แสดงการติดตามข้อผิดพลาด"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:115
msgid "Show Variant Attributes"
msgstr "แสดงคุณลักษณะตัวแปร"
@@ -50090,7 +50184,7 @@ msgstr "ที่อยู่คลังสินค้าต้นทาง"
msgid "Source Warehouse Address Link"
msgstr "ลิงก์ที่อยู่คลังสินค้าต้นทาง"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1162
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1160
msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}."
msgstr "คลังสินค้าต้นทางเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับรายการ {0}"
@@ -50190,7 +50284,7 @@ msgstr "แยกปริมาณ"
msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity"
msgstr "ปริมาณที่แยกต้องน้อยกว่าปริมาณสินทรัพย์"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2518
msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms"
msgstr "กำลังแยก {0} {1} เป็น {2} แถวตามเงื่อนไขการชำระเงิน"
@@ -50254,7 +50348,7 @@ msgstr "ชื่อขั้นตอน"
msgid "Stale Days"
msgstr "วันที่หมดอายุ"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:113
msgid "Stale Days should start from 1."
msgstr "วันที่หมดอายุควรเริ่มจาก 1"
@@ -50317,7 +50411,7 @@ msgstr ""
msgid "Standing Name"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57
#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35
msgid "Start"
@@ -50379,7 +50473,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Import"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124
msgid "Start Job"
msgstr ""
@@ -50603,12 +50697,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425
#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:405
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:412
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
@@ -50634,15 +50728,15 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
@@ -50774,8 +50868,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1336
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1362
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1337
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58
msgid "Stock Adjustment"
msgstr "การปรับสต็อก"
@@ -50944,7 +51038,7 @@ msgstr "สร้างรายการสต็อก {0} แล้ว"
msgid "Stock Entry {0} has created"
msgstr "รายการสต็อก {0} ถูกสร้างขึ้นแล้ว"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1359
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1357
msgid "Stock Entry {0} is not submitted"
msgstr "รายการสต็อก {0} ยังไม่ได้ส่ง"
@@ -51146,34 +51240,34 @@ msgstr "การตั้งค่าโพสต์สต็อกใหม่
#. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock
#. Settings'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:227
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:161
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:166
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:666
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1235
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1574
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1587
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1615
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1233
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1572
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1599
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1613
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1627
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1644
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188
@@ -51182,13 +51276,13 @@ msgstr "การตั้งค่าโพสต์สต็อกใหม่
msgid "Stock Reservation"
msgstr "การจองสต็อก"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1755
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1753
msgid "Stock Reservation Entries Cancelled"
msgstr "ยกเลิกรายการจองสต็อกแล้ว"
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1705
msgid "Stock Reservation Entries Created"
msgstr "สร้างรายการจองสต็อกแล้ว"
@@ -51210,7 +51304,7 @@ msgstr "ไม่สามารถอัปเดตรายการจอง
msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one."
msgstr "ไม่สามารถอัปเดตรายการจองสต็อกที่สร้างขึ้นสำหรับรายการเลือกได้ หากคุณต้องการเปลี่ยนแปลง เราแนะนำให้ยกเลิกรายการที่มีอยู่และสร้างรายการใหม่"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:547
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:548
msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch"
msgstr "คลังสินค้าการจองสต็อกไม่ตรงกัน"
@@ -51343,7 +51437,7 @@ msgstr "การตั้งค่าธุรกรรมสต็อก"
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:438
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:214
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
@@ -51455,11 +51549,11 @@ msgstr "สต็อกและการผลิต"
msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}."
msgstr "ไม่สามารถจองสต็อกในคลังสินค้ากลุ่ม {0} ได้"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1519
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1517
msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}."
msgstr "ไม่สามารถจองสต็อกในคลังสินค้ากลุ่ม {0} ได้"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:727
msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}"
msgstr "ไม่สามารถอัปเดตสต็อกกับใบรับซื้อ {0} ได้"
@@ -51471,7 +51565,7 @@ msgstr "ไม่สามารถอัปเดตสต็อกกับใ
msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item."
msgstr "ไม่สามารถอัปเดตสต็อกได้เนื่องจากใบแจ้งหนี้มีรายการจัดส่งโดยตรง โปรดปิดใช้งาน 'อัปเดตสต็อก' หรือเอารายการจัดส่งโดยตรงออก"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1129
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1127
msgid "Stock has been unreserved for work order {0}."
msgstr "สต็อกถูกยกเลิกการจองสำหรับคำสั่งงาน {0}"
@@ -51537,9 +51631,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Stop"
msgstr ""
@@ -51698,7 +51792,7 @@ msgstr "รายการที่จ้างช่วง"
msgid "Subcontracted Item To Be Received"
msgstr "รายการที่จ้างช่วงที่จะได้รับ"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:207
msgid "Subcontracted Purchase Order"
msgstr "คำสั่งซื้อที่จ้างช่วง"
@@ -51752,7 +51846,7 @@ msgstr "ปัจจัยการแปลงการจ้างช่วง
#. Receipt Item'
#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting
#. Receipt Supplied Item'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440
#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -51787,7 +51881,7 @@ msgstr "รายการบริการคำสั่งจ้างช่
msgid "Subcontracting Order Supplied Item"
msgstr "รายการที่จัดหาสำหรับคำสั่งจ้างช่วง"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:941
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:943
msgid "Subcontracting Order {0} created."
msgstr "คำสั่งจ้างช่วง {0} ถูกสร้างขึ้นแล้ว"
@@ -51811,7 +51905,7 @@ msgstr "คำสั่งซื้อการจ้างช่วง"
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:262
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Subcontracting Receipt"
msgstr "ใบรับจ้างช่วง"
@@ -51868,7 +51962,7 @@ msgid "Subject"
msgstr "หัวข้อ"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:312
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:313
#: erpnext/public/js/payment/payments.js:30
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119
@@ -51877,7 +51971,7 @@ msgstr "หัวข้อ"
msgid "Submit"
msgstr "ส่ง"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:937
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:939
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910
msgid "Submit Action Failed"
msgstr "การส่งล้มเหลว"
@@ -52459,7 +52553,7 @@ msgstr "ใบแจ้งหนี้ผู้จัดจำหน่าย"
msgid "Supplier Invoice Date"
msgstr "วันที่ใบแจ้งหนี้ผู้จัดจำหน่าย"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1730
msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date"
msgstr "วันที่ใบแจ้งหนี้ผู้จัดจำหน่ายต้องไม่มากกว่าวันที่โพสต์"
@@ -52474,7 +52568,7 @@ msgstr "วันที่ใบแจ้งหนี้ผู้จัดจำ
msgid "Supplier Invoice No"
msgstr "หมายเลขใบแจ้งหนี้ผู้จัดจำหน่าย"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1757
msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}"
msgstr "หมายเลขใบแจ้งหนี้ผู้จัดจำหน่ายมีอยู่ในใบแจ้งหนี้ซื้อ {0}"
@@ -52594,7 +52688,7 @@ msgstr "ผู้ติดต่อหลักของผู้จัดจำ
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:616
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49
@@ -52605,7 +52699,7 @@ msgstr "ผู้ติดต่อหลักของผู้จัดจำ
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:191
msgid "Supplier Quotation"
msgstr "ใบเสนอราคาผู้จัดจำหน่าย"
@@ -52702,7 +52796,7 @@ msgstr "ประเภทผู้จัดจำหน่าย"
#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:42
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:62
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Supplier Warehouse"
msgstr "คลังสินค้าผู้จัดจำหน่าย"
@@ -52830,7 +52924,7 @@ msgstr "เริ่มการซิงค์แล้ว"
msgid "Synchronize all accounts every hour"
msgstr "ซิงค์บัญชีทั้งหมดทุกชั่วโมง"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:624
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626
msgid "System In Use"
msgstr "ระบบกำลังใช้งาน"
@@ -53007,7 +53101,7 @@ msgstr ""
msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero."
msgstr "ระบบจะดึงรายการทั้งหมดหากค่าขีดจำกัดเป็นศูนย์"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2144
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2145
msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero"
msgstr "ระบบจะไม่ตรวจสอบการเรียกเก็บเงินเกินเนื่องจากจำนวนเงินสำหรับรายการ {0} ใน {1} เป็นศูนย์"
@@ -53035,7 +53129,7 @@ msgstr ""
msgid "TDS Computation Summary"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1514
msgid "TDS Deducted"
msgstr ""
@@ -53222,7 +53316,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:919
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -53727,7 +53821,6 @@ msgstr ""
#. Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note'
-#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -53740,7 +53833,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Taxes and Charges"
msgstr ""
@@ -54151,8 +54243,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:76
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:87
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:42
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:46
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:47
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:59
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:46
@@ -54226,7 +54318,7 @@ msgstr ""
msgid "The BOM which will be replaced"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1362
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1363
msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity."
msgstr ""
@@ -54316,7 +54408,7 @@ msgstr "สกุลเงินของใบแจ้งหนี้ {} ({})
msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040
msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM."
msgstr "ระบบจะดึง BOM เริ่มต้นสำหรับรายการนั้น คุณสามารถเปลี่ยน BOM ได้"
@@ -54341,7 +54433,7 @@ msgstr "ฟิลด์จากผู้ถือหุ้นต้องไม
msgid "The field To Shareholder cannot be blank"
msgstr "ฟิลด์ถึงผู้ถือหุ้นต้องไม่ว่างเปล่า"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:398
msgid "The field {0} in row {1} is not set"
msgstr "ฟิลด์ {0} ในแถว {1} ไม่ได้ตั้งค่า"
@@ -54390,7 +54482,7 @@ msgstr "น้ำหนักรวมของแพ็คเกจ โดย
msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date"
msgstr "วันหยุดใน {0} ไม่อยู่ระหว่างวันที่เริ่มต้นและวันที่สิ้นสุด"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1149
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161
msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master."
msgstr "รายการ {item} ไม่ได้ถูกทำเครื่องหมายเป็นรายการ {type_of} คุณสามารถเปิดใช้งานเป็นรายการ {type_of} ได้จากมาสเตอร์รายการ"
@@ -54398,7 +54490,7 @@ msgstr "รายการ {item} ไม่ได้ถูกทำเครื
msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :"
msgstr "รายการ {0} และ {1} มีอยู่ใน {2} ต่อไปนี้:"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1142
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154
msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters."
msgstr "รายการ {items} ไม่ได้ถูกทำเครื่องหมายเป็นรายการ {type_of} คุณสามารถเปิดใช้งานเป็นรายการ {type_of} ได้จากมาสเตอร์รายการของพวกเขา"
@@ -54472,11 +54564,11 @@ msgstr ""
msgid "The percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed transfer 110 units."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:875
+#: erpnext/public/js/utils.js:885
msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr "สต็อกที่จองไว้จะถูกปล่อยเมื่อคุณอัปเดตรายการ คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อ?"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155
msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr "สต็อกที่จองไว้จะถูกปล่อย คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการดำเนินการต่อ?"
@@ -54586,15 +54678,15 @@ msgstr "ค่าของ {0} แตกต่างกันระหว่า
msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}."
msgstr "ค่า {0} ถูกกำหนดให้กับรายการที่มีอยู่แล้ว {1}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1063
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped."
msgstr "คลังสินค้าที่คุณเก็บรายการที่เสร็จสมบูรณ์ก่อนที่จะจัดส่ง"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1056
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061
msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage."
msgstr "คลังสินค้าที่คุณเก็บวัตถุดิบของคุณ รายการที่ต้องการแต่ละรายการสามารถมีคลังสินค้าแหล่งที่มาแยกต่างหากได้ คลังสินค้ากลุ่มยังสามารถเลือกเป็นคลังสินค้าแหล่งที่มาได้ เมื่อส่งคำสั่งงาน วัตถุดิบจะถูกจองในคลังสินค้าเหล่านี้เพื่อการใช้งานในการผลิต"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073
msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse."
msgstr "คลังสินค้าที่รายการของคุณจะถูกโอนเมื่อคุณเริ่มการผลิต คลังสินค้ากลุ่มยังสามารถเลือกเป็นคลังสินค้างานระหว่างทำได้"
@@ -54602,7 +54694,7 @@ msgstr "คลังสินค้าที่รายการของคุ
msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})"
msgstr "{0} ({1}) ต้องเท่ากับ {2} ({3})"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2846
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2849
msgid "The {0} contains Unit Price Items."
msgstr "{0} มีรายการราคาต่อหน่วย"
@@ -54699,7 +54791,7 @@ msgstr "เกิดปัญหาในการเชื่อมต่อก
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะส่งอีเมล โปรดลองอีกครั้ง"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1082
+#: erpnext/accounts/utils.py:1086
msgid "There were issues unlinking payment entry {0}."
msgstr "เกิดปัญหาในการยกเลิกการเชื่อมโยงรายการชำระเงิน {0}"
@@ -54721,7 +54813,7 @@ msgstr "รายการนี้เป็นตัวแปรของ {0} (
msgid "This Month's Summary"
msgstr "สรุปเดือนนี้"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:950
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:952
msgid "This PO has been fully subcontracted."
msgstr "คำสั่งซื้อนี้ถูกจ้างช่วงทั้งหมดแล้ว"
@@ -54844,11 +54936,11 @@ msgstr "นี่ขึ้นอยู่กับธุรกรรมที่
msgid "This is considered dangerous from accounting point of view."
msgstr "นี่ถือว่าอันตรายจากมุมมองทางบัญชี"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:531
msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice"
msgstr "สิ่งนี้ทำเพื่อจัดการบัญชีในกรณีที่สร้างใบรับซื้อหลังจากใบแจ้งหนี้ซื้อ"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054
msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox."
msgstr "สิ่งนี้เปิดใช้งานโดยค่าเริ่มต้น หากคุณต้องการวางแผนวัสดุสำหรับชุดย่อยของรายการที่คุณกำลังผลิต ให้เปิดใช้งานนี้ไว้ หากคุณวางแผนและผลิตชุดย่อยแยกกัน คุณสามารถปิดใช้งานช่องทำเครื่องหมายนี้ได้"
@@ -55288,8 +55380,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:866
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:870
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -55360,7 +55452,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:25
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:60
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:29
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:27
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:35
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:27
@@ -55375,6 +55467,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:23
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:27
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:14
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:23
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:23
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:22
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:69
@@ -55390,7 +55483,7 @@ msgstr ""
msgid "To Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112
msgid "To Date cannot be before From Date"
msgstr ""
@@ -55607,7 +55700,7 @@ msgstr "ถึงคลังสินค้า (ไม่บังคับ)"
msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox."
msgstr "เพื่อเพิ่มการดำเนินการ ให้ทำเครื่องหมายที่ช่อง 'พร้อมการดำเนินการ'"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735
msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled."
msgstr "เพื่อเพิ่มวัตถุดิบของรายการที่จ้างช่วง หากไม่ได้เปิดใช้งานการรวมรายการที่ขยายแล้ว"
@@ -55647,7 +55740,7 @@ msgstr "เพื่อสร้างคำขอชำระเงิน จ
msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting,"
msgstr "เพื่อเปิดใช้งานการบัญชีงานระหว่างทำ"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728
msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked."
msgstr "เพื่อรวมรายการที่ไม่ใช่สต็อกในการวางแผนคำขอวัสดุ เช่น รายการที่ไม่ได้ทำเครื่องหมาย 'รักษาสต็อก'"
@@ -55657,8 +55750,8 @@ msgstr "เพื่อรวมรายการที่ไม่ใช่ส
msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled."
msgstr "เพื่อรวมต้นทุนชุดย่อยและรายการเศษในสินค้าสำเร็จรูปในคำสั่งงานโดยไม่ใช้การ์ดงาน เมื่อเปิดใช้งานตัวเลือก 'ใช้ BOM หลายระดับ'"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044
msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included"
msgstr "เพื่อรวมภาษีในแถว {0} ในอัตรารายการ ต้องรวมภาษีในแถว {1} ด้วย"
@@ -55666,7 +55759,7 @@ msgstr "เพื่อรวมภาษีในแถว {0} ในอัต
msgid "To merge, following properties must be same for both items"
msgstr "เพื่อรวม คุณสมบัติต่อไปนี้ต้องเหมือนกันสำหรับทั้งสองรายการ"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:515
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517
msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}"
msgstr "เพื่อยกเลิกกฎนี้ ให้เปิดใช้งาน '{0}' ในบริษัท {1}"
@@ -55674,11 +55767,11 @@ msgstr "เพื่อยกเลิกกฎนี้ ให้เปิด
msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings."
msgstr "เพื่อดำเนินการแก้ไขค่าคุณลักษณะนี้ต่อ ให้เปิดใช้งาน {0} ในการตั้งค่าตัวแปรรายการ"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:621
msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}"
msgstr "เพื่อส่งใบแจ้งหนี้โดยไม่มีคำสั่งซื้อ โปรดตั้งค่า {0} เป็น {1} ใน {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:642
msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}"
msgstr "เพื่อส่งใบแจ้งหนี้โดยไม่มีใบรับซื้อ โปรดตั้งค่า {0} เป็น {1} ใน {2}"
@@ -55730,8 +55823,8 @@ msgstr "คอลัมน์มากเกินไป ส่งออกร
#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace
#. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest'
#. Label of a Card Break in the Stock Workspace
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:647
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:723
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442
@@ -55783,7 +55876,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:699
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98
#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358
@@ -55925,7 +56018,7 @@ msgstr "จำนวนเงินรวม (สกุลเงิน)"
msgid "Total Amount in Words"
msgstr "จำนวนเงินรวมเป็นคำ"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:218
msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges"
msgstr "ค่าธรรมเนียมที่ใช้ได้ทั้งหมดในตารางรายการใบรับซื้อสินค้าต้องเท่ากับภาษีและค่าธรรมเนียมรวม"
@@ -56003,7 +56096,7 @@ msgstr "รวมตัวอักษร"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:61
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:73
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Total Commission"
msgstr "รวมค่าคอมมิชชั่น"
@@ -56058,7 +56151,7 @@ msgstr "รวมจำนวนต้นทุน (ผ่านแผ่นเ
msgid "Total Credit"
msgstr "รวมเครดิต"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:324
msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry"
msgstr "จำนวนเครดิต/เดบิตรวมควรเท่ากับรายการบัญชีแยกประเภทที่เชื่อมโยง"
@@ -56067,7 +56160,7 @@ msgstr "จำนวนเครดิต/เดบิตรวมควรเ
msgid "Total Debit"
msgstr "รวมเดบิต"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:984
msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}"
msgstr "รวมเดบิตต้องเท่ากับรวมเครดิต ความแตกต่างคือ {0}"
@@ -56167,6 +56260,16 @@ msgstr "รวมปัญหา"
msgid "Total Items"
msgstr "รวมรายการ"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:24
+msgid "Total Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Landed Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:213
msgid "Total Liability"
msgstr "รวมหนี้สิน"
@@ -56241,7 +56344,7 @@ msgstr "รวมคำสั่งซื้อที่พิจารณา"
msgid "Total Order Value"
msgstr "รวมมูลค่าคำสั่งซื้อ"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:689
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:692
msgid "Total Other Charges"
msgstr "รวมค่าธรรมเนียมอื่นๆ"
@@ -56282,7 +56385,7 @@ msgstr "รวมจำนวนเงินค้างชำระ"
msgid "Total Paid Amount"
msgstr "รวมจำนวนเงินที่ชำระ"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2711
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690
msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total"
msgstr "จำนวนเงินชำระรวมในตารางการชำระเงินต้องเท่ากับยอดรวม/ยอดปัดเศษ"
@@ -56294,7 +56397,7 @@ msgstr "จำนวนคำขอชำระเงินรวมต้อง
msgid "Total Payments"
msgstr "รวมการชำระเงิน"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:643
msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings."
msgstr "ปริมาณที่เลือกทั้งหมด {0} มากกว่าปริมาณที่สั่ง {1} คุณสามารถตั้งค่าค่าเผื่อการเลือกเกินในการตั้งค่าสต็อก"
@@ -56417,7 +56520,7 @@ msgstr "รวมเป้าหมาย"
msgid "Total Tasks"
msgstr "รวมงาน"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:682
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:685
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263
msgid "Total Tax"
msgstr "รวมภาษี"
@@ -56475,8 +56578,6 @@ msgstr "รวมภาษีและค่าธรรมเนียม"
#. Order'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Delivery Note'
-#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
-#. Cost Voucher'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -56488,7 +56589,6 @@ msgstr "รวมภาษีและค่าธรรมเนียม"
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
msgstr "รวมภาษีและค่าธรรมเนียม (สกุลเงินบริษัท)"
@@ -56524,6 +56624,12 @@ msgstr "ความแตกต่างของมูลค่ารวม (
msgid "Total Variance"
msgstr "รวมความแปรปรวน"
+#. Label of the total_vendor_invoices_cost (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Vendor Invoices Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:70
msgid "Total Views"
msgstr "รวมการดู"
@@ -56566,10 +56672,6 @@ msgstr "รวมน้ำหนัก (กก.)"
msgid "Total Working Hours"
msgstr "รวมชั่วโมงทำงาน"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2257
-msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})"
-msgstr "รวมเงินล่วงหน้า ({0}) ต่อคำสั่งซื้อ {1} ต้องไม่เกินยอดรวม ({2})"
-
#: erpnext/controllers/selling_controller.py:234
msgid "Total allocated percentage for sales team should be 100"
msgstr "เปอร์เซ็นต์ที่จัดสรรสำหรับทีมขายควรเป็น 100"
@@ -56598,7 +56700,7 @@ msgstr "เปอร์เซ็นต์รวมต่อศูนย์ต้
msgid "Total {0} ({1})"
msgstr "รวม {0} ({1})"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:199
msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'"
msgstr "รวม {0} สำหรับทุกรายการเป็นศูนย์ อาจเป็นไปได้ว่าคุณควรเปลี่ยน 'กระจายค่าธรรมเนียมตาม'"
@@ -56805,7 +56907,7 @@ msgstr "สกุลเงินของธุรกรรม: {0} ต้อง
msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}"
msgstr "ไม่อนุญาตให้ทำธุรกรรมกับคำสั่งงานที่หยุด {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1317
msgid "Transaction reference no {0} dated {1}"
msgstr "หมายเลขอ้างอิงธุรกรรม {0} ลงวันที่ {1}"
@@ -56840,11 +56942,11 @@ msgstr "การใช้ใบแจ้งหนี้ขายใน POS ถ
#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:434
#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:271
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:270
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:275
msgid "Transfer"
msgstr "โอน"
@@ -56852,7 +56954,7 @@ msgstr "โอน"
msgid "Transfer Asset"
msgstr "โอนสินทรัพย์"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453
msgid "Transfer From Warehouses"
msgstr "โอนจากคลังสินค้า"
@@ -56868,7 +56970,7 @@ msgstr "โอนวัสดุตาม"
msgid "Transfer Materials"
msgstr "โอนวัสดุ"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448
msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}"
msgstr "โอนวัสดุสำหรับคลังสินค้า {0}"
@@ -56890,7 +56992,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
msgid "Transferred"
msgstr "โอนแล้ว"
@@ -57233,7 +57335,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:480
#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:59
#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110
-#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:754
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:764
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -57600,9 +57702,9 @@ msgstr "จำนวนเงินที่ยังไม่ได้กระ
msgid "Unreconciled Entries"
msgstr "รายการที่ยังไม่ได้กระทบยอด"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:152
msgid "Unreserve"
msgstr "ยกเลิกการจอง"
@@ -57611,17 +57713,17 @@ msgstr "ยกเลิกการจอง"
msgid "Unreserve Stock"
msgstr "ยกเลิกการจองสต็อก"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
msgid "Unreserve for Raw Materials"
msgstr "ยกเลิกการจองสำหรับวัตถุดิบ"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
msgid "Unreserve for Sub-assembly"
msgstr "ยกเลิกการจองสำหรับชุดย่อย"
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:491
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:304
msgid "Unreserving Stock..."
msgstr "กำลังยกเลิกการจองสต็อก..."
@@ -57642,7 +57744,7 @@ msgstr "ยังไม่ได้กำหนดเวลา"
msgid "Unsecured Loans"
msgstr "สินเชื่อแบบไม่มีหลักประกัน"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1676
msgid "Unset Matched Payment Request"
msgstr "ยกเลิกการตั้งค่าคำขอชำระเงินที่ตรงกัน"
@@ -57692,10 +57794,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204
#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:318
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:387
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:338
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:407
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902
+#: erpnext/public/js/utils.js:608 erpnext/public/js/utils.js:912
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191
@@ -57812,7 +57914,7 @@ msgstr "อัปเดตชื่อ / หมายเลขศูนย์ต
msgid "Update Costing and Billing"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:122
msgid "Update Current Stock"
msgstr "อัปเดตสต็อกปัจจุบัน"
@@ -57828,8 +57930,8 @@ msgstr "อัปเดตราคาสินค้าในรายการ
msgid "Update Existing Records"
msgstr "อัปเดตระเบียนที่มีอยู่"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362
-#: erpnext/public/js/utils.js:854
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365
+#: erpnext/public/js/utils.js:864
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59
msgid "Update Items"
msgstr "อัปเดตรายการ"
@@ -57859,7 +57961,7 @@ msgstr "อัปเดตรูปแบบการพิมพ์"
msgid "Update Rate and Availability"
msgstr "อัปเดตอัตราและความพร้อมใช้งาน"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636
msgid "Update Rate as per Last Purchase"
msgstr "อัปเดตอัตราตามการซื้อครั้งล่าสุด"
@@ -57929,7 +58031,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating Variants..."
msgstr "กำลังอัปเดตตัวแปร..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1011
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016
msgid "Updating Work Order status"
msgstr "กำลังอัปเดตสถานะคำสั่งงาน"
@@ -58155,7 +58257,7 @@ msgstr "ไม่ได้ตั้งค่ารหัสผู้ใช้ส
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry'
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:616
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
msgid "User Remark"
@@ -58422,8 +58524,8 @@ msgid "Valuation (I - K)"
msgstr "การประเมินมูลค่า (I - K)"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:61
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:82
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:115
msgid "Valuation Field Type"
msgstr "ประเภทฟิลด์การประเมินมูลค่า"
@@ -58474,7 +58576,7 @@ msgstr "วิธีการประเมินมูลค่า"
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85
#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57
#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:297
msgid "Valuation Rate"
msgstr "อัตราการประเมินมูลค่า"
@@ -58483,11 +58585,11 @@ msgstr "อัตราการประเมินมูลค่า"
msgid "Valuation Rate (In / Out)"
msgstr "อัตราการประเมินมูลค่า (เข้า / ออก)"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915
msgid "Valuation Rate Missing"
msgstr "ไม่มีอัตราการประเมินมูลค่า"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893
msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}."
msgstr "อัตราการประเมินมูลค่าสำหรับรายการ {0} จำเป็นสำหรับการทำรายการบัญชีสำหรับ {1} {2}"
@@ -58518,8 +58620,8 @@ msgstr "อัตราการประเมินมูลค่าสำห
msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)"
msgstr "อัตราการประเมินมูลค่าสำหรับรายการตามใบแจ้งหนี้ขาย (เฉพาะสำหรับการโอนภายใน)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068
msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive"
msgstr "ค่าธรรมเนียมประเภทการประเมินมูลค่าไม่สามารถทำเครื่องหมายว่าเป็นแบบรวมได้"
@@ -58763,6 +58865,18 @@ msgstr "หมายเลขยานพาหนะ"
msgid "Vehicle Value"
msgstr "มูลค่ายานพาหนะ"
+#. Label of the vendor_invoice (Link) field in DocType 'Landed Cost Vendor
+#. Invoice'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:42
+msgid "Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
+#. Label of the vendor_invoices (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Vendor Invoices"
+msgstr ""
+
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475
msgid "Vendor Name"
msgstr "ชื่อผู้ขาย"
@@ -58836,7 +58950,7 @@ msgstr "การตั้งค่าวิดีโอ"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:107
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126
#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76
@@ -58957,7 +59071,7 @@ msgstr "ใบสำคัญ"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:98
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322
msgid "Voucher #"
msgstr "ใบสำคัญ #"
@@ -59184,7 +59298,7 @@ msgstr "ค่าจ้าง"
msgid "Wages per hour"
msgstr "ค่าจ้างต่อชั่วโมง"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:424
msgid "Waiting for payment..."
msgstr "กำลังรอการชำระเงิน..."
@@ -59274,7 +59388,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:542
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:552
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:354
@@ -59327,9 +59441,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:157
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:49
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:57
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:415
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:413
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57
@@ -59394,7 +59506,7 @@ msgstr "การตั้งค่าคลังสินค้า"
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:57
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:23
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:75
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:94
msgid "Warehouse Type"
msgstr "ประเภทคลังสินค้า"
@@ -59445,7 +59557,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}"
msgstr "ไม่พบคลังสินค้าสำหรับบัญชี {0}"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1160
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:425
msgid "Warehouse required for stock Item {0}"
msgstr "ต้องการคลังสินค้าสำหรับรายการสต็อก {0}"
@@ -59489,8 +59601,10 @@ msgstr "คลังสินค้า: {0} ไม่ได้เป็นขอ
#. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production
#. Plan'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
msgid "Warehouses"
msgstr "คลังสินค้า"
@@ -59574,9 +59688,9 @@ msgstr "เตือนสำหรับคำสั่งซื้อใหม
msgid "Warn for new Request for Quotations"
msgstr "เตือนสำหรับคำขอใบเสนอราคาใหม่"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:820
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2148
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:123
msgid "Warning"
@@ -59594,11 +59708,11 @@ msgstr "คำเตือนเกี่ยวกับสต็อกติด
msgid "Warning!"
msgstr "คำเตือน!"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1365
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1363
msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}"
msgstr "คำเตือน: มี {0} # {1} อื่นที่มีอยู่สำหรับรายการสต็อก {2}"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:518
msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty"
msgstr "คำเตือน: ปริมาณที่ขอวัสดุน้อยกว่าปริมาณการสั่งซื้อขั้นต่ำ"
@@ -59950,11 +60064,11 @@ msgstr "เมื่อเลือกคลังสินค้าหลัก
msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend."
msgstr "เมื่อสร้างรายการ การป้อนค่าลงในฟิลด์นี้จะสร้างราคาสินค้าในส่วนหลังโดยอัตโนมัติ"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account."
msgstr "ขณะสร้างบัญชีสำหรับบริษัทลูก {0} พบว่าบัญชีหลัก {1} เป็นบัญชีแยกประเภท"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA"
msgstr "ขณะสร้างบัญชีสำหรับบริษัทลูก {0} ไม่พบบัญชีหลัก {1} โปรดสร้างบัญชีหลักใน COA ที่เกี่ยวข้อง"
@@ -60070,7 +60184,7 @@ msgstr "คลังสินค้างานที่กำลังดำเ
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
@@ -60081,7 +60195,7 @@ msgstr "คลังสินค้างานที่กำลังดำเ
msgid "Work Order"
msgstr "คำสั่งงาน"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141
msgid "Work Order / Subcontract PO"
msgstr "คำสั่งงาน / คำสั่งซื้อช่วง"
@@ -60548,11 +60662,11 @@ msgstr "ใช่"
msgid "You are importing data for the code list:"
msgstr "คุณกำลังนำเข้าข้อมูลสำหรับรายการรหัส:"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3729
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650
msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow."
msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้อัปเดตตามเงื่อนไขที่ตั้งไว้ในเวิร์กโฟลว์ {}"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:766
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:768
msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}"
msgstr "คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เพิ่มหรืออัปเดตรายการก่อน {0}"
@@ -60584,7 +60698,7 @@ msgstr "คุณยังสามารถตั้งค่าบัญชี
msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr "คุณสามารถเปลี่ยนบัญชีหลักเป็นบัญชีงบดุลหรือเลือกบัญชีอื่น"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column"
msgstr "คุณไม่สามารถป้อนใบสำคัญปัจจุบันในคอลัมน์ 'Against Journal Entry' ได้"
@@ -60592,7 +60706,7 @@ msgstr "คุณไม่สามารถป้อนใบสำคัญป
msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription"
msgstr "คุณสามารถมีแผนที่มีรอบการเรียกเก็บเงินเดียวกันในการสมัครสมาชิกเท่านั้น"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:411
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:412
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:876
msgid "You can only redeem max {0} points in this order."
msgstr "คุณสามารถแลกคะแนนได้สูงสุด {0} คะแนนในคำสั่งซื้อนี้"
@@ -60633,11 +60747,11 @@ msgstr "คุณไม่สามารถสร้าง {0} ภายใน
msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}"
msgstr "คุณไม่สามารถสร้างหรือยกเลิกรายการบัญชีใด ๆ ภายในช่วงเวลาบัญชีที่ปิด {0}"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:788
msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date."
msgstr "คุณไม่สามารถสร้าง/แก้ไขรายการบัญชีใด ๆ จนถึงวันนี้"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:993
msgid "You cannot credit and debit same account at the same time"
msgstr "คุณไม่สามารถให้เครดิตและเดบิตบัญชีเดียวกันในเวลาเดียวกัน"
@@ -60649,7 +60763,7 @@ msgstr "คุณไม่สามารถลบประเภทโครง
msgid "You cannot edit root node."
msgstr "คุณไม่สามารถแก้ไขโหนดรากได้"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:151
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:152
msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'."
msgstr ""
@@ -60677,7 +60791,7 @@ msgstr "คุณไม่สามารถส่งคำสั่งซื้
msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}"
msgstr "คุณไม่สามารถ {0} เอกสารนี้ได้เนื่องจากมีรายการปิดงวด {1} อื่นที่มีอยู่หลังจาก {2}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3705
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626
msgid "You do not have permissions to {} items in a {}."
msgstr "คุณไม่มีสิทธิ์ {} รายการใน {}"
@@ -60693,7 +60807,7 @@ msgstr "คุณไม่มีคะแนนเพียงพอที่จ
msgid "You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details"
msgstr "คุณมีข้อผิดพลาด {} ขณะสร้างใบแจ้งหนี้เปิด ตรวจสอบ {} สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติม"
-#: erpnext/public/js/utils.js:954
+#: erpnext/public/js/utils.js:964
msgid "You have already selected items from {0} {1}"
msgstr "คุณได้เลือกรายการจาก {0} {1} แล้ว"
@@ -60725,7 +60839,7 @@ msgstr "คุณต้องเลือกลูกค้าก่อนเพ
msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document."
msgstr "คุณต้องยกเลิกการปิด POS Entry {} เพื่อที่จะยกเลิกเอกสารนี้"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3098
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019
msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account."
msgstr "คุณเลือกกลุ่มบัญชี {1} เป็นบัญชี {2} ในแถว {0} โปรดเลือกบัญชีเดียว"
@@ -60798,7 +60912,7 @@ msgstr "[สำคัญ] [ERPNext] ข้อผิดพลาดการส
msgid "`Allow Negative rates for Items`"
msgstr "`อนุญาตอัตราเชิงลบสำหรับรายการ`"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1907
msgid "after"
msgstr "หลังจาก"
@@ -60838,7 +60952,7 @@ msgstr "โดย {}"
msgid "cannot be greater than 100"
msgstr "ต้องไม่เกิน 100"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1046
msgid "dated {0}"
msgstr "ลงวันที่ {0}"
@@ -60971,7 +61085,7 @@ msgstr "ผู้ปกครองเก่า"
msgid "on"
msgstr "เปิด"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1390
msgid "or"
msgstr "หรือ"
@@ -60984,7 +61098,7 @@ msgstr "หรือผู้สืบทอดของมัน"
msgid "out of 5"
msgstr "จาก 5"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "paid to"
msgstr "จ่ายให้กับ"
@@ -61020,7 +61134,7 @@ msgstr "ไม่ได้ติดตั้งแอปการชำระเ
msgid "per hour"
msgstr "ต่อชั่วโมง"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1908
msgid "performing either one below:"
msgstr "ดำเนินการอย่างใดอย่างหนึ่งด้านล่าง:"
@@ -61045,7 +61159,7 @@ msgstr "รายการใบเสนอราคา"
msgid "ratings"
msgstr "การให้คะแนน"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "received from"
msgstr "ได้รับจาก"
@@ -61142,16 +61256,16 @@ msgstr "จะเป็น"
msgid "you must select Capital Work in Progress Account in accounts table"
msgstr "คุณต้องเลือกบัญชีงานทุนที่กำลังดำเนินการในตารางบัญชี"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:233
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:234
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:248
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:249
msgid "{0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1207
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1208
msgid "{0} '{1}' is disabled"
msgstr "{0} '{1}' ถูกปิดใช้งาน"
-#: erpnext/accounts/utils.py:183
+#: erpnext/accounts/utils.py:185
msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}"
msgstr "{0} '{1}' ไม่อยู่ในปีงบประมาณ {2}"
@@ -61159,11 +61273,11 @@ msgstr "{0} '{1}' ไม่อยู่ในปีงบประมาณ {2}"
msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}"
msgstr "{0} ({1}) ต้องไม่เกินปริมาณที่วางแผนไว้ ({2}) ในคำสั่งงาน {3}"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:341
msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue."
msgstr "{0} {1} ได้ส่งสินทรัพย์แล้ว ลบรายการ {2} ออกจากตารางเพื่อดำเนินการต่อ"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2313
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2289
msgid "{0} Account not found against Customer {1}."
msgstr "ไม่พบบัญชี {0} สำหรับลูกค้า {1}"
@@ -61183,11 +61297,11 @@ msgstr "คูปอง {0} ที่ใช้คือ {1} ปริมาณ
msgid "{0} Digest"
msgstr "สรุป {0}"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1400
+#: erpnext/accounts/utils.py:1404
msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}"
msgstr "หมายเลข {0} {1} ถูกใช้แล้วใน {2} {3}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499
msgid "{0} Operations: {1}"
msgstr "การดำเนินการ {0}: {1}"
@@ -61203,7 +61317,11 @@ msgstr "การเก็บตัวอย่าง {0} ขึ้นอยู
msgid "{0} Transaction(s) Reconciled"
msgstr "ธุรกรรม {0} ได้รับการกระทบยอด"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:61
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:59
+msgid "{0} account is not of company {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:62
msgid "{0} account is not of type {1}"
msgstr "บัญชี {0} ไม่ใช่ประเภท {1}"
@@ -61211,19 +61329,19 @@ msgstr "บัญชี {0} ไม่ใช่ประเภท {1}"
msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt"
msgstr "ไม่พบบัญชี {0} ขณะส่งใบรับซื้อ"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1113
msgid "{0} against Bill {1} dated {2}"
msgstr "{0} เทียบกับบิล {1} ลงวันที่ {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1122
msgid "{0} against Purchase Order {1}"
msgstr "{0} เทียบกับคำสั่งซื้อ {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1089
msgid "{0} against Sales Invoice {1}"
msgstr "{0} เทียบกับใบแจ้งหนี้ขาย {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096
msgid "{0} against Sales Order {1}"
msgstr "{0} เทียบกับคำสั่งขาย {1}"
@@ -61231,7 +61349,7 @@ msgstr "{0} เทียบกับคำสั่งขาย {1}"
msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}."
msgstr "{0} มีขั้นตอนหลัก {1} อยู่แล้ว"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:542
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:543
msgid "{0} and {1}"
msgstr "{0} และ {1}"
@@ -61290,12 +61408,12 @@ msgstr "{0} ป้อนสองครั้งในภาษีรายก
msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes"
msgstr "{0} ป้อนสองครั้ง {1} ในภาษีรายการ"
-#: erpnext/accounts/utils.py:120
+#: erpnext/accounts/utils.py:122
#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40
msgid "{0} for {1}"
msgstr "{0} สำหรับ {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:447
msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section"
msgstr "{0} เปิดใช้งานการจัดสรรตามเงื่อนไขการชำระเงินแล้ว โปรดเลือกเงื่อนไขการชำระเงินสำหรับแถว #{1} ในส่วนการอ้างอิงการชำระเงิน"
@@ -61307,7 +61425,7 @@ msgstr "{0} ส่งสำเร็จแล้ว"
msgid "{0} hours"
msgstr "{0} ชั่วโมง"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2654
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630
msgid "{0} in row {1}"
msgstr "{0} ในแถว {1}"
@@ -61330,7 +61448,7 @@ msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed"
msgstr "{0} ถูกบล็อกดังนั้นธุรกรรมนี้ไม่สามารถดำเนินการต่อได้"
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:640
#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59
#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107
@@ -61342,8 +61460,8 @@ msgstr "{0} เป็นสิ่งจำเป็น"
msgid "{0} is mandatory for Item {1}"
msgstr "{0} เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับรายการ {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:810
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:812
msgid "{0} is mandatory for account {1}"
msgstr "{0} เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับบัญชี {1}"
@@ -61351,7 +61469,7 @@ msgstr "{0} เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับบั
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}"
msgstr "{0} เป็นสิ่งจำเป็น อาจไม่มีการสร้างระเบียนอัตราแลกเปลี่ยนสำหรับ {1} ถึง {2}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}."
msgstr "{0} เป็นสิ่งจำเป็น อาจไม่มีการสร้างระเบียนอัตราแลกเปลี่ยนสำหรับ {1} ถึง {2}"
@@ -61387,7 +61505,7 @@ msgstr "{0} ไม่ได้ทำงาน ไม่สามารถเร
msgid "{0} is not the default supplier for any items."
msgstr "{0} ไม่ใช่ผู้จัดจำหน่ายเริ่มต้นสำหรับรายการใด ๆ"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3014
msgid "{0} is on hold till {1}"
msgstr "{0} ถูกระงับจนถึง {1}"
@@ -61402,15 +61520,15 @@ msgstr ""
msgid "{0} is required"
msgstr "{0} เป็นสิ่งจำเป็น"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454
msgid "{0} items in progress"
msgstr "{0} รายการกำลังดำเนินการ"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465
msgid "{0} items lost during process."
msgstr "{0} รายการสูญหายระหว่างกระบวนการ"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435
msgid "{0} items produced"
msgstr "{0} รายการที่ผลิต"
@@ -61458,12 +61576,12 @@ msgstr "{0} หน่วยของรายการ {1} ถูกเลือ
msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction."
msgstr "ต้องการ {0} หน่วยของ {1} ใน {2} พร้อมมิติสินค้าคงคลัง: {3} ({4}) ใน {5} {6} สำหรับ {7} เพื่อทำธุรกรรมให้เสร็จสมบูรณ์"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2059
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2073
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction."
msgstr "ต้องการ {0} หน่วยของ {1} ใน {2} ใน {3} {4} สำหรับ {5} เพื่อทำธุรกรรมนี้ให้เสร็จสมบูรณ์"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2160 erpnext/stock/stock_ledger.py:2206
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction."
msgstr "ต้องการ {0} หน่วยของ {1} ใน {2} ใน {3} {4} เพื่อทำธุรกรรมนี้ให้เสร็จสมบูรณ์"
@@ -61507,9 +61625,9 @@ msgstr "{0} {1} ไม่สามารถอัปเดตได้ หาก
msgid "{0} {1} created"
msgstr "สร้าง {0} {1} แล้ว"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:660
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2756
msgid "{0} {1} does not exist"
msgstr "{0} {1} ไม่มีอยู่"
@@ -61517,16 +61635,16 @@ msgstr "{0} {1} ไม่มีอยู่"
msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}."
msgstr "{0} {1} มีรายการบัญชีในสกุลเงิน {2} สำหรับบริษัท {3} โปรดเลือกบัญชีลูกหนี้หรือเจ้าหนี้ที่มีสกุลเงิน {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:457
msgid "{0} {1} has already been fully paid."
msgstr "{0} {1} ได้รับการชำระเงินเต็มจำนวนแล้ว"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:467
msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts."
msgstr "{0} {1} ได้รับการชำระเงินบางส่วนแล้ว โปรดใช้ปุ่ม 'รับใบแจ้งหนี้ค้างชำระ' หรือ 'รับคำสั่งซื้อค้างชำระ' เพื่อรับยอดค้างชำระล่าสุด"
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:527
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230
msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh."
msgstr "{0} {1} ถูกแก้ไขแล้ว โปรดรีเฟรช"
@@ -61543,7 +61661,7 @@ msgstr "{0} {1} ถูกจัดสรรสองครั้งในธุ
msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}."
msgstr "{0} {1} ถูกเชื่อมโยงกับรหัสทั่วไป {2} แล้ว"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:690
msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}"
msgstr "{0} {1} เกี่ยวข้องกับ {2} แต่บัญชีคู่สัญญาคือ {3}"
@@ -61560,7 +61678,7 @@ msgstr "{0} {1} ถูกยกเลิกหรือหยุดแล้ว"
msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed"
msgstr "{0} {1} ถูกยกเลิก ดังนั้นการดำเนินการไม่สามารถเสร็จสิ้นได้"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:908
msgid "{0} {1} is closed"
msgstr "{0} {1} ถูกปิดแล้ว"
@@ -61572,7 +61690,7 @@ msgstr "{0} {1} ถูกปิดใช้งาน"
msgid "{0} {1} is frozen"
msgstr "{0} {1} ถูกแช่แข็ง"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:905
msgid "{0} {1} is fully billed"
msgstr "{0} {1} ถูกเรียกเก็บเงินเต็มจำนวนแล้ว"
@@ -61580,28 +61698,28 @@ msgstr "{0} {1} ถูกเรียกเก็บเงินเต็มจ
msgid "{0} {1} is not active"
msgstr "{0} {1} ไม่ได้ใช้งาน"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:667
msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}"
msgstr "{0} {1} ไม่ได้เชื่อมโยงกับ {2} {3}"
-#: erpnext/accounts/utils.py:116
+#: erpnext/accounts/utils.py:118
msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year"
msgstr "{0} {1} ไม่ได้อยู่ในปีงบประมาณที่ใช้งานอยู่"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941
msgid "{0} {1} is not submitted"
msgstr "{0} {1} ยังไม่ได้ส่ง"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:700
msgid "{0} {1} is on hold"
msgstr "{0} {1} ถูกระงับ"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:706
msgid "{0} {1} must be submitted"
msgstr "{0} {1} ต้องถูกส่ง"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:248
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:252
msgid "{0} {1} not allowed to be reposted. Modify {2} to enable reposting."
msgstr "{0} {1} ไม่อนุญาตให้โพสต์ใหม่ โปรดแก้ไข {2} เพื่อเปิดใช้งานการโพสต์ใหม่"
@@ -61617,22 +61735,22 @@ msgstr "{0} {1} ผ่านไฟล์ CSV"
msgid "{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry"
msgstr "{0} {1}: บัญชีประเภท 'กำไรและขาดทุน' {2} ไม่อนุญาตในรายการเปิด"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:248
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:87
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:85
msgid "{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}"
msgstr "{0} {1}: บัญชี {2} ไม่ได้เป็นของบริษัท {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:236
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:75
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:73
msgid "{0} {1}: Account {2} is a Group Account and group accounts cannot be used in transactions"
msgstr "{0} {1}: บัญชี {2} เป็นบัญชีกลุ่มและไม่สามารถใช้บัญชีกลุ่มในธุรกรรมได้"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:243
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:82
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:240
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:80
msgid "{0} {1}: Account {2} is inactive"
msgstr "{0} {1}: บัญชี {2} ไม่ได้ใช้งาน"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:289
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:286
msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}"
msgstr "{0} {1}: รายการบัญชีสำหรับ {2} สามารถทำได้เฉพาะในสกุลเงิน: {3}"
@@ -61644,11 +61762,11 @@ msgstr "{0} {1}: ศูนย์ต้นทุนเป็นสิ่งจำ
msgid "{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}."
msgstr "{0} {1}: ต้องการศูนย์ต้นทุนสำหรับบัญชี 'กำไรและขาดทุน' {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:261
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:258
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}"
msgstr "{0} {1}: ศูนย์ต้นทุน {2} ไม่ได้เป็นของบริษัท {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:268
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:265
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions"
msgstr "{0} {1}: ศูนย์ต้นทุน {2} เป็นศูนย์ต้นทุนกลุ่มและไม่สามารถใช้ศูนย์ต้นทุนกลุ่มในธุรกรรมได้"
@@ -61690,7 +61808,7 @@ msgstr "{1} ของ {0} ไม่สามารถอยู่หลังว
msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}."
msgstr "{0}, โปรดทำการดำเนินการ {1} ให้เสร็จก่อนการดำเนินการ {2}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:470
msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}"
msgstr "{0}: {1} ไม่ได้เป็นของบริษัท: {2}"
@@ -61698,19 +61816,19 @@ msgstr "{0}: {1} ไม่ได้เป็นของบริษัท: {2}"
msgid "{0}: {1} does not exists"
msgstr "{0}: {1} ไม่มีอยู่"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:961
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:962
msgid "{0}: {1} must be less than {2}"
msgstr "{0}: {1} ต้องน้อยกว่า {2}"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:923
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935
msgid "{count} Assets created for {item_code}"
msgstr "สร้างสินทรัพย์ {count} สำหรับ {item_code}"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:821
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833
msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed."
msgstr "{doctype} {name} ถูกยกเลิกหรือปิดแล้ว"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:542
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554
msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}."
msgstr "{field_label} เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับ {doctype} ที่จ้างช่วง"
@@ -61718,7 +61836,7 @@ msgstr "{field_label} เป็นสิ่งจำเป็นสำหรั
msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})"
msgstr "ขนาดตัวอย่าง ({sample_size}) ของ {item_name} ต้องไม่เกินปริมาณที่ยอมรับได้ ({accepted_quantity})"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:646
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658
msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}."
msgstr "{ref_doctype} {ref_name} มีสถานะ {status}"
diff --git a/erpnext/locale/tr.po b/erpnext/locale/tr.po
index c83a19a1fd8..ea5ffed50d3 100644
--- a/erpnext/locale/tr.po
+++ b/erpnext/locale/tr.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-20 12:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-03 15:10\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Turkish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
msgid " Address"
msgstr " Adres"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:672
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:675
msgid " Amount"
msgstr " Tutar"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr " Ürün"
msgid " Name"
msgstr "İsim"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:663
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:666
msgid " Rate"
msgstr " Fiyat"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
msgid "% of materials delivered against this Sales Order"
msgstr "Satış Siparişine karşılık teslim edilen malzemelerin yüzdesi"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2293
msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}"
msgstr "{0} isimli Müşterinin Muhasebe bölümündeki ‘Hesap’"
@@ -240,11 +240,11 @@ msgstr "'Şuna Göre' ve 'Gruplandırma Ölçütü' aynı olamaz"
msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"
msgstr "'Son Siparişten bu yana geçen süre' sıfırdan büyük veya sıfıra eşit olmalıdır"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2322
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2298
msgid "'Default {0} Account' in Company {1}"
msgstr "Şirket {1} için Varsayılan {0} Hesabı"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1273
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1271
msgid "'Entries' cannot be empty"
msgstr "'Girdiler' boş olamaz"
@@ -270,8 +270,8 @@ msgstr "Teslimattan Önce Kalite Kontrol Gereklidir ayarı {0} ürünü için de
msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI"
msgstr "Satın Alma Öncesi Kalite Kontrol Gereklidir ayarı {0} ürünü için devre dışı bırakılmıştır, Kalite Kontrol Raporu oluşturmanıza gerek yok."
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:584
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:617
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:597
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:630
msgid "'Opening'"
msgstr "'Açılış'"
@@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "Tarih Ayarl
msgid "Clearance date must be after cheque date for row(s): {0} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2185
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2186
msgid "Item {0} in row(s) {1} billed more than {2} "
msgstr ""
@@ -731,7 +731,7 @@ msgstr ""
msgid "{} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2182
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2183
msgid "Cannot overbill for the following Items:
"
msgstr ""
@@ -794,7 +794,7 @@ msgstr ""
msgid "Price List Rate has not been set as editable in Selling Settings. In this scenario, setting Update Price List Based On to Price List Rate will prevent auto-updation of Item Price.
Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2194
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2195
msgid "To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings.
"
msgstr ""
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgstr "Stok Biriminde Kabul Edilen Miktar"
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2417
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Accepted Quantity"
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgid "Account Manager"
msgstr "Muhasebe Müdürü"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:951
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2326
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302
msgid "Account Missing"
msgstr "Hesap Eksik"
@@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "Hesap Eksik"
msgid "Account Name"
msgstr "Hesap İsmi"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:336
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338
msgid "Account Not Found"
msgstr "Hesap Bulunamadı"
@@ -1449,7 +1449,7 @@ msgstr "Hesap Bulunamadı"
msgid "Account Number"
msgstr "Hesap Numarası"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324
msgid "Account Number {0} already used in account {1}"
msgstr "{0} Hesap Numarası {1} isimli hesapta kullanılıyor."
@@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "{0} gösterge tablosu grafiği için hesap ayarlanmadı"
msgid "Account not Found"
msgstr "Hesap bulunamadı"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:390
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger"
msgstr "Alt kırılımları olan hesaplar, deftere dönüştürülemez."
@@ -1542,16 +1542,16 @@ msgstr "Alt kırılımları olan hesaplar, deftere dönüştürülemez."
msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger"
msgstr "Alt kırılımları olan hesaplar Hesap Defteri olarak ayarlanamaz"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:401
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
msgid "Account with existing transaction can not be converted to group."
msgstr "İşlemleri bulunan bir Hesap gruba dönüştürülemez."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:430
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432
msgid "Account with existing transaction can not be deleted"
msgstr "İşlemleri bulunan bir Hesap silinemez."
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394
msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger"
msgstr "İşlemleri bulunan bir Hesap Muhasebe Defterine dönüştürülemez."
@@ -1567,7 +1567,7 @@ msgstr "{0} isimli Hesap, {1} şirketine ait değil."
msgid "Account {0} does not belongs to company {1}"
msgstr "{0} isimli Hesap, {1} şirketine ait değil."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:550
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552
msgid "Account {0} does not exist"
msgstr "{0} Hesabı bulunamadı"
@@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "Hesap {0}, Hesap Türü {2} ile Şirket {1} eşleşmiyor"
msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509
msgid "Account {0} exists in parent company {1}."
msgstr "{0} hesabı, {1} ana şirkette mevcut."
@@ -1595,19 +1595,19 @@ msgstr "{0} hesabı, {1} ana şirkette mevcut."
msgid "Account {0} has been entered multiple times"
msgstr "{0} Hesabı birden çok kez girilmiş"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376
msgid "Account {0} is added in the child company {1}"
msgstr "{0} Hesabı, {1} isimli alt şirkete eklendi"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:406
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:403
msgid "Account {0} is frozen"
msgstr "{0} Hesabı donduruldu"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1388
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}"
msgstr "Hesap {0} geçersiz. Hesap Para Birimi {1} olmalıdır"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:335
msgid "Account {0} should be of type Expense"
msgstr "Hesap {0} Gider türünde olmalıdır"
@@ -1627,19 +1627,19 @@ msgstr "Hesap {0}: Ana hesap {1} mevcut değil"
msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account"
msgstr "Hesap {0}: Kendi kendine ana hesap olarak atayamazsınız"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:435
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:437
msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry"
msgstr "Hesap: {0} sermaye olarak Devam Eden İşler’dir ve Muhasebe Kaydı ile güncellenemez."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350
msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions"
msgstr "Hesap: {0} yalnızca Stok İşlemleri aracılığıyla güncellenebilir"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2786
msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry"
msgstr "Hesap: {0} Ödeme Girişi altında izin verilmiyor"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3155
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076
msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected"
msgstr "Hesap: {0} para ile: {1} seçilemez"
@@ -1729,12 +1729,12 @@ msgid "Accounting Dimension"
msgstr "Muhasebe Boyutları"
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:207
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:153
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:151
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}."
msgstr "Muhasebe Boyutu {0} {1} 'Bilanço Hesabı' için gereklidir."
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:193
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:140
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:138
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Profit and Loss' account {1}."
msgstr "Muhasebe Boyutu {0} {1} 'Kar ve Zarar Hesabı' için gereklidir."
@@ -1927,33 +1927,33 @@ msgstr ""
msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:814
msgid "Accounting Entry for Service"
msgstr "Hizmet için Muhasebe Girişi"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:999
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1020
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1038
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1059
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1080
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1104
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1211
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1447
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1469
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:907
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613
msgid "Accounting Entry for Stock"
msgstr "Stok İçin Muhasebe Girişi"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:727
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:716
msgid "Accounting Entry for {0}"
msgstr "{0} için Muhasebe Girişi"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2367
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2343
msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}"
msgstr "{0}: {1} için Muhasebe Kaydı yalnızca {2} para biriminde yapılabilir."
@@ -2303,7 +2303,7 @@ msgstr "Muhasebe Ayarları"
msgid "Accounts User"
msgstr "Muhasebe Kullanıcısı"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1372
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1370
msgid "Accounts table cannot be blank."
msgstr "Hesaplar tablosu boş bırakılamaz."
@@ -2383,7 +2383,7 @@ msgstr "Akre"
msgid "Acre (US)"
msgstr "Akre (ABD)"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:41
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:42
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:175
msgid "Action"
msgstr "İşlem"
@@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr "Gerçek Miktar zorunludur"
msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}"
msgstr "Gerçek Miktar {0} / Bekleyen Miktar {1}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse."
msgstr "Gerçek Miktar: Depoda mevcut olan miktar."
@@ -2767,7 +2767,7 @@ msgstr "Toplam Saat (Zaman Çizgelgesi)"
msgid "Actual qty in stock"
msgstr "Güncel Stok Miktarı"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1490
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1491
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:176
msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}"
msgstr "Gerçek tip vergi satırda Ürün fiyatına dahil edilemez {0}"
@@ -2778,7 +2778,7 @@ msgstr "Gerçek tip vergi satırda Ürün fiyatına dahil edilemez {0}"
#. Charges'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235
@@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr "Ürünler Ekle"
msgid "Add Items in the Purpose Table"
msgstr "Amaç Tablosuna Öğeler Ekleyin"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:83
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
msgid "Add Lead to Prospect"
msgstr "Potansiyel Müşteriye Ekle"
@@ -2971,7 +2971,7 @@ msgstr "Not Ekle"
msgid "Add details"
msgstr "Detayları Ekle"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:853
msgid "Add items in the Item Locations table"
msgstr "Ürün Konumları tablosuna Ürün ekleme"
@@ -2992,7 +2992,7 @@ msgstr "Kuruluşunuzun geri kalanını kullanıcı olarak ekleyin. Ayrıca, mü
msgid "Add to Holidays"
msgstr "Tatillere Ekle"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:37
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:38
msgid "Add to Prospect"
msgstr "Potansiyel Müşteriye Ekle"
@@ -3034,7 +3034,7 @@ msgstr "Eklendi {0} ({1})"
msgid "Added {1} Role to User {0}."
msgstr "{1} Rolü {0} Kullanıcısına Eklendi."
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:80
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:81
msgid "Adding Lead to Prospect..."
msgstr "Müşteri Adayı Potansiyel Müşteriye Ekleniyor..."
@@ -3578,6 +3578,24 @@ msgstr "Peşin Vergi"
msgid "Advance Taxes and Charges"
msgstr "Peşin Vergiler ve Harçlar"
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Journal
+#. Entry Account'
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment
+#. Entry Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher No"
+msgstr ""
+
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Entry
+#. Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher Type"
+msgstr ""
+
#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
#. Advance'
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
@@ -3588,7 +3606,7 @@ msgstr "Avans Tutarı"
msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}"
msgstr "{0} Avans miktarı {1} tutarından fazla olamaz."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}"
msgstr "{0} {1} karşılığında ödenen avans, Genel Toplam {2} tutarından fazla olamaz."
@@ -3714,12 +3732,12 @@ msgstr "Karşılık Gider Hesabı"
msgid "Against Income Account"
msgstr "Karşılık Gelir Hesabı"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:786
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:771
msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry"
msgstr "Yevmiye Kaydı {0} karşılığında eşleşmemiş {1} kaydı bulunmamaktadır."
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:371
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:368
msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"
msgstr "Yevmiye Kaydına Karşı {0} zaten başka bir fişe karşı ayarlanmıştır"
@@ -3756,7 +3774,7 @@ msgstr "Satış Sipariş Kalemi karşılığı"
msgid "Against Stock Entry"
msgstr "Stok Girişi Karşılığı"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329
msgid "Against Supplier Invoice {0}"
msgstr "Tedarikçi Faturasına Karşı {0}"
@@ -3913,7 +3931,7 @@ msgstr "Tümü"
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166
-#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
+#: erpnext/accounts/utils.py:1450 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
msgid "All Accounts"
msgstr "Tüm Hesaplar"
@@ -4077,11 +4095,11 @@ msgstr "Bu ve bunun üzerindeki tüm iletişimler yeni Sayıya taşınacaktır."
msgid "All items are already requested"
msgstr "Tüm ürünler zaten talep edildi"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1327
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1335
msgid "All items have already been Invoiced/Returned"
msgstr "Tüm ürünler zaten Faturalandırıldı/İade Edildi"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1166
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1184
msgid "All items have already been received"
msgstr "Tüm ürünler zaten alındı"
@@ -4089,7 +4107,7 @@ msgstr "Tüm ürünler zaten alındı"
msgid "All items have already been transferred for this Work Order."
msgstr "Bu İş Emri için tüm öğeler zaten aktarıldı."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2521
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2524
msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection."
msgstr "Bu belgedeki tüm Ürünlerin zaten bağlantılı bir Kalite Kontrolü var."
@@ -4103,11 +4121,11 @@ msgstr "Tüm Yorumlar ve E-postalar, CRM belgeleri boyunca bir belgeden yeni olu
msgid "All the items have been already returned."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085
msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table."
msgstr "Tüm gerekli malzemeler (hammadde) Ürün Ağacı'ndan alınarak bu tabloya eklenir. Burada herhangi bir ürün için Kaynak Depo'yu da değiştirebilirsiniz. Üretim sırasında, bu tablodan transfer edilen hammaddeleri takip edebilirsiniz."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:840
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:841
msgid "All these items have already been Invoiced/Returned"
msgstr "Bu öğelerin tümü zaten Faturalandırılmış/İade edilmiştir"
@@ -4126,7 +4144,7 @@ msgstr "Ayrılan"
msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)"
msgstr "Avansları Otomatik Olarak Tahsis Et (FIFO)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:903
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:904
msgid "Allocate Payment Amount"
msgstr "Ayrılan Ödeme Tutarı"
@@ -4136,7 +4154,7 @@ msgstr "Ayrılan Ödeme Tutarı"
msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms"
msgstr "Ödeme Koşullarına Göre Ödeme Tahsis Edin"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1680
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1681
msgid "Allocate Payment Request"
msgstr "Ödeme Talebini Tahsis Et"
@@ -4167,7 +4185,7 @@ msgstr "Ayrılan"
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
@@ -4193,11 +4211,11 @@ msgstr "Ayrılan:"
msgid "Allocated amount"
msgstr "İzin Verilen Tutar"
-#: erpnext/accounts/utils.py:637
+#: erpnext/accounts/utils.py:616
msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount"
msgstr "Ayrılan Tutar, Düzeltilmemiş tutarlardan büyük olamaz"
-#: erpnext/accounts/utils.py:635
+#: erpnext/accounts/utils.py:614
msgid "Allocated amount cannot be negative"
msgstr "Ayrılan Tutar negatif olamaz"
@@ -4230,7 +4248,7 @@ msgstr "İzin Ver"
#. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in
#. DocType 'Company'
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:505
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Allow Account Creation Against Child Company"
@@ -4657,7 +4675,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166
-#: erpnext/public/js/utils.js:508
+#: erpnext/public/js/utils.js:518
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255
msgid "Alternate Item"
msgstr "Alternatif Ürün"
@@ -4958,7 +4976,7 @@ msgstr "Değiştirildi"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:588
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
@@ -4973,7 +4991,7 @@ msgstr "Değiştirildi"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:41
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:67
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:240
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:241
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
@@ -5019,7 +5037,7 @@ msgstr "Değiştirildi"
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:52
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:290
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:46
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:69
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:109
@@ -5071,6 +5089,7 @@ msgstr "Tutar (AED)"
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and
#. Charges'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Vendor Invoice'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
@@ -5087,6 +5106,7 @@ msgstr "Tutar (AED)"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Amount (Company Currency)"
msgstr "Tutar (Company Currency)"
@@ -5159,19 +5179,19 @@ msgstr "{0} cinsinden Miktar"
msgid "Amount to Bill"
msgstr "Fatura Tutarı"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1324
msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}"
msgstr "Tutar {0} {1} Karşılığı {2} {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1335
msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}"
msgstr "{2} karşılığında düşülen tutar {0} {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1299
msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}"
msgstr "Tutar {0} {1} {2} adresinden {3} adresine aktarıldı"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305
msgid "Amount {0} {1} {2} {3}"
msgstr "Miktar {0} {1} {2} {3}"
@@ -5214,7 +5234,7 @@ msgstr "Ürün Grubu, Ürünleri türlerine göre sınıflandırmanın bir yolud
msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}"
msgstr "Ürün değerlemesi {0} üzerinden yeniden yayınlanırken bir hata oluştu"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:331
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:332
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463
msgid "An error occurred during the update process"
msgstr "Güncelleme sırasında bir hata oluştu"
@@ -6249,7 +6269,7 @@ msgstr ""
msgid "Asset {0} must be submitted"
msgstr "Varlık {0} kaydedilmelidir"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:934
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}"
msgstr ""
@@ -6279,15 +6299,15 @@ msgstr "Varlık Değer Düzeltmesinin sunulmasından sonra düzeltilen varlık d
msgid "Assets"
msgstr "Varlıklar"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:952
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually."
msgstr "{item_code} için varlıklar oluşturulamadı. Varlığı manuel olarak oluşturmanız gerekecek."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:939
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951
msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:173
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:193
msgid "Assign Job to Employee"
msgstr "Yapılacak İşi Personele Ata"
@@ -6705,7 +6725,7 @@ msgstr "Otomatik Stok Rezervi"
msgid "Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase"
msgstr "Satın Alma Sırasında Satış Siparişi için Otomatik Stok Ayırma"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:156
msgid "Auto Tax Settings Error"
msgstr ""
@@ -6726,7 +6746,7 @@ msgstr "Banka İşlemlerinde Tarafları otomatik eşleştirin ve ayarlayın"
msgid "Auto re-order"
msgstr "Otomatik Yeniden Sipariş"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:330
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458
msgid "Auto repeat document updated"
msgstr "Otomatik tekrar dokümanı güncellendi"
@@ -6819,7 +6839,7 @@ msgstr "Kullanıma Hazır Tarihi"
#. 'Delivery Note Item'
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:505
#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:80
-#: erpnext/public/js/utils.js:568
+#: erpnext/public/js/utils.js:578
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:167
msgid "Available Qty"
@@ -6922,7 +6942,7 @@ msgstr "Kullanıma hazır tarihi satın alma tarihinden sonra olmalıdır"
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:168
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:202
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:515
msgid "Average Age"
msgstr "Ortalama Yaş"
@@ -7027,7 +7047,7 @@ msgstr "Ürün Ağacı Miktarı"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633
#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38
@@ -7269,7 +7289,7 @@ msgstr "Ürün Ağacı ve Üretim Miktarı gereklidir."
msgid "BOM and Production"
msgstr "Ürün Ağacı ve Üretim"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685
msgid "BOM does not contain any stock item"
msgstr "Ürün Ağacı herhangi bir stok kalemi içermiyor"
@@ -7384,7 +7404,7 @@ msgstr "Ana Para Birimi Bakiyesi"
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:443
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250
msgid "Balance Qty"
msgstr "Mevcut Bakiye"
@@ -7430,12 +7450,12 @@ msgstr "Stok Değeri Bakiyesi"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:450
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307
msgid "Balance Value"
msgstr "Bakiye Değeri"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:319
msgid "Balance for Account {0} must always be {1}"
msgstr "Hesap Bakiyesi {0} her zaman {1} olmalıdır"
@@ -8029,7 +8049,7 @@ msgstr "Parti Ürünü Son Kullanma Durumu"
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2443
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -8050,7 +8070,7 @@ msgstr "Parti Ürünü Son Kullanma Durumu"
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:68
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:152
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:59
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:78
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
msgid "Batch No"
@@ -8211,7 +8231,7 @@ msgstr "Alış Faturasındaki Reddedilen Miktar için Fatura"
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615
msgid "Bill of Materials"
msgstr "Ürün Ağacı"
@@ -8309,7 +8329,7 @@ msgstr "Fatura Adresi Bilgileri"
msgid "Billing Address Name"
msgstr "Fatura Adresi Adı"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:501
msgid "Billing Address does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -8579,7 +8599,7 @@ msgstr "Gövde ve Kapanış Metni Yardımı"
msgid "Bom No"
msgstr "Ürün Ağacı No"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282
msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}."
msgstr "Avans Ödemelerini Borç Olarak Kaydet seçeneği seçildi. Ödeme Hesabı {0} hesabından {1} olarak değiştirildi."
@@ -8639,7 +8659,7 @@ msgstr "Ayrılmış Sabit Varlık"
msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value."
msgstr "Stok değerinin birden fazla hesaba kaydedilmesi, stok ve hesap değerinin izlenmesini zorlaştıracaktır."
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:784
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
msgid "Books have been closed till the period ending on {0}"
msgstr "Defterler {0} adresinde sona eren döneme kadar kapatılmıştır."
@@ -8752,7 +8772,7 @@ msgstr "Şube Kodu"
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:146
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:34
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:44
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:92
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120
@@ -9413,13 +9433,13 @@ msgstr "Ödeme Yöntemine göre gruplandırılırsa, Ödeme Yöntemine göre fil
msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"
msgstr "Belgelerle gruplandırılmışsa, Belge No ile filtreleme yapılamaz."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1429
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2940
msgid "Can only make payment against unbilled {0}"
msgstr "Sadece faturalandırılmamış ödemeler yapılabilir {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3064
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1459
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90
msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'"
msgstr "Yalnızca ücret türü 'Önceki Satır Tutarında' veya 'Önceki Satır Toplamında' ise satıra referans verebilir"
@@ -9607,7 +9627,7 @@ msgstr "Kapalı mali yıldaki fişler için Defter girişleri Yeniden Gönderile
msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead."
msgstr "{0} {1} değiştirilemiyor, lütfen bunu düzenlemek yerine yeni bir tane oluşturun."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:364
msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry"
msgstr "Bir girişte birden fazla tarafa karşı Stopaj Vergisi uygulanamaz"
@@ -9631,7 +9651,7 @@ msgstr "Gönderilen Stok Girişi {0} mevcut olduğundan iptal edilemiyor"
msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet."
msgstr "İşlem iptal edilemiyor. Gönderim sırasında Ürün değerlemesinin yeniden yayınlanması henüz tamamlanmadı."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1042
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054
msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue."
msgstr ""
@@ -9675,7 +9695,7 @@ msgstr "Alt kırılımları olduğundan Maliyet Merkezi muhasebe defterine dön
msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}."
msgstr "Aşağıdaki alt Görevler mevcut olduğundan Görev grup dışı olarak dönüştürülemiyor: {0}."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405
msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected."
msgstr "Hesap Türü seçili olduğundan Gruba dönüştürülemiyor."
@@ -9683,11 +9703,11 @@ msgstr "Hesap Türü seçili olduğundan Gruba dönüştürülemiyor."
msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected."
msgstr "Hesap Türü seçili olduğundan Gruba dönüştürülemiyor."
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:980
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:988
msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts."
msgstr "İleri tarihli Alış İrsaliyeleri için Stok Rezervasyon Girişleri oluşturulamıyor."
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1756
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1758
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199
msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list."
msgstr "Rezerve stok olduğundan {0} Satış Siparişi için bir Çekme Listesi oluşturulamıyor. Çekme Listesi oluşturmak için lütfen stok rezervini kaldırın."
@@ -9717,7 +9737,7 @@ msgstr "Kayıp olarak belirtilemez, çünkü Fiyat Teklifi verilmiş."
msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'"
msgstr "'Değerleme' veya 'Değerleme ve Toplam' kategorisi için çıkarma işlemi yapılamaz."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1777
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1778
msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row"
msgstr "Kur Farkı Satırı Silinemiyor"
@@ -9733,8 +9753,8 @@ msgstr ""
msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}"
msgstr "Bir şirket için birden fazla belge sıraya alınamıyor. {0} zaten şu şirket için sıraya alındı/çalışıyor: {1}"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:725
msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No."
msgstr "{0} Ürünü Seri No ile \"Teslimatı Sağla ile ve Seri No ile Teslimatı Sağla\" olmadan eklendiğinden, Seri No ile teslimat sağlanamaz."
@@ -9742,7 +9762,7 @@ msgstr "{0} Ürünü Seri No ile \"Teslimatı Sağla ile ve Seri No ile Teslimat
msgid "Cannot find Item with this Barcode"
msgstr "Bu Barkoda Sahip Ürün Bulunamadı"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3601
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522
msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings."
msgstr "{0} ürünü için varsayılan bir depo bulunamadı. Lütfen Ürün Ana Verisi'nde veya Stok Ayarları'nda bir tane ayarlayın."
@@ -9762,12 +9782,12 @@ msgstr "{0} için daha fazla ürün üretilemiyor"
msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}"
msgstr "{1} için {0} Üründen fazlasını üretemezsiniz"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:353
msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding"
msgstr "Negatif bakiye karşılığında müşteriden teslim alınamıyor"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3079
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1476
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100
msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type"
msgstr "Bu ücret türü için geçerli satır numarasından büyük veya bu satır numarasına eşit satır numarası verilemiyor"
@@ -9780,10 +9800,10 @@ msgstr "Güncelleme için bağlantı token'ı alınamıyor. Daha fazla bilgi iç
msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information"
msgstr "Güncelleme için bağlantı token'ı alınamıyor. Daha fazla bilgi için Hata Günlüğünü kontrol edin"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3069
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1647
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94
#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470
msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row"
@@ -9801,11 +9821,11 @@ msgstr "{0} için İndirim bazında yetkilendirme ayarlanamıyor"
msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company."
msgstr "Bir şirket için birden fazla Ürün Varsayılanı belirlenemez."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3749
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670
msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity"
msgstr "Teslim edilen miktardan daha az miktar ayarlanamıyor"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673
msgid "Cannot set quantity less than received quantity"
msgstr "Alınan miktardan daha az miktar ayarlanamıyor"
@@ -9813,7 +9833,7 @@ msgstr "Alınan miktardan daha az miktar ayarlanamıyor"
msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants"
msgstr "Değişkenlere kopyalamak için {0} alanı ayarlanamıyor"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1998
msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice"
msgstr "{1} üzerinde herhangi bir negatif açık faturası olmadan {0} yapılamaz"
@@ -9959,15 +9979,15 @@ msgstr "Nakit Akışı"
msgid "Cash Flow Statement"
msgstr "Nakit Akış Tablosu"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:172
msgid "Cash Flow from Financing"
msgstr "Finansmandan Nakit Akışı"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:150
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:165
msgid "Cash Flow from Investing"
msgstr "Yatırımdan Kaynaklanan Nakit Akışı"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:138
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:153
msgid "Cash Flow from Operations"
msgstr "Operasyonlardan Nakit Akışı"
@@ -9976,7 +9996,7 @@ msgstr "Operasyonlardan Nakit Akışı"
msgid "Cash In Hand"
msgstr "Eldeki Nakit"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:319
msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry"
msgstr "Ödeme girişi yapmak için Nakit veya Banka Hesabı zorunludur"
@@ -10164,7 +10184,7 @@ msgstr "Zincir"
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:307
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679
@@ -10228,8 +10248,8 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partner"
msgstr "Kanal Ortağı"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3132
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053
msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount"
msgstr "{0} satırındaki 'Gerçekleşen' türündeki ücret Kalem Oranına veya Ödenen Tutara dahil edilemez"
@@ -10412,7 +10432,7 @@ msgstr "Çek Genişliği"
#. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2354
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2357
msgid "Cheque/Reference Date"
msgstr "İşlem Tarihi"
@@ -10460,7 +10480,7 @@ msgstr "Alt Dokuman Adı"
#. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2449
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2452
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Child Row Reference"
msgstr "Alt Satır Referansı"
@@ -10492,6 +10512,12 @@ msgstr "Dairesel Referans Hatası"
msgid "City"
msgstr "Şehir"
+#. Label of the claimed_landed_cost_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+msgid "Claimed Landed Cost Amount (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#. Label of the class_per (Data) field in DocType 'Employee Education'
#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json
msgid "Class / Percentage"
@@ -10556,7 +10582,7 @@ msgstr "Ödeme Tarihi güncellendi"
msgid "Clearing Demo Data..."
msgstr "Demo Verileri Temizleniyor..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714
msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched."
msgstr "Yukarıdaki Satış Siparişlerinden öğeleri almak için 'Üretim İçin Bitmiş Ürünleri Al'a tıklayın. Yalnızca Ürün Ağacı bulunan Ürünler alınacaktır."
@@ -10564,7 +10590,7 @@ msgstr "Yukarıdaki Satış Siparişlerinden öğeleri almak için 'Üretim İç
msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays"
msgstr "Tatillere Ekle'ye tıklayın. Bu işlem, tatiller tablosunu seçilen haftalık izin gününe denk gelen tüm tarihlerle dolduracaktır. Tüm haftalık tatillerinizin tarihlerini doldurmak için işlemi tekrarlayın"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709
msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters."
msgstr "Yukarıdaki filtrelere göre satış siparişlerini almak için Satış Siparişlerini Getir butonuna tıklayın."
@@ -10587,11 +10613,11 @@ msgstr "E-posta / telefon eklemek için tıklayın"
msgid "Client"
msgstr "Müşteri"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623
@@ -10683,7 +10709,7 @@ msgstr "Kapalı Belgeler"
msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened"
msgstr "Kapatılan İş Emri durdurulamaz veya Yeniden Açılamaz"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468
msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel."
msgstr "Kapalı sipariş iptal edilemez. İptal etmek için önce açın."
@@ -10780,7 +10806,7 @@ msgstr "Soğuk Arama"
msgid "Collapse All"
msgstr "Tümünü Daralt"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:269
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:270
msgid "Collect Outstanding Amount"
msgstr ""
@@ -10885,7 +10911,7 @@ msgstr "Komisyon"
msgid "Commission Rate"
msgstr "Komisyon Oranı"
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:55
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:78
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:82
msgid "Commission Rate %"
@@ -11297,7 +11323,7 @@ msgstr "Şirketler"
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:69
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:343
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:33
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:33
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:33
@@ -11351,6 +11377,7 @@ msgstr "Şirketler"
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:7
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:8
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:137
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:115
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:8
@@ -11362,7 +11389,7 @@ msgstr "Şirketler"
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41
#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:506
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:504
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:357
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18
@@ -11538,7 +11565,7 @@ msgstr "Şirket ve Kaydetme Tarihi zorunludur"
msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions."
msgstr "Şirketler Arası İşlemler için her iki şirketin para birimlerinin eşleşmesi gerekir."
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679
msgid "Company field is required"
msgstr "Şirket alanı gereklidir"
@@ -11590,7 +11617,7 @@ msgstr "Dahili tedarikçinin temsil ettiği şirket"
msgid "Company {0} added multiple times"
msgstr "{0} şirketi birden fazla kez eklendi"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:472
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474
msgid "Company {0} does not exist"
msgstr "{0} Şirketi mevcut değil"
@@ -11639,7 +11666,7 @@ msgstr "Rakipler"
msgid "Complete"
msgstr "Tamamla"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:210
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:230
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151
msgid "Complete Job"
msgstr "İşi Tamamla"
@@ -11726,7 +11753,7 @@ msgstr "Siparişi Tamamla"
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:24
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:13
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:14
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:25
@@ -11772,8 +11799,8 @@ msgstr "Tamamlanan Miktar"
msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'"
msgstr "Tamamlanan Miktar, Üretilecek Miktardan fazla olamaz."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:353
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:278
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296
msgid "Completed Quantity"
msgstr "Tamamlanan Miktar"
@@ -11959,7 +11986,7 @@ msgstr "Tüm Parti Defteri Tutarını Dikkate Alın"
msgid "Consider Minimum Order Qty"
msgstr "Minimum Sipariş Miktarını Dikkate Al"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906
msgid "Consider Process Loss"
msgstr ""
@@ -12374,7 +12401,7 @@ msgstr "İletişim No"
msgid "Contact Person"
msgstr "İlgili kişi"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:513
msgid "Contact Person does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -12413,7 +12440,7 @@ msgid "Content Type"
msgstr "İçerik Türü"
#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2367
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2370
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357
msgid "Continue"
msgstr "Devam Et"
@@ -12554,7 +12581,7 @@ msgstr "Geçmiş Stok İşlemlerini Kontrol Et"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:810
+#: erpnext/public/js/utils.js:820
#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
@@ -12586,15 +12613,15 @@ msgstr "Varsayılan Ölçü Birimi için dönüşüm faktörü {0} satırında 1
msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}."
msgstr "Ürün {0} için dönüşüm faktörü, birimi {1} stok birimi {2} ile aynı olduğu için 1.0 olarak sıfırlandı"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2887
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866
msgid "Conversion rate cannot be 0"
msgstr "Dönüşüm oranı 0 olamaz"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2894
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873
msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2890
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869
msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency"
msgstr ""
@@ -12665,13 +12692,13 @@ msgstr "Düzeltici"
msgid "Corrective Action"
msgstr "Düzeltici Faaliyet"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
msgid "Corrective Job Card"
msgstr "Düzeltici Faaliyet İş Kartı"
#. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job
#. Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:417
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Corrective Operation"
msgstr "Düzeltici Faaliyet"
@@ -12902,8 +12929,8 @@ msgstr ""
msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group"
msgstr "Maliyet Merkezi, Maliyet Merkezi Tahsisinin bir parçasıdır, dolayısıyla bir gruba dönüştürülemez"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:865
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1412
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:873
msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}"
msgstr "{1} türü için Vergiler tablosundaki {0} satırında Maliyet Merkezi gereklidir"
@@ -13047,7 +13074,7 @@ msgstr "Demo Verileri Silinemedi"
msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):"
msgstr "Aşağıdaki zorunlu alanlar eksik olduğundan Müşteri otomatik olarak oluşturulamadı:"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:672
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673
msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again"
msgstr "Alacak Dekontu otomatik olarak oluşturulamadı, lütfen 'Alacak Dekontu Düzenle' seçeneğinin işaretini kaldırın ve tekrar gönderin"
@@ -13167,9 +13194,9 @@ msgstr "Alacak"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57
#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:73
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:76
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:74
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:77
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:117
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
@@ -13189,14 +13216,14 @@ msgstr "Alacak"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:150
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:424
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:444
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:464
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:474
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:492
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:498
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217
@@ -13205,9 +13232,9 @@ msgstr "Alacak"
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:33
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:181
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:182
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:93
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:103
@@ -13224,21 +13251,21 @@ msgstr "Alacak"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:117
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:131
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:137
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:946
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951
#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81
#: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31
#: erpnext/public/js/communication.js:41
#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2494
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134
@@ -13273,20 +13300,20 @@ msgstr "Alacak"
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:165
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:173
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:181
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:187
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:193
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:201
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:213
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:418
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:130
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:136
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82
@@ -13300,9 +13327,9 @@ msgstr "Alacak"
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:76
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:90
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:92
@@ -13316,7 +13343,7 @@ msgstr "Oluştur"
msgid "Create Chart Of Accounts Based On"
msgstr "Hesap Planı Oluşturmada Esas Alınacak"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:128
msgid "Create Delivery Note"
msgstr ""
@@ -13412,7 +13439,7 @@ msgstr "Yeni Müşteri Oluştur"
msgid "Create New Lead"
msgstr "Yeni Müşteri Adayı Oluştur"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:160
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:161
msgid "Create Opportunity"
msgstr "Fırsat Oluştur"
@@ -13428,7 +13455,7 @@ msgstr "Ödeme Girişi Oluştur"
msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723
msgid "Create Pick List"
msgstr "Toplama Listesi Oluştur"
@@ -13486,8 +13513,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry"
msgstr "Numune Saklama Stok Hareketi Oluştur"
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:480
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:134
msgid "Create Stock Entry"
msgstr "Stok Girişi Oluştur"
@@ -13536,7 +13563,7 @@ msgstr "İş İstasyonu Oluştur"
msgid "Create a variant with the template image."
msgstr "Şablon görselini kullanarak bir varyant oluşturun."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911
msgid "Create an incoming stock transaction for the Item."
msgstr "Ürün için yeni bir stok girişi oluşturun."
@@ -13597,7 +13624,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..."
msgstr "Satın Alma Siparişi Oluşturuluyor..."
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:569
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73
msgid "Creating Purchase Receipt ..."
msgstr "Satın Alma İrsaliyesi Oluşturuluyor..."
@@ -13606,16 +13633,16 @@ msgstr "Satın Alma İrsaliyesi Oluşturuluyor..."
msgid "Creating Sales Invoices ..."
msgstr "Satış Faturaları Oluşturuluyor..."
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:136
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:217
msgid "Creating Stock Entry"
msgstr "Stok Girişi Oluşturun"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:584
msgid "Creating Subcontracting Order ..."
msgstr "Alt Yüklenici Siparişi Oluşturuluyor ..."
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:311
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:315
msgid "Creating Subcontracting Receipt ..."
msgstr "Alt Yüklenici İrsaliyesi Oluşturuluyor..."
@@ -13680,7 +13707,7 @@ msgstr "Alacak (İşlem)"
msgid "Credit ({0})"
msgstr "Alacak ({0})"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:602
msgid "Credit Account"
msgstr "Alacak Hesabı"
@@ -13819,15 +13846,15 @@ msgstr "Alacak Dekontu Düzenlendi"
msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified."
msgstr "Alacak Dekontu, \"Karşı İade\" belirtilmiş olsa bile kendi bakiye tutarını güncelleyecektir."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:669
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:670
msgid "Credit Note {0} has been created automatically"
msgstr "Alacak Dekontu {0} otomatik olarak kurulmuştur"
#. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Credit To"
msgstr "Bakiye Eklenecek Hesap"
@@ -13896,7 +13923,7 @@ msgstr "Ölçütler Ağırlık"
msgid "Criteria weights must add up to 100%"
msgstr "Kriter ağırlıklarının toplamı %100 olmalıdır"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143
msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min"
msgstr "Cron Aralığı 1 ile 59 Dakika arasında olmalıdır"
@@ -14026,7 +14053,7 @@ msgstr "Fincan"
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147
#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:704
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:707
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229
@@ -14051,6 +14078,7 @@ msgstr "Fincan"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:121
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:72
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:85
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:137
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
@@ -14119,13 +14147,13 @@ msgstr "Alım veya satım işlemlerinde Döviz Kurunun geçerli olması gerekmek
msgid "Currency and Price List"
msgstr "Fiyat Listesi"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311
msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency"
msgstr "Başka bir para birimi kullanılarak giriş yapıldıktan sonra para birimi değiştirilemez"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728
-#: erpnext/accounts/utils.py:2250
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733
+#: erpnext/accounts/utils.py:2317
msgid "Currency for {0} must be {1}"
msgstr "{0} için para birimi {1} olmalıdır"
@@ -14411,7 +14439,7 @@ msgstr "Özel"
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:192
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:99
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:8
#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:54
@@ -14447,7 +14475,7 @@ msgstr "Özel"
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:19
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:41
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:230
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:40
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:41
#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:32
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:32
@@ -14903,7 +14931,7 @@ msgstr "'Müşteri Bazlı İndirim' için müşteri seçilmesi gereklidir"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1087
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:417
msgid "Customer {0} does not belong to project {1}"
msgstr "Müşteri {0} {1} projesine ait değil"
@@ -15135,7 +15163,7 @@ msgstr "Veri Aktarımı ve Ayarları"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:612
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36
@@ -15349,7 +15377,10 @@ msgstr "Bitişine Kalan Gün Sayısı"
msgid "Days before the current subscription period"
msgstr "Mevcut abonelik döneminden önceki günler"
+#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Advance Payment Ledger
+#. Entry'
#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
msgid "DeLinked"
msgstr "Bağlantı Kesildi"
@@ -15397,7 +15428,7 @@ msgstr "Borç (İşlem)"
msgid "Debit ({0})"
msgstr "Borç ({0})"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592
msgid "Debit Account"
msgstr "Borç Hesabı"
@@ -15459,7 +15490,7 @@ msgstr "İade Faturası, ‘Karşı Fatura’ belirtilmiş olsa bile kendi açı
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:955
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Debit To"
msgstr "Borçlandırma"
@@ -15467,7 +15498,7 @@ msgstr "Borçlandırma"
msgid "Debit To is required"
msgstr "Borçlandırılacak Hesap gerekli"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:506
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:508
msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}."
msgstr "{0} #{1} için Borç ve Alacak eşit değil. Fark {2}."
@@ -15624,7 +15655,7 @@ msgstr "Bu ürün veya şablonu için varsayılan Ürün Ağacı ({0}) aktif olm
msgid "Default BOM for {0} not found"
msgstr "{0} İçin Ürün Ağacı Bulunamadı"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3790
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711
msgid "Default BOM not found for FG Item {0}"
msgstr "{0} Ürünü için Varsayılan Ürün Ağacı bulunamadı"
@@ -16245,7 +16276,7 @@ msgstr "Sınırlayıcı seçenekleri"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20
#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209
@@ -16334,7 +16365,7 @@ msgstr "Teslimat"
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -16622,7 +16653,7 @@ msgstr "Amortisman Tutarı"
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:56
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:81
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:44
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:140
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:155
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Depreciation"
msgstr "Amortisman"
@@ -16962,7 +16993,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json
#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -17414,11 +17445,11 @@ msgstr "Devre Dışı Hesap Seçildi"
msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction."
msgstr "{0} Deposu devre dışı bırakıldığından, bu işlem için kullanılamaz."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:831
msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer"
msgstr "{} iç transfer olduğu için, fiyatlandırma kuralı devre dışı bırakıldı."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:845
msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer"
msgstr "{0} bir dahili transfer olduğundan, vergiler dahil fiyatlar devre dışı bırakıldı"
@@ -17645,7 +17676,7 @@ msgstr "İndirim %100'den fazla olamaz."
msgid "Discount must be less than 100"
msgstr "İndirim 100'den az olmalı"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3418
msgid "Discount of {} applied as per Payment Term"
msgstr "Ödeme Vadesine göre {} indirim uygulandı"
@@ -17970,11 +18001,11 @@ msgstr "Değerleme yöntemini değiştirmek istiyor musunuz?"
msgid "Do you want to notify all the customers by email?"
msgstr "Tüm müşterilere e-posta yoluyla bildirim göndermek ister misiniz?"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329
msgid "Do you want to submit the material request"
msgstr "Malzeme talebini göndermek istiyor musunuz?"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:56
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:76
msgid "Do you want to submit the stock entry?"
msgstr ""
@@ -18039,7 +18070,7 @@ msgstr "Belge Adı"
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:14
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:14
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:14
@@ -18073,7 +18104,7 @@ msgstr "Belgeler"
msgid "Documents Processed on each trigger. Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr "Her tetikleyicide işlenen belgeler. Kuyruk Boyutu 5 ile 100 arasında olmalıdır"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:237
msgid "Documents: {0} have deferred revenue/expense enabled for them. Cannot repost."
msgstr "Belgeler: {0} için ertelenmiş gelir/gider etkinleştirildi. Yeniden gönderilemiyor."
@@ -18383,7 +18414,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
@@ -18620,7 +18651,7 @@ msgstr "Her Bir İşlemde"
msgid "Earliest"
msgstr "En erken"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:518
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:516
msgid "Earliest Age"
msgstr "En Erken Yaş"
@@ -19112,7 +19143,7 @@ msgstr "Boş"
msgid "Ems(Pica)"
msgstr "Pica Em"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1651
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649
msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock."
msgstr "Belirli bir sipariş için envanterden belirli bir miktarı ayırmaya izin verir."
@@ -19349,8 +19380,8 @@ msgstr "Bitiş Tarihi, Başlangıç Tarihi'nden önce olamaz."
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings'
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day'
#. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:360
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:311
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:380
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json
@@ -19437,12 +19468,12 @@ msgstr "Elle Girin"
msgid "Enter Serial Nos"
msgstr "Seri Numaralarını Girin"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
msgid "Enter Supplier"
msgstr "Tedarikçi Girin"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:386
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:337
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:406
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312
msgid "Enter Value"
msgstr "Değer Girin"
@@ -19521,7 +19552,7 @@ msgstr "Açılış stok birimlerini girin."
msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials."
msgstr "Bu Ürün Ağacından üretilecek Ürünün miktarını girin."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1042
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047
msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set."
msgstr "Üretilecek miktarı girin. Hammadde Kalemleri yalnızca bu ayarlandığında getirilecektir."
@@ -19660,7 +19691,7 @@ msgstr "Hata: Bu varlık için zaten {0} amortisman dönemi ayrılmıştır.\n"
"\t\t\t\t\tAmortisman başlangıç tarihi, `kullanıma hazır` tarihinden en az {1} dönem sonra olmalıdır.\n"
"\t\t\t\t\tLütfen tarihleri buna göre düzeltin."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:955
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:956
msgid "Error: {0} is mandatory field"
msgstr "Hata: {0} zorunlu bir alandır"
@@ -19729,7 +19760,7 @@ msgstr "Örnek: ABCD.#####\n"
msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings."
msgstr "Örnek: ABCD.#####. Seri ayarlanmışsa ve işlemlerde Parti No belirtilmemişse, bu seriye göre otomatik parti numarası oluşturulacaktır. Bu kalem için her zaman açıkça Parti No belirtmek istiyorsanız, bunu boş bırakın. Not: Bu ayar, Stok Ayarları'ndaki Seri Öneki Adlandırma'ya göre öncelikli olacaktır."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177
msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}."
msgstr "Örnek: Seri No {0} {1} adresinde ayrılmıştır."
@@ -19783,8 +19814,8 @@ msgstr "Döviz Kazancı veya Zararı"
msgid "Exchange Gain/Loss"
msgstr "Döviz Kazancı/Zararı"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1693
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1777
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1694
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1778
msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}"
msgstr "Döviz Kar/Zarar tutarı {0} adresinde muhasebeleştirilmiştir."
@@ -20050,7 +20081,7 @@ msgstr "Kullanım Ömrü Sonrası Beklenen Değer"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:596
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28
#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178
@@ -20118,13 +20149,13 @@ msgstr "Harcama Talebi"
msgid "Expense Head"
msgstr "Gider Kategorisi"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:490
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:534
msgid "Expense Head Changed"
msgstr "Gider Hesabı Değiştirildi"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592
msgid "Expense account is mandatory for item {0}"
msgstr "Gider hesabı {0} kalemi için zorunludur"
@@ -20499,13 +20530,19 @@ msgstr "Zaman Çizelgesinden Getir"
msgid "Fetch Timesheet in Sales Invoice"
msgstr ""
+#. Label of the fetch_valuation_rate_for_internal_transaction (Check) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Fetch Valuation Rate for Internal Transaction"
+msgstr ""
+
#. Label of the fetch_from_parent (Select) field in DocType 'Inventory
#. Dimension'
#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Fetch Value From"
msgstr "Değeri Şuradan Getir"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656
msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)"
msgstr "Patlatılmış Ürün Ağacını Getir"
@@ -20525,7 +20562,7 @@ msgid "Fetching Error"
msgstr "Veri Çekme Hatası"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1308
msgid "Fetching exchange rates ..."
msgstr "Döviz kurları alınıyor ..."
@@ -20639,7 +20676,7 @@ msgstr "Ödeme Filtresi"
#. Payment Ledger'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Tax Rule'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Production Plan'
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:930
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:931
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
@@ -20769,9 +20806,9 @@ msgstr "Mali Yıl Başlangıcı"
msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) "
msgstr "Mali raporlar Genel Muhasebe Girişi belge türleri kullanılarak oluşturulacaktır (Dönem Kapanış Fişinin tüm sene boyunca sırayla kaydedilmemesi veya eksik olması durumunda etkinleştirilmelidir)"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796
msgid "Finish"
msgstr "Tamamla"
@@ -20784,7 +20821,7 @@ msgstr "Tamamlandı"
#. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub
#. Assembly Item'
#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -20801,7 +20838,7 @@ msgstr "Nihai Ürünün Ürün Ağacı"
#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service
#. Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:829
+#: erpnext/public/js/utils.js:839
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
msgid "Finished Good Item"
msgstr "Bitmiş Ürün"
@@ -20810,7 +20847,7 @@ msgstr "Bitmiş Ürün"
msgid "Finished Good Item Code"
msgstr "Bitmiş Ürün Kodu"
-#: erpnext/public/js/utils.js:847
+#: erpnext/public/js/utils.js:857
msgid "Finished Good Item Qty"
msgstr "Bitmiş Ürün Miktarı"
@@ -20820,15 +20857,15 @@ msgstr "Bitmiş Ürün Miktarı"
msgid "Finished Good Item Quantity"
msgstr "Bitmiş Ürün Miktarı"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3776
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697
msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}"
msgstr "{0} Hizmet kalemi için Tamamlanmış Ürün belirtilmemiş"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3793
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714
msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero"
msgstr "Bitmiş Ürün {0} Miktarı sıfır olamaz"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3787
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item"
msgstr "Bitmiş Ürün {0} alt yüklenici ürünü olmalıdır"
@@ -21127,11 +21164,11 @@ msgstr "Sıvı Ons (İngiltere)"
msgid "Fluid Ounce (US)"
msgstr "Sıvı Ons (ABD)"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:308
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335
msgid "Focus on Item Group filter"
msgstr "Ürün Grubu filtresine odaklan"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:299
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326
msgid "Focus on search input"
msgstr "Arama girdisine odaklan"
@@ -21201,7 +21238,7 @@ msgstr "Alış için"
msgid "For Company"
msgstr "Şirket Seçimi"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:395
msgid "For Default Supplier (Optional)"
msgstr "Varsayılan Tedarikçi (İsteğe Bağlı)"
@@ -21220,7 +21257,7 @@ msgid "For Job Card"
msgstr "İş Kartı İçin"
#. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:450
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "For Operation"
msgstr "Operasyon"
@@ -21251,7 +21288,7 @@ msgstr "Üretim Miktarı zorunludur"
msgid "For Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1359
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1360
msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}"
msgstr "Stok etkili İade Faturaları için '0' adetlik Kalemlere izin verilmez. Aşağıdaki satırlar etkilenir: {0}"
@@ -21267,10 +21304,10 @@ msgstr "Tedarikçi"
#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item'
#. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan'
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344
#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36
msgid "For Warehouse"
msgstr "Hedef Depo"
@@ -21309,7 +21346,7 @@ msgstr "Ne kadar kaldı = 1 Sadakat Noktası"
msgid "For individual supplier"
msgstr "Bireysel tedarikçi için"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:330
msgid "For item {0} , only {1} asset have been created or linked to {2} . Please create or link {3} more asset with the respective document."
msgstr ""
@@ -21334,7 +21371,7 @@ msgstr "{0} Miktarı izin verilen {1} miktarından büyük olmamalıdır"
msgid "For reference"
msgstr "Referans İçin"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1498
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:182
msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included"
msgstr "Satır {0} için {1} belgesi. Ürün fiyatına {2} masrafı dahil etmek için, satır {3} de dahil edilmelidir."
@@ -21356,7 +21393,7 @@ msgstr "Müşterilere kolaylık sağlamak için bu kodlar Fatura ve İrsaliye gi
msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}."
msgstr "Ürün {0} için miktar, {2} Ürün Ağacına göre {1} olmalıdır."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1145
msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed"
msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?"
msgstr ""
@@ -21576,8 +21613,8 @@ msgstr "Müşteriden"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:862
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:869
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -21648,7 +21685,7 @@ msgstr "Müşteriden"
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:17
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:51
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:17
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:21
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:29
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:21
@@ -21664,6 +21701,7 @@ msgstr "Müşteriden"
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:20
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:30
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:8
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:16
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:16
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:16
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:62
@@ -22373,10 +22411,10 @@ msgstr "Malzeme Konumlarını Getir"
#. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry'
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:211
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:254
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178
msgid "Get Items"
@@ -22389,8 +22427,8 @@ msgstr "Ürünleri Getir"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:612
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:632
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433
@@ -22401,14 +22439,14 @@ msgstr "Ürünleri Getir"
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:295
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:296
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319
@@ -22436,7 +22474,7 @@ msgstr "Satın Alma / Transfer için Ürünleri Alın"
msgid "Get Items for Purchase Only"
msgstr "Yalnızca Satın Alınacak Ürünleri Alın"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672
msgid "Get Items from BOM"
@@ -22452,7 +22490,7 @@ msgstr "Bu Tedarikçiye karşılık gelen Malzeme Taleplerinden Ürünleri Getir
msgid "Get Items from Open Material Requests"
msgstr "Açık Malzeme Taleplerinden Ürünleri Getir"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:543
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:544
msgid "Get Items from Product Bundle"
msgstr "Ürün Paketindeki Ürünleri Getir"
@@ -22515,7 +22553,7 @@ msgstr "Hurda Ürünleri Getir"
msgid "Get Started Sections"
msgstr "Başlarken Bölümleri"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547
msgid "Get Stock"
msgstr "Stok Getir"
@@ -22799,7 +22837,7 @@ msgstr "Genel Toplam (Şirket Para Birimi)"
msgid "Grant Commission"
msgstr "Komisyona İzin Ver"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:874
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:875
msgid "Greater Than Amount"
msgstr "Tutardan Büyük"
@@ -23269,7 +23307,7 @@ msgstr "İşletmenizde mevsimsel çalışma varsa Bütçeyi/Hedefi aylara dağı
msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}"
msgstr "Yukarıda bahsedilen başarısız amortisman girişleri için hata kayıtları şunlardır: {0}"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
msgid "Here are the options to proceed:"
msgstr "İşleme devam etmek için seçenekleriniz:"
@@ -23354,7 +23392,7 @@ msgstr "Yüksek Sayı, Yüksek Öncelik Anlamına Gelir"
msgid "History In Company"
msgstr "Firma Geçmişi"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617
msgid "Hold"
msgstr "Beklemede"
@@ -23680,8 +23718,8 @@ msgstr "Etkinleştirilirse sistem, çekme listesinden oluşturulacak irsaliyeye
#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List'
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers."
-msgstr "Etkinleştirilirse, sistem seçilen adet / parti / seri numaralarını geçersiz kılmaz."
+msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers / warehouse."
+msgstr ""
#. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request
#. for Quotation'
@@ -23799,7 +23837,7 @@ msgstr "Aynı türden birden fazla paket varsa (baskı için)"
msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1906
msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry"
msgstr "Aksi takdirde, bu girişi İptal Edebilir veya Gönderebilirsiniz"
@@ -23815,7 +23853,7 @@ msgstr "Fiyat sıfır ise Ürün \"Ücretsiz Ürün\" olarak değerlendirilecekt
msgid "If subcontracted to a vendor"
msgstr "Eğer bir tedarikçiye alt yüklenici olarak verilirse"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected."
msgstr "Ürün Ağacının Hurda malzemeyle sonuçlanması durumunda Hurda Deposunun seçilmesi gerekir."
@@ -23824,11 +23862,11 @@ msgstr "Ürün Ağacının Hurda malzemeyle sonuçlanması durumunda Hurda Depos
msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users."
msgstr "Eğer hesap dondurulursa, yeni girişleri belirli kullanıcılar yapabilir."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899
msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table."
msgstr "Eğer ürünün değerinin sıfır olmasını istiyorsanız, Ürünler tablosundan \"Sıfır Değerlemeye İzin Ver\" kutusunu işaretleyebilirsiniz."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099
msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed."
msgstr "Seçilen Ürün Ağacında belirtilen İşlemler varsa, sistem Ürün Ağacından tüm İşlemleri getirir, bu değerler değiştirilebilir."
@@ -23866,7 +23904,7 @@ msgstr "Bu işaretlenmezse Yevmiye Kayıtları Taslak durumuna kaydedilir ve man
msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense"
msgstr "Eğer bu seçenek işaretlenmezse, ertelenmiş gelir veya gideri kaydetmek için doğrudan GL girişleri oluşturulacaktır."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:740
msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry."
msgstr "Eğer bu istenmiyorsa lütfen ilgili Ödeme Girişini iptal edin."
@@ -23959,7 +23997,7 @@ msgstr "Yoksay"
msgid "Ignore Account Closing Balance"
msgstr "Hesap Kapanış Bakiyesini Yoksay"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:106
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:125
msgid "Ignore Closing Balance"
msgstr "Kapanış Bakiyesini Yoksay"
@@ -24383,7 +24421,7 @@ msgstr "İşlemde"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:471
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236
msgid "In Qty"
msgstr "Miktar olarak"
@@ -24407,15 +24445,15 @@ msgstr "Stok Miktarı"
msgid "In Transit"
msgstr "Taşınma Durumunda"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
msgid "In Transit Transfer"
msgstr "Transfer Sürecinde"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:448
msgid "In Transit Warehouse"
msgstr "Taşıma Deposu"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:477
msgid "In Value"
msgstr "Giriş Maliyeti"
@@ -24603,7 +24641,7 @@ msgid "Include Default FB Assets"
msgstr "Varsayılan FD Varlıklarını Dahil Et"
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:29
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:19
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:30
@@ -24708,13 +24746,13 @@ msgstr "Alt Yüklenici Ürünlerini Dahil Et"
msgid "Include Timesheets in Draft Status"
msgstr "Zaman Çizelgelerini Taslak Durumuna Dahil Et"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:90
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:90
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:109
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:109
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:51
msgid "Include UOM"
msgstr "Ölçü Birimini Dahil Et"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:112
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:131
msgid "Include Zero Stock Items"
msgstr "Stokta Olmayan Ürünleri Dahil Et"
@@ -24842,15 +24880,15 @@ msgstr "Yanlış Bileşen Miktarı"
msgid "Incorrect Date"
msgstr "Yanlış Tarih"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:135
msgid "Incorrect Invoice"
msgstr "Yanlış Fatura"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:354
msgid "Incorrect Payment Type"
msgstr "Hatalı Ödeme Türü"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:108
msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)"
msgstr "Yanlış Referans Belgesi (Satın Alma İrsaliyesi Kalemi)"
@@ -24978,7 +25016,7 @@ msgstr "Dolaylı Gelir"
msgid "Individual"
msgstr "Bireysel"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:303
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:300
msgid "Individual GL Entry cannot be cancelled."
msgstr "Tek başına Defter Girişi iptal edilemez."
@@ -25093,7 +25131,7 @@ msgstr "Kurulum Notu"
msgid "Installation Note Item"
msgstr "Kurulum Notu Kalemi"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:623
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:624
msgid "Installation Note {0} has already been submitted"
msgstr "Kurulum Notu {0} zaten gönderilmiş."
@@ -25142,8 +25180,8 @@ msgstr "Talimatlar"
msgid "Insufficient Capacity"
msgstr "Yetersiz Kapasite"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653
msgid "Insufficient Permissions"
msgstr "Yetersiz Yetki"
@@ -25151,12 +25189,12 @@ msgstr "Yetersiz Yetki"
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1077 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1078 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2068
msgid "Insufficient Stock"
msgstr "Yetersiz Stok"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2083
msgid "Insufficient Stock for Batch"
msgstr "Parti için Yetersiz Stok"
@@ -25270,7 +25308,7 @@ msgstr "Depolar Arası Transfer Ayarları"
msgid "Interest"
msgstr "İlgi Alanı"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3052
msgid "Interest and/or dunning fee"
msgstr "Faiz ve/veya gecikme ücreti"
@@ -25294,11 +25332,11 @@ msgstr "İç Müşteri"
msgid "Internal Customer for company {0} already exists"
msgstr "Şirket için İç Müşteri {0} zaten mevcut"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing."
msgstr "Dahili Satış veya Teslimat Referansı eksik."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733
msgid "Internal Sales Reference Missing"
msgstr "Dahili Satış Referansı Eksik"
@@ -25329,7 +25367,7 @@ msgstr "{0} şirketinin Dahili Tedarikçisi zaten mevcut"
msgid "Internal Transfer"
msgstr "Hesaplar Arası Transfer"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:742
msgid "Internal Transfer Reference Missing"
msgstr "Dahili Transfer Referansı Eksik"
@@ -25366,18 +25404,18 @@ msgstr "Tanıtım"
msgid "Invalid"
msgstr "Geçersiz"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:370
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:378
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:961
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3101
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022
msgid "Invalid Account"
msgstr "Geçersiz Hesap"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861
msgid "Invalid Allocated Amount"
msgstr "Geçersiz Tahsis Edilen Tutar"
@@ -25390,7 +25428,7 @@ msgstr "Geçersiz Miktar"
msgid "Invalid Attribute"
msgstr "Geçersiz Özellik"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
msgid "Invalid Auto Repeat Date"
msgstr "Geçersiz Otomatik Tekrar Tarihi"
@@ -25398,7 +25436,7 @@ msgstr "Geçersiz Otomatik Tekrar Tarihi"
msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode."
msgstr "Geçersiz Barkod. Bu barkoda bağlı bir Ürün yok."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2687
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2690
msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item"
msgstr "Seçilen Müşteri ve Ürün için Geçersiz Genel Sipariş"
@@ -25412,7 +25450,7 @@ msgstr "Şirketler Arası İşlem için Geçersiz Şirket."
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037
msgid "Invalid Cost Center"
msgstr "Geçersiz Maliyet Merkezi"
@@ -25428,7 +25466,7 @@ msgstr "Geçersiz Teslimat Tarihi"
msgid "Invalid Discount"
msgstr "Geçersiz İndirim"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:122
msgid "Invalid Document"
msgstr "Geçersiz Döküman"
@@ -25464,7 +25502,7 @@ msgid "Invalid Ledger Entries"
msgstr "Geçersiz Defter Girişleri"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:778
msgid "Invalid Opening Entry"
msgstr "Geçersiz Açılış Girişi"
@@ -25472,11 +25510,11 @@ msgstr "Geçersiz Açılış Girişi"
msgid "Invalid POS Invoices"
msgstr "Geçersiz POS Faturaları"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:350
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352
msgid "Invalid Parent Account"
msgstr "Geçersiz Ana Hesap"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:373
msgid "Invalid Part Number"
msgstr "Geçersiz Parça Numarası"
@@ -25496,18 +25534,22 @@ msgstr "Geçersiz Öncelik"
msgid "Invalid Process Loss Configuration"
msgstr "Geçersiz Proses Kaybı Yapılandırması"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:701
msgid "Invalid Purchase Invoice"
msgstr "Geçersiz Satın Alma Faturası"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666
msgid "Invalid Qty"
msgstr "Geçersiz Miktar"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378
msgid "Invalid Quantity"
msgstr "Geçersiz Miktar"
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid Query"
+msgstr ""
+
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:198
msgid "Invalid Return"
msgstr "Geçersiz İade"
@@ -25566,10 +25608,14 @@ msgstr "Geçersiz referans {0} {1}"
msgid "Invalid result key. Response:"
msgstr "Geçersiz sonuç anahtarı. Yanıt:"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:819
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:829
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid search query"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:821
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:831
msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}"
msgstr "{2} hesabına karşı {1} için geçersiz değer {0}"
@@ -26386,7 +26432,7 @@ msgstr "Alacak Dekontu Ver"
msgid "Issue Date"
msgstr "Veriliş tarihi"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:163
msgid "Issue Material"
msgstr "Malzeme Çıkışı Yap"
@@ -26432,7 +26478,7 @@ msgstr "Mevcut bir Satış Faturasına karşılık ürün miktarını değiştir
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
msgid "Issued"
msgstr "Çıkış Yapıldı"
@@ -26460,11 +26506,11 @@ msgstr "Veriliş Tarihi"
msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items."
msgstr "Ürünlerin birleştirilmesinden sonra doğru stok değerlerinin görünür hale gelmesi birkaç saat sürebilir."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2130
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2133
msgid "It is needed to fetch Item Details."
msgstr "Ürün Detaylarını almak için gereklidir."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:171
msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'"
msgstr "Toplam tutar sıfır olduğunda ücretleri eşit olarak dağıtmak mümkün değildir, lütfen 'Ücretleri Şuna Göre Dağıt' seçeneğini 'Miktar' olarak ayarlayın"
@@ -26568,9 +26614,7 @@ msgstr "Toplam tutar sıfır olduğunda ücretleri eşit olarak dağıtmak mümk
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:46
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:400
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:398
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51
@@ -26788,10 +26832,10 @@ msgstr "Ürün Sepeti"
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2405
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:656
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:510
+#: erpnext/public/js/utils.js:666
#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281
@@ -26863,7 +26907,7 @@ msgstr "Bitmiş Ürün"
msgid "Item Code cannot be changed for Serial No."
msgstr "Seri No için Ürün Kodu değiştirilemez."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:445
msgid "Item Code required at Row No {0}"
msgstr "{0} Numaralı satırda Ürün Kodu gereklidir"
@@ -26993,7 +27037,7 @@ msgstr "Ürün Detayları"
#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:161
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:188
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54
@@ -27030,8 +27074,8 @@ msgstr "Ürün Detayları"
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:408
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:72
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113
@@ -27226,8 +27270,8 @@ msgstr "Üretici Firma"
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2411
-#: erpnext/public/js/utils.js:746
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414
+#: erpnext/public/js/utils.js:756
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -27265,7 +27309,7 @@ msgstr "Üretici Firma"
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110
#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32
@@ -27354,7 +27398,7 @@ msgstr "Öğe Referansı"
msgid "Item Reorder"
msgstr "Ürün Yeniden Sipariş"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:145
msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table"
msgstr "Ürün Satırı {0}: {1} {2} yukarıdaki '{1}' tablosunda mevcut değil"
@@ -27579,7 +27623,7 @@ msgstr "Hammaddeler tablosunda kalem seçimi zorunludur."
msgid "Item is removed since no serial / batch no selected."
msgstr "Seri/parti numarası seçilmediği için ürün kaldırıldı."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button"
msgstr "Ürün, 'Satın Alma İrsaliyelerinden Ürünleri Getir' butonu kullanılarak eklenmelidir"
@@ -27593,7 +27637,7 @@ msgstr "Ürün Adı"
msgid "Item operation"
msgstr "Operasyon"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689
msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed."
msgstr "Ürün miktarı güncellenemez çünkü hammaddeler zaten işlenmiş durumda."
@@ -27656,7 +27700,7 @@ msgstr "Ürün {0} zaten iade edilmiş"
msgid "Item {0} has been disabled"
msgstr "Ürün {0} Devre dışı bırakılmış"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:709
msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No"
msgstr "{0} Ürününe ait Seri Numarası yoktur. Yalnızca serileştirilmiş Ürünler Seri Numarasına göre teslimat yapılabilir"
@@ -27724,7 +27768,7 @@ msgstr "{0} ürünü bulunamadı."
msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)."
msgstr "{0} ürünü {1} adetten daha az sipariş edilemez. Bu ayar ürün sayfasında tanımlanır."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568
msgid "Item {0}: {1} qty produced. "
msgstr "{0} Ürünü {1} adet üretildi. "
@@ -27819,7 +27863,7 @@ msgstr "{0} Ürünü sistemde mevcut değil"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:478
+#: erpnext/public/js/utils.js:488
#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
@@ -27834,6 +27878,8 @@ msgstr "{0} Ürünü sistemde mevcut değil"
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6
@@ -27872,7 +27918,7 @@ msgstr "Talep Edilen Ürünler"
msgid "Items and Pricing"
msgstr "Ürünler ve Fiyatlar"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3990
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911
msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}."
msgstr "Alt Yüklenici Siparişi {0} Satın Alma Siparişine karşı oluşturulduğu için kalemler güncellenemez."
@@ -27954,7 +28000,7 @@ msgstr "İş Kapasitesi"
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876
#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86
@@ -28109,7 +28155,7 @@ msgstr "Joule/Metre"
msgid "Journal Entries"
msgstr "Defter Girişi"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1009
+#: erpnext/accounts/utils.py:1013
msgid "Journal Entries {0} are un-linked"
msgstr "Yevmiye Kayıtları {0} bağlantıları kaldırıldı"
@@ -28168,7 +28214,7 @@ msgstr "Defter Girişi Şablon Hesabı"
msgid "Journal Entry Type"
msgstr "Defter Girişi Türü"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:624
msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset."
msgstr "Varlık hurdaya çıkarma için Yevmiye Kaydı iptal edilemez. Lütfen Varlığı geri yükleyin."
@@ -28177,11 +28223,11 @@ msgstr "Varlık hurdaya çıkarma için Yevmiye Kaydı iptal edilemez. Lütfen V
msgid "Journal Entry for Scrap"
msgstr "Hurda için Yevmiye Kaydı"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:331
msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation"
msgstr "Varlık amortismanı için Yevmiye Kaydı türü Amortisman Kaydı olarak ayarlanmalıdır"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:774
msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher"
msgstr "Defter Girişi {1} için , {2} hesabı mevcut değil veya zaten başka bir giriş ile eşleştirilmiş."
@@ -28346,11 +28392,20 @@ msgstr "LIFO"
msgid "Label"
msgstr "Etiket"
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
#. Label of the landed_cost_help (HTML) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
msgid "Landed Cost Help"
msgstr "Son teslim alma Maliyet Yardımı"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:18
+msgid "Landed Cost Id"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
msgid "Landed Cost Item"
@@ -28361,11 +28416,21 @@ msgstr "İndirilmiş Maliyet Kalemi"
msgid "Landed Cost Purchase Receipt"
msgstr "İthalat Maliyeti Satın Alma İrsaliyesi"
+#. Name of a report
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.json
+msgid "Landed Cost Report"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
msgid "Landed Cost Taxes and Charges"
msgstr "İthalat Vergileri ve Masrafları"
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+msgid "Landed Cost Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:676
@@ -28429,7 +28494,7 @@ msgstr "Son İletişim Tarihi"
msgid "Last Completion Date"
msgstr "Son Tamamlanma Tarihi"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:621
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623
msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying."
msgstr ""
@@ -28496,7 +28561,7 @@ msgstr "Son İşlem"
msgid "Latest"
msgstr "Son"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:519
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
msgid "Latest Age"
msgstr "En Son Yaş"
@@ -28692,7 +28757,7 @@ msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format"
msgstr "Standart İrsaliye formatı kullanmak için boş bırakın"
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:407
#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43
msgid "Ledger"
msgstr "Muhasebe Defteri"
@@ -28780,7 +28845,7 @@ msgstr "Uzunluk"
msgid "Length (cm)"
msgstr "Uzunluk (cm)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:879
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:880
msgid "Less Than Amount"
msgstr "Tutardan Az"
@@ -28951,7 +29016,7 @@ msgstr "Yeni Banka Hesabı Bağla"
msgid "Link existing Quality Procedure."
msgstr "Mevcut Kalite Prosedürünü bağlayın."
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651
msgid "Link to Material Request"
msgstr "Malzeme Talebine Bağla"
@@ -29606,7 +29671,7 @@ msgstr "Bölüm"
#. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle'
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:451
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471
#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Make"
msgstr "Oluştur"
@@ -29655,12 +29720,12 @@ msgstr "Satış Faturası Oluşturma"
msgid "Make Serial No / Batch from Work Order"
msgstr "İş Emrinden Seri No / Parti Oluştur"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:74
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282
msgid "Make Stock Entry"
msgstr "Stok Girişi Oluştur"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:325
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:345
msgid "Make Subcontracting PO"
msgstr "Alt Yüklenici Siparişi Oluştur"
@@ -29735,7 +29800,7 @@ msgstr "Genel Müdür"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
#: erpnext/public/js/utils/party.js:321
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203
@@ -29776,11 +29841,11 @@ msgstr "Kar ve Zarar Hesabı için Zorunlu"
msgid "Mandatory Missing"
msgstr "Zorunlu Ayarı Eksik"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628
msgid "Mandatory Purchase Order"
msgstr "Zorunlu Satın Alma Siparişi"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649
msgid "Mandatory Purchase Receipt"
msgstr "Alış İrsaliyesi Zorunludur"
@@ -29867,7 +29932,7 @@ msgstr "Üretim"
msgid "Manufacture against Material Request"
msgstr "Malzeme Talebi ile Üretim"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:47
msgid "Manufactured"
msgstr "Üretilmiş"
@@ -29933,7 +29998,7 @@ msgstr "Üretici"
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr "Üretici Parça Numarası"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid"
msgstr "Üretici Parça Numarası {0} geçersiz"
@@ -30052,7 +30117,7 @@ msgstr "Alış İrsaliyeleri Eşleşiyor..."
msgid "Mapping Subcontracting Order ..."
msgstr "Alt Yüklenici Siparişi Eşleştiriliyor..."
-#: erpnext/public/js/utils.js:974
+#: erpnext/public/js/utils.js:984
msgid "Mapping {0} ..."
msgstr "Eşleştiriliyor {0} ..."
@@ -30196,7 +30261,7 @@ msgstr "Ana Veriler"
msgid "Material"
msgstr "Malzeme"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753
msgid "Material Consumption"
msgstr "Malzeme Tüketimi"
@@ -30234,7 +30299,7 @@ msgstr "Stok Çıkışı"
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:171
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
msgid "Material Receipt"
@@ -30271,7 +30336,7 @@ msgstr "Stok Girişi"
#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
#. Service Item'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:591
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
@@ -30280,8 +30345,8 @@ msgstr "Stok Girişi"
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json
@@ -30376,7 +30441,7 @@ msgstr "Malzeme Talebi Planı Ürünü"
msgid "Material Request Type"
msgstr "Malzeme Talep Türü"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1704
msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available."
msgstr "Hammaddeler için miktar zaten mevcut olduğundan Malzeme Talebi oluşturulmadı."
@@ -30430,11 +30495,11 @@ msgstr "Devam Eden İşlerden Geri Dönen Malzemeler"
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:127
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:147
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:149
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -30442,7 +30507,7 @@ msgstr "Devam Eden İşlerden Geri Dönen Malzemeler"
msgid "Material Transfer"
msgstr "Malzeme Transferi"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:155
msgid "Material Transfer (In Transit)"
msgstr "Malzeme Transferi (Yolda)"
@@ -30481,8 +30546,8 @@ msgstr "Üretim için Aktarılan Hammadde"
msgid "Material Transferred for Subcontract"
msgstr "Üstlenici İçin Transfer Edilen Hammadde"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268
msgid "Material to Supplier"
msgstr "Tedarikçi için Malzeme"
@@ -30554,8 +30619,8 @@ msgstr "Maksimum Puan"
msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%"
msgstr "{0} Ürünü için izin verilen maksimum indirim %{1}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
msgid "Max: {0}"
msgstr "En Fazla: {0}"
@@ -30667,7 +30732,7 @@ msgstr "Megajoule"
msgid "Megawatt"
msgstr "Megawatt"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912
msgid "Mention Valuation Rate in the Item master."
msgstr "Ürün ana verisinde Değerleme Oranını belirtin."
@@ -30716,7 +30781,7 @@ msgstr "Birleştirme İlerlemesi"
msgid "Merge Similar Account Heads"
msgstr "Benzer Hesap Başlıklarını Birleştir"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1006
+#: erpnext/public/js/utils.js:1016
msgid "Merge taxes from multiple documents"
msgstr "Birden fazla belgedeki vergileri birleştirme"
@@ -30733,7 +30798,7 @@ msgstr "Varolan ile Birleştir"
msgid "Merged"
msgstr "Birleştirildi"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:564
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566
msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency"
msgstr "Birleştirme sadece aşağıdaki özelliklerin her iki kayıtta da aynı olması durumunda mümkündür. Grup, Kök Türü, Şirket ve Hesap Para Birimi"
@@ -31062,7 +31127,7 @@ msgstr "Süreler"
msgid "Miscellaneous Expenses"
msgstr "Çeşitli Giderler"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:623
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635
msgid "Mismatch"
msgstr "Uyuşmazlık"
@@ -31072,7 +31137,7 @@ msgstr "Eksik"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:588
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116
@@ -31088,7 +31153,7 @@ msgstr "Kayıp Varlık"
msgid "Missing Cost Center"
msgstr "Maliyet Merkezi Eksik"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1213
msgid "Missing Default in Company"
msgstr "Şirkette Eksik Varsayılan"
@@ -31236,7 +31301,7 @@ msgstr "Ödeme Yöntemi"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:232
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:233
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -31600,7 +31665,7 @@ msgstr "Çoklu Varyantlar"
msgid "Multiple Warehouse Accounts"
msgstr "Çoklu Depo Hesapları"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1227
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1228
msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year"
msgstr "{0} tarihi için birden fazla mali yıl var. Lütfen Mali Yıl'da şirketi ayarlayın"
@@ -31616,7 +31681,7 @@ msgstr "Müzik"
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154
#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:560
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:563
msgid "Must be Whole Number"
msgstr "Tam Sayı"
@@ -31790,7 +31855,7 @@ msgstr "Doğal gaz"
msgid "Needs Analysis"
msgstr "İhtiyaç Analizi"
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1365
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1366
msgid "Negative Batch Quantity"
msgstr "Negatif Parti Miktarı"
@@ -31881,40 +31946,40 @@ msgstr "Net Tutar"
msgid "Net Asset value as on"
msgstr "Tarihindeki Net Varlık Değeri"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:171
msgid "Net Cash from Financing"
msgstr "Finansmandan Sağlanan Net Nakit"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:149
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:164
msgid "Net Cash from Investing"
msgstr "Yatırımdan Elde Edilen Net Nakit"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:137
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:152
msgid "Net Cash from Operations"
msgstr "İşletme Faaliyetlerinden Net Nakit Akışı"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:142
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
msgid "Net Change in Accounts Payable"
msgstr "Borç Hesaplarındaki Net Değişim"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:141
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
msgid "Net Change in Accounts Receivable"
msgstr "Alacak Hesaplarındaki Net Değişim"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:123
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:128
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:253
msgid "Net Change in Cash"
msgstr "Nakit Net Değişimi"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:173
msgid "Net Change in Equity"
msgstr "Özkaynak Net Değişimi"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:151
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:166
msgid "Net Change in Fixed Asset"
msgstr "Sabit Varlıktaki Net Değişim"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:143
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
msgid "Net Change in Inventory"
msgstr "Stoktaki Net Değişim"
@@ -32080,7 +32145,7 @@ msgstr "Net Ağırlığı"
msgid "Net Weight UOM"
msgstr "Net Ağırlık Ölçü Birimi"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1583
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1584
msgid "Net total calculation precision loss"
msgstr "Net toplam hesaplama hassasiyet kaybı"
@@ -32340,8 +32405,8 @@ msgstr "Sıradaki E-Posta Gönderimi"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:646
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
@@ -32371,7 +32436,7 @@ msgstr "Cevap Yok"
msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}"
msgstr "Şirketi temsil eden Şirketler Arası İşlemler için Müşteri bulunamadı {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404
msgid "No Customers found with selected options."
msgstr "Seçilen seçeneklere sahip Müşteri bulunamadı."
@@ -32424,9 +32489,9 @@ msgstr "Bu Cari için Ödenmemiş Fatura bulunamadı"
msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first"
msgstr "POS Profili bulunamadı. Lütfen önce Yeni bir POS Profili oluşturun"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1617
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1677
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1691
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1689
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363
msgid "No Permission"
msgstr "İzin yok"
@@ -32440,7 +32505,7 @@ msgstr "Hiçbir Satın Alma Siparişi oluşturulmadı"
msgid "No Records for these settings."
msgstr "Bu ayarlar için Kayıt Yok."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:334
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1049
msgid "No Remarks"
msgstr "Açıklama Yok"
@@ -32485,12 +32550,12 @@ msgstr "Bu Cari için Uzlaşılmamış Ödeme bulunamadı"
msgid "No Work Orders were created"
msgstr "Hiçbir İş Emri oluşturulmadı"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:795
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:803
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742
msgid "No accounting entries for the following warehouses"
msgstr "Aşağıdaki depolar için muhasebe kaydı yok"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:715
msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured"
msgstr "{0} ürünü için aktif bir Ürün Ağacı bulunamadı. Seri No'ya göre teslimat sağlanamaz"
@@ -32522,7 +32587,7 @@ msgstr "Dışa aktarılacak veri yok"
msgid "No description given"
msgstr "Hiçbir açıklama girilmemiş"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:219
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:217
msgid "No difference found for stock account {0}"
msgstr ""
@@ -32547,7 +32612,7 @@ msgstr "Üretim için {0} satış siparişlerinde hiçbir ürün mevcut değil"
msgid "No items are available in the sales order {0} for production"
msgstr "Üretim için {0} satış siparişlerinde hiçbir ürün mevcut değil"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352
msgid "No items found. Scan barcode again."
msgstr "Ürün bulunamadı. Barkodu tekrar tarayın."
@@ -32636,11 +32701,11 @@ msgstr "Ödenmemiş fatura bulunamadı"
msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation"
msgstr "Döviz kuru yeniden değerlemesi gerektiren ödenmemiş fatura yok"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2492
msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified."
msgstr "Belirttiğiniz filtreleri karşılayan {1} {2} için bekleyen {0} bulunamadı."
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:475
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
msgid "No pending Material Requests found to link for the given items."
msgstr "Verilen ürünler için bağlantı kurulacak bekleyen Malzeme İsteği bulunamadı."
@@ -32798,7 +32863,7 @@ msgstr "Teslim Edilmedi"
msgid "Not Initiated"
msgstr "Başlatılmadı"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:810
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:812
#: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21
#: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46
msgid "Not Permitted"
@@ -32831,6 +32896,10 @@ msgstr "Belirtilmemiş"
msgid "Not Started"
msgstr "Başlamadı"
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:399
+msgid "Not able to find the earliest Fiscal Year for the given company."
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:11
msgid "Not active"
msgstr "Etkin Değil"
@@ -32851,7 +32920,7 @@ msgstr "{0} tarihinden daha eski stok işlemlerinin güncellenmesine izin verilm
msgid "Not authorized since {0} exceeds limits"
msgstr "{0} limitleri aştığı için yetkilendirilmedi"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:408
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:405
msgid "Not authorized to edit frozen Account {0}"
msgstr "Dondurulmuş Hesabın düzenleme yetkisi yok {0}"
@@ -32863,12 +32932,12 @@ msgstr "Stokta Yok"
msgid "Not in stock"
msgstr "Stokta Yok"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1683
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1685
msgid "Not permitted"
msgstr "İzin Verilmedi"
@@ -32881,7 +32950,7 @@ msgstr "İzin Verilmedi"
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1040
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1750
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:477
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1180
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526
@@ -32915,7 +32984,7 @@ msgstr ""
msgid "Note: Item {0} added multiple times"
msgstr "Not: {0} ürünü birden çok kez eklendi"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:639
msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified"
msgstr "Not: 'Nakit veya Banka Hesabı' belirtilmediği için Ödeme Girişi oluşturulmayacaktır."
@@ -32927,7 +32996,7 @@ msgstr "Not: Bu Maliyet Merkezi bir Gruptur. Gruplara karşı muhasebe girişler
msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}"
msgstr "Kalemleri birleştirmek istiyorsanız, eski kalem {0} için ayrı bir Stok Mutabakatı oluşturun"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1078
msgid "Note: {0}"
msgstr "Not: {0}"
@@ -33280,7 +33349,7 @@ msgstr "Hedefte"
msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well"
msgstr "İptal girişleri gerçek iptal tarihinde yayınlanacak ve raporlar iptal edilen girişleri de dikkate alacaktır"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721
msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process."
msgstr "Üretilecek Ürünler tablosunda bir satırı genişlettiğinizde, 'Patlatılmış Ürünleri Dahil Et' seçeneğini göreceksiniz. Bunu işaretlemek, üretim sürecindeki alt montaj ürünlerinin ham maddelerini içerir."
@@ -33300,7 +33369,7 @@ msgstr "Kalıp Arızası"
msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date"
msgstr "Bir kez ayarlandığında, bu fatura belirlenen tarihe kadar bekletilecektir."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684
msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed."
msgstr "İş Emri Kapatıldıktan sonra, Devam ettirilemez."
@@ -33396,7 +33465,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n"
msgstr "Yalnızca [0,1) arasındaki değerlere izin verilir. {0.00, 0.04, 0.09, ...} gibi\n"
"Örn: Eğer ödenek 0.07 olarak ayarlanırsa, her iki para biriminde de 0.07 bakiyesi olan hesaplar sıfır bakiyeli hesap olarak değerlendirilecektir"
-#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43
msgid "Only {0} are supported"
msgstr "Sadece {0} destekleniyor"
@@ -33623,7 +33692,7 @@ msgstr "Açılış Tarihi"
msgid "Opening Entry"
msgstr "Açılış Fişi"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:777
msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created."
msgstr "Dönem Kapanış Fişi oluşturulduktan sonra Açılış Fişi oluşturulamaz."
@@ -33650,7 +33719,7 @@ msgstr "Açılış Fatura Oluşturma Aracı Kalemi"
msgid "Opening Invoice Item"
msgstr "Açılış Faturası Ürünü"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1626
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837
msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}. '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}. Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment."
msgstr "Açılış Faturası {0} yuvarlama ayarına sahiptir. '{1}' hesabının bu değerleri göndermesi gerekir. Lütfen Şirket'te bu hesabı ayarlayın: {2}. Veya, herhangi bir yuvarlama ayarı göndermemek için '{3}' seçeneğini aktifleştirin."
@@ -33677,7 +33746,7 @@ msgid "Opening Purchase Invoices have been created."
msgstr "Açılış Alış Faturaları oluşturuldu."
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:457
msgid "Opening Qty"
msgstr "Açılış Miktarı"
@@ -33697,7 +33766,7 @@ msgstr "Açılış Stoku"
msgid "Opening Time"
msgstr "Açılış Zamanı"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:464
msgid "Opening Value"
msgstr "Açılış Değeri"
@@ -33847,7 +33916,7 @@ msgstr "Operasyon tamamlandıktan sonra elde edilecek ürün miktarı"
msgid "Operation time does not depend on quantity to produce"
msgstr "Operasyon süresi üretilecek ürün miktarına bağlı değildir."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:493
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:513
msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}"
msgstr "Operasyon {0}, iş emrine birden çok kez eklendi {1}"
@@ -33934,7 +34003,7 @@ msgstr "Kaynaklara Göre Fırsatlar"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:20
#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
@@ -34151,7 +34220,7 @@ msgstr "Sipariş / Miktar %"
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:34
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
msgid "Ordered"
msgstr "Sipariş Verildi"
@@ -34176,7 +34245,7 @@ msgstr "Sipariş Verildi"
msgid "Ordered Qty"
msgstr "Sipariş Miktarı"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received."
msgstr "Sipariş Edilen Miktar: Satın alınmak üzere sipariş edilen ancak teslim alınmayan miktar."
@@ -34188,7 +34257,7 @@ msgstr "Sipariş Miktarı"
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:811
#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23
msgid "Orders"
msgstr "Siparişler"
@@ -34313,12 +34382,12 @@ msgstr "Ons/Galon (ABD)"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243
msgid "Out Qty"
msgstr "Çıkış Miktarı"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:485
msgid "Out Value"
msgstr "Çıkış Değeri"
@@ -34407,10 +34476,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:872
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:288
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:289
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34431,7 +34500,7 @@ msgstr "Ödenmemiş Tutar"
msgid "Outstanding Cheques and Deposits to clear"
msgstr "Ödenmemiş Çekler ve Kapatılması Gereken Mevduatlar"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:383
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:380
msgid "Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})"
msgstr "{0} için açık bakiye sıfır ({1}) değerinden düşük olamaz."
@@ -34455,7 +34524,7 @@ msgstr "Giden"
msgid "Over Billing Allowance (%)"
msgstr "Fazla Fatura Ödeneği (%)"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1252
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1260
msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%"
msgstr ""
@@ -34496,7 +34565,7 @@ msgstr "Fazla Transfer İzni (%)"
msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role."
msgstr "{3} rolüne sahip olduğunuz için {2} ürünü için {0} {1} fazla faturalandırma göz ardı edildi."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2099
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2100
msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role."
msgstr "Rolünüz {} olduğu için {} fazla fatura türü göz ardı edildi."
@@ -34960,7 +35029,7 @@ msgstr "Paketleme Fişi"
msgid "Packing Slip Item"
msgstr "Paketleme Fişi Kalemi"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:639
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:640
msgid "Packing Slip(s) cancelled"
msgstr "Paketleme iptal edildi"
@@ -35036,7 +35105,7 @@ msgstr "Ödenmiş"
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:299
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -35077,7 +35146,7 @@ msgstr "Vergi Sonrası Ödenen Tutar"
msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr "Vergi Sonrası Ödenen Tutar (Şirket Para Birimi)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2005
msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}"
msgstr "Ödenen Tutar, toplam negatif ödenmemiş tutardan büyük olamaz {0}"
@@ -35091,7 +35160,7 @@ msgstr "Ödeme Yapılacak Hesap Türü"
msgid "Paid To Account Type"
msgstr "Ödenen Yapılacak Hesap Türü"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:324
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1095
msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total"
msgstr "Ödenen Tutar + Kapatılan Tutar, Genel Toplamdan büyük olamaz."
@@ -35321,7 +35390,7 @@ msgstr "Kısmi Malzeme Transferi"
msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1654
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652
msgid "Partial Stock Reservation"
msgstr "Kısmi Stok Rezervasyonu"
@@ -35385,8 +35454,9 @@ msgstr "Kısmen Ödendi"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:22
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:31
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:26
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Partially Received"
msgstr "Kısmen Alındı"
@@ -35405,7 +35475,7 @@ msgstr "Kısmen Uzlaşıldı"
msgid "Partially Reserved"
msgstr "Kısmen Ayrılmış"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:24
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28
msgid "Partially ordered"
msgstr "Kısmen sipariş edildi"
@@ -35562,7 +35632,7 @@ msgstr "Cari Hesabı Para Birimi"
msgid "Party Account No. (Bank Statement)"
msgstr "Taraf Hesap No. (Banka Hesap Özeti)"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2398
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2374
msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same"
msgstr "Cari Hesabı {0} para birimi ({1}) ve belge para birimi ({2}) aynı olmalıdır"
@@ -35706,7 +35776,7 @@ msgstr "{0} hesabı için Cari Türü ve Cari zorunludur"
msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}"
msgstr "Alacak / Borç hesabı {0} için Cari Türü ve Cari bilgisi gereklidir"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:514
#: erpnext/accounts/party.py:428
msgid "Party Type is mandatory"
msgstr "Cari Türü zorunludur"
@@ -35716,11 +35786,11 @@ msgstr "Cari Türü zorunludur"
msgid "Party User"
msgstr "Cari Kullanıcısı"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:455
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:456
msgid "Party can only be one of {0}"
msgstr "Cari yalnızca {0} seçeneğinden biri olabilir"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517
msgid "Party is mandatory"
msgstr "Cari zorunludur"
@@ -35772,7 +35842,7 @@ msgstr "Dizin Yolu"
msgid "Pause"
msgstr "Duraklat"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:196
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216
msgid "Pause Job"
msgstr "İşi Duraklat"
@@ -35843,14 +35913,14 @@ msgstr "Ödeyici Ayarları"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:51
#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:71
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:72
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:764
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31
@@ -35927,7 +35997,7 @@ msgstr "Son Ödeme Tarihi"
msgid "Payment Entries"
msgstr "Ödemeler"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1097
+#: erpnext/accounts/utils.py:1101
msgid "Payment Entries {0} are un-linked"
msgstr "Ödeme Girişleri {0} bağlantısı kaldırıldı"
@@ -35975,7 +36045,7 @@ msgstr "Ödeme Referansı"
msgid "Payment Entry already exists"
msgstr "Ödeme Kaydı zaten var"
-#: erpnext/accounts/utils.py:629
+#: erpnext/accounts/utils.py:608
msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again."
msgstr "Ödeme Girişi, aldıktan sonra değiştirildi. Lütfen tekrar alın."
@@ -35984,7 +36054,7 @@ msgstr "Ödeme Girişi, aldıktan sonra değiştirildi. Lütfen tekrar alın."
msgid "Payment Entry is already created"
msgstr "Ödeme Girişi zaten oluşturuldu"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1534
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1535
msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice."
msgstr "Ödeme Girişi {0}, Sipariş {1} ile bağlantılı. Bu ödemenin bu faturada avans olarak kullanılıp kullanılmayacağını kontrol edin."
@@ -36020,7 +36090,7 @@ msgstr "Ödeme Gateway"
msgid "Payment Gateway Account"
msgstr "Ödeme Ağ Geçidi Hesabı"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1341
+#: erpnext/accounts/utils.py:1345
msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually."
msgstr "Ödeme Ağ Geçidi Hesabı oluşturulamadı. Lütfen manuel olarak oluşturun."
@@ -36183,7 +36253,7 @@ msgstr "Ödeme Referansları"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Receivables Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -36192,7 +36262,7 @@ msgstr "Ödeme Referansları"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126
#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:757
msgid "Payment Request"
msgstr "Ödeme Talebi"
@@ -36223,7 +36293,7 @@ msgstr "{0}için Ödeme Talebi"
msgid "Payment Request is already created"
msgstr "Ödeme Talebi zaten oluşturuldu"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:442
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:443
msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again."
msgstr "Ödeme Talebi yanıtlanması çok uzun sürdü. Lütfen ödemeyi tekrar talep etmeyi deneyin."
@@ -36245,6 +36315,7 @@ msgstr "Ödeme Talepleri {0} için oluşturulamaz"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Payment Schedule"
@@ -36363,7 +36434,7 @@ msgstr "Ödeme Koşulları:"
msgid "Payment Type"
msgstr "Ödeme Türü"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:603
msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer"
msgstr "Ödeme Türü, Alış, Ödeme veya Dahili Transfer olmalıdır"
@@ -36372,11 +36443,11 @@ msgstr "Ödeme Türü, Alış, Ödeme veya Dahili Transfer olmalıdır"
msgid "Payment URL"
msgstr "Ödeme URL'si"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1085
+#: erpnext/accounts/utils.py:1089
msgid "Payment Unlink Error"
msgstr "Ödeme Bağlantısı Kaldırma Hatası"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:946
msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}"
msgstr "{0} {1} tutarındaki ödeme, {2} Bakiye Tutarından büyük olamaz"
@@ -36388,7 +36459,7 @@ msgstr "Ödeme tutarı 0'dan az veya eşit olamaz"
msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method."
msgstr "Ödeme yöntemleri zorunludur. Lütfen en az bir ödeme yöntemi ekleyin."
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:455
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366
msgid "Payment of {0} received successfully."
msgstr "{0} ödemesi başarıyla alındı."
@@ -36401,11 +36472,11 @@ msgstr "{0} ödemesi başarıyla alındı. Diğer isteklerin tamamlanması bekle
msgid "Payment related to {0} is not completed"
msgstr "{0} ile ilgili ödeme tamamlanmadı"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:431
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:432
msgid "Payment request failed"
msgstr "Ödeme talebi başarısız oldu"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:817
msgid "Payment term {0} not used in {1}"
msgstr "Ödeme vadesi {0}, {1} içinde kullanılmadı"
@@ -36425,7 +36496,7 @@ msgstr "Ödeme vadesi {0}, {1} içinde kullanılmadı"
#. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:274
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:275
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -36441,11 +36512,11 @@ msgstr "Ödeme vadesi {0}, {1} içinde kullanılmadı"
msgid "Payments"
msgstr "Ödemeler"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:330
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:331
msgid "Payments could not be updated."
msgstr "Ödemeler güncellenemedi."
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:324
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:325
msgid "Payments updated."
msgstr "Ödemeler güncellendi."
@@ -36519,7 +36590,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:126
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:150
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:20
#: erpnext/templates/pages/order.html:68
msgid "Pending"
msgstr "Bekliyor"
@@ -36697,7 +36768,7 @@ msgstr "Dönem"
msgid "Period Based On"
msgstr "Döneme Göre"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:787
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:789
msgid "Period Closed"
msgstr "Dönem Kapalı"
@@ -36806,7 +36877,7 @@ msgstr ""
msgid "Periodic Accounting Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:243
msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled"
msgstr ""
@@ -36920,7 +36991,7 @@ msgstr "Telefon Numarası"
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
@@ -37165,7 +37236,7 @@ msgstr "Planlanan Operasyon Maliyeti"
msgid "Planned Qty"
msgstr "Planlanan Miktar"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured."
msgstr "Planlanan Miktar: İş Emri verilen, ancak henüz üretilmemiş olan miktar."
@@ -37256,7 +37327,7 @@ msgstr "Lütfen Önceliği Belirleyin"
msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings."
msgstr "Lütfen Satın Alma Ayarlarında Tedarikçi Grubunu Ayarlayın."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1842
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1843
msgid "Please Specify Account"
msgstr "Lütfen Hesap Belirtin"
@@ -37312,16 +37383,16 @@ msgstr "Lütfen CSV dosyasını ekleyin"
msgid "Please cancel and amend the Payment Entry"
msgstr "Lütfen Ödeme Girişini iptal edin ve düzeltin"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1084
+#: erpnext/accounts/utils.py:1088
msgid "Please cancel payment entry manually first"
msgstr "Lütfen önce ödeme girişini manuel olarak iptal edin"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:304
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:301
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:344
msgid "Please cancel related transaction."
msgstr "Lütfen ilgili işlemi iptal edin."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1020
msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency"
msgstr "Diğer para birimleriyle hesaplara izin vermek için lütfen Çoklu Para Birimi seçeneğini işaretleyin"
@@ -37370,7 +37441,7 @@ msgstr "Bu işlemi {} yapmak için lütfen aşağıdaki kullanıcılardan herhan
msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}."
msgstr "{0} için kredi limitlerini uzatmak amacıyla lütfen yöneticinizle iletişime geçin."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349
msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account."
msgstr "Lütfen ilgili alt şirketteki ana hesabı bir grup hesabına dönüştürün."
@@ -37378,7 +37449,7 @@ msgstr "Lütfen ilgili alt şirketteki ana hesabı bir grup hesabına dönüşt
msgid "Please create Customer from Lead {0}."
msgstr "Lütfen {0} Müşteri Adayından oluşturun."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:132
msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled."
msgstr "Lütfen ‘Stok Güncelle’ seçeneği etkin olan faturalar için İndirgenmiş Maliyet Fişleri oluşturun."
@@ -37386,7 +37457,7 @@ msgstr "Lütfen ‘Stok Güncelle’ seçeneği etkin olan faturalar için İndi
msgid "Please create a new Accounting Dimension if required."
msgstr "Gerekirse lütfen yeni bir Muhasebe Boyutu oluşturun."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself"
msgstr "Lütfen satın alma işlemini dahili satış veya teslimat belgesinin kendisinden oluşturun"
@@ -37440,11 +37511,11 @@ msgstr "Lütfen {1} içindeki {0} öğesini etkinleştirin."
msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows"
msgstr "Aynı öğeye birden fazla satırda izin vermek için lütfen {} içinde {} ayarını etkinleştirin"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367
msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr "Lütfen {0} hesabının bir Bilanço hesabı olduğundan emin olun. Ana hesabı bir Bilanço hesabı olarak değiştirebilir veya farklı bir hesap seçebilirsiniz."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375
msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account."
msgstr "Lütfen {0} hesabının {1} bir Borç hesabı olduğundan emin olun. Hesap türünü Ödenecek olarak değiştirebilir veya farklı bir hesap seçebilirsiniz."
@@ -37490,11 +37561,11 @@ msgstr "Lütfen Gider Hesabını girin"
msgid "Please enter Item Code to get Batch Number"
msgstr "Parti Numarasını almak için lütfen Ürün Kodunu girin"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2559
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2562
msgid "Please enter Item Code to get batch no"
msgstr "Parti numarasını almak için lütfen Ürün Kodunu girin"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:76
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84
msgid "Please enter Item first"
msgstr "Önce Ürünü Seçin"
@@ -37518,11 +37589,11 @@ msgstr "Lütfen Önce Üretilecek Ürünü Seçin"
msgid "Please enter Purchase Receipt first"
msgstr "Lütfen İlk Alış İrsaliyesini giriniz"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:113
msgid "Please enter Receipt Document"
msgstr "Lütfen Makbuz Belgesini giriniz"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1084
msgid "Please enter Reference date"
msgstr "Lütfen Referans tarihini giriniz"
@@ -37542,7 +37613,7 @@ msgstr "Lütfen Gönderi Koli bilgilerini girin"
msgid "Please enter Warehouse and Date"
msgstr "Lütfen Depo ve Tarihi giriniz"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1184
msgid "Please enter Write Off Account"
msgstr "Lütfen Şüpheli Alacak Hesabını Girin"
@@ -37555,7 +37626,7 @@ msgstr "Lütfen ilk önce şirketi girin"
msgid "Please enter company name first"
msgstr "Lütfen önce şirket adını girin"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863
msgid "Please enter default currency in Company Master"
msgstr "Lütfen Şirket Ana Verisi'ne varsayılan para birimini girin"
@@ -37563,7 +37634,7 @@ msgstr "Lütfen Şirket Ana Verisi'ne varsayılan para birimini girin"
msgid "Please enter message before sending"
msgstr "Lütfen göndermeden önce mesajınızı girin"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:419
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:420
msgid "Please enter mobile number first."
msgstr "Lütfen önce cep telefonu numaranızı girin."
@@ -37591,7 +37662,7 @@ msgstr "Lütfen onaylamak için şirket adını girin"
msgid "Please enter the phone number first"
msgstr "Lütfen önce telefon numaranızı giriniz"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1090
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102
msgid "Please enter the {schedule_date}."
msgstr ""
@@ -37647,8 +37718,8 @@ msgstr "Lütfen bu şirket için tüm işlemleri gerçekten silmek istediğinizd
msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight."
msgstr "Lütfen Ağırlık ile birlikte 'Ağırlık Ölçü Birimini de belirtin."
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:624
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:631
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:626
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:633
msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}"
msgstr "Lütfen Şirket: {1} için '{0}' ifadesini belirtin"
@@ -37690,7 +37761,7 @@ msgstr "Şablonu indirmek için lütfen Şablon Türünü seçin"
msgid "Please select Apply Discount On"
msgstr "Lütfen indirim uygula seçeneğini belirleyin"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1648
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
msgid "Please select BOM against item {0}"
msgstr "Lütfen {0} Ürününe karşı Ürün Ağacını Seçin"
@@ -37698,7 +37769,7 @@ msgstr "Lütfen {0} Ürününe karşı Ürün Ağacını Seçin"
msgid "Please select BOM for Item in Row {0}"
msgstr "Lütfen {0} satırındaki ürün için Ürün Ağacını seçin"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:550
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562
msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}."
msgstr "Lütfen {item_code} Ürünü için Ürün Ağacını seçin."
@@ -37710,13 +37781,13 @@ msgstr "Lütfen Banka Hesabını Seçin"
msgid "Please select Category first"
msgstr "Lütfen önce Kategoriyi seçin"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1449
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1450
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:86
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:124
msgid "Please select Charge Type first"
msgstr "Lütfen önce vergi türünü seçin"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:455
msgid "Please select Company"
msgstr "Lütfen Şirket Seçin"
@@ -37725,7 +37796,7 @@ msgstr "Lütfen Şirket Seçin"
msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries"
msgstr "Girişleri almak için lütfen Şirket ve Gönderi Tarihini seçin"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28
msgid "Please select Company first"
msgstr "Lütfen önce Şirketi seçin"
@@ -37764,15 +37835,15 @@ msgstr "Lütfen Bakım Durumunu Tamamlandı olarak seçin veya Tamamlama Tarihin
msgid "Please select Party Type first"
msgstr "Lütfen önce Cari Türünü Seçin"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:251
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:249
msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:498
msgid "Please select Posting Date before selecting Party"
msgstr "Cariyi seçmeden önce Gönderme Tarihi seçiniz"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:698
msgid "Please select Posting Date first"
msgstr "Lütfen önce Gönderi Tarihini seçin"
@@ -37780,7 +37851,7 @@ msgstr "Lütfen önce Gönderi Tarihini seçin"
msgid "Please select Price List"
msgstr "Lütfen Fiyat Listesini Seçin"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652
msgid "Please select Qty against item {0}"
msgstr "Lütfen {0} ürünü için miktar seçin"
@@ -37796,7 +37867,7 @@ msgstr "Lütfen rezerve etmek için Seri/Parti Numaralarını seçin veya Rezerv
msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}"
msgstr "Ürün {0} için Başlangıç ve Bitiş tarihini seçiniz"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:270
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:268
msgid "Please select Stock Asset Account"
msgstr ""
@@ -37804,7 +37875,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}"
msgstr "Lütfen Satın Alma Siparişi yerine Alt Yüklenici Siparişini seçin {0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2733
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712
msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}"
msgstr "Lütfen Gerçekleşmemiş Kâr / Zarar hesabını seçin veya {0} şirketi için varsayılan Gerçekleşmemiş Kâr / Zarar hesabı hesabını ekleyin"
@@ -37821,7 +37892,7 @@ msgstr "Bir Şirket Seçiniz"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
msgid "Please select a Company first."
msgstr "Lütfen önce bir Şirket seçin."
@@ -37902,7 +37973,11 @@ msgstr "Depoyu ayarlamadan önce lütfen bir ürün kodu seçin."
msgid "Please select atleast one item to continue"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1751
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355
+msgid "Please select atleast one operation to create Job Card"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1749
msgid "Please select correct account"
msgstr "Lütfen doğru hesabı seçin"
@@ -37969,11 +38044,11 @@ msgstr "Lütfen geçerli belge türünü seçin."
msgid "Please select weekly off day"
msgstr "Haftalık izin süresini seçin"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1026
+#: erpnext/public/js/utils.js:1036
msgid "Please select {0}"
msgstr "Lütfen {0} seçin"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1194
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592
#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93
msgid "Please select {0} first"
@@ -37991,7 +38066,7 @@ msgstr "Lütfen {0} Şirketinde 'Varlık Amortisman Masraf Merkezi' ayarlayın"
msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}"
msgstr "Şirket {0} için ‘Varlık Elden Çıkarma Kar/Zarar Hesabı’nı ayarlayın"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:530
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:532
msgid "Please set '{0}' in Company: {1}"
msgstr "Lütfen Şirket: {1} için '{0}' değerini ayarlayın"
@@ -38047,7 +38122,7 @@ msgstr "Lütfen kamu idaresi için Mali Kodu belirleyin '%s'"
msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:585
msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}."
msgstr "Lütfen {} içindeki Sabit Kıymet Hesabını {} ile karşılaştırın."
@@ -38085,7 +38160,7 @@ msgstr "Lütfen bir Şirket ayarlayın"
msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}"
msgstr "Lütfen Varlık için bir Maliyet Merkezi belirleyin veya Şirket için bir Varlık Amortisman Maliyet Merkezi belirleyin {}"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1404
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1406
msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order."
msgstr "Lütfen Satın Alma Siparişinde dikkate alınacak Ürünlere bir Tedarikçi ekleyin."
@@ -38097,7 +38172,7 @@ msgstr "Lütfen {1} Şirketi için varsayılan bir Tatil Listesi ayarlayın"
msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}"
msgstr "Lütfen Personel {0} veya {1} Şirketi için varsayılan bir Tatil Listesi ayarlayın"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1095
msgid "Please set account in Warehouse {0}"
msgstr "Lütfen {0} Deposu için hesabı ayarlayın."
@@ -38138,7 +38213,7 @@ msgstr "Lütfen Ödeme Şeklinde varsayılan Nakit veya Banka hesabını ayarlay
msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}"
msgstr "Lütfen Ödeme Şeklinde varsayılan Nakit veya Banka hesabını ayarlayın {}"
-#: erpnext/accounts/utils.py:2245
+#: erpnext/accounts/utils.py:2312
msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}"
msgstr "Lütfen {} Şirketi varsayılan Döviz Kazanç/Zarar Hesabını ayarlayın"
@@ -38154,8 +38229,8 @@ msgstr "Lütfen Stok Ayarlarında varsayılan Ölçü Birimini ayarlayın"
msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer"
msgstr "Stok transferi sırasında yuvarlama kazancı ve kaybını kaydetmek için lütfen {0} şirketinde varsayılan satılan malın maliyeti hesabını ayarlayın"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276
-#: erpnext/accounts/utils.py:1106
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274
+#: erpnext/accounts/utils.py:1110
msgid "Please set default {0} in Company {1}"
msgstr "Lütfen {1} Şirketinde {0} varsayılan ayarını yapın"
@@ -38167,7 +38242,7 @@ msgstr "Lütfen filtreyi Ürüne veya Depoya göre ayarlayın"
msgid "Please set filters"
msgstr "Lütfen filtreleri ayarlayın"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2314
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290
msgid "Please set one of the following:"
msgstr "Lütfen aşağıdakilerden birini ayarlayın:"
@@ -38175,7 +38250,7 @@ msgstr "Lütfen aşağıdakilerden birini ayarlayın:"
msgid "Please set opening number of booked depreciations"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2260
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2263
msgid "Please set recurring after saving"
msgstr "Lütfen kaydettikten sonra yinelemeyi ayarlayın"
@@ -38187,7 +38262,7 @@ msgstr "Lütfen Müşteri Adresinizi ayarlayın"
msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company."
msgstr "Lütfen {0} şirketinde Varsayılan Maliyet Merkezini ayarlayın."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605
msgid "Please set the Item Code first"
msgstr "Lütfen önce Ürün Kodunu ayarlayın"
@@ -38230,11 +38305,11 @@ msgstr "Lütfen {1} adresi için {0} değerini ayarlayın"
msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}"
msgstr "{1} Ürün Ağacı Oluşturucuda {0} değerini ayarlayın"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1210
msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss"
msgstr "Lütfen {1} şirketinde Döviz Kur Farkı Kâr/Zarar hesabını ayarlamak için {0} belirleyin."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:521
msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}."
msgstr "Lütfen {0} alanını {1} olarak ayarlayın, bu orijinal fatura {2} için kullanılan hesapla aynı olmalıdır."
@@ -38246,7 +38321,7 @@ msgstr "Lütfen {1} şirketi için Hesap Türü {0} olan bir grup hesabı kurun
msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue."
msgstr "Sorunu bulup çözebilmeleri için lütfen bu e-postayı destek ekibinizle paylaşın."
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2128
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2131
msgid "Please specify"
msgstr "Lütfen belirtin"
@@ -38254,14 +38329,14 @@ msgstr "Lütfen belirtin"
msgid "Please specify Company"
msgstr "Lütfen Şirketi belirtin"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:109
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:110
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:438
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:494
msgid "Please specify Company to proceed"
msgstr "Lütfen devam etmek için Şirketi belirtin"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3075
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1473
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97
msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}"
msgstr "Lütfen {1} tablosundaki {0} satırında geçerli bir Satır Kimliği belirtin"
@@ -38439,7 +38514,7 @@ msgstr "Posta Giderleri"
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:859
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -38477,7 +38552,7 @@ msgstr "Posta Giderleri"
#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134
#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:38
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:25
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:51
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:66
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:85
@@ -38513,7 +38588,7 @@ msgstr "Kur Farkı Karı / Zararı İçin Muhasebe Tarihi Devralımı"
msgid "Posting Date cannot be future date"
msgstr "Kaydetme Tarihi gelecekteki bir tarih olamaz"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:898
msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?"
msgstr ""
@@ -39523,7 +39598,7 @@ msgstr "Proses Kaybı Yüzdesi 100'den büyük olamaz"
msgid "Process Loss Qty"
msgstr "Kayıp Proses Miktarı"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:273
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:293
msgid "Process Loss Quantity"
msgstr ""
@@ -39658,8 +39733,8 @@ msgstr "Ürün"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:293
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:547
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:294
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:548
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -39830,7 +39905,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item"
msgstr "Üretim Planı Alt Montaj Öğesi"
#. Name of a report
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:101
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109
#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json
msgid "Production Plan Summary"
msgstr "Üretim Planı Özeti"
@@ -40058,7 +40133,7 @@ msgstr "İlerleme (%)"
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:130
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:184
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:84
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:103
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:350
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -40218,7 +40293,7 @@ msgstr "Öngörülen Miktar"
msgid "Projected Quantity"
msgstr "Öngörülen Miktar"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Projected Quantity Formula"
msgstr "Tahmini Miktar Formülü"
@@ -40323,7 +40398,7 @@ msgstr "Orantılı Dağıtım"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:61
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:62
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Prospect"
@@ -40520,7 +40595,7 @@ msgstr "Satın Alma Detayları"
#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
@@ -40572,7 +40647,7 @@ msgstr "Satın Alma Faturası mevcut bir varlığa karşı yapılamaz {0}"
msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted"
msgstr "Satınalma Faturası {0} zaten gönderildi"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2011
msgid "Purchase Invoices"
msgstr "Alış Faturaları"
@@ -40639,7 +40714,7 @@ msgstr "Satın Alma Genel Müdürü"
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:822
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -40648,7 +40723,7 @@ msgstr "Satın Alma Genel Müdürü"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -40725,11 +40800,11 @@ msgstr "Zamanında teslim alınmayan Satın Alma Siparişi Ürünleri"
msgid "Purchase Order Pricing Rule"
msgstr "Satınalma Siparişi Fiyatlandırma Kuralı"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
msgid "Purchase Order Required"
msgstr "Satın Alma Emri Gerekli"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619
msgid "Purchase Order Required for item {}"
msgstr "{} için Satın Alma Emri Gerekli"
@@ -40749,11 +40824,11 @@ msgstr "Tüm Satış Siparişi kalemleri için Satın Alma Emri zaten oluşturul
msgid "Purchase Order number required for Item {0}"
msgstr "{0} için Satın Alma Emri No gereklidir"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:662
msgid "Purchase Order {0} is not submitted"
msgstr "Satın Alma Emri {0} kaydedilmedi"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:905
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:907
msgid "Purchase Orders"
msgstr "Satın Alma Siparişleri"
@@ -40778,7 +40853,7 @@ msgstr "Faturalanacak Satınalma Siparişleri"
msgid "Purchase Orders to Receive"
msgstr "Alınacak Satınalma Siparişleri"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1931
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1932
msgid "Purchase Orders {0} are un-linked"
msgstr "Satın Alma Siparişleri {0} bağlantısı kaldırıldı"
@@ -40811,7 +40886,7 @@ msgstr "Satın Alma Fiyat Listesi"
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:420
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
@@ -40866,11 +40941,11 @@ msgstr "Satınalma İrsaliyesi Ürünleri"
msgid "Purchase Receipt No"
msgstr "Alış İrsaliye No"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
msgid "Purchase Receipt Required"
msgstr "Alış İrsaliyesi Gereklidir"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640
msgid "Purchase Receipt Required for item {}"
msgstr "{} kalemi için Alış İrsaliyesi Gereklidir"
@@ -40891,7 +40966,7 @@ msgstr "Satın Alma İrsaliyesinde Numune Sakla ayarı etkinleştirilmiş bir Ü
msgid "Purchase Receipt {0} created."
msgstr "{0} Alış İrsaliyesi oluşturuldu."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669
msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted"
msgstr "Satın Alma İrsaliyesi {0} kaydedilmedi"
@@ -40986,6 +41061,14 @@ msgstr "Satın Alma Kullanıcısı"
msgid "Purchase Value"
msgstr "Satın Alma Değeri"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:35
+msgid "Purchase Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:29
+msgid "Purchase Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/activation.py:105
msgid "Purchase orders help you plan and follow up on your purchases"
msgstr "Satın alma emirleri planı ve alışverişlerinizi takip edin"
@@ -41113,7 +41196,7 @@ msgstr "{1} Deposundaki {0} Ürünü için zaten bir Paketten Çıkarma Kuralı
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:783
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:793
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:367
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:471
@@ -41260,7 +41343,7 @@ msgstr "Stok Ölçü Birimine Göre Miktar"
msgid "Qty for which recursion isn't applicable."
msgstr "Yinelemenin uygulanamadığı miktar."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899
msgid "Qty for {0}"
msgstr "{0} Miktarı"
@@ -41279,7 +41362,7 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse"
msgstr "Devam Eden İşler Deposundaki Miktar"
#. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List'
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:192
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
msgid "Qty of Finished Goods Item"
msgstr "Bitmiş Ürün Miktarı"
@@ -41317,7 +41400,7 @@ msgstr "Teslim Edilecek Miktar"
msgid "Qty to Fetch"
msgstr "Getirilecek Miktar"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:245
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:265
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765
msgid "Qty to Manufacture"
msgstr "Üretilecek Miktar"
@@ -41656,7 +41739,7 @@ msgstr "Kalite Hedefi Amaçları"
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:554
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:555
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
@@ -41667,7 +41750,7 @@ msgstr "Kalite Hedefi Amaçları"
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:348
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
@@ -41782,8 +41865,8 @@ msgstr "Miktar gereklidir"
msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}"
msgstr "Miktar sıfırdan büyük ve {0} değerine eşit veya daha az olmalıdır"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200
msgid "Quantity must not be more than {0}"
msgstr "Miktar {0} değerinden fazla olmamalıdır"
@@ -41797,8 +41880,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}"
msgstr "Satır {1} deki Ürün {0} için gereken miktar"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:370
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303
msgid "Quantity should be greater than 0"
msgstr "Miktar 0'dan büyük olmalıdır"
@@ -41892,7 +41975,7 @@ msgstr "Sorgu Seçenekleri"
msgid "Query Route String"
msgstr "Sorgu Rota Dizesi"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:147
msgid "Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr "Kuyruk Boyutu 5 ile 100 arasında olmalıdır"
@@ -41923,7 +42006,7 @@ msgstr "Sıraya Alındı"
msgid "Quick Entry"
msgstr "Hızlı Giriş"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586
msgid "Quick Journal Entry"
msgstr "Hızlı Defter Girişi"
@@ -41963,7 +42046,7 @@ msgstr "Teklif/Müşteri Adayı %"
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37
@@ -42159,7 +42242,7 @@ msgstr "Aralık"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:793
+#: erpnext/public/js/utils.js:803
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -42462,6 +42545,14 @@ msgstr "Hammadde Adı"
msgid "Raw Material Value"
msgstr "Hammadde Ürünü Değeri"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:36
+msgid "Raw Material Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:30
+msgid "Raw Material Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:65
msgid "Raw Material Warehouse"
msgstr "Hammadde Deposu"
@@ -42534,12 +42625,12 @@ msgstr "Hammadde alanı boş bırakılamaz."
msgid "Raw SQL"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164
msgid "Re-open"
msgstr "Yeniden Aç"
@@ -42643,7 +42734,7 @@ msgstr "Beklemeye Alma Nedeni"
msgid "Reason for Failure"
msgstr "Başarısızlığın Nedeni"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:748
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1338
msgid "Reason for Hold"
msgstr "Bekletme Nedeni"
@@ -42767,8 +42858,8 @@ msgstr "Gelen Ödeme"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:191
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:33
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:45
msgid "Received"
msgstr "Teslim Alındı"
@@ -42795,7 +42886,7 @@ msgstr "Vergi Sonrası Alınan Tutar"
msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr "Vergi Sonrası Ödenen Tutar (Şirket Para Birimi)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1046
msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount"
msgstr "Alınan Tutar Ödenen Tutardan büyük olamaz"
@@ -43191,7 +43282,6 @@ msgstr "Referans Tarihi"
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:27
#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:18
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order_dashboard.py:7
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -43202,7 +43292,7 @@ msgstr "Referans Tarihi"
msgid "Reference"
msgstr "Referans"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1082
msgid "Reference #{0} dated {1}"
msgstr "Referans #{0} tarih {1}"
@@ -43213,7 +43303,7 @@ msgstr "Referans #{0} tarih {1}"
msgid "Reference Date"
msgstr "Referans Tarihi"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2369
msgid "Reference Date for Early Payment Discount"
msgstr "Erken Ödeme İndirimi için Referans Tarihi"
@@ -43228,7 +43318,7 @@ msgstr "Referans Detayı"
msgid "Reference Detail No"
msgstr "Referans Detay No"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
msgid "Reference DocType"
msgstr "Referans DocType"
@@ -43237,7 +43327,7 @@ msgstr "Referans DocType"
msgid "Reference Doctype"
msgstr "Referans Doctype"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:653
msgid "Reference Doctype must be one of {0}"
msgstr "Referans DocType {0} değerinden biri olmalıdır"
@@ -43317,7 +43407,7 @@ msgstr "Referans Döviz Kuru"
#. Supplied Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
@@ -43340,15 +43430,15 @@ msgstr "Referans Adı"
msgid "Reference No"
msgstr "Referans No"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:696
msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}"
msgstr "{0} için Referans No ve Referans Tarihi gereklidir"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1291
msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction"
msgstr "Banka işlemi için Referans No ve Referans Tarihi zorunludur."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701
msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date"
msgstr "Referans Tarihi girdiyseniz Referans No zorunludur"
@@ -43466,15 +43556,15 @@ msgstr "Referans: {0}, Ürün Kodu: {1} ve Müşteri: {2}"
msgid "References"
msgstr "Referanslar"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:384
msgid "References to Sales Invoices are Incomplete"
msgstr "Satış Faturalarına İlişkin Referanslar Eksik"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:379
msgid "References to Sales Orders are Incomplete"
msgstr "Satış Siparişlerine Yapılan Referanslar Eksik"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:733
msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount."
msgstr "{1} türündeki {0} referanslarının Ödeme Girişini göndermeden önce ödenmemiş tutarı yoktu. Şimdi ise negatif ödenmemiş tutarları var."
@@ -43622,7 +43712,7 @@ msgstr "Yakınlığı"
msgid "Release Date"
msgstr "Fatura Kesilme Tarihi"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:315
msgid "Release date must be in the future"
msgstr "Çıkış tarihi gelecekte olmalıdır"
@@ -43758,7 +43848,7 @@ msgstr "Öğe Özniteliğinde Öznitelik Değerini Yeniden Adlandırın."
msgid "Rename Log"
msgstr "Girişi yeniden tanımlama"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:519
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521
msgid "Rename Not Allowed"
msgstr "Yeniden Adlandırmaya İzin Verilmiyor"
@@ -43775,7 +43865,7 @@ msgstr ""
msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:511
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513
msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch."
msgstr "Uyuşmazlığı önlemek için yeniden adlandırılmasına yalnızca ana şirket {0} yoluyla izin verilir."
@@ -43924,7 +44014,7 @@ msgstr "Rapor Filtreleri"
msgid "Report Type"
msgstr "Rapor Türü"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:425
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427
msgid "Report Type is mandatory"
msgstr "Rapor Türü zorunludur"
@@ -44016,7 +44106,7 @@ msgstr "Yeniden gönderme arka planda başlatıldı"
msgid "Repost in background"
msgstr "Arka Planda Yeniden Gönder"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:117
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:118
msgid "Repost started in the background"
msgstr "Yeniden gönderme arka planda başlatıldı"
@@ -44090,7 +44180,7 @@ msgstr "İstenen Tarih"
msgid "Reqd Qty (BOM)"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
msgid "Reqd by date"
msgstr "Tarihe göre talep"
@@ -44108,7 +44198,7 @@ msgstr "Fiyat Teklifi Talebi"
msgid "Request Parameters"
msgstr "İstek Parametreleri"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:445
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:446
msgid "Request Timeout"
msgstr "İstek Zaman Aşımı"
@@ -44138,7 +44228,7 @@ msgstr "Bilgi Talebi"
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:185
msgid "Request for Quotation"
msgstr "Fiyat Teklifi Talebi"
@@ -44191,7 +44281,7 @@ msgstr "Sipariş Edilmesi ve Alınması İstenen Ürünler"
msgid "Requested Qty"
msgstr "İstenen Miktar"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered."
msgstr "Talep Edilen Miktar: Satın alma için talep edilen, ancak sipariş edilmemiş miktar."
@@ -44347,9 +44437,9 @@ msgstr ""
msgid "Reservation Based On"
msgstr "Rezervasyona Göre"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
msgid "Reserve"
msgstr "Rezerve Et"
@@ -44373,11 +44463,11 @@ msgstr "Stok Rezervi"
msgid "Reserve Warehouse"
msgstr "Rezerv Deposu"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
msgid "Reserve for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
msgid "Reserve for Sub-assembly"
msgstr ""
@@ -44414,7 +44504,7 @@ msgstr "Üretim İçin Ayrılan Miktar"
msgid "Reserved Qty for Production Plan"
msgstr "Üretim Planı İçin Ayrılan Miktar"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items."
msgstr "Üretim İçin Ayrılan Miktar: Ürünleri üretmek için gereken hammadde miktarı."
@@ -44423,7 +44513,7 @@ msgstr "Üretim İçin Ayrılan Miktar: Ürünleri üretmek için gereken hammad
msgid "Reserved Qty for Subcontract"
msgstr "Alt Yüklenici İçin Ayrılan Miktar"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items."
msgstr "Alt Yüklenici İçin Ayrılan Miktar: Alt yükleniciye yapılan ürünler için gerekli hammadde miktarı."
@@ -44431,7 +44521,7 @@ msgstr "Alt Yüklenici İçin Ayrılan Miktar: Alt yükleniciye yapılan ürünl
msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty."
msgstr "Ayrılan Miktar, Teslim Edilen Miktardan büyük olmalıdır."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered."
msgstr "Ayrılan Miktar: Satış için sipariş edilmiş ancak henüz teslim edilmemiş ürün miktarı."
@@ -44443,39 +44533,39 @@ msgstr "Ayrılan Miktar"
msgid "Reserved Quantity for Production"
msgstr "Üretim İçin Ayrılan Miktar"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2183
msgid "Reserved Serial No."
msgstr "Ayrılmış Seri No."
#. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin'
#. Name of a report
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15
#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:164
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2167
msgid "Reserved Stock"
msgstr "Ayrılmış Stok"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2213
msgid "Reserved Stock for Batch"
msgstr "Parti için Ayrılmış Stok"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296
msgid "Reserved Stock for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270
msgid "Reserved Stock for Sub-assembly"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571
msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied."
msgstr ""
@@ -44509,7 +44599,7 @@ msgstr "Alt yüklenicilik İçin Ayrılan"
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:387
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:289
msgid "Reserving Stock..."
msgstr "Stok Ayırılıyor..."
@@ -44722,13 +44812,13 @@ msgstr "Sonuç Rota Alanı"
msgid "Result Title Field"
msgstr "Sonuç Başlık Alanı"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:582
msgid "Resume"
msgstr "Özgeçmiş"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:200
msgid "Resume Job"
msgstr "İşi Devam Ettir"
@@ -44786,7 +44876,7 @@ msgstr "Başarısız İşlemleri Tekrar Deneyin"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -44867,8 +44957,8 @@ msgstr "Reddedilen Depodan İade Miktarı"
msgid "Return invoice of asset cancelled"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:131
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:212
msgid "Return of Components"
msgstr "Bileşenlerin İadesi"
@@ -45089,7 +45179,7 @@ msgstr "Kök Türü"
msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity"
msgstr "{0} için Kök Tipi Varlık, Borç, Gelir, Gider ve Özkaynaklardan biri olmalıdır"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:422
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424
msgid "Root Type is mandatory"
msgstr "Kök Türü zorunludur"
@@ -45355,20 +45445,20 @@ msgstr "Satır #{0}: Kabul Deposu ve Red Deposu aynı olamaz"
msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}"
msgstr "Satır #{0}: Kabul Deposu, kabul edilen {1} Ürünü için zorunludur"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1215
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1216
msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}"
msgstr "Sıra # {0}: Hesap {1}, şirkete {2} ait değil"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:391
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}"
msgstr "Satır #{0}: Tahsis Edilen Tutar, Ödeme Talebi {1} için Kalan Tutarı aşamaz."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:367
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:472
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount."
msgstr "Satır #{0}: Tahsis Edilen Tutar ödenmemiş tutardan fazla olamaz."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:484
msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}"
msgstr "Satır #{0}: {3} Ödeme Dönemi için Tahsis edilen tutar: {1}, ödenmemiş tutardan büyük: {2}"
@@ -45392,31 +45482,31 @@ msgstr "Satır #{0}: {0} alt yüklenici kalemi için ürün ağacı belirtilmemi
msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected."
msgstr "Satır #{0}: Parti No {1} zaten seçili."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863
msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}"
msgstr "Satır #{0}: Ödeme süresi {2} için {1} değerinden daha fazla tahsis edilemez"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3642
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed."
msgstr "Satır #{0}: Zaten faturalandırılmış olan {1} kalemi silinemiyor."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3616
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered"
msgstr "Satır #{0}: Zaten teslim edilmiş olan {1} kalem silinemiyor"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received"
msgstr "Satır #{0}: Daha önce alınmış olan {1} kalem silinemiyor"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3622
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it."
msgstr "Satır # {0}: İş emri atanmış {1} kalem silinemez."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order."
msgstr "Satır #{0}: Müşterinin satın alma siparişine atanmış olan {1} kalem silinemiyor."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3883
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804
msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}."
msgstr ""
@@ -45468,7 +45558,7 @@ msgstr "Satır #{0}: Bitmiş Ürün için varsayılan {1} Ürün Ağacı bulunam
msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required"
msgstr "Satır #{0}: Amortisman Başlangıç Tarihi gerekli"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:328
msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}"
msgstr "Satır #{0}: Referanslarda yinelenen giriş {1} {2}"
@@ -45500,11 +45590,11 @@ msgstr "Satır #{0}: Bitmiş Ürün {1} olmalıdır"
msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}."
msgstr "Satır #{0}: Hurda Ürün {1} için Bitmiş Ürün referansı zorunludur."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited"
msgstr "Satır #{0}: {1} için, yalnızca hesap alacaklandırılırsa referans belgesini seçebilirsiniz"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:754
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited"
msgstr "Satır #{0}: {1} için, yalnızca hesap alacaklandırılırsa referans belgesini seçebilirsiniz"
@@ -45524,7 +45614,7 @@ msgstr "Satır # {0}: Ürün eklendi"
msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist"
msgstr "Satır #{0}: {1} öğesi mevcut değil"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1558
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556
msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List."
msgstr "Satır #{0}: Ürün {1} toplandı, lütfen Toplama Listesinden stok ayırın."
@@ -45544,7 +45634,7 @@ msgstr "Satır #{0}: {1} öğesi bir hizmet kalemi değildir"
msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item"
msgstr "Satır #{0}: {1} bir stok kalemi değildir"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759
msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher"
msgstr "Satır #{0}: Defter Girişi {1} için , {2} hesabı mevcut değil veya zaten başka bir giriş ile eşleştirilmiş."
@@ -45556,11 +45646,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:588
msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists"
msgstr "Satır #{0}: Satın Alma Emri zaten mevcut olduğundan Tedarikçiyi değiştirmenize izin verilmiyor"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1641
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1639
msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}"
msgstr "Satır #{0}: Yalnızca {1} Öğesi {2} için rezerve edilebilir"
@@ -45588,7 +45678,7 @@ msgstr "Satır #{0}: Lütfen Alt Montaj Deposunu seçin"
msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity"
msgstr "Satır #{0}: Lütfen yeniden sipariş miktarını ayarlayın"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:544
msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master"
msgstr "Satır #{0}: Lütfen kalem satırındaki ertelenmiş gelir/gider hesabını veya şirket ana sayfasındaki varsayılan hesabı güncelleyin"
@@ -45617,27 +45707,27 @@ msgstr "Satır #{0}: {1} Kalite Kontrol {2} Ürünü için gönderilmemiş"
msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}"
msgstr "Satır #{0}: {1} Kalite Kontrolü {2} Ürünü için reddedildi"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663
msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero."
msgstr "Satır #{0}: {1} kalemi için miktar sıfır olamaz."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1624
msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0."
msgstr "Satır #{0}: {1} Kalemi için rezerve edilecek miktar 0'dan büyük olmalıdır."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:799
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:811
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:114
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:120
msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})"
msgstr "Satır #{0}: {1} işlemindeki fiyat ile aynı olmalıdır: {2} ({3} / {4})"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1226
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1227
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry"
msgstr "Satır #{0}: Referans Belge Türü Satın Alma Emri, Satın Alma Faturası veya Defter Girişi'nden biri olmalıdır"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1212
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1213
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning"
msgstr "Satır #{0}: Referans Belge Türü, Satış Siparişi, Satış Faturası, Yevmiye Kaydı veya Takip Uyarısı’ndan biri olmalıdır"
@@ -45683,15 +45773,15 @@ msgstr "Satır #{0}: {2} ürünü için Seri No {1}, {3} {4} için mevcut değil
msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected."
msgstr "Satır #{0}: Seri No {1} zaten seçilidir."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572
msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date"
msgstr "Satır #{0}: Hizmet Bitiş Tarihi Fatura Kayıt Tarihinden önce olamaz"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:566
msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date"
msgstr "Satır #{0}: Hizmet Başlangıç Tarihi, Hizmet Bitiş Tarihinden büyük olamaz"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:560
msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting"
msgstr "Satır #{0}: Ertelenmiş muhasebe için Hizmet Başlangıç ve Bitiş Tarihi gereklidir"
@@ -45711,7 +45801,7 @@ msgstr "Satır #{0}: Başlangıç Zamanı Bitiş Zamanından önce olmalıdır"
msgid "Row #{0}: Status is mandatory"
msgstr "Satır #{0}: Durum zorunludur"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:526
msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}"
msgstr "Satır # {0}: Fatura İndirimi {2} için durum {1} olmalı"
@@ -45719,19 +45809,19 @@ msgstr "Satır # {0}: Fatura İndirimi {2} için durum {1} olmalı"
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}."
msgstr "Satır #{0}: Stok, devre dışı bırakılmış bir Parti {2} karşılığında {1} Kalemi için ayrılamaz."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1571
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}"
msgstr "Satır #{0}: Stok, stokta olmayan bir Ürün için rezerve edilemez {1}"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1584
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}."
msgstr "Satır #{0}: {1} deposu bir Grup Deposu olduğundan, stok rezerve edilemez."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1596
msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}."
msgstr "Satır #{0}: Stok zaten {1} kalemi için ayrılmıştır."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:537
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:538
msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}."
msgstr "Satır #{0}: Stok, {2} Deposunda bulunan {1} Ürünü için ayrılmıştır."
@@ -45739,8 +45829,8 @@ msgstr "Satır #{0}: Stok, {2} Deposunda bulunan {1} Ürünü için ayrılmışt
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}."
msgstr "Satır #{0}: {3} Deposunda, {2} Partisi için {1} ürününe ayrılacak stok bulunmamaktadır."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1232
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1230
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1610
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}."
msgstr "Satır #{0}: {2} Deposundaki {1} Ürünü için rezerve edilecek stok mevcut değil."
@@ -45768,7 +45858,7 @@ msgstr "Satır #{0}: Envanter boyutu ‘{1}’ Stok Sayımı miktarı veya değe
msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}."
msgstr "Satır #{0}: {1} Öğesi için bir Varlık seçmelisiniz."
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:236
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:237
msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}"
msgstr "Satır #{0}: {1} kalemi {2} için negatif olamaz"
@@ -45792,27 +45882,27 @@ msgstr "Satır #{1}: {0} Stok Ürünü için Depo zorunludur"
msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor."
msgstr "Satır #{idx}: Alt yükleniciye hammadde tedarik ederken Tedarikçi Deposu seçilemez."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:490
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502
msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer."
msgstr "Satır #{idx}: Ürün oranı, dahili bir stok transferi olduğu için değerleme oranına göre güncellenmiştir."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976
msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:620
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632
msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}."
msgstr "Satır #{idx}: Alınan Miktar, {item_code} Kalemi için Kabul Edilen + Reddedilen Miktara eşit olmalıdır."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:633
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645
msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}."
msgstr "Satır #{idx}: {field_label} kalemi {item_code} için negatif olamaz."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:579
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591
msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:601
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613
msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return."
msgstr ""
@@ -45820,7 +45910,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1082
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094
msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}."
msgstr ""
@@ -45889,7 +45979,7 @@ msgstr "Satır #{}: {} {} mevcut değil."
msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}."
msgstr "Satır #{}: {} {}, {} Şirketine ait değil. Lütfen geçerli {} seçin."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:434
msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}"
msgstr "Satır No {0}: Depo gereklidir. Lütfen {1} ürünü ve {2} Şirketi için Varsayılan Depoyu ayarlayın."
@@ -45921,7 +46011,7 @@ msgstr "Satır {0}#: Ürün {1}, {2} {3} içindeki ‘Tedarik Edilen Ham Maddele
msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time."
msgstr "Satır {0}: Kabul Edilen Miktar ve Reddedilen Miktar aynı anda sıfır olamaz."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659
msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types"
msgstr "Satır {0}: Hesap {1} ve Cari Türü {2} farklı hesap türlerine sahiptir"
@@ -45929,11 +46019,11 @@ msgstr "Satır {0}: Hesap {1} ve Cari Türü {2} farklı hesap türlerine sahipt
msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory."
msgstr "Satır {0}: Aktivite Türü zorunludur."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:725
msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit"
msgstr "Satır {0}: Müşteriye Verilen Avans, borç olmalıdır."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit"
msgstr "Satır {0}: Tedarikçiye karşı avans borçlandırılmalıdır"
@@ -45953,7 +46043,7 @@ msgstr "Satır {0}: {1} etkin olduğu için, ham maddeler {2} girişine ekleneme
msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}"
msgstr "Satır {0}: {1} Ürünü için Ürün Ağacı bulunamadı"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:978
msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero"
msgstr "Satır {0}: Hem Borç hem de Alacak değerleri sıfır olamaz"
@@ -45961,15 +46051,15 @@ msgstr "Satır {0}: Hem Borç hem de Alacak değerleri sıfır olamaz"
msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory"
msgstr "Satır {0}: Dönüşüm Faktörü zorunludur"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3113
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034
msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}"
msgstr "Satır {0}: Maliyet Merkezi {1} {2} şirketine ait değil"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:152
msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}"
msgstr "Satır {0}: Bir Ürün için maliyet merkezi gereklidir {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:824
msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "Satır {0}: Alacak kaydı {1} ile ilişkilendirilemez"
@@ -45977,7 +46067,7 @@ msgstr "Satır {0}: Alacak kaydı {1} ile ilişkilendirilemez"
msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}"
msgstr "Satır {0}: Ürün Ağacı #{1} para birimi, seçilen para birimi {2} ile aynı olmalıdır"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:819
msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "Satır {0}: Borç girişi {1} ile ilişkilendirilemez"
@@ -45985,7 +46075,7 @@ msgstr "Satır {0}: Borç girişi {1} ile ilişkilendirilemez"
msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same"
msgstr "Satır {0}: Teslimat Deposu ({1}) ve Müşteri Deposu ({2}) aynı olamaz"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625
msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date"
msgstr "Satır {0}: Ödeme Koşulları tablosundaki Son Tarih, Gönderim Tarihinden önce olamaz"
@@ -45993,7 +46083,7 @@ msgstr "Satır {0}: Ödeme Koşulları tablosundaki Son Tarih, Gönderim Tarihin
msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory."
msgstr "Satır {0}: Ya İrsaliye Kalemi ya da Paketlenmiş Kalem referansı zorunludur."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1069
#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203
msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory"
msgstr "Satır {0}: Döviz Kuru zorunludur"
@@ -46002,15 +46092,15 @@ msgstr "Satır {0}: Döviz Kuru zorunludur"
msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount"
msgstr "Satır {0}: Faydalı Ömürden Sonra Beklenen Değer, Brüt Satın Alma Tutarından az olmalıdır"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:525
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}."
msgstr "Satır {0}: Ürün {2} için Satın Alma İrsaliyesi oluşturulmadığından Gider Başlığı {1} olarak değiştirildi"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:482
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account"
msgstr "Satır {0}: {2} hesabı {3} deposu ile bağlantılı değil veya varsayılan stok hesabı değil, bu yüzden Gider Hesabı {1} olarak değiştirildi."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:507
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}"
msgstr "Satır {0}: Gider Başlığı {1} olarak değiştirildi çünkü bu hesaba Satın Alma İrsaliyesi {2} kapsamında gider kaydedildi"
@@ -46039,7 +46129,7 @@ msgstr "Satır {0}: Başlangıç zamanı bitiş zamanından küçük olmalıdır
msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero."
msgstr "Satır {0}: Saat değeri sıfırdan büyük olmalıdır."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:844
msgid "Row {0}: Invalid reference {1}"
msgstr "Satır {0}: Geçersiz referans {1}"
@@ -46063,7 +46153,7 @@ msgstr "Satır {0}: Ürün {1} bir alt yüklenici kalemi olmalıdır."
msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity."
msgstr "Satır {0}: Öğe {1} miktarı mevcut miktardan daha fazla olamaz."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:594
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:595
msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty."
msgstr "Satır {0}: Paketlenen Miktar {1} Miktarına eşit olmalıdır."
@@ -46071,11 +46161,11 @@ msgstr "Satır {0}: Paketlenen Miktar {1} Miktarına eşit olmalıdır."
msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}."
msgstr "Satır {0}: {1} Kalemi için Paketleme Fişi zaten oluşturulmuştur."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:870
msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}"
msgstr "Satır {0}: Parti / Hesap {3} {4} içindeki {1} / {2} ile eşleşmiyor"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:650
msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}"
msgstr "Satır {0}: Alacak / Borç hesabı {1} için Cari Türü ve Cari bilgisi gereklidir"
@@ -46083,11 +46173,11 @@ msgstr "Satır {0}: Alacak / Borç hesabı {1} için Cari Türü ve Cari bilgisi
msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory"
msgstr "Satır {0}: Ödeme Vadesi zorunludur"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:718
msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance"
msgstr "Satır {0}: Satış/Alış Siparişine karşı yapılan ödeme her zaman avans olarak işaretlenmelidir"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:711
msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry."
msgstr "Satır {0}: Eğer bu bir avans kaydı ise, Hesap {1} için ‘Avans’ seçeneğini işaretleyin."
@@ -46123,7 +46213,7 @@ msgstr "Satır {0}: Lütfen Ödeme Şekli {1} adresinde doğru kodu ayarlayın"
msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}."
msgstr "Satır {0}: Proje, Zaman Çizelgesi'nde ayarlanan proje ile aynı olmalıdır: {1}."
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:129
msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact."
msgstr "Satır {0}: {1} Alış Faturasının stok etkisi yoktur."
@@ -46167,7 +46257,7 @@ msgstr "Satır {0}: Görev {1}, {2} Projesine ait değil"
msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number"
msgstr "Satır {0}: Ürün {1} için miktar pozitif sayı olmalıdır"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011
msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}"
msgstr "Satır {0}: {3} Hesabı {1} {2} şirketine ait değildir"
@@ -46184,7 +46274,7 @@ msgstr "Satır {0}: Ölçü Birimi Dönüşüm Faktörü zorunludur"
msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}"
msgstr "Satır {0}: Bir Operasyon için İş İstasyonu veya İş İstasyonu Türü zorunludur {1}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1097
msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}"
msgstr "Satır {0}: kullanıcı {2} öğesinde {1} kuralını uygulamadı"
@@ -46196,23 +46286,23 @@ msgstr "Satır {0}: {1} hesabı zaten Muhasebe Boyutu {2} için başvurdu"
msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0"
msgstr "Satır {0}: {1} 0'dan büyük olmalıdır"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:709
msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}"
msgstr "Satır {0}: {1} {2} , {3} (Cari Hesabı) {4} ile aynı olamaz"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:884
msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}"
msgstr "Satır {0}: {1} {2} {3} ile eşleşmiyor"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}"
msgstr "Satır {0}: {2} Öğe {1} {2} {3} içinde mevcut değil"
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:555
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:558
msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}."
msgstr "Satır {1}: Miktar ({0}) kesirli olamaz. Bunu etkinleştirmek için, {3} Ölçü Biriminde ‘{2}’ seçeneğini devre dışı bırakın."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958
msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}."
msgstr ""
@@ -46238,7 +46328,7 @@ msgstr "{0} İçinde Silinen Satırlar"
msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger"
msgstr "Aynı Hesap Başlığına sahip satırlar, Muhasebe Defterinde birleştirilecektir."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2659
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636
msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}"
msgstr "Diğer satırlardaki yinelenen teslim dosyalarına sahip satırlar bulundu: {0}"
@@ -46308,7 +46398,7 @@ msgstr "SLA Gerçekleştirildi Durumu"
msgid "SLA Paused On"
msgstr "SLA Duraklatıldığı Tarih"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1163
+#: erpnext/public/js/utils.js:1173
msgid "SLA is on hold since {0}"
msgstr "SLA {0} tarihinden beri beklemede"
@@ -46593,11 +46683,11 @@ msgstr "Satış Faturası {} kullanıcısı tarafından oluşturulmadı"
msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:614
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:615
msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted"
msgstr "Satış Faturası {0} zaten kaydedildi"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:518
msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order"
msgstr "Bu Satış Siparişini iptal etmeden önce Satış Faturası {0} iptal edilmeli veya silinmelidir"
@@ -46738,7 +46828,7 @@ msgstr "Kaynağa Göre Satış Fırsatları"
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:219
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -46822,7 +46912,7 @@ msgstr "Satış Siparişi Durumu"
msgid "Sales Order Trends"
msgstr "Satış Trendleri"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:267
msgid "Sales Order required for Item {0}"
msgstr "Ürün için Satış Siparişi gerekli {0}"
@@ -46896,8 +46986,8 @@ msgstr "Teslim Edilecek Satış Siparişleri"
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:48
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:16
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:60
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:71
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
@@ -47288,7 +47378,7 @@ msgstr "Numune Saklama Deposu"
#. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection'
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2424
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2427
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Sample Size"
msgstr "Numune Boyutu"
@@ -47330,7 +47420,7 @@ msgid "Saturday"
msgstr "Cumartesi"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319
@@ -47616,7 +47706,7 @@ msgstr "Hurdaya çıkarma tarihi satın alma tarihinden önce olamaz"
msgid "Scrapped"
msgstr "Hurda"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:152
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:179
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:58
#: erpnext/templates/pages/help.html:14
msgid "Search"
@@ -47647,7 +47737,7 @@ msgstr "Müşteri adı, telefon numarası, e-posta adresi ile arama yapın."
msgid "Search by invoice id or customer name"
msgstr "Fatura numarasına veya müşteri adına göre arama yapın"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:154
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:181
msgid "Search by item code, serial number or barcode"
msgstr "Ürün kodu, seri numarası veya barkoda göre arama"
@@ -47706,11 +47796,11 @@ msgstr "Tüm Makaleleri Gör"
msgid "See all open tickets"
msgstr "Tüm açık talepleri görün"
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:104
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:123
msgid "Segregate Serial / Batch Bundle"
msgstr "Seri / Parti Paketini Ayır"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1107
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93
@@ -47721,7 +47811,7 @@ msgstr "Seç"
msgid "Select Accounting Dimension."
msgstr "Muhasebe Boyutunu seçin."
-#: erpnext/public/js/utils.js:476
+#: erpnext/public/js/utils.js:486
msgid "Select Alternate Item"
msgstr "Alternatif Ürün Seçin"
@@ -47747,7 +47837,7 @@ msgstr "Ürün Ağacını, Miktarı ve Depoyu Seçin"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Batch No"
msgstr "Parti No Seçin"
@@ -47771,7 +47861,7 @@ msgstr "Sütunları ve Filtreleri Seçin"
msgid "Select Company"
msgstr "Şirket Seç"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:448
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:468
msgid "Select Corrective Operation"
msgstr "Düzeltici Faaliyet Seçimi"
@@ -47812,11 +47902,11 @@ msgstr "Sevkiyat Adresini Seçin "
msgid "Select DocType"
msgstr "Belge Tipi Seçin"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:186
msgid "Select Employees"
msgstr "Personel Seçin"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240
msgid "Select Finished Good"
msgstr "Bitmiş Ürünü Seçin"
@@ -47829,7 +47919,7 @@ msgstr "Ürünleri Seçin"
msgid "Select Items based on Delivery Date"
msgstr "Ürünleri Teslimat Tarihine Göre Seçin"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2460
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2463
msgid "Select Items for Quality Inspection"
msgstr "Kalite Kontrolü için Ürün Seçimi"
@@ -47859,20 +47949,20 @@ msgstr "Sadakat Programı Seç"
msgid "Select Possible Supplier"
msgstr "Tedarikçi Adayı"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:945
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:210
msgid "Select Quantity"
msgstr "Miktarı Girin"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Serial No"
msgstr "Seri No Seçin"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:373
msgid "Select Serial and Batch"
msgstr "Seri ve Parti Seçin"
@@ -47910,7 +48000,7 @@ msgstr "Eşleşecek Kuponları Seçin"
msgid "Select Warehouse..."
msgstr "Depo Seçimi..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546
msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning"
msgstr "Malzeme Planlaması için Stok Alınacak Depoları Seçin"
@@ -47938,7 +48028,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a Supplier"
msgstr "Bir Tedarikçi Seçin"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399
msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only."
msgstr "Aşağıdaki kalemlerin Varsayılan Tedarikçilerinden bir Tedarikçi seçin. Seçim yapıldığında, yalnızca seçilen Tedarikçiye ait kalemler için bir Satın Alma Siparişi verilecektir."
@@ -47976,11 +48066,11 @@ msgstr "Önce şirketi seçin"
msgid "Select company name first."
msgstr "Önce şirket adını seçin."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2905
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}"
msgstr "{1} satırındaki {0} kalemi için finans defterini seçin"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:164
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:191
msgid "Select item group"
msgstr "Ürün Grubunu Seçin"
@@ -47997,7 +48087,7 @@ msgstr "Mutabakat yapılacak Banka Hesabını seçin."
msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders."
msgstr "İşlemin gerçekleştirileceği Varsayılan İş İstasyonunu seçin. Ürün Ağaçları ve İş Emirlerinde geçerli olacaktır."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
msgid "Select the Item to be manufactured."
msgstr "Üretilecek Ürünleri Seçin."
@@ -48005,8 +48095,8 @@ msgstr "Üretilecek Ürünleri Seçin."
msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically."
msgstr "Üretilecek Ürünü seçin. Ürün adı, Ölçü Birimi, Şirket ve Para Birimi otomatik olarak alınacaktır."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
msgid "Select the Warehouse"
msgstr "Depoyu Seçin"
@@ -48030,7 +48120,7 @@ msgstr "Ürünü üretmek için gerekli ham maddeleri seçin"
msgid "Select variant item code for the template item {0}"
msgstr "Şablon ürün için değişken ürün kodunu seçin {0}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702
msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order .\n"
" A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture."
msgstr "Ürünlerin Satış Siparişinden mi yoksa Malzeme Talebinden mi alınacağını seçin. Şimdilik Satış Sipariş i'ni seçin.\n"
@@ -48344,7 +48434,7 @@ msgstr "Seri ve Parti Numaraları"
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2437
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -48519,7 +48609,7 @@ msgstr "Seri No ve Partiler"
msgid "Serial Nos are created successfully"
msgstr "Seri Numaraları başarıyla oluşturuldu"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2173
msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding."
msgstr "Seri Numaraları Stok Rezervasyon Girişlerinde rezerve edilmiştir, devam etmeden önce rezervasyonlarını kaldırmanız gerekmektedir."
@@ -48713,7 +48803,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:620
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -48949,12 +49039,12 @@ msgid "Service Stop Date"
msgstr "Servis Durdurma Tarihi"
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1478
msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date"
msgstr "Hizmet Durdurma Tarihi, Hizmet Bitiş Tarihinden sonra olamaz"
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date"
msgstr "Hizmet Durdurma Tarihi, Hizmet Başlangıç Tarihinden önce olamaz"
@@ -48995,8 +49085,8 @@ msgstr "Birim Fiyatı Elle Ayarla"
msgid "Set Default Supplier"
msgstr "Varsayılan Tedarikçi"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:388
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408
msgid "Set Finished Good Quantity"
msgstr "Bitmiş Ürün Miktarını Ayarlayın"
@@ -49197,7 +49287,7 @@ msgstr "Ürün Ağacına Göre Alt Öğeleri Ayarla"
msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person."
msgstr "Bu Satış Personeli için Ürün Grubu bazında hedefler belirleyin."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092
msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)"
msgstr "Planlanan Başlangıç Tarihini belirleyin"
@@ -49268,7 +49358,7 @@ msgstr "Hesap Türünü seçmek, Hesap işlemlerinde kolaylık sağlar."
msgid "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}"
msgstr "Etkinlikler {0} olarak ayarlandı, çünkü aşağıdaki Satış Temsilcilerine bağlı çalışanların Kullanıcı Kimliği (User ID) {1} bulunmuyor."
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:87
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:95
msgid "Setting Item Locations..."
msgstr "Ürün Konumları Ayarlanıyor..."
@@ -49470,7 +49560,7 @@ msgstr "Sevkiyat Türü"
msgid "Shipment details"
msgstr "Sevkiyat detayları"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:785
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:786
msgid "Shipments"
msgstr "Sevkiyatlar"
@@ -49554,7 +49644,7 @@ msgstr "Sevkiyat Adresi Adı"
msgid "Shipping Address Template"
msgstr "Sevkiyat Adresi Şablonu"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503
msgid "Shipping Address does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -49721,7 +49811,7 @@ msgstr "Tamamlananları Göster"
msgid "Show Cumulative Amount"
msgstr "Kümülatif Tutarı Göster"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:118
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:137
msgid "Show Dimension Wise Stock"
msgstr "Ölçüsel Bazda Stoklar"
@@ -49799,6 +49889,10 @@ msgstr "Açık Olanlar"
msgid "Show Opening Entries"
msgstr "Açılış Girişlerini Göster"
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:26
+msgid "Show Opening and Closing Balance"
+msgstr ""
+
#. Label of the show_operations (Check) field in DocType 'BOM'
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Show Operations"
@@ -49841,7 +49935,7 @@ msgstr "İade Kayıtlarını Göster"
msgid "Show Sales Person"
msgstr "Satış Personelini Göster"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:120
msgid "Show Stock Ageing Data"
msgstr "Stok Yaşlandırma Verileri"
@@ -49855,7 +49949,7 @@ msgstr "Vergileri Basılı Tablo Olarak Göster"
msgid "Show Traceback"
msgstr "Geri İzlemeyi Göster"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:115
msgid "Show Variant Attributes"
msgstr "Varyant Niteliklerini Göster"
@@ -50212,7 +50306,7 @@ msgstr "Kaynak Depo Adresi"
msgid "Source Warehouse Address Link"
msgstr "Kaynak Depo Adres Bağlantısı"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1162
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1160
msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}."
msgstr "{0} satırı için Kaynak Depo zorunludur."
@@ -50312,7 +50406,7 @@ msgstr "Bölünmüş Miktar"
msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity"
msgstr "Bölünmüş Miktar, Varlık Miktarından az olmalıdır"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2518
msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms"
msgstr "Ödeme Koşullarına göre {0} {1} satırlarını {2} satırlarına bölme"
@@ -50376,7 +50470,7 @@ msgstr "Aşama Adı"
msgid "Stale Days"
msgstr "Eski Günler"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:113
msgid "Stale Days should start from 1."
msgstr "Eski Günler 1’den başlamalıdır."
@@ -50439,7 +50533,7 @@ msgstr "Tüm Satış İşlemlerine uygulanabilen standart vergi şablonu. Bu şa
msgid "Standing Name"
msgstr "Durum Adı"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57
#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35
msgid "Start"
@@ -50501,7 +50595,7 @@ msgstr "Silme İşlemini Başlat"
msgid "Start Import"
msgstr "İçe Aktarmayı Başlat"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124
msgid "Start Job"
msgstr "İşi Başlat"
@@ -50725,12 +50819,12 @@ msgstr "Mahalle"
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425
#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:405
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:412
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
@@ -50756,15 +50850,15 @@ msgstr "Mahalle"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
@@ -50896,8 +50990,8 @@ msgstr "Stok"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1336
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1362
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1337
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58
msgid "Stock Adjustment"
msgstr "Stok Ayarlama"
@@ -51066,7 +51160,7 @@ msgstr "Stok Girişi {0} oluşturuldu"
msgid "Stock Entry {0} has created"
msgstr "Stok Girişi {0} oluşturuldu"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1359
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1357
msgid "Stock Entry {0} is not submitted"
msgstr "Stok Girişi {0} kaydedilmedi"
@@ -51268,34 +51362,34 @@ msgstr "Stok Yeniden Gönderim Ayarları"
#. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock
#. Settings'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:227
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:161
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:166
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:666
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1235
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1574
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1587
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1615
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1233
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1572
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1599
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1613
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1627
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1644
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188
@@ -51304,13 +51398,13 @@ msgstr "Stok Yeniden Gönderim Ayarları"
msgid "Stock Reservation"
msgstr "Stok Rezervasyonu"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1755
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1753
msgid "Stock Reservation Entries Cancelled"
msgstr "Stok Rezervasyon Girişleri İptal Edildi"
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1705
msgid "Stock Reservation Entries Created"
msgstr "Stok Rezervasyon Girişleri Oluşturuldu"
@@ -51332,7 +51426,7 @@ msgstr "Stok Rezervasyon Girişi teslim edildiği için güncellenemiyor."
msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one."
msgstr "Bir Seçim Listesi için oluşturulan Stok Rezervi Girişi güncellenemez. Değişiklik yapmanız gerekiyorsa, mevcut girişi iptal etmenizi ve yeni bir giriş oluşturmanızı öneririz.\n"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:547
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:548
msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch"
msgstr "Rezerv Stok Depo Uyuşmazlığı"
@@ -51465,7 +51559,7 @@ msgstr "Stok İşlemleri Ayarları"
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:438
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:214
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
@@ -51577,11 +51671,11 @@ msgstr "Stok ve Üretim"
msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}."
msgstr "{0} Grup Deposunda Stok Rezerve edilemez."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1519
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1517
msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}."
msgstr "{0} Grup Deposunda Stok Rezerve edilemez."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:727
msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}"
msgstr "Stok Satın Alma İrsaliyesi {0} için güncellenemez"
@@ -51593,7 +51687,7 @@ msgstr "Aşağıdaki İrsaliyelere göre stok güncellenemez: {0}"
msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item."
msgstr "Stok güncellenemiyor çünkü faturada drop shipping ürünü var. Lütfen 'Stok Güncelle'yi devre dışı bırakın veya drop shipping ürününü kaldırın."
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1129
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1127
msgid "Stock has been unreserved for work order {0}."
msgstr "İş Emri {0} için ayrılmış stok iptal edildi."
@@ -51659,9 +51753,9 @@ msgstr "Stone"
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Stop"
msgstr "Durdur"
@@ -51820,7 +51914,7 @@ msgstr "Alt Yüklenici Ürünü"
msgid "Subcontracted Item To Be Received"
msgstr "Alınacak Alt Yüklenicinin Ürünü"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:207
msgid "Subcontracted Purchase Order"
msgstr "Alt Yüklenici Satın Alma Emri"
@@ -51874,7 +51968,7 @@ msgstr ""
#. Receipt Item'
#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting
#. Receipt Supplied Item'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440
#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -51909,7 +52003,7 @@ msgstr "Alt Yüklenici Sipariş Kalemi"
msgid "Subcontracting Order Supplied Item"
msgstr "Alt Yüklenici Siparişi Tedarik Edilen Ürün"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:941
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:943
msgid "Subcontracting Order {0} created."
msgstr "Alt Sözleşme Siparişi {0} oluşturuldu."
@@ -51933,7 +52027,7 @@ msgstr "Alt Yüklenici Siparişi"
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:262
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Subcontracting Receipt"
msgstr "Alt Yüklenici İrsaliyesi"
@@ -51990,7 +52084,7 @@ msgid "Subject"
msgstr "Konu"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:312
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:313
#: erpnext/public/js/payment/payments.js:30
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119
@@ -51999,7 +52093,7 @@ msgstr "Konu"
msgid "Submit"
msgstr "Gönder"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:937
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:939
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910
msgid "Submit Action Failed"
msgstr "Gönderim Eylemi Başarısız Oldu"
@@ -52581,7 +52675,7 @@ msgstr "Tedarikçi Faturası"
msgid "Supplier Invoice Date"
msgstr "Tedarikçi Fatura Tarihi"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1730
msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date"
msgstr "Tedarikçi Fatura Tarihi, Kaydedilme Tarihinden büyük olamaz"
@@ -52596,7 +52690,7 @@ msgstr "Tedarikçi Fatura Tarihi, Kaydedilme Tarihinden büyük olamaz"
msgid "Supplier Invoice No"
msgstr "Tedarikçi Fatura No"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1757
msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}"
msgstr "Tedarikçi Fatura Numarası, {0} nolu Satın Alma Faturasında bulunuyor."
@@ -52716,7 +52810,7 @@ msgstr "Birincil İrtibat Kişisi"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:616
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49
@@ -52727,7 +52821,7 @@ msgstr "Birincil İrtibat Kişisi"
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:191
msgid "Supplier Quotation"
msgstr "Tedarikçi Fiyat Teklifi"
@@ -52824,7 +52918,7 @@ msgstr "Tedarikçi Türü"
#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:42
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:62
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Supplier Warehouse"
msgstr "Tedarikçi Deposu"
@@ -52952,7 +53046,7 @@ msgstr "Senkronizasyon Başladı"
msgid "Synchronize all accounts every hour"
msgstr "Tüm hesapları her saat başı senkronize et"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:624
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626
msgid "System In Use"
msgstr ""
@@ -53129,7 +53223,7 @@ msgstr ""
msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero."
msgstr "Eğer limit değeri sıfırsa, sistem tüm kayıtlarını alır."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2144
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2145
msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero"
msgstr "{1} içinde {0} ürünü için tutar sıfır olduğundan, sistem fazla faturalandırmayı kontrol etmeyecek."
@@ -53157,7 +53251,7 @@ msgstr "Stopaj Vergisi Tutarı"
msgid "TDS Computation Summary"
msgstr "Stopaj Vergisi Hesaplama Özeti"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1514
msgid "TDS Deducted"
msgstr "Kesilen Stopaj Vergisi"
@@ -53344,7 +53438,7 @@ msgstr "Hedef Seri No"
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:919
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -53850,7 +53944,6 @@ msgstr "Vergiler"
#. Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note'
-#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -53863,7 +53956,6 @@ msgstr "Vergiler"
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Taxes and Charges"
msgstr "Vergiler ve Masraflar"
@@ -54274,8 +54366,8 @@ msgstr "Şartlar ve Koşullar"
#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:76
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:87
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:42
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:46
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:47
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:59
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:46
@@ -54349,7 +54441,7 @@ msgstr "Portaldan Teklif İsteğine Erişim Devre Dışı Bırakıldı. Erişime
msgid "The BOM which will be replaced"
msgstr "Değiştirilecek Ürün Ağacı"
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1362
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1363
msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity."
msgstr "{0} Partisinin {2} deposunda negatif {1} değer var. Lütfen miktarı düzeltin."
@@ -54439,7 +54531,7 @@ msgstr "Faturanın para birimi {} ({}) bu ihtarnamenin para biriminden ({}) fark
msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040
msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM."
msgstr "Bu kalem için varsayılan Ürün Ağacı sistem tarafından getirilecektir. Ürün Ağacını da değiştirebilirsiniz."
@@ -54464,7 +54556,7 @@ msgstr "Hissedardan alanı boş bırakılamaz"
msgid "The field To Shareholder cannot be blank"
msgstr "Hissedara alanı boş bırakılamaz"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:398
msgid "The field {0} in row {1} is not set"
msgstr "{1} satırındaki {0} alanı ayarlanmamış"
@@ -54513,7 +54605,7 @@ msgstr "Paketin brüt ağırlığı. Genellikle net ağırlık + ambalaj malzeme
msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date"
msgstr "{0} tarihindeki tatil Başlangıç Tarihi ile Bitiş Tarihi arasında değil"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1149
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161
msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master."
msgstr ""
@@ -54521,7 +54613,7 @@ msgstr ""
msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :"
msgstr "Ürünler {0} ve {1}, aşağıdaki {2} içinde bulunmaktadır:"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1142
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154
msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters."
msgstr ""
@@ -54595,11 +54687,11 @@ msgstr "Sipariş edilen miktara karşılık daha fazlasını transfer etmenize i
msgid "The percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed transfer 110 units."
msgstr "Sipariş edilen miktara karşılık daha fazlasını transfer etmenize izin verilen yüzde. Örneğin: 100 adet sipariş verdiyseniz, ve İzin Verilen Oran %10 ise 110 birim aktarmanıza izin verilir."
-#: erpnext/public/js/utils.js:875
+#: erpnext/public/js/utils.js:885
msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr "Rezerv stok, öğeleri güncellediğinizde serbest bırakılacaktır. Devam etmek istediğinizden emin misiniz?"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155
msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr "Rezerv stok, öğeleri güncellediğinizde serbest bırakılacaktır. Devam etmek istediğinizden emin misiniz?"
@@ -54709,15 +54801,15 @@ msgstr "{0} değeri {1} ve {2} Ürünleri arasında farklılık gösterir"
msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}."
msgstr "{0} değeri zaten mevcut bir Öğeye {1} atandı."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1063
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped."
msgstr "Ürünler sevk edilmeden önce bitmiş ürünlerin saklandığı depo."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1056
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061
msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage."
msgstr "Hammaddeleri depoladığınız depo. Gereken her bir ürün için ayrı bir kaynak depo belirlenebilir. Grup deposu da kaynak depo olarak seçilebilir. İş Emri gönderildiğinde, hammadde üretim kullanımı için bu depolarda rezerve edilecektir."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073
msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse."
msgstr "Üretim başladığında ürünlerinizin aktarılacağı depo. Grup Deposu aynı zamanda Devam Eden İşler Deposu olarak da seçilebilir."
@@ -54725,7 +54817,7 @@ msgstr "Üretim başladığında ürünlerinizin aktarılacağı depo. Grup Depo
msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})"
msgstr "{0} ({1}) ile {2} ({3}) eşit olmalıdır"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2846
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2849
msgid "The {0} contains Unit Price Items."
msgstr ""
@@ -54822,7 +54914,7 @@ msgstr "Plaid'in kimlik doğrulama sunucusuna bağlanırken bir sorun oluştu. D
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr "E-posta gönderilirken hata oluştu. Lütfen tekrar deneyin."
-#: erpnext/accounts/utils.py:1082
+#: erpnext/accounts/utils.py:1086
msgid "There were issues unlinking payment entry {0}."
msgstr "Ödeme girişinin bağlantısının kaldırılmasında sorunlar oluştu {0}."
@@ -54844,7 +54936,7 @@ msgstr "Bu Ürün {0} Kodlu Ürünün Bir Varyantıdır."
msgid "This Month's Summary"
msgstr "Bu Ayın Özeti"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:950
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:952
msgid "This PO has been fully subcontracted."
msgstr "Bu Satın Alma Emri tamamen alt yükleniciye bağlanmıştır."
@@ -54967,11 +55059,11 @@ msgstr "Bu, bu Satış Elemanına karşı yapılan işlemlere dayanmaktadır. Ay
msgid "This is considered dangerous from accounting point of view."
msgstr "Bu durum muhasebe açısından tehlikeli kabul edilmektedir."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:531
msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice"
msgstr "Bu işlem, Satın Alma Faturası oluşturulduktan sonra Satın Alma İrsaliyesi oluşturulduğunda muhasebe işlemlerini yönetmek için yapılır"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054
msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox."
msgstr "Bu varsayılan olarak aktiftir. Ürettiğiniz Ürünün alt montajları için malzemeler planlamak istiyorsanız bunu aktif bırakın. Alt montajları ayrı ayrı planlıyor ve üretiyorsanız, bu onay kutusunu devre dışı bırakabilirsiniz."
@@ -55411,8 +55503,8 @@ msgstr "Para Birimine"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:866
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:870
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -55483,7 +55575,7 @@ msgstr "Para Birimine"
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:25
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:60
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:29
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:27
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:35
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:27
@@ -55498,6 +55590,7 @@ msgstr "Para Birimine"
#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:23
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:27
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:14
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:23
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:23
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:22
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:69
@@ -55513,7 +55606,7 @@ msgstr "Para Birimine"
msgid "To Date"
msgstr "Bitiş Tarihi"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112
msgid "To Date cannot be before From Date"
msgstr "Bitiş Tarihi, Başlangıç Tarihi'nden önce olamaz"
@@ -55730,7 +55823,7 @@ msgstr "Depo (İsteğe bağlı)"
msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox."
msgstr "Operasyonları Yönetmek için 'Operasyonlar' kutusunu işaretleyin."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735
msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled."
msgstr "Alt yüklenici ürünü için ham maddeleri eklemek, “Patlatılmış Ürünleri Dahil Et” seçeneği devre dışı bırakıldığında mümkündür."
@@ -55770,7 +55863,7 @@ msgstr "Ödeme Talebi oluşturmak için referans belgesi gereklidir"
msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting,"
msgstr "Devam Eden Sermaye Çalışması Muhasebesini Etkinleştirmek için,"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728
msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked."
msgstr "Malzeme talebi planlamasına stokta olmayan kalemleri dahil etmek için. yani 'Stoku Koru' onay kutusunun işaretli olmadığı kalemler."
@@ -55780,8 +55873,8 @@ msgstr "Malzeme talebi planlamasına stokta olmayan kalemleri dahil etmek için.
msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled."
msgstr "Bir İş Emrinde İş Kartı kullanmadan, 'Çok Seviyeli Ürün Ağacı' seçeneği etkinleştirildiğinde, alt montaj maliyetleri ve hurda ürünler iş emrinde bitmiş ürün maliyetine dahil edilir.\n\n"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044
msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included"
msgstr "{0} nolu satırdaki verginin ürün fiyatına dahil edilebilmesi için, {1} satırındaki vergiler de dahil edilmelidir"
@@ -55789,7 +55882,7 @@ msgstr "{0} nolu satırdaki verginin ürün fiyatına dahil edilebilmesi için,
msgid "To merge, following properties must be same for both items"
msgstr "Birleştirmek için, aşağıdaki özellikler her iki öğe için de aynı olmalıdır"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:515
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517
msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}"
msgstr "Bunu geçersiz kılmak için {1} şirketinde '{0}' ayarını etkinleştirin"
@@ -55797,11 +55890,11 @@ msgstr "Bunu geçersiz kılmak için {1} şirketinde '{0}' ayarını etkinleşti
msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings."
msgstr "Bu Özellik Değerini düzenlemeye devam etmek için Ürün Varyant Ayarlarında {0} seçeneğini etkinleştirin."
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:621
msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}"
msgstr "Alış irsaliyesi olmadan faturayı göndermek için {0} değerini {1} olarak {2} içinde ayarlayın"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:642
msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}"
msgstr "Satın alma irsaliyesi olmadan faturayı göndermek için {0} değerini {1} olarak {2} içinde ayarlayın"
@@ -55853,8 +55946,8 @@ msgstr "Çok fazla sütun var. Raporu dışa aktarın ve bir elektronik tablo uy
#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace
#. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest'
#. Label of a Card Break in the Stock Workspace
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:647
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:723
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442
@@ -55906,7 +55999,7 @@ msgstr "Torr"
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:699
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98
#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358
@@ -56048,7 +56141,7 @@ msgstr "Toplam Tutar Para Birimi"
msgid "Total Amount in Words"
msgstr "Yazıyla Toplam Tutar"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:218
msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges"
msgstr "Satın Alma Makbuzu Kalemleri tablosundaki Toplam Uygulanabilir Ücretler, Toplam Vergiler ve Ücretler tablosuyla aynı olmalıdır"
@@ -56126,7 +56219,7 @@ msgstr "Toplam Karakter"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:61
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:73
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Total Commission"
msgstr "Toplam Komisyon"
@@ -56181,7 +56274,7 @@ msgstr "Toplam Maliyetleme Tutarı (Çalışma Sayfası Tablosu Üzerinden)"
msgid "Total Credit"
msgstr "Toplam Alacak"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:324
msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry"
msgstr "Toplam Kredi / Borç Tutarı, Bağlantılı Yevmiye Kaydı ile aynı olmalıdır"
@@ -56190,7 +56283,7 @@ msgstr "Toplam Kredi / Borç Tutarı, Bağlantılı Yevmiye Kaydı ile aynı olm
msgid "Total Debit"
msgstr "Toplam Borç"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:984
msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}"
msgstr "Toplam Borç, Toplam Alacak miktarına eşit olmalıdır. Mevcut Fark {0}"
@@ -56290,6 +56383,16 @@ msgstr "Toplam Sorunlar"
msgid "Total Items"
msgstr "Toplam Ürünler"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:24
+msgid "Total Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Landed Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:213
msgid "Total Liability"
msgstr "Toplam Yükümlülük"
@@ -56364,7 +56467,7 @@ msgstr "Dikkate Alınan Toplam Sipariş"
msgid "Total Order Value"
msgstr "Toplam Sipariş Değeri"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:689
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:692
msgid "Total Other Charges"
msgstr "Toplam Diğer Masraflar"
@@ -56405,7 +56508,7 @@ msgstr "Toplam Ödenmemiş Tutar"
msgid "Total Paid Amount"
msgstr "Toplam Ödenen Tutar"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2711
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690
msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total"
msgstr "Ödeme Planındaki Toplam Ödeme Tutarı Genel / Yuvarlanmış Toplam'a eşit olmalıdır"
@@ -56417,7 +56520,7 @@ msgstr "Toplam Ödeme Talebi tutarı {0} tutarından büyük olamaz"
msgid "Total Payments"
msgstr "Toplam Ödemeler"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:643
msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings."
msgstr "Toplam Toplanan Miktar {0} sipariş edilen {1} miktardan fazladır. Fazla Toplama Ödeneğini Stok Ayarlarında ayarlayabilirsiniz."
@@ -56540,7 +56643,7 @@ msgstr "Toplam Hedef"
msgid "Total Tasks"
msgstr "Toplam Görevler"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:682
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:685
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263
msgid "Total Tax"
msgstr "Toplam Vergi"
@@ -56598,8 +56701,6 @@ msgstr "Toplam Vergi"
#. Order'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Delivery Note'
-#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
-#. Cost Voucher'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -56611,7 +56712,6 @@ msgstr "Toplam Vergi"
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
msgstr "Toplam Vergiler (DENEME)"
@@ -56647,6 +56747,12 @@ msgstr "Toplam Değer Farkı (Giriş - Çıkış)"
msgid "Total Variance"
msgstr "Toplam Varyantlar"
+#. Label of the total_vendor_invoices_cost (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Vendor Invoices Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:70
msgid "Total Views"
msgstr "Toplam Görüntüleme"
@@ -56689,10 +56795,6 @@ msgstr ""
msgid "Total Working Hours"
msgstr "Toplam Çalışma Saati"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2257
-msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})"
-msgstr "{1} Siparişine karşı toplam avans ({0}), Genel Toplamdan ({2}) büyük olamaz"
-
#: erpnext/controllers/selling_controller.py:234
msgid "Total allocated percentage for sales team should be 100"
msgstr "Satış ekibine ayrılan toplam yüzde 100 olmalıdır"
@@ -56721,7 +56823,7 @@ msgstr "Maliyet merkezlerine karşı toplam yüzde 100 olmalıdır"
msgid "Total {0} ({1})"
msgstr "Toplam {0} ({1})"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:199
msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'"
msgstr "Tüm ürünler için toplam {0} sıfır olduğu için ‘Giderleri Dağıtma Yöntemi’ni değiştirmeniz gerekebilir."
@@ -56928,7 +57030,7 @@ msgstr "İşlem para birimi: {0} Banka Hesabı ({1}) para biriminden farklı ola
msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}"
msgstr "Durdurulan İş Emrine karşı işlem yapılmasına izin verilmiyor {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1317
msgid "Transaction reference no {0} dated {1}"
msgstr "İşlem Referans No: {0} Tarih: {1}"
@@ -56963,11 +57065,11 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:434
#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:271
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:270
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:275
msgid "Transfer"
msgstr "Transfer"
@@ -56975,7 +57077,7 @@ msgstr "Transfer"
msgid "Transfer Asset"
msgstr "Varlığı Transfer Et"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453
msgid "Transfer From Warehouses"
msgstr "Transfer Edilecek Depo"
@@ -56991,7 +57093,7 @@ msgstr "Hammadde Transferi"
msgid "Transfer Materials"
msgstr "Hammadde Transferi"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448
msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}"
msgstr "{0} Deposu için Malzeme Transferi"
@@ -57013,7 +57115,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
msgid "Transferred"
msgstr "Transfer Edildi"
@@ -57356,7 +57458,7 @@ msgstr "BAE KDV Ayarları"
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:480
#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:59
#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110
-#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:754
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:764
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -57723,9 +57825,9 @@ msgstr "Mutabık Olunmayan Tutar"
msgid "Unreconciled Entries"
msgstr "Mutabık Olunmayan Girişler"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:152
msgid "Unreserve"
msgstr "Stok Rezervini Kaldır"
@@ -57734,17 +57836,17 @@ msgstr "Stok Rezervini Kaldır"
msgid "Unreserve Stock"
msgstr "Stok Rezevlerini Kaldır"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
msgid "Unreserve for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
msgid "Unreserve for Sub-assembly"
msgstr ""
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:491
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:304
msgid "Unreserving Stock..."
msgstr "Stok Rezevleri Kaldırılıyor..."
@@ -57765,7 +57867,7 @@ msgstr "planlanmamış"
msgid "Unsecured Loans"
msgstr "Teminatsız Krediler"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1676
msgid "Unset Matched Payment Request"
msgstr "Eşleşen Ödeme Talebini Ayarla"
@@ -57815,10 +57917,10 @@ msgstr "Yaklaşan Takvim Etkinlikleri "
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204
#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:318
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:387
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:338
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:407
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902
+#: erpnext/public/js/utils.js:608 erpnext/public/js/utils.js:912
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191
@@ -57935,7 +58037,7 @@ msgstr "Maliyet Merkezini Güncelle"
msgid "Update Costing and Billing"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:122
msgid "Update Current Stock"
msgstr "Mevcut Stoğu Güncelle"
@@ -57951,8 +58053,8 @@ msgstr "Mevcut Fiyat Listesini Güncelle"
msgid "Update Existing Records"
msgstr "Mevcut Kayıtları Güncelle"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362
-#: erpnext/public/js/utils.js:854
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365
+#: erpnext/public/js/utils.js:864
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59
msgid "Update Items"
msgstr "Ürünleri Güncelle"
@@ -57982,7 +58084,7 @@ msgstr "Yazdırma Formatını Güncelle"
msgid "Update Rate and Availability"
msgstr "Fiyat ve Kullanılabilirliği Güncelle"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636
msgid "Update Rate as per Last Purchase"
msgstr "Son Satın Almaya Göre Fiyatı Güncelle"
@@ -58052,7 +58154,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating Variants..."
msgstr "Varyantlar Güncelleniyor..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1011
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016
msgid "Updating Work Order status"
msgstr "İş Emri durumu güncelleniyor"
@@ -58278,7 +58380,7 @@ msgstr "Çalışan için Kullanıcı Kimliği ayarlanmadı {0}"
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry'
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:616
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
msgid "User Remark"
@@ -58545,8 +58647,8 @@ msgid "Valuation (I - K)"
msgstr "Değerleme (I - K)"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:61
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:82
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:115
msgid "Valuation Field Type"
msgstr "Değerleme Alan Türü"
@@ -58597,7 +58699,7 @@ msgstr "Değerleme Yöntemi"
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85
#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57
#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:297
msgid "Valuation Rate"
msgstr "Değerleme Fiyatı / Oranı"
@@ -58606,11 +58708,11 @@ msgstr "Değerleme Fiyatı / Oranı"
msgid "Valuation Rate (In / Out)"
msgstr "Değerleme Fiyatı (Giriş / Çıkış)"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915
msgid "Valuation Rate Missing"
msgstr "Değerleme Fiyatı Eksik"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893
msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}."
msgstr "Ürün {0} için Değerleme Oranı, {1} {2} muhasebe kayıtlarını yapmak için gereklidir."
@@ -58641,8 +58743,8 @@ msgstr "Müşteri tarafından sağlanan ürünler için değerleme oranı sıfı
msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)"
msgstr "Satış Faturasına göre ürün için değerleme oranı (Sadece Dahili Transferler için)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068
msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive"
msgstr "Değerleme türü ücretleri Dahil olarak işaretlenemez"
@@ -58886,6 +58988,18 @@ msgstr "Plaka"
msgid "Vehicle Value"
msgstr "Araç Değeri"
+#. Label of the vendor_invoice (Link) field in DocType 'Landed Cost Vendor
+#. Invoice'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:42
+msgid "Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
+#. Label of the vendor_invoices (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Vendor Invoices"
+msgstr ""
+
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475
msgid "Vendor Name"
msgstr "Tedarikçi Adı"
@@ -58959,7 +59073,7 @@ msgstr "Video Ayarları"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:107
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126
#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76
@@ -59080,7 +59194,7 @@ msgstr "Belge"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:98
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322
msgid "Voucher #"
msgstr "Belge #"
@@ -59307,7 +59421,7 @@ msgstr "Maaşlar"
msgid "Wages per hour"
msgstr "Saatlik Ücret"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:424
msgid "Waiting for payment..."
msgstr "Ödeme bekleniyor..."
@@ -59397,7 +59511,7 @@ msgstr "Rezervasyonsuz Müşteri"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:542
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:552
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:354
@@ -59450,9 +59564,7 @@ msgstr "Rezervasyonsuz Müşteri"
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:157
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:49
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:57
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:415
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:413
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57
@@ -59517,7 +59629,7 @@ msgstr "Depo Ayarları"
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:57
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:23
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:75
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:94
msgid "Warehouse Type"
msgstr "Depo Türü"
@@ -59568,7 +59680,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}"
msgstr "Hesap {0} karşılığında depo bulunamadı."
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1160
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:425
msgid "Warehouse required for stock Item {0}"
msgstr "Stok Ürünü {0} için depo gereklidir"
@@ -59612,8 +59724,10 @@ msgstr "Depo: {0}, {1} ile ilişkili değil"
#. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production
#. Plan'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
msgid "Warehouses"
msgstr "Depolar"
@@ -59697,9 +59811,9 @@ msgstr "Yeni Satınalma Siparişi için Uyarı"
msgid "Warn for new Request for Quotations"
msgstr "Yeni Fiyat Teklifi Talebi için Uyar"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:820
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2148
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:123
msgid "Warning"
@@ -59717,11 +59831,11 @@ msgstr "Eksi Stokta Uyar"
msgid "Warning!"
msgstr "Uyarı!"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1365
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1363
msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}"
msgstr "Uyarı: Stok girişi {2} için başka bir {0} # {1} mevcut."
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:518
msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty"
msgstr "Uyarı: Talep Edilen Malzeme Miktarı Minimum Sipariş Miktarından Az"
@@ -60073,11 +60187,11 @@ msgstr ""
msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend."
msgstr "Bir Ürün oluştururken bu alana bir değer girilmesi, arka planda otomatik olarak bir Ürün Fiyatı oluşturacaktır."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account."
msgstr "Alt Şirket {0} için hesap oluştururken, {1} ana hesap bir genel muhasebe hesabı olarak bulundu."
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA"
msgstr "Bağlı Şirket {0} için hesap oluşturulurken, ana hesap {1} bulunamadı. Lütfen ilgili Hesap Planında ana hesabı oluşturun"
@@ -60193,7 +60307,7 @@ msgstr "Devam Eden İş Deposu"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
@@ -60204,7 +60318,7 @@ msgstr "Devam Eden İş Deposu"
msgid "Work Order"
msgstr "İş Emri"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141
msgid "Work Order / Subcontract PO"
msgstr "İş Emri"
@@ -60671,11 +60785,11 @@ msgstr "Evet"
msgid "You are importing data for the code list:"
msgstr "Kod listesi için veri aktarıyorsunuz:"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3729
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650
msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow."
msgstr "{} İş Akışında belirlenen koşullara göre güncelleme yapmanıza izin verilmiyor."
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:766
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:768
msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}"
msgstr "{0} tarihinden önce giriş ekleme veya güncelleme yetkiniz yok"
@@ -60707,7 +60821,7 @@ msgstr "Ayrıca, Şirket içinde genel Sermaye Devam Eden İşler hesabını da
msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr "Ana hesabı Bilanço hesabına dönüştürebilir veya farklı bir hesap seçebilirsiniz."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column"
msgstr "'Yevmiye Kaydına Karşı' sütununa cari fiş giremezsiniz"
@@ -60715,7 +60829,7 @@ msgstr "'Yevmiye Kaydına Karşı' sütununa cari fiş giremezsiniz"
msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription"
msgstr "Abonelikte yalnızca aynı faturalama döngüsüne sahip Planlara sahip olabilirsiniz"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:411
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:412
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:876
msgid "You can only redeem max {0} points in this order."
msgstr "Bu siparişte en fazla {0} puan kullanabilirsiniz."
@@ -60756,11 +60870,11 @@ msgstr "Kapatılan Hesap Dönemi {1} içinde bir {0} oluşturamazsınız"
msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}"
msgstr "Kapalı Hesap Döneminde herhangi bir muhasebe girişi oluşturamaz veya iptal edemezsiniz {0}"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:788
msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date."
msgstr "Bu tarihe kadar herhangi bir muhasebe kaydı oluşturamaz/değiştiremezsiniz."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:993
msgid "You cannot credit and debit same account at the same time"
msgstr "Aynı anda aynı hesaba para yatırıp borçlandıramazsınız"
@@ -60772,7 +60886,7 @@ msgstr "'Harici' Proje Türünü silemezsiniz"
msgid "You cannot edit root node."
msgstr "Kök kategorisini düzenleyemezsiniz."
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:151
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:152
msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'."
msgstr ""
@@ -60800,7 +60914,7 @@ msgstr "Ödeme yapılmadan siparişi gönderemezsiniz."
msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}"
msgstr "Bu belgeyi {0} yapamazsınız çünkü {2} tarihinden sonra sonra başka bir Dönem Kapanış Girişi {1} mevcuttur"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3705
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626
msgid "You do not have permissions to {} items in a {}."
msgstr "{} içindeki {} öğelerine ilişkin izniniz yok."
@@ -60816,7 +60930,7 @@ msgstr "Kullanmak için yeterli puanınız yok."
msgid "You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details"
msgstr "Açılış faturaları oluştururken {} hatayla karşılaştınız. Daha fazla ayrıntı için {} adresini kontrol edin"
-#: erpnext/public/js/utils.js:954
+#: erpnext/public/js/utils.js:964
msgid "You have already selected items from {0} {1}"
msgstr "Zaten öğelerinizi seçtiniz {0} {1}"
@@ -60848,7 +60962,7 @@ msgstr "Bir Ürün eklemeden önce Müşteri seçmelisiniz."
msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document."
msgstr "Bu belgeyi iptal edebilmek için POS Kapanış Girişini {} iptal etmeniz gerekmektedir."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3098
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019
msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account."
msgstr "Satır {0} için {2} Hesap olarak {1} hesap grubunu seçtiniz. Lütfen tek bir hesap seçin."
@@ -60921,7 +61035,7 @@ msgstr "[Önemli] [ERPNext] Otomatik Yeniden Sıralama Hataları"
msgid "`Allow Negative rates for Items`"
msgstr "`Ürünler için Negatif değerlere izin ver`"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1907
msgid "after"
msgstr "sonra"
@@ -60961,7 +61075,7 @@ msgstr "{} ile"
msgid "cannot be greater than 100"
msgstr "100'den büyük olamaz"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1046
msgid "dated {0}"
msgstr "{0} tarihli"
@@ -61094,7 +61208,7 @@ msgstr "eski_ebeveyn"
msgid "on"
msgstr "tarihinde"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1390
msgid "or"
msgstr "veya"
@@ -61107,7 +61221,7 @@ msgstr "veya onunla grubundan gelen"
msgid "out of 5"
msgstr "5 üzerinden"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "paid to"
msgstr "ödenen"
@@ -61143,7 +61257,7 @@ msgstr "ödeme uygulaması yüklü değil. Lütfen {} veya {} adresinden yükley
msgid "per hour"
msgstr "Saat Başı"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1908
msgid "performing either one below:"
msgstr "aşağıdakilerden birini gerçekleştirin:"
@@ -61168,7 +61282,7 @@ msgstr "teklif_kalemi"
msgid "ratings"
msgstr "değerlendirme"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "received from"
msgstr "alındı:"
@@ -61265,16 +61379,16 @@ msgstr "olacak"
msgid "you must select Capital Work in Progress Account in accounts table"
msgstr "Hesaplar tablosunda Sermaye Çalışması Devam Eden Hesabı'nı seçmelisiniz"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:233
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:234
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:248
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:249
msgid "{0}"
msgstr "{0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1207
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1208
msgid "{0} '{1}' is disabled"
msgstr "{0} '{1}' devre dışı bırakıldı."
-#: erpnext/accounts/utils.py:183
+#: erpnext/accounts/utils.py:185
msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}"
msgstr "{0} '{1}' {2} mali yılında değil."
@@ -61282,11 +61396,11 @@ msgstr "{0} '{1}' {2} mali yılında değil."
msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}"
msgstr "{0} ({1}) İş Emrindeki üretilecek ({2}) miktar {3} değerinden fazla olamaz"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:341
msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue."
msgstr "{0} {1} Varlıklar gönderdi. Devam etmek için tablodan {2} Kalemini kaldırın."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2313
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2289
msgid "{0} Account not found against Customer {1}."
msgstr "{1} Müşterisine ait {0} hesabı bulunamadı."
@@ -61306,11 +61420,11 @@ msgstr "{0} Kupon kullanıldı {1}. İzin verilen miktar tükendi"
msgid "{0} Digest"
msgstr "{0} Özeti"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1400
+#: erpnext/accounts/utils.py:1404
msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}"
msgstr "{0} {1} sayısı zaten {2} {3} içinde kullanılıyor"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499
msgid "{0} Operations: {1}"
msgstr "{0} Operasyonlar: {1}"
@@ -61326,7 +61440,11 @@ msgstr "{0} Numune Saklama partiye dayalıdır, lütfen Ürünün numunesini sak
msgid "{0} Transaction(s) Reconciled"
msgstr "{0} İşlem Uzlaştırıldı"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:61
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:59
+msgid "{0} account is not of company {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:62
msgid "{0} account is not of type {1}"
msgstr "{0} hesabı {1} türünde değil"
@@ -61334,19 +61452,19 @@ msgstr "{0} hesabı {1} türünde değil"
msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt"
msgstr "{0} Satın Alma İrsaliyesi gönderilirken hesap bulunamadı"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1113
msgid "{0} against Bill {1} dated {2}"
msgstr "{0} {1} tarihli faturaya karşı {2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1122
msgid "{0} against Purchase Order {1}"
msgstr "{0} karşılığı {1} Satın Alma Siparişi"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1089
msgid "{0} against Sales Invoice {1}"
msgstr "{0} Satış Faturası {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096
msgid "{0} against Sales Order {1}"
msgstr "{0} Satış Siparişi {1}"
@@ -61354,7 +61472,7 @@ msgstr "{0} Satış Siparişi {1}"
msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}."
msgstr "{0} zaten bir Üst Prosedüre {1} sahip."
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:542
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:543
msgid "{0} and {1}"
msgstr "{0} ve {1}"
@@ -61413,12 +61531,12 @@ msgstr "{0} iki kere ürün vergisi girildi"
msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes"
msgstr "{1} Ürün Vergilerinde iki kez {0} olarak girildi"
-#: erpnext/accounts/utils.py:120
+#: erpnext/accounts/utils.py:122
#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40
msgid "{0} for {1}"
msgstr "{1} için {0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:447
msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section"
msgstr "{0} için ödeme vadesine dayalı tahsis etkinleştirilmiş. Ödeme Referansları bölümünde Satır #{1} için bir ödeme vadesi seçin"
@@ -61430,7 +61548,7 @@ msgstr "{0} Başarıyla Gönderildi"
msgid "{0} hours"
msgstr "{0} saat"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2654
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630
msgid "{0} in row {1}"
msgstr "{0} {1} satırında"
@@ -61453,7 +61571,7 @@ msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed"
msgstr "{0} engellendi, bu işleme devam edilemiyor"
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:640
#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59
#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107
@@ -61465,8 +61583,8 @@ msgstr "{0} zorunludur"
msgid "{0} is mandatory for Item {1}"
msgstr "{0} {1} Ürünü için zorunludur"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:810
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:812
msgid "{0} is mandatory for account {1}"
msgstr "{0} {1} hesabı için zorunludur"
@@ -61474,7 +61592,7 @@ msgstr "{0} {1} hesabı için zorunludur"
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}"
msgstr "{0} zorunludur. Belki {1} ile {2} arasında Döviz Kuru kaydı oluşturulmamış olabilir"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}."
msgstr "{0} zorunludur. Belki {1} ile {2} arasında Döviz Kuru kaydı oluşturulmamış olabilir."
@@ -61510,7 +61628,7 @@ msgstr "{0} çalışmıyor. Bu Belge için olaylar tetiklenemiyor"
msgid "{0} is not the default supplier for any items."
msgstr "{0}, hiçbir ürün için varsayılan tedarikçi değildir."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3014
msgid "{0} is on hold till {1}"
msgstr "{0} {1} tarihine kadar beklemede"
@@ -61525,15 +61643,15 @@ msgstr ""
msgid "{0} is required"
msgstr "{0} gerekli"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454
msgid "{0} items in progress"
msgstr "{0} devam eden ürünler"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465
msgid "{0} items lost during process."
msgstr "İşlem sırasında {0} ürün kayboldu."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435
msgid "{0} items produced"
msgstr "{0} Ürün Üretildi"
@@ -61581,12 +61699,12 @@ msgstr "{0} adet {1} ürünü başka bir Çekme Listesinde işaretlenmiş."
msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction."
msgstr "{2} içinde {3} ({4}) envanter boyutuyla {0} adet {1} ürünü gereklidir. İşlemi tamamlamak için {5} {6} tarihinde {7} için bu miktarın sağlanması gerekir."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2059
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2073
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction."
msgstr "Bu işlemi tamamlamak için {5} için {3} {4} üzerinde {2} içinde {0} birim {1} gereklidir."
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2160 erpnext/stock/stock_ledger.py:2206
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction."
msgstr "Bu işlemi tamamlamak için {3} {4} tarihinde {2} içinde {0} adet {1} gereklidir."
@@ -61630,9 +61748,9 @@ msgstr "{0} {1} güncellenemez. Değişiklik yapmanız gerekiyorsa, mevcut giri
msgid "{0} {1} created"
msgstr "{0} {1} oluşturdu"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:660
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2756
msgid "{0} {1} does not exist"
msgstr "{0} {1} mevcut değil"
@@ -61640,16 +61758,16 @@ msgstr "{0} {1} mevcut değil"
msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}."
msgstr "{0} {1}, {3} Şirketi için {2} Para Biriminde muhasebe kayıtlarına sahiptir. Lütfen {2} Para Biriminde bir Alacak veya Borç Hesabı seçin."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:457
msgid "{0} {1} has already been fully paid."
msgstr "{0} {1} zaten tamamen ödendi."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:467
msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts."
msgstr "{0} {1} zaten kısmen ödenmiştir. Ödenmemiş en son tutarları almak için lütfen 'Ödenmemiş Faturayı Al' veya 'Ödenmemiş Siparişleri Al' düğmesini kullanın."
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:527
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230
msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh."
msgstr "{0}, {1} düzenledi. Lütfen sayfayı yenileyin."
@@ -61666,7 +61784,7 @@ msgstr "{0} {1} bu Banka İşleminde iki kez tahsis edilmiştir"
msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}."
msgstr "{0} {1} zaten Ortak Kod {2} ile bağlantılıdır."
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:690
msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}"
msgstr "{0} {1} {2} ile ilişkilidir, ancak Cari Hesabı {3} olarak tanımlanmıştır"
@@ -61683,7 +61801,7 @@ msgstr "{0} {1} iptal edilmiş veya durdurulmuş"
msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed"
msgstr "{0} {1} iptal edildi, bu nedenle eylem tamamlanamıyor"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:908
msgid "{0} {1} is closed"
msgstr "{0} {1} kapatıldı"
@@ -61695,7 +61813,7 @@ msgstr "{0} {1} devre dışı"
msgid "{0} {1} is frozen"
msgstr "{0} {1} donduruldu"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:905
msgid "{0} {1} is fully billed"
msgstr "{0} {1} tamamen faturalandırıldı"
@@ -61703,28 +61821,28 @@ msgstr "{0} {1} tamamen faturalandırıldı"
msgid "{0} {1} is not active"
msgstr "{0} {1} etkin değil"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:667
msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}"
msgstr "{0} {1} {2} {3} ile ilişkili değildir"
-#: erpnext/accounts/utils.py:116
+#: erpnext/accounts/utils.py:118
msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year"
msgstr "{0} {1} herhangi bir aktif Mali Yılda değil."
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941
msgid "{0} {1} is not submitted"
msgstr "{0} {1} kaydedilmedi"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:700
msgid "{0} {1} is on hold"
msgstr "{0} {1} beklemede"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:706
msgid "{0} {1} must be submitted"
msgstr "{0} {1} kaydedilmelidir"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:248
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:252
msgid "{0} {1} not allowed to be reposted. Modify {2} to enable reposting."
msgstr "{0} {1} yeniden yayınlanmasına izin verilmiyor. Yeniden yayınlamayı etkinleştirmek için {2} öğesini değiştirin."
@@ -61740,22 +61858,22 @@ msgstr "{0} {1} CSV Dosyası ile"
msgid "{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry"
msgstr "{0} {1}: ‘Kâr ve Zarar’ türündeki hesap {2}, Defter Girişinde kullanılamaz."
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:248
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:87
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:85
msgid "{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}"
msgstr "{0} {1}: {2} Hesabı {3} Şirketine ait değildir"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:236
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:75
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:73
msgid "{0} {1}: Account {2} is a Group Account and group accounts cannot be used in transactions"
msgstr "{0} {1}: Hesap {2} bir Grup Hesabıdır ve grup hesapları işlemlerde kullanılamaz"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:243
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:82
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:240
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:80
msgid "{0} {1}: Account {2} is inactive"
msgstr "{0} {1}: Hesap {2} etkin değil"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:289
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:286
msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}"
msgstr "{0} {1}: {2} için muhasebe kaydı yalnızca bu para birimi ile yapılabilir: {3}"
@@ -61767,11 +61885,11 @@ msgstr "{0} {1}: Maliyet Merkezi {2} öğesi için zorunludur"
msgid "{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}."
msgstr "{0} {1}: 'Kâr ve Zarar' {2} hesabı için Maliyet Merkezi gereklidir."
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:261
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:258
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}"
msgstr "{0} {1}: Maliyet Merkezi {2}, {3} Şirketine ait değildir"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:268
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:265
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions"
msgstr "{0} {1}: Maliyet Merkezi {2} bir grup maliyet merkezidir ve grup maliyet merkezleri işlemlerde kullanılamaz"
@@ -61813,7 +61931,7 @@ msgstr "{0} için {1} alanı {2} için Beklenen Bitiş Tarihinden sonra olamaz."
msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}."
msgstr "{0}, {1} operasyonunu {2} operasyonundan önce tamamlayın."
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:470
msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}"
msgstr "{0}: {1} Şirketine ait değildir: {2}"
@@ -61821,19 +61939,19 @@ msgstr "{0}: {1} Şirketine ait değildir: {2}"
msgid "{0}: {1} does not exists"
msgstr "{0}: {1} mevcut değil"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:961
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:962
msgid "{0}: {1} must be less than {2}"
msgstr "{0}: {1} {2} değerinden küçük olmalıdır"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:923
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935
msgid "{count} Assets created for {item_code}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:821
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833
msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed."
msgstr "{doctype} {name} iptal edildi veya kapatıldı."
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:542
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554
msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}."
msgstr ""
@@ -61841,7 +61959,7 @@ msgstr ""
msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})"
msgstr "{item_name} için Numune Boyutu ({sample_size}) Kabul Edilen Miktardan ({accepted_quantity}) büyük olamaz"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:646
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658
msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}."
msgstr ""
diff --git a/erpnext/locale/vi.po b/erpnext/locale/vi.po
index 17fd3710827..213b5f2bcb8 100644
--- a/erpnext/locale/vi.po
+++ b/erpnext/locale/vi.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-20 12:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-03 15:10\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
msgid " Address"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:672
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:675
msgid " Amount"
msgstr ""
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
msgid " Name"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:663
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:666
msgid " Rate"
msgstr ""
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
msgid "% of materials delivered against this Sales Order"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2293
msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}"
msgstr ""
@@ -240,11 +240,11 @@ msgstr ""
msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2322
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2298
msgid "'Default {0} Account' in Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1273
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1271
msgid "'Entries' cannot be empty"
msgstr ""
@@ -270,8 +270,8 @@ msgstr ""
msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:584
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:617
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:597
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:630
msgid "'Opening'"
msgstr ""
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr ""
msgid "Clearance date must be after cheque date for row(s): {0} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2185
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2186
msgid "Item {0} in row(s) {1} billed more than {2} "
msgstr ""
@@ -686,7 +686,7 @@ msgstr ""
msgid "{} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2182
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2183
msgid "Cannot overbill for the following Items:
"
msgstr ""
@@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
msgid "Price List Rate has not been set as editable in Selling Settings. In this scenario, setting Update Price List Based On to Price List Rate will prevent auto-updation of Item Price.
Are you sure you want to continue?"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2194
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2195
msgid "To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings.
"
msgstr ""
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr ""
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2417
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Accepted Quantity"
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgid "Account Manager"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:951
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2326
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302
msgid "Account Missing"
msgstr ""
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr ""
msgid "Account Name"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:336
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338
msgid "Account Not Found"
msgstr ""
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgstr ""
msgid "Account Number"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324
msgid "Account Number {0} already used in account {1}"
msgstr ""
@@ -1430,7 +1430,7 @@ msgstr ""
msgid "Account not Found"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:390
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger"
msgstr ""
@@ -1438,16 +1438,16 @@ msgstr ""
msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:401
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
msgid "Account with existing transaction can not be converted to group."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:430
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432
msgid "Account with existing transaction can not be deleted"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394
msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger"
msgstr ""
@@ -1463,7 +1463,7 @@ msgstr ""
msgid "Account {0} does not belongs to company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:550
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552
msgid "Account {0} does not exist"
msgstr ""
@@ -1483,7 +1483,7 @@ msgstr ""
msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509
msgid "Account {0} exists in parent company {1}."
msgstr ""
@@ -1491,19 +1491,19 @@ msgstr ""
msgid "Account {0} has been entered multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376
msgid "Account {0} is added in the child company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:406
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:403
msgid "Account {0} is frozen"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1388
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:335
msgid "Account {0} should be of type Expense"
msgstr ""
@@ -1523,19 +1523,19 @@ msgstr ""
msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:435
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:437
msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350
msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2786
msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3155
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076
msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected"
msgstr ""
@@ -1625,12 +1625,12 @@ msgid "Accounting Dimension"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:207
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:153
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:151
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}."
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:193
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:140
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:138
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Profit and Loss' account {1}."
msgstr ""
@@ -1823,33 +1823,33 @@ msgstr ""
msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:814
msgid "Accounting Entry for Service"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:999
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1020
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1038
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1059
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1080
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1104
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1211
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1447
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1469
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:907
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613
msgid "Accounting Entry for Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:727
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:716
msgid "Accounting Entry for {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2367
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2343
msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}"
msgstr ""
@@ -2199,7 +2199,7 @@ msgstr ""
msgid "Accounts User"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1372
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1370
msgid "Accounts table cannot be blank."
msgstr ""
@@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr ""
msgid "Acre (US)"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:41
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:42
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:175
msgid "Action"
msgstr ""
@@ -2612,7 +2612,7 @@ msgstr ""
msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse."
msgstr ""
@@ -2663,7 +2663,7 @@ msgstr ""
msgid "Actual qty in stock"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1490
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1491
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:176
msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}"
msgstr ""
@@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr ""
#. Charges'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235
@@ -2739,7 +2739,7 @@ msgstr ""
msgid "Add Items in the Purpose Table"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:83
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
msgid "Add Lead to Prospect"
msgstr ""
@@ -2867,7 +2867,7 @@ msgstr ""
msgid "Add details"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:853
msgid "Add items in the Item Locations table"
msgstr ""
@@ -2888,7 +2888,7 @@ msgstr ""
msgid "Add to Holidays"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:37
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:38
msgid "Add to Prospect"
msgstr ""
@@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr ""
msgid "Added {1} Role to User {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:80
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:81
msgid "Adding Lead to Prospect..."
msgstr ""
@@ -3474,6 +3474,24 @@ msgstr ""
msgid "Advance Taxes and Charges"
msgstr ""
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Journal
+#. Entry Account'
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment
+#. Entry Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher No"
+msgstr ""
+
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Entry
+#. Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher Type"
+msgstr ""
+
#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
#. Advance'
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
@@ -3484,7 +3502,7 @@ msgstr ""
msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}"
msgstr ""
@@ -3610,12 +3628,12 @@ msgstr ""
msgid "Against Income Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:786
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:771
msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:371
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:368
msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"
msgstr ""
@@ -3652,7 +3670,7 @@ msgstr ""
msgid "Against Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329
msgid "Against Supplier Invoice {0}"
msgstr ""
@@ -3809,7 +3827,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166
-#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
+#: erpnext/accounts/utils.py:1450 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
msgid "All Accounts"
msgstr ""
@@ -3973,11 +3991,11 @@ msgstr ""
msgid "All items are already requested"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1327
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1335
msgid "All items have already been Invoiced/Returned"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1166
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1184
msgid "All items have already been received"
msgstr ""
@@ -3985,7 +4003,7 @@ msgstr ""
msgid "All items have already been transferred for this Work Order."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2521
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2524
msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection."
msgstr ""
@@ -3999,11 +4017,11 @@ msgstr ""
msgid "All the items have been already returned."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085
msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:840
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:841
msgid "All these items have already been Invoiced/Returned"
msgstr ""
@@ -4022,7 +4040,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:903
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:904
msgid "Allocate Payment Amount"
msgstr ""
@@ -4032,7 +4050,7 @@ msgstr ""
msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1680
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1681
msgid "Allocate Payment Request"
msgstr ""
@@ -4063,7 +4081,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
@@ -4089,11 +4107,11 @@ msgstr ""
msgid "Allocated amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:637
+#: erpnext/accounts/utils.py:616
msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:635
+#: erpnext/accounts/utils.py:614
msgid "Allocated amount cannot be negative"
msgstr ""
@@ -4126,7 +4144,7 @@ msgstr ""
#. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in
#. DocType 'Company'
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:505
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Allow Account Creation Against Child Company"
@@ -4553,7 +4571,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166
-#: erpnext/public/js/utils.js:508
+#: erpnext/public/js/utils.js:518
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255
msgid "Alternate Item"
msgstr ""
@@ -4854,7 +4872,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:588
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
@@ -4869,7 +4887,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:41
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:67
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:240
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:241
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
@@ -4915,7 +4933,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:52
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:290
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:46
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:69
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:109
@@ -4967,6 +4985,7 @@ msgstr ""
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and
#. Charges'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Vendor Invoice'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
@@ -4983,6 +5002,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Amount (Company Currency)"
msgstr ""
@@ -5055,19 +5075,19 @@ msgstr ""
msgid "Amount to Bill"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1324
msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1335
msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1299
msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305
msgid "Amount {0} {1} {2} {3}"
msgstr ""
@@ -5110,7 +5130,7 @@ msgstr ""
msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:331
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:332
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463
msgid "An error occurred during the update process"
msgstr ""
@@ -6145,7 +6165,7 @@ msgstr ""
msgid "Asset {0} must be submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:934
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}"
msgstr ""
@@ -6175,15 +6195,15 @@ msgstr ""
msgid "Assets"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:952
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:939
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951
msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:173
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:193
msgid "Assign Job to Employee"
msgstr ""
@@ -6601,7 +6621,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:156
msgid "Auto Tax Settings Error"
msgstr ""
@@ -6622,7 +6642,7 @@ msgstr ""
msgid "Auto re-order"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:330
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458
msgid "Auto repeat document updated"
msgstr ""
@@ -6715,7 +6735,7 @@ msgstr ""
#. 'Delivery Note Item'
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:505
#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:80
-#: erpnext/public/js/utils.js:568
+#: erpnext/public/js/utils.js:578
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:167
msgid "Available Qty"
@@ -6818,7 +6838,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:168
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:202
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:515
msgid "Average Age"
msgstr ""
@@ -6923,7 +6943,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633
#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38
@@ -7165,7 +7185,7 @@ msgstr ""
msgid "BOM and Production"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685
msgid "BOM does not contain any stock item"
msgstr ""
@@ -7280,7 +7300,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:443
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250
msgid "Balance Qty"
msgstr ""
@@ -7326,12 +7346,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:450
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307
msgid "Balance Value"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:319
msgid "Balance for Account {0} must always be {1}"
msgstr ""
@@ -7925,7 +7945,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2443
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -7946,7 +7966,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:68
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:152
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:59
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:78
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
msgid "Batch No"
@@ -8107,7 +8127,7 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615
msgid "Bill of Materials"
msgstr ""
@@ -8205,7 +8225,7 @@ msgstr ""
msgid "Billing Address Name"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:501
msgid "Billing Address does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -8475,7 +8495,7 @@ msgstr ""
msgid "Bom No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282
msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}."
msgstr ""
@@ -8535,7 +8555,7 @@ msgstr ""
msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:784
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
msgid "Books have been closed till the period ending on {0}"
msgstr ""
@@ -8648,7 +8668,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:146
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:34
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:44
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:92
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120
@@ -9309,13 +9329,13 @@ msgstr ""
msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1429
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2940
msgid "Can only make payment against unbilled {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3064
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1459
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90
msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'"
msgstr ""
@@ -9503,7 +9523,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:364
msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry"
msgstr ""
@@ -9527,7 +9547,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1042
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054
msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue."
msgstr ""
@@ -9571,7 +9591,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405
msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected."
msgstr ""
@@ -9579,11 +9599,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:980
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:988
msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts."
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1756
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1758
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199
msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list."
msgstr ""
@@ -9613,7 +9633,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1777
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1778
msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row"
msgstr ""
@@ -9629,8 +9649,8 @@ msgstr ""
msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:725
msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No."
msgstr ""
@@ -9638,7 +9658,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot find Item with this Barcode"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3601
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522
msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings."
msgstr ""
@@ -9658,12 +9678,12 @@ msgstr ""
msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:353
msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3079
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1476
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100
msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type"
msgstr ""
@@ -9676,10 +9696,10 @@ msgstr ""
msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3069
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1647
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94
#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470
msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row"
@@ -9697,11 +9717,11 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3749
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670
msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673
msgid "Cannot set quantity less than received quantity"
msgstr ""
@@ -9709,7 +9729,7 @@ msgstr ""
msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1998
msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice"
msgstr ""
@@ -9855,15 +9875,15 @@ msgstr ""
msgid "Cash Flow Statement"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:172
msgid "Cash Flow from Financing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:150
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:165
msgid "Cash Flow from Investing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:138
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:153
msgid "Cash Flow from Operations"
msgstr ""
@@ -9872,7 +9892,7 @@ msgstr ""
msgid "Cash In Hand"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:319
msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry"
msgstr ""
@@ -10060,7 +10080,7 @@ msgstr ""
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:307
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679
@@ -10124,8 +10144,8 @@ msgstr ""
msgid "Channel Partner"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3132
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053
msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount"
msgstr ""
@@ -10308,7 +10328,7 @@ msgstr ""
#. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2354
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2357
msgid "Cheque/Reference Date"
msgstr ""
@@ -10356,7 +10376,7 @@ msgstr ""
#. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2449
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2452
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Child Row Reference"
msgstr ""
@@ -10388,6 +10408,12 @@ msgstr ""
msgid "City"
msgstr ""
+#. Label of the claimed_landed_cost_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+msgid "Claimed Landed Cost Amount (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#. Label of the class_per (Data) field in DocType 'Employee Education'
#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json
msgid "Class / Percentage"
@@ -10452,7 +10478,7 @@ msgstr ""
msgid "Clearing Demo Data..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714
msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched."
msgstr ""
@@ -10460,7 +10486,7 @@ msgstr ""
msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709
msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters."
msgstr ""
@@ -10483,11 +10509,11 @@ msgstr ""
msgid "Client"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623
@@ -10579,7 +10605,7 @@ msgstr ""
msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468
msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel."
msgstr ""
@@ -10676,7 +10702,7 @@ msgstr ""
msgid "Collapse All"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:269
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:270
msgid "Collect Outstanding Amount"
msgstr ""
@@ -10781,7 +10807,7 @@ msgstr ""
msgid "Commission Rate"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:55
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:78
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:82
msgid "Commission Rate %"
@@ -11193,7 +11219,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:69
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:343
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:33
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:33
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:33
@@ -11247,6 +11273,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:7
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:8
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:137
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:115
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:8
@@ -11258,7 +11285,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41
#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:506
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:504
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:357
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18
@@ -11434,7 +11461,7 @@ msgstr ""
msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679
msgid "Company field is required"
msgstr ""
@@ -11486,7 +11513,7 @@ msgstr ""
msgid "Company {0} added multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:472
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474
msgid "Company {0} does not exist"
msgstr ""
@@ -11535,7 +11562,7 @@ msgstr ""
msgid "Complete"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:210
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:230
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151
msgid "Complete Job"
msgstr ""
@@ -11622,7 +11649,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:24
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:13
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:14
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:25
@@ -11668,8 +11695,8 @@ msgstr ""
msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:353
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:278
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296
msgid "Completed Quantity"
msgstr ""
@@ -11855,7 +11882,7 @@ msgstr ""
msgid "Consider Minimum Order Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906
msgid "Consider Process Loss"
msgstr ""
@@ -12270,7 +12297,7 @@ msgstr ""
msgid "Contact Person"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:513
msgid "Contact Person does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -12309,7 +12336,7 @@ msgid "Content Type"
msgstr ""
#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2367
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2370
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357
msgid "Continue"
msgstr ""
@@ -12450,7 +12477,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:810
+#: erpnext/public/js/utils.js:820
#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
@@ -12482,15 +12509,15 @@ msgstr ""
msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2887
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866
msgid "Conversion rate cannot be 0"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2894
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873
msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2890
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869
msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency"
msgstr ""
@@ -12561,13 +12588,13 @@ msgstr ""
msgid "Corrective Action"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
msgid "Corrective Job Card"
msgstr ""
#. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job
#. Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:417
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Corrective Operation"
msgstr ""
@@ -12798,8 +12825,8 @@ msgstr ""
msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:865
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1412
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:873
msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}"
msgstr ""
@@ -12943,7 +12970,7 @@ msgstr ""
msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:672
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673
msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again"
msgstr ""
@@ -13063,9 +13090,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57
#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:73
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:76
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:74
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:77
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:117
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
@@ -13085,14 +13112,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:150
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:424
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:444
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:464
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:474
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:492
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:498
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217
@@ -13101,9 +13128,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:33
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:181
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:182
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:93
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:103
@@ -13120,21 +13147,21 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:117
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:131
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:137
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:946
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951
#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81
#: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31
#: erpnext/public/js/communication.js:41
#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2494
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134
@@ -13169,20 +13196,20 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:165
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:173
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:181
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:187
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:193
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:201
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:213
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:418
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:130
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:136
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82
@@ -13196,9 +13223,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:76
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:90
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:92
@@ -13212,7 +13239,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Chart Of Accounts Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:128
msgid "Create Delivery Note"
msgstr ""
@@ -13308,7 +13335,7 @@ msgstr ""
msgid "Create New Lead"
msgstr ""
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:160
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:161
msgid "Create Opportunity"
msgstr ""
@@ -13324,7 +13351,7 @@ msgstr ""
msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723
msgid "Create Pick List"
msgstr ""
@@ -13382,8 +13409,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry"
msgstr ""
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:480
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:134
msgid "Create Stock Entry"
msgstr ""
@@ -13432,7 +13459,7 @@ msgstr ""
msgid "Create a variant with the template image."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911
msgid "Create an incoming stock transaction for the Item."
msgstr ""
@@ -13493,7 +13520,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..."
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:569
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73
msgid "Creating Purchase Receipt ..."
msgstr ""
@@ -13502,16 +13529,16 @@ msgstr ""
msgid "Creating Sales Invoices ..."
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:136
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:217
msgid "Creating Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:584
msgid "Creating Subcontracting Order ..."
msgstr ""
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:311
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:315
msgid "Creating Subcontracting Receipt ..."
msgstr ""
@@ -13574,7 +13601,7 @@ msgstr ""
msgid "Credit ({0})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:602
msgid "Credit Account"
msgstr ""
@@ -13713,15 +13740,15 @@ msgstr ""
msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:669
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:670
msgid "Credit Note {0} has been created automatically"
msgstr ""
#. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Credit To"
msgstr ""
@@ -13790,7 +13817,7 @@ msgstr ""
msgid "Criteria weights must add up to 100%"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143
msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min"
msgstr ""
@@ -13920,7 +13947,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147
#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:704
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:707
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229
@@ -13945,6 +13972,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:121
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:72
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:85
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:137
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
@@ -14013,13 +14041,13 @@ msgstr ""
msgid "Currency and Price List"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311
msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728
-#: erpnext/accounts/utils.py:2250
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733
+#: erpnext/accounts/utils.py:2317
msgid "Currency for {0} must be {1}"
msgstr ""
@@ -14305,7 +14333,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:192
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:99
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:8
#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:54
@@ -14341,7 +14369,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:19
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:41
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:230
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:40
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:41
#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:32
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:32
@@ -14797,7 +14825,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1087
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:417
msgid "Customer {0} does not belong to project {1}"
msgstr ""
@@ -15029,7 +15057,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:612
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36
@@ -15243,7 +15271,10 @@ msgstr ""
msgid "Days before the current subscription period"
msgstr ""
+#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Advance Payment Ledger
+#. Entry'
#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
msgid "DeLinked"
msgstr ""
@@ -15291,7 +15322,7 @@ msgstr ""
msgid "Debit ({0})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592
msgid "Debit Account"
msgstr ""
@@ -15353,7 +15384,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:955
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Debit To"
msgstr ""
@@ -15361,7 +15392,7 @@ msgstr ""
msgid "Debit To is required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:506
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:508
msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}."
msgstr ""
@@ -15518,7 +15549,7 @@ msgstr ""
msgid "Default BOM for {0} not found"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3790
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711
msgid "Default BOM not found for FG Item {0}"
msgstr ""
@@ -16139,7 +16170,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20
#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209
@@ -16228,7 +16259,7 @@ msgstr ""
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -16516,7 +16547,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:56
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:81
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:44
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:140
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:155
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Depreciation"
msgstr ""
@@ -16856,7 +16887,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json
#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -17308,11 +17339,11 @@ msgstr ""
msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:831
msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:845
msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer"
msgstr ""
@@ -17539,7 +17570,7 @@ msgstr ""
msgid "Discount must be less than 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3418
msgid "Discount of {} applied as per Payment Term"
msgstr ""
@@ -17864,11 +17895,11 @@ msgstr ""
msgid "Do you want to notify all the customers by email?"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329
msgid "Do you want to submit the material request"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:56
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:76
msgid "Do you want to submit the stock entry?"
msgstr ""
@@ -17933,7 +17964,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:14
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:14
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:14
@@ -17967,7 +17998,7 @@ msgstr ""
msgid "Documents Processed on each trigger. Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:237
msgid "Documents: {0} have deferred revenue/expense enabled for them. Cannot repost."
msgstr ""
@@ -18277,7 +18308,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
@@ -18514,7 +18545,7 @@ msgstr ""
msgid "Earliest"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:518
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:516
msgid "Earliest Age"
msgstr ""
@@ -19006,7 +19037,7 @@ msgstr ""
msgid "Ems(Pica)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1651
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649
msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock."
msgstr ""
@@ -19243,8 +19274,8 @@ msgstr ""
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings'
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day'
#. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:360
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:311
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:380
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json
@@ -19331,12 +19362,12 @@ msgstr ""
msgid "Enter Serial Nos"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
msgid "Enter Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:386
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:337
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:406
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312
msgid "Enter Value"
msgstr ""
@@ -19414,7 +19445,7 @@ msgstr ""
msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1042
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047
msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set."
msgstr ""
@@ -19551,7 +19582,7 @@ msgid "Error: This asset already has {0} depreciation periods booked.\n"
"\t\t\t\t\tPlease correct the dates accordingly."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:955
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:956
msgid "Error: {0} is mandatory field"
msgstr ""
@@ -19619,7 +19650,7 @@ msgstr ""
msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177
msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}."
msgstr ""
@@ -19673,8 +19704,8 @@ msgstr ""
msgid "Exchange Gain/Loss"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1693
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1777
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1694
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1778
msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}"
msgstr ""
@@ -19940,7 +19971,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:596
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28
#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178
@@ -20008,13 +20039,13 @@ msgstr ""
msgid "Expense Head"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:490
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:534
msgid "Expense Head Changed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592
msgid "Expense account is mandatory for item {0}"
msgstr ""
@@ -20389,13 +20420,19 @@ msgstr ""
msgid "Fetch Timesheet in Sales Invoice"
msgstr ""
+#. Label of the fetch_valuation_rate_for_internal_transaction (Check) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Fetch Valuation Rate for Internal Transaction"
+msgstr ""
+
#. Label of the fetch_from_parent (Select) field in DocType 'Inventory
#. Dimension'
#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Fetch Value From"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656
msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)"
msgstr ""
@@ -20415,7 +20452,7 @@ msgid "Fetching Error"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1308
msgid "Fetching exchange rates ..."
msgstr ""
@@ -20529,7 +20566,7 @@ msgstr ""
#. Payment Ledger'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Tax Rule'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Production Plan'
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:930
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:931
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
@@ -20659,9 +20696,9 @@ msgstr ""
msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) "
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796
msgid "Finish"
msgstr ""
@@ -20674,7 +20711,7 @@ msgstr ""
#. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub
#. Assembly Item'
#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -20691,7 +20728,7 @@ msgstr ""
#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service
#. Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:829
+#: erpnext/public/js/utils.js:839
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
msgid "Finished Good Item"
msgstr ""
@@ -20700,7 +20737,7 @@ msgstr ""
msgid "Finished Good Item Code"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:847
+#: erpnext/public/js/utils.js:857
msgid "Finished Good Item Qty"
msgstr ""
@@ -20710,15 +20747,15 @@ msgstr ""
msgid "Finished Good Item Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3776
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697
msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3793
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714
msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3787
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item"
msgstr ""
@@ -21017,11 +21054,11 @@ msgstr ""
msgid "Fluid Ounce (US)"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:308
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335
msgid "Focus on Item Group filter"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:299
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326
msgid "Focus on search input"
msgstr ""
@@ -21091,7 +21128,7 @@ msgstr ""
msgid "For Company"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:395
msgid "For Default Supplier (Optional)"
msgstr ""
@@ -21110,7 +21147,7 @@ msgid "For Job Card"
msgstr ""
#. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:450
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "For Operation"
msgstr ""
@@ -21141,7 +21178,7 @@ msgstr ""
msgid "For Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1359
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1360
msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}"
msgstr ""
@@ -21157,10 +21194,10 @@ msgstr ""
#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item'
#. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan'
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344
#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36
msgid "For Warehouse"
msgstr ""
@@ -21199,7 +21236,7 @@ msgstr ""
msgid "For individual supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:330
msgid "For item {0} , only {1} asset have been created or linked to {2} . Please create or link {3} more asset with the respective document."
msgstr ""
@@ -21224,7 +21261,7 @@ msgstr ""
msgid "For reference"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1498
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:182
msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included"
msgstr ""
@@ -21246,7 +21283,7 @@ msgstr ""
msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1145
msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed"
msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?"
msgstr ""
@@ -21466,8 +21503,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:862
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:869
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -21538,7 +21575,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:17
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:51
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:17
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:21
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:29
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:21
@@ -21554,6 +21591,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:20
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:30
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:8
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:16
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:16
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:16
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:62
@@ -22263,10 +22301,10 @@ msgstr ""
#. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry'
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:211
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:254
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178
msgid "Get Items"
@@ -22279,8 +22317,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:612
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:632
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433
@@ -22291,14 +22329,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:295
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:296
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319
@@ -22326,7 +22364,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Items for Purchase Only"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672
msgid "Get Items from BOM"
@@ -22342,7 +22380,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Items from Open Material Requests"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:543
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:544
msgid "Get Items from Product Bundle"
msgstr ""
@@ -22405,7 +22443,7 @@ msgstr ""
msgid "Get Started Sections"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547
msgid "Get Stock"
msgstr ""
@@ -22689,7 +22727,7 @@ msgstr ""
msgid "Grant Commission"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:874
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:875
msgid "Greater Than Amount"
msgstr ""
@@ -23159,7 +23197,7 @@ msgstr ""
msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
msgid "Here are the options to proceed:"
msgstr ""
@@ -23244,7 +23282,7 @@ msgstr ""
msgid "History In Company"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617
msgid "Hold"
msgstr ""
@@ -23569,7 +23607,7 @@ msgstr ""
#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List'
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers."
+msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers / warehouse."
msgstr ""
#. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request
@@ -23687,7 +23725,7 @@ msgstr ""
msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1906
msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry"
msgstr ""
@@ -23703,7 +23741,7 @@ msgstr ""
msgid "If subcontracted to a vendor"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected."
msgstr ""
@@ -23712,11 +23750,11 @@ msgstr ""
msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899
msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099
msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed."
msgstr ""
@@ -23754,7 +23792,7 @@ msgstr ""
msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:740
msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry."
msgstr ""
@@ -23847,7 +23885,7 @@ msgstr ""
msgid "Ignore Account Closing Balance"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:106
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:125
msgid "Ignore Closing Balance"
msgstr ""
@@ -24271,7 +24309,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:471
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236
msgid "In Qty"
msgstr ""
@@ -24295,15 +24333,15 @@ msgstr ""
msgid "In Transit"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
msgid "In Transit Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:448
msgid "In Transit Warehouse"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:477
msgid "In Value"
msgstr ""
@@ -24491,7 +24529,7 @@ msgid "Include Default FB Assets"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:29
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:19
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:30
@@ -24596,13 +24634,13 @@ msgstr ""
msgid "Include Timesheets in Draft Status"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:90
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:90
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:109
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:109
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:51
msgid "Include UOM"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:112
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:131
msgid "Include Zero Stock Items"
msgstr ""
@@ -24730,15 +24768,15 @@ msgstr ""
msgid "Incorrect Date"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:135
msgid "Incorrect Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:354
msgid "Incorrect Payment Type"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:108
msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)"
msgstr ""
@@ -24866,7 +24904,7 @@ msgstr ""
msgid "Individual"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:303
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:300
msgid "Individual GL Entry cannot be cancelled."
msgstr ""
@@ -24981,7 +25019,7 @@ msgstr ""
msgid "Installation Note Item"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:623
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:624
msgid "Installation Note {0} has already been submitted"
msgstr ""
@@ -25030,8 +25068,8 @@ msgstr ""
msgid "Insufficient Capacity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653
msgid "Insufficient Permissions"
msgstr ""
@@ -25039,12 +25077,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1077 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1078 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2068
msgid "Insufficient Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2083
msgid "Insufficient Stock for Batch"
msgstr ""
@@ -25158,7 +25196,7 @@ msgstr ""
msgid "Interest"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3052
msgid "Interest and/or dunning fee"
msgstr ""
@@ -25182,11 +25220,11 @@ msgstr ""
msgid "Internal Customer for company {0} already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733
msgid "Internal Sales Reference Missing"
msgstr ""
@@ -25217,7 +25255,7 @@ msgstr ""
msgid "Internal Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:742
msgid "Internal Transfer Reference Missing"
msgstr ""
@@ -25254,18 +25292,18 @@ msgstr ""
msgid "Invalid"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:370
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:378
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:961
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3101
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022
msgid "Invalid Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861
msgid "Invalid Allocated Amount"
msgstr ""
@@ -25278,7 +25316,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Attribute"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
msgid "Invalid Auto Repeat Date"
msgstr ""
@@ -25286,7 +25324,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2687
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2690
msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item"
msgstr ""
@@ -25300,7 +25338,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037
msgid "Invalid Cost Center"
msgstr ""
@@ -25316,7 +25354,7 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Discount"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:122
msgid "Invalid Document"
msgstr ""
@@ -25352,7 +25390,7 @@ msgid "Invalid Ledger Entries"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:778
msgid "Invalid Opening Entry"
msgstr ""
@@ -25360,11 +25398,11 @@ msgstr ""
msgid "Invalid POS Invoices"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:350
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352
msgid "Invalid Parent Account"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:373
msgid "Invalid Part Number"
msgstr ""
@@ -25384,18 +25422,22 @@ msgstr ""
msgid "Invalid Process Loss Configuration"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:701
msgid "Invalid Purchase Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666
msgid "Invalid Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378
msgid "Invalid Quantity"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid Query"
+msgstr ""
+
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:198
msgid "Invalid Return"
msgstr ""
@@ -25454,10 +25496,14 @@ msgstr ""
msgid "Invalid result key. Response:"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:819
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:829
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid search query"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:821
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:831
msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}"
msgstr ""
@@ -26274,7 +26320,7 @@ msgstr ""
msgid "Issue Date"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:163
msgid "Issue Material"
msgstr ""
@@ -26320,7 +26366,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
msgid "Issued"
msgstr ""
@@ -26348,11 +26394,11 @@ msgstr ""
msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2130
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2133
msgid "It is needed to fetch Item Details."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:171
msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'"
msgstr ""
@@ -26456,9 +26502,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:46
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:400
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:398
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51
@@ -26676,10 +26720,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2405
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:656
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:510
+#: erpnext/public/js/utils.js:666
#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281
@@ -26751,7 +26795,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Code cannot be changed for Serial No."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:445
msgid "Item Code required at Row No {0}"
msgstr ""
@@ -26881,7 +26925,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:161
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:188
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54
@@ -26918,8 +26962,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:408
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:72
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113
@@ -27114,8 +27158,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2411
-#: erpnext/public/js/utils.js:746
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414
+#: erpnext/public/js/utils.js:756
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -27153,7 +27197,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110
#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32
@@ -27242,7 +27286,7 @@ msgstr ""
msgid "Item Reorder"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:145
msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table"
msgstr ""
@@ -27467,7 +27511,7 @@ msgstr ""
msgid "Item is removed since no serial / batch no selected."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button"
msgstr ""
@@ -27481,7 +27525,7 @@ msgstr ""
msgid "Item operation"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689
msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed."
msgstr ""
@@ -27544,7 +27588,7 @@ msgstr ""
msgid "Item {0} has been disabled"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:709
msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No"
msgstr ""
@@ -27612,7 +27656,7 @@ msgstr ""
msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568
msgid "Item {0}: {1} qty produced. "
msgstr ""
@@ -27707,7 +27751,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:478
+#: erpnext/public/js/utils.js:488
#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
@@ -27722,6 +27766,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6
@@ -27760,7 +27806,7 @@ msgstr ""
msgid "Items and Pricing"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3990
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911
msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}."
msgstr ""
@@ -27842,7 +27888,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876
#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86
@@ -27997,7 +28043,7 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1009
+#: erpnext/accounts/utils.py:1013
msgid "Journal Entries {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -28056,7 +28102,7 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entry Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:624
msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset."
msgstr ""
@@ -28065,11 +28111,11 @@ msgstr ""
msgid "Journal Entry for Scrap"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:331
msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:774
msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher"
msgstr ""
@@ -28234,11 +28280,20 @@ msgstr ""
msgid "Label"
msgstr ""
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
#. Label of the landed_cost_help (HTML) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
msgid "Landed Cost Help"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:18
+msgid "Landed Cost Id"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
msgid "Landed Cost Item"
@@ -28249,11 +28304,21 @@ msgstr ""
msgid "Landed Cost Purchase Receipt"
msgstr ""
+#. Name of a report
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.json
+msgid "Landed Cost Report"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
msgid "Landed Cost Taxes and Charges"
msgstr ""
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+msgid "Landed Cost Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:676
@@ -28317,7 +28382,7 @@ msgstr ""
msgid "Last Completion Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:621
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623
msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying."
msgstr ""
@@ -28384,7 +28449,7 @@ msgstr ""
msgid "Latest"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:519
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
msgid "Latest Age"
msgstr ""
@@ -28579,7 +28644,7 @@ msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:407
#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43
msgid "Ledger"
msgstr ""
@@ -28667,7 +28732,7 @@ msgstr ""
msgid "Length (cm)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:879
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:880
msgid "Less Than Amount"
msgstr ""
@@ -28838,7 +28903,7 @@ msgstr ""
msgid "Link existing Quality Procedure."
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651
msgid "Link to Material Request"
msgstr ""
@@ -29493,7 +29558,7 @@ msgstr ""
#. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle'
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:451
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471
#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Make"
msgstr ""
@@ -29542,12 +29607,12 @@ msgstr ""
msgid "Make Serial No / Batch from Work Order"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:74
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282
msgid "Make Stock Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:325
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:345
msgid "Make Subcontracting PO"
msgstr ""
@@ -29622,7 +29687,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
#: erpnext/public/js/utils/party.js:321
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203
@@ -29663,11 +29728,11 @@ msgstr ""
msgid "Mandatory Missing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628
msgid "Mandatory Purchase Order"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649
msgid "Mandatory Purchase Receipt"
msgstr ""
@@ -29754,7 +29819,7 @@ msgstr ""
msgid "Manufacture against Material Request"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:47
msgid "Manufactured"
msgstr ""
@@ -29820,7 +29885,7 @@ msgstr ""
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid"
msgstr ""
@@ -29939,7 +30004,7 @@ msgstr ""
msgid "Mapping Subcontracting Order ..."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:974
+#: erpnext/public/js/utils.js:984
msgid "Mapping {0} ..."
msgstr ""
@@ -30083,7 +30148,7 @@ msgstr ""
msgid "Material"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753
msgid "Material Consumption"
msgstr ""
@@ -30121,7 +30186,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:171
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
msgid "Material Receipt"
@@ -30158,7 +30223,7 @@ msgstr ""
#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
#. Service Item'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:591
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
@@ -30167,8 +30232,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json
@@ -30263,7 +30328,7 @@ msgstr ""
msgid "Material Request Type"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1704
msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available."
msgstr ""
@@ -30317,11 +30382,11 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:127
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:147
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:149
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -30329,7 +30394,7 @@ msgstr ""
msgid "Material Transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:155
msgid "Material Transfer (In Transit)"
msgstr ""
@@ -30368,8 +30433,8 @@ msgstr ""
msgid "Material Transferred for Subcontract"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268
msgid "Material to Supplier"
msgstr ""
@@ -30441,8 +30506,8 @@ msgstr ""
msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
msgid "Max: {0}"
msgstr ""
@@ -30554,7 +30619,7 @@ msgstr ""
msgid "Megawatt"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912
msgid "Mention Valuation Rate in the Item master."
msgstr ""
@@ -30603,7 +30668,7 @@ msgstr ""
msgid "Merge Similar Account Heads"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1006
+#: erpnext/public/js/utils.js:1016
msgid "Merge taxes from multiple documents"
msgstr ""
@@ -30620,7 +30685,7 @@ msgstr ""
msgid "Merged"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:564
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566
msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency"
msgstr ""
@@ -30949,7 +31014,7 @@ msgstr ""
msgid "Miscellaneous Expenses"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:623
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635
msgid "Mismatch"
msgstr ""
@@ -30959,7 +31024,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:588
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116
@@ -30975,7 +31040,7 @@ msgstr ""
msgid "Missing Cost Center"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1213
msgid "Missing Default in Company"
msgstr ""
@@ -31123,7 +31188,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:232
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:233
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -31487,7 +31552,7 @@ msgstr ""
msgid "Multiple Warehouse Accounts"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1227
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1228
msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year"
msgstr ""
@@ -31503,7 +31568,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154
#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:560
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:563
msgid "Must be Whole Number"
msgstr ""
@@ -31677,7 +31742,7 @@ msgstr ""
msgid "Needs Analysis"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1365
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1366
msgid "Negative Batch Quantity"
msgstr ""
@@ -31768,40 +31833,40 @@ msgstr ""
msgid "Net Asset value as on"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:171
msgid "Net Cash from Financing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:149
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:164
msgid "Net Cash from Investing"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:137
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:152
msgid "Net Cash from Operations"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:142
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
msgid "Net Change in Accounts Payable"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:141
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
msgid "Net Change in Accounts Receivable"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:123
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:128
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:253
msgid "Net Change in Cash"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:173
msgid "Net Change in Equity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:151
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:166
msgid "Net Change in Fixed Asset"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:143
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
msgid "Net Change in Inventory"
msgstr ""
@@ -31967,7 +32032,7 @@ msgstr ""
msgid "Net Weight UOM"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1583
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1584
msgid "Net total calculation precision loss"
msgstr ""
@@ -32227,8 +32292,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:646
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
@@ -32258,7 +32323,7 @@ msgstr ""
msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404
msgid "No Customers found with selected options."
msgstr ""
@@ -32311,9 +32376,9 @@ msgstr ""
msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1617
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1677
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1691
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1689
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363
msgid "No Permission"
msgstr ""
@@ -32327,7 +32392,7 @@ msgstr ""
msgid "No Records for these settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:334
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1049
msgid "No Remarks"
msgstr ""
@@ -32372,12 +32437,12 @@ msgstr ""
msgid "No Work Orders were created"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:795
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:803
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742
msgid "No accounting entries for the following warehouses"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:715
msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured"
msgstr ""
@@ -32409,7 +32474,7 @@ msgstr ""
msgid "No description given"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:219
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:217
msgid "No difference found for stock account {0}"
msgstr ""
@@ -32434,7 +32499,7 @@ msgstr ""
msgid "No items are available in the sales order {0} for production"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352
msgid "No items found. Scan barcode again."
msgstr ""
@@ -32523,11 +32588,11 @@ msgstr ""
msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2492
msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:475
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
msgid "No pending Material Requests found to link for the given items."
msgstr ""
@@ -32685,7 +32750,7 @@ msgstr ""
msgid "Not Initiated"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:810
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:812
#: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21
#: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46
msgid "Not Permitted"
@@ -32718,6 +32783,10 @@ msgstr ""
msgid "Not Started"
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:399
+msgid "Not able to find the earliest Fiscal Year for the given company."
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:11
msgid "Not active"
msgstr ""
@@ -32738,7 +32807,7 @@ msgstr ""
msgid "Not authorized since {0} exceeds limits"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:408
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:405
msgid "Not authorized to edit frozen Account {0}"
msgstr ""
@@ -32750,12 +32819,12 @@ msgstr ""
msgid "Not in stock"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1683
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1685
msgid "Not permitted"
msgstr ""
@@ -32768,7 +32837,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1040
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1750
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:477
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1180
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526
@@ -32802,7 +32871,7 @@ msgstr ""
msgid "Note: Item {0} added multiple times"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:639
msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified"
msgstr ""
@@ -32814,7 +32883,7 @@ msgstr ""
msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1078
msgid "Note: {0}"
msgstr ""
@@ -33167,7 +33236,7 @@ msgstr ""
msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721
msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process."
msgstr ""
@@ -33187,7 +33256,7 @@ msgstr ""
msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684
msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed."
msgstr ""
@@ -33282,7 +33351,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n"
"Ex: If allowance is set at 0.07, accounts that have balance of 0.07 in either of the currencies will be considered as zero balance account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43
msgid "Only {0} are supported"
msgstr ""
@@ -33509,7 +33578,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:777
msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created."
msgstr ""
@@ -33536,7 +33605,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Invoice Item"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1626
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837
msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}. '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}. Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment."
msgstr ""
@@ -33563,7 +33632,7 @@ msgid "Opening Purchase Invoices have been created."
msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:457
msgid "Opening Qty"
msgstr ""
@@ -33583,7 +33652,7 @@ msgstr ""
msgid "Opening Time"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:464
msgid "Opening Value"
msgstr ""
@@ -33733,7 +33802,7 @@ msgstr ""
msgid "Operation time does not depend on quantity to produce"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:493
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:513
msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}"
msgstr ""
@@ -33820,7 +33889,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:20
#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
@@ -34037,7 +34106,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:34
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
msgid "Ordered"
msgstr ""
@@ -34062,7 +34131,7 @@ msgstr ""
msgid "Ordered Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received."
msgstr ""
@@ -34074,7 +34143,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:811
#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23
msgid "Orders"
msgstr ""
@@ -34199,12 +34268,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243
msgid "Out Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:485
msgid "Out Value"
msgstr ""
@@ -34293,10 +34362,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:872
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:288
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:289
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34317,7 +34386,7 @@ msgstr ""
msgid "Outstanding Cheques and Deposits to clear"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:383
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:380
msgid "Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})"
msgstr ""
@@ -34341,7 +34410,7 @@ msgstr ""
msgid "Over Billing Allowance (%)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1252
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1260
msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%"
msgstr ""
@@ -34382,7 +34451,7 @@ msgstr ""
msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2099
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2100
msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role."
msgstr ""
@@ -34846,7 +34915,7 @@ msgstr ""
msgid "Packing Slip Item"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:639
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:640
msgid "Packing Slip(s) cancelled"
msgstr ""
@@ -34922,7 +34991,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:299
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34963,7 +35032,7 @@ msgstr ""
msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2005
msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}"
msgstr ""
@@ -34977,7 +35046,7 @@ msgstr ""
msgid "Paid To Account Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:324
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1095
msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total"
msgstr ""
@@ -35207,7 +35276,7 @@ msgstr ""
msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1654
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652
msgid "Partial Stock Reservation"
msgstr ""
@@ -35271,8 +35340,9 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:22
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:31
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:26
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Partially Received"
msgstr ""
@@ -35291,7 +35361,7 @@ msgstr ""
msgid "Partially Reserved"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:24
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28
msgid "Partially ordered"
msgstr ""
@@ -35448,7 +35518,7 @@ msgstr ""
msgid "Party Account No. (Bank Statement)"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2398
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2374
msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same"
msgstr ""
@@ -35592,7 +35662,7 @@ msgstr ""
msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:514
#: erpnext/accounts/party.py:428
msgid "Party Type is mandatory"
msgstr ""
@@ -35602,11 +35672,11 @@ msgstr ""
msgid "Party User"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:455
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:456
msgid "Party can only be one of {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517
msgid "Party is mandatory"
msgstr ""
@@ -35658,7 +35728,7 @@ msgstr ""
msgid "Pause"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:196
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216
msgid "Pause Job"
msgstr ""
@@ -35729,14 +35799,14 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:51
#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:71
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:72
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:764
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31
@@ -35813,7 +35883,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1097
+#: erpnext/accounts/utils.py:1101
msgid "Payment Entries {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -35861,7 +35931,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Entry already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:629
+#: erpnext/accounts/utils.py:608
msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again."
msgstr ""
@@ -35870,7 +35940,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Entry is already created"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1534
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1535
msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice."
msgstr ""
@@ -35906,7 +35976,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Gateway Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1341
+#: erpnext/accounts/utils.py:1345
msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually."
msgstr ""
@@ -36069,7 +36139,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Receivables Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -36078,7 +36148,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126
#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:757
msgid "Payment Request"
msgstr ""
@@ -36109,7 +36179,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Request is already created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:442
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:443
msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again."
msgstr ""
@@ -36131,6 +36201,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Payment Schedule"
@@ -36249,7 +36320,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:603
msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer"
msgstr ""
@@ -36258,11 +36329,11 @@ msgstr ""
msgid "Payment URL"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1085
+#: erpnext/accounts/utils.py:1089
msgid "Payment Unlink Error"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:946
msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}"
msgstr ""
@@ -36274,7 +36345,7 @@ msgstr ""
msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:455
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366
msgid "Payment of {0} received successfully."
msgstr ""
@@ -36287,11 +36358,11 @@ msgstr ""
msgid "Payment related to {0} is not completed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:431
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:432
msgid "Payment request failed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:817
msgid "Payment term {0} not used in {1}"
msgstr ""
@@ -36311,7 +36382,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:274
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:275
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -36327,11 +36398,11 @@ msgstr ""
msgid "Payments"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:330
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:331
msgid "Payments could not be updated."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:324
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:325
msgid "Payments updated."
msgstr ""
@@ -36405,7 +36476,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:126
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:150
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:20
#: erpnext/templates/pages/order.html:68
msgid "Pending"
msgstr ""
@@ -36583,7 +36654,7 @@ msgstr ""
msgid "Period Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:787
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:789
msgid "Period Closed"
msgstr ""
@@ -36692,7 +36763,7 @@ msgstr ""
msgid "Periodic Accounting Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:243
msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled"
msgstr ""
@@ -36806,7 +36877,7 @@ msgstr ""
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
@@ -37051,7 +37122,7 @@ msgstr ""
msgid "Planned Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured."
msgstr ""
@@ -37142,7 +37213,7 @@ msgstr ""
msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1842
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1843
msgid "Please Specify Account"
msgstr ""
@@ -37198,16 +37269,16 @@ msgstr ""
msgid "Please cancel and amend the Payment Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1084
+#: erpnext/accounts/utils.py:1088
msgid "Please cancel payment entry manually first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:304
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:301
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:344
msgid "Please cancel related transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1020
msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency"
msgstr ""
@@ -37256,7 +37327,7 @@ msgstr ""
msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349
msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account."
msgstr ""
@@ -37264,7 +37335,7 @@ msgstr ""
msgid "Please create Customer from Lead {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:132
msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled."
msgstr ""
@@ -37272,7 +37343,7 @@ msgstr ""
msgid "Please create a new Accounting Dimension if required."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself"
msgstr ""
@@ -37326,11 +37397,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367
msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375
msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account."
msgstr ""
@@ -37376,11 +37447,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Item Code to get Batch Number"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2559
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2562
msgid "Please enter Item Code to get batch no"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:76
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84
msgid "Please enter Item first"
msgstr ""
@@ -37404,11 +37475,11 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Purchase Receipt first"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:113
msgid "Please enter Receipt Document"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1084
msgid "Please enter Reference date"
msgstr ""
@@ -37428,7 +37499,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter Warehouse and Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1184
msgid "Please enter Write Off Account"
msgstr ""
@@ -37441,7 +37512,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter company name first"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863
msgid "Please enter default currency in Company Master"
msgstr ""
@@ -37449,7 +37520,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter message before sending"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:419
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:420
msgid "Please enter mobile number first."
msgstr ""
@@ -37477,7 +37548,7 @@ msgstr ""
msgid "Please enter the phone number first"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1090
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102
msgid "Please enter the {schedule_date}."
msgstr ""
@@ -37533,8 +37604,8 @@ msgstr ""
msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:624
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:631
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:626
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:633
msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}"
msgstr ""
@@ -37576,7 +37647,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Apply Discount On"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1648
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
msgid "Please select BOM against item {0}"
msgstr ""
@@ -37584,7 +37655,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select BOM for Item in Row {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:550
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562
msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}."
msgstr ""
@@ -37596,13 +37667,13 @@ msgstr ""
msgid "Please select Category first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1449
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1450
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:86
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:124
msgid "Please select Charge Type first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:455
msgid "Please select Company"
msgstr ""
@@ -37611,7 +37682,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28
msgid "Please select Company first"
msgstr ""
@@ -37650,15 +37721,15 @@ msgstr ""
msgid "Please select Party Type first"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:251
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:249
msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:498
msgid "Please select Posting Date before selecting Party"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:698
msgid "Please select Posting Date first"
msgstr ""
@@ -37666,7 +37737,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Price List"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652
msgid "Please select Qty against item {0}"
msgstr ""
@@ -37682,7 +37753,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:270
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:268
msgid "Please select Stock Asset Account"
msgstr ""
@@ -37690,7 +37761,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2733
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712
msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}"
msgstr ""
@@ -37707,7 +37778,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
msgid "Please select a Company first."
msgstr ""
@@ -37788,7 +37859,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select atleast one item to continue"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1751
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355
+msgid "Please select atleast one operation to create Job Card"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1749
msgid "Please select correct account"
msgstr ""
@@ -37855,11 +37930,11 @@ msgstr ""
msgid "Please select weekly off day"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1026
+#: erpnext/public/js/utils.js:1036
msgid "Please select {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1194
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592
#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93
msgid "Please select {0} first"
@@ -37877,7 +37952,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:530
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:532
msgid "Please set '{0}' in Company: {1}"
msgstr ""
@@ -37933,7 +38008,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:585
msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}."
msgstr ""
@@ -37971,7 +38046,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1404
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1406
msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order."
msgstr ""
@@ -37983,7 +38058,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1095
msgid "Please set account in Warehouse {0}"
msgstr ""
@@ -38024,7 +38099,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:2245
+#: erpnext/accounts/utils.py:2312
msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}"
msgstr ""
@@ -38040,8 +38115,8 @@ msgstr ""
msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276
-#: erpnext/accounts/utils.py:1106
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274
+#: erpnext/accounts/utils.py:1110
msgid "Please set default {0} in Company {1}"
msgstr ""
@@ -38053,7 +38128,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set filters"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2314
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290
msgid "Please set one of the following:"
msgstr ""
@@ -38061,7 +38136,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set opening number of booked depreciations"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2260
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2263
msgid "Please set recurring after saving"
msgstr ""
@@ -38073,7 +38148,7 @@ msgstr ""
msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605
msgid "Please set the Item Code first"
msgstr ""
@@ -38116,11 +38191,11 @@ msgstr ""
msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1210
msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:521
msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}."
msgstr ""
@@ -38132,7 +38207,7 @@ msgstr ""
msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2128
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2131
msgid "Please specify"
msgstr ""
@@ -38140,14 +38215,14 @@ msgstr ""
msgid "Please specify Company"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:109
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:110
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:438
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:494
msgid "Please specify Company to proceed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3075
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1473
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97
msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}"
msgstr ""
@@ -38325,7 +38400,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:859
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -38363,7 +38438,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134
#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:38
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:25
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:51
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:66
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:85
@@ -38399,7 +38474,7 @@ msgstr ""
msgid "Posting Date cannot be future date"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:898
msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?"
msgstr ""
@@ -39409,7 +39484,7 @@ msgstr ""
msgid "Process Loss Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:273
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:293
msgid "Process Loss Quantity"
msgstr ""
@@ -39544,8 +39619,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:293
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:547
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:294
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:548
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -39716,7 +39791,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item"
msgstr ""
#. Name of a report
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:101
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109
#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json
msgid "Production Plan Summary"
msgstr ""
@@ -39944,7 +40019,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:130
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:184
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:84
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:103
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:350
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -40104,7 +40179,7 @@ msgstr ""
msgid "Projected Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Projected Quantity Formula"
msgstr ""
@@ -40209,7 +40284,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:61
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:62
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Prospect"
@@ -40406,7 +40481,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
@@ -40458,7 +40533,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2011
msgid "Purchase Invoices"
msgstr ""
@@ -40525,7 +40600,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:822
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -40534,7 +40609,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -40611,11 +40686,11 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order Pricing Rule"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
msgid "Purchase Order Required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619
msgid "Purchase Order Required for item {}"
msgstr ""
@@ -40635,11 +40710,11 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Order number required for Item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:662
msgid "Purchase Order {0} is not submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:905
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:907
msgid "Purchase Orders"
msgstr ""
@@ -40664,7 +40739,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Orders to Receive"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1931
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1932
msgid "Purchase Orders {0} are un-linked"
msgstr ""
@@ -40697,7 +40772,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:420
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
@@ -40752,11 +40827,11 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Receipt No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
msgid "Purchase Receipt Required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640
msgid "Purchase Receipt Required for item {}"
msgstr ""
@@ -40777,7 +40852,7 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Receipt {0} created."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669
msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted"
msgstr ""
@@ -40872,6 +40947,14 @@ msgstr ""
msgid "Purchase Value"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:35
+msgid "Purchase Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:29
+msgid "Purchase Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/activation.py:105
msgid "Purchase orders help you plan and follow up on your purchases"
msgstr ""
@@ -40999,7 +41082,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:783
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:793
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:367
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:471
@@ -41146,7 +41229,7 @@ msgstr ""
msgid "Qty for which recursion isn't applicable."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899
msgid "Qty for {0}"
msgstr ""
@@ -41165,7 +41248,7 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse"
msgstr ""
#. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List'
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:192
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
msgid "Qty of Finished Goods Item"
msgstr ""
@@ -41203,7 +41286,7 @@ msgstr ""
msgid "Qty to Fetch"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:245
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:265
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765
msgid "Qty to Manufacture"
msgstr ""
@@ -41542,7 +41625,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:554
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:555
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
@@ -41553,7 +41636,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:348
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
@@ -41668,8 +41751,8 @@ msgstr ""
msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200
msgid "Quantity must not be more than {0}"
msgstr ""
@@ -41683,8 +41766,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}"
msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:370
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303
msgid "Quantity should be greater than 0"
msgstr ""
@@ -41778,7 +41861,7 @@ msgstr ""
msgid "Query Route String"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:147
msgid "Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr ""
@@ -41809,7 +41892,7 @@ msgstr ""
msgid "Quick Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586
msgid "Quick Journal Entry"
msgstr ""
@@ -41849,7 +41932,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37
@@ -42045,7 +42128,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:793
+#: erpnext/public/js/utils.js:803
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -42348,6 +42431,14 @@ msgstr ""
msgid "Raw Material Value"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:36
+msgid "Raw Material Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:30
+msgid "Raw Material Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:65
msgid "Raw Material Warehouse"
msgstr ""
@@ -42420,12 +42511,12 @@ msgstr ""
msgid "Raw SQL"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164
msgid "Re-open"
msgstr ""
@@ -42529,7 +42620,7 @@ msgstr ""
msgid "Reason for Failure"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:748
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1338
msgid "Reason for Hold"
msgstr ""
@@ -42653,8 +42744,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:191
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:33
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:45
msgid "Received"
msgstr ""
@@ -42681,7 +42772,7 @@ msgstr ""
msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1046
msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount"
msgstr ""
@@ -43077,7 +43168,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:27
#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:18
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order_dashboard.py:7
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -43088,7 +43178,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1082
msgid "Reference #{0} dated {1}"
msgstr ""
@@ -43099,7 +43189,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Date"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2369
msgid "Reference Date for Early Payment Discount"
msgstr ""
@@ -43114,7 +43204,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Detail No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
msgid "Reference DocType"
msgstr ""
@@ -43123,7 +43213,7 @@ msgstr ""
msgid "Reference Doctype"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:653
msgid "Reference Doctype must be one of {0}"
msgstr ""
@@ -43203,7 +43293,7 @@ msgstr ""
#. Supplied Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
@@ -43226,15 +43316,15 @@ msgstr ""
msgid "Reference No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:696
msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1291
msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701
msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date"
msgstr ""
@@ -43352,15 +43442,15 @@ msgstr ""
msgid "References"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:384
msgid "References to Sales Invoices are Incomplete"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:379
msgid "References to Sales Orders are Incomplete"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:733
msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount."
msgstr ""
@@ -43508,7 +43598,7 @@ msgstr ""
msgid "Release Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:315
msgid "Release date must be in the future"
msgstr ""
@@ -43644,7 +43734,7 @@ msgstr ""
msgid "Rename Log"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:519
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521
msgid "Rename Not Allowed"
msgstr ""
@@ -43661,7 +43751,7 @@ msgstr ""
msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:511
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513
msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch."
msgstr ""
@@ -43810,7 +43900,7 @@ msgstr ""
msgid "Report Type"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:425
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427
msgid "Report Type is mandatory"
msgstr ""
@@ -43902,7 +43992,7 @@ msgstr ""
msgid "Repost in background"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:117
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:118
msgid "Repost started in the background"
msgstr ""
@@ -43976,7 +44066,7 @@ msgstr ""
msgid "Reqd Qty (BOM)"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
msgid "Reqd by date"
msgstr ""
@@ -43994,7 +44084,7 @@ msgstr ""
msgid "Request Parameters"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:445
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:446
msgid "Request Timeout"
msgstr ""
@@ -44024,7 +44114,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:185
msgid "Request for Quotation"
msgstr ""
@@ -44077,7 +44167,7 @@ msgstr ""
msgid "Requested Qty"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered."
msgstr ""
@@ -44233,9 +44323,9 @@ msgstr ""
msgid "Reservation Based On"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
msgid "Reserve"
msgstr ""
@@ -44259,11 +44349,11 @@ msgstr ""
msgid "Reserve Warehouse"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
msgid "Reserve for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
msgid "Reserve for Sub-assembly"
msgstr ""
@@ -44300,7 +44390,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty for Production Plan"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items."
msgstr ""
@@ -44309,7 +44399,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty for Subcontract"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items."
msgstr ""
@@ -44317,7 +44407,7 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered."
msgstr ""
@@ -44329,39 +44419,39 @@ msgstr ""
msgid "Reserved Quantity for Production"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2183
msgid "Reserved Serial No."
msgstr ""
#. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin'
#. Name of a report
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15
#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:164
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2167
msgid "Reserved Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2213
msgid "Reserved Stock for Batch"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296
msgid "Reserved Stock for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270
msgid "Reserved Stock for Sub-assembly"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571
msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied."
msgstr ""
@@ -44395,7 +44485,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:387
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:289
msgid "Reserving Stock..."
msgstr ""
@@ -44608,13 +44698,13 @@ msgstr ""
msgid "Result Title Field"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:582
msgid "Resume"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:200
msgid "Resume Job"
msgstr ""
@@ -44672,7 +44762,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -44753,8 +44843,8 @@ msgstr ""
msgid "Return invoice of asset cancelled"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:131
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:212
msgid "Return of Components"
msgstr ""
@@ -44975,7 +45065,7 @@ msgstr ""
msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:422
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424
msgid "Root Type is mandatory"
msgstr ""
@@ -45241,20 +45331,20 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1215
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1216
msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:391
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:367
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:472
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:484
msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}"
msgstr ""
@@ -45278,31 +45368,31 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863
msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3642
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3616
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3622
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3883
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804
msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}."
msgstr ""
@@ -45354,7 +45444,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:328
msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}"
msgstr ""
@@ -45386,11 +45476,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:754
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited"
msgstr ""
@@ -45410,7 +45500,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1558
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556
msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List."
msgstr ""
@@ -45430,7 +45520,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759
msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher"
msgstr ""
@@ -45442,11 +45532,11 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:588
msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1641
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1639
msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}"
msgstr ""
@@ -45474,7 +45564,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:544
msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master"
msgstr ""
@@ -45503,27 +45593,27 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663
msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1624
msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:799
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:811
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:114
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:120
msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1226
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1227
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1212
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1213
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning"
msgstr ""
@@ -45566,15 +45656,15 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572
msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:566
msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:560
msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting"
msgstr ""
@@ -45594,7 +45684,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Status is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:526
msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}"
msgstr ""
@@ -45602,19 +45692,19 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1571
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1584
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1596
msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:537
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:538
msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}."
msgstr ""
@@ -45622,8 +45712,8 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1232
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1230
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1610
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}."
msgstr ""
@@ -45651,7 +45741,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:236
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:237
msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}"
msgstr ""
@@ -45675,27 +45765,27 @@ msgstr ""
msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:490
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502
msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976
msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:620
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632
msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:633
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645
msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:579
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591
msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:601
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613
msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return."
msgstr ""
@@ -45703,7 +45793,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1082
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094
msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}."
msgstr ""
@@ -45772,7 +45862,7 @@ msgstr ""
msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:434
msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}"
msgstr ""
@@ -45804,7 +45894,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659
msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types"
msgstr ""
@@ -45812,11 +45902,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:725
msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit"
msgstr ""
@@ -45836,7 +45926,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:978
msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero"
msgstr ""
@@ -45844,15 +45934,15 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3113
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034
msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:152
msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:824
msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}"
msgstr ""
@@ -45860,7 +45950,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:819
msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}"
msgstr ""
@@ -45868,7 +45958,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625
msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date"
msgstr ""
@@ -45876,7 +45966,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1069
#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203
msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory"
msgstr ""
@@ -45885,15 +45975,15 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:525
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:482
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:507
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}"
msgstr ""
@@ -45922,7 +46012,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:844
msgid "Row {0}: Invalid reference {1}"
msgstr ""
@@ -45946,7 +46036,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:594
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:595
msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty."
msgstr ""
@@ -45954,11 +46044,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:870
msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:650
msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}"
msgstr ""
@@ -45966,11 +46056,11 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:718
msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:711
msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry."
msgstr ""
@@ -46006,7 +46096,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:129
msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact."
msgstr ""
@@ -46050,7 +46140,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011
msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}"
msgstr ""
@@ -46067,7 +46157,7 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1097
msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}"
msgstr ""
@@ -46079,23 +46169,23 @@ msgstr ""
msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:709
msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:884
msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:555
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:558
msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958
msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}."
msgstr ""
@@ -46121,7 +46211,7 @@ msgstr ""
msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2659
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636
msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}"
msgstr ""
@@ -46191,7 +46281,7 @@ msgstr ""
msgid "SLA Paused On"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:1163
+#: erpnext/public/js/utils.js:1173
msgid "SLA is on hold since {0}"
msgstr ""
@@ -46476,11 +46566,11 @@ msgstr ""
msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:614
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:615
msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:518
msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order"
msgstr ""
@@ -46621,7 +46711,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:219
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -46705,7 +46795,7 @@ msgstr ""
msgid "Sales Order Trends"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:267
msgid "Sales Order required for Item {0}"
msgstr ""
@@ -46779,8 +46869,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:48
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:16
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:60
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:71
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
@@ -47171,7 +47261,7 @@ msgstr ""
#. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection'
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2424
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2427
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Sample Size"
msgstr ""
@@ -47213,7 +47303,7 @@ msgid "Saturday"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319
@@ -47497,7 +47587,7 @@ msgstr ""
msgid "Scrapped"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:152
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:179
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:58
#: erpnext/templates/pages/help.html:14
msgid "Search"
@@ -47528,7 +47618,7 @@ msgstr ""
msgid "Search by invoice id or customer name"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:154
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:181
msgid "Search by item code, serial number or barcode"
msgstr ""
@@ -47587,11 +47677,11 @@ msgstr ""
msgid "See all open tickets"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:104
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:123
msgid "Segregate Serial / Batch Bundle"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1107
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93
@@ -47602,7 +47692,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Accounting Dimension."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:476
+#: erpnext/public/js/utils.js:486
msgid "Select Alternate Item"
msgstr ""
@@ -47628,7 +47718,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Batch No"
msgstr ""
@@ -47652,7 +47742,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Company"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:448
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:468
msgid "Select Corrective Operation"
msgstr ""
@@ -47693,11 +47783,11 @@ msgstr ""
msgid "Select DocType"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:186
msgid "Select Employees"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240
msgid "Select Finished Good"
msgstr ""
@@ -47710,7 +47800,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Items based on Delivery Date"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2460
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2463
msgid "Select Items for Quality Inspection"
msgstr ""
@@ -47740,20 +47830,20 @@ msgstr ""
msgid "Select Possible Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:945
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:210
msgid "Select Quantity"
msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Serial No"
msgstr ""
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:373
msgid "Select Serial and Batch"
msgstr ""
@@ -47791,7 +47881,7 @@ msgstr ""
msgid "Select Warehouse..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546
msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning"
msgstr ""
@@ -47819,7 +47909,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399
msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only."
msgstr ""
@@ -47857,11 +47947,11 @@ msgstr ""
msgid "Select company name first."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2905
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:164
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:191
msgid "Select item group"
msgstr ""
@@ -47878,7 +47968,7 @@ msgstr ""
msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
msgid "Select the Item to be manufactured."
msgstr ""
@@ -47886,8 +47976,8 @@ msgstr ""
msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
msgid "Select the Warehouse"
msgstr ""
@@ -47911,7 +48001,7 @@ msgstr ""
msgid "Select variant item code for the template item {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702
msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order .\n"
" A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture."
msgstr ""
@@ -48224,7 +48314,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2437
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -48399,7 +48489,7 @@ msgstr ""
msgid "Serial Nos are created successfully"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2173
msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding."
msgstr ""
@@ -48593,7 +48683,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:620
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -48829,12 +48919,12 @@ msgid "Service Stop Date"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1478
msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date"
msgstr ""
@@ -48875,8 +48965,8 @@ msgstr ""
msgid "Set Default Supplier"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:388
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408
msgid "Set Finished Good Quantity"
msgstr ""
@@ -49077,7 +49167,7 @@ msgstr ""
msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092
msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)"
msgstr ""
@@ -49148,7 +49238,7 @@ msgstr ""
msgid "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:87
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:95
msgid "Setting Item Locations..."
msgstr ""
@@ -49350,7 +49440,7 @@ msgstr ""
msgid "Shipment details"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:785
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:786
msgid "Shipments"
msgstr ""
@@ -49434,7 +49524,7 @@ msgstr ""
msgid "Shipping Address Template"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503
msgid "Shipping Address does not belong to the {0}"
msgstr ""
@@ -49601,7 +49691,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Cumulative Amount"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:118
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:137
msgid "Show Dimension Wise Stock"
msgstr ""
@@ -49679,6 +49769,10 @@ msgstr ""
msgid "Show Opening Entries"
msgstr ""
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:26
+msgid "Show Opening and Closing Balance"
+msgstr ""
+
#. Label of the show_operations (Check) field in DocType 'BOM'
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Show Operations"
@@ -49721,7 +49815,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Sales Person"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:120
msgid "Show Stock Ageing Data"
msgstr ""
@@ -49735,7 +49829,7 @@ msgstr ""
msgid "Show Traceback"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:115
msgid "Show Variant Attributes"
msgstr ""
@@ -50090,7 +50184,7 @@ msgstr ""
msgid "Source Warehouse Address Link"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1162
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1160
msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}."
msgstr ""
@@ -50190,7 +50284,7 @@ msgstr ""
msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2518
msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms"
msgstr ""
@@ -50254,7 +50348,7 @@ msgstr ""
msgid "Stale Days"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:113
msgid "Stale Days should start from 1."
msgstr ""
@@ -50317,7 +50411,7 @@ msgstr ""
msgid "Standing Name"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57
#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35
msgid "Start"
@@ -50379,7 +50473,7 @@ msgstr ""
msgid "Start Import"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124
msgid "Start Job"
msgstr ""
@@ -50603,12 +50697,12 @@ msgstr ""
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425
#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:405
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:412
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
@@ -50634,15 +50728,15 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
@@ -50774,8 +50868,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1336
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1362
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1337
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58
msgid "Stock Adjustment"
msgstr ""
@@ -50944,7 +51038,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock Entry {0} has created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1359
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1357
msgid "Stock Entry {0} is not submitted"
msgstr ""
@@ -51146,34 +51240,34 @@ msgstr ""
#. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock
#. Settings'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:227
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:161
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:166
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:666
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1235
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1574
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1587
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1615
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1233
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1572
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1599
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1613
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1627
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1644
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188
@@ -51182,13 +51276,13 @@ msgstr ""
msgid "Stock Reservation"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1755
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1753
msgid "Stock Reservation Entries Cancelled"
msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1705
msgid "Stock Reservation Entries Created"
msgstr ""
@@ -51210,7 +51304,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:547
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:548
msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch"
msgstr ""
@@ -51343,7 +51437,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:438
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:214
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
@@ -51455,11 +51549,11 @@ msgstr ""
msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1519
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1517
msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:727
msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}"
msgstr ""
@@ -51471,7 +51565,7 @@ msgstr ""
msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1129
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1127
msgid "Stock has been unreserved for work order {0}."
msgstr ""
@@ -51537,9 +51631,9 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Stop"
msgstr ""
@@ -51698,7 +51792,7 @@ msgstr ""
msgid "Subcontracted Item To Be Received"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:207
msgid "Subcontracted Purchase Order"
msgstr ""
@@ -51752,7 +51846,7 @@ msgstr ""
#. Receipt Item'
#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting
#. Receipt Supplied Item'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440
#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -51787,7 +51881,7 @@ msgstr ""
msgid "Subcontracting Order Supplied Item"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:941
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:943
msgid "Subcontracting Order {0} created."
msgstr ""
@@ -51811,7 +51905,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:262
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Subcontracting Receipt"
msgstr ""
@@ -51868,7 +51962,7 @@ msgid "Subject"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:312
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:313
#: erpnext/public/js/payment/payments.js:30
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119
@@ -51877,7 +51971,7 @@ msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:937
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:939
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910
msgid "Submit Action Failed"
msgstr ""
@@ -52459,7 +52553,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice Date"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1730
msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date"
msgstr ""
@@ -52474,7 +52568,7 @@ msgstr ""
msgid "Supplier Invoice No"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1757
msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}"
msgstr ""
@@ -52594,7 +52688,7 @@ msgstr ""
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:616
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49
@@ -52605,7 +52699,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:191
msgid "Supplier Quotation"
msgstr ""
@@ -52702,7 +52796,7 @@ msgstr ""
#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:42
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:62
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Supplier Warehouse"
msgstr ""
@@ -52830,7 +52924,7 @@ msgstr ""
msgid "Synchronize all accounts every hour"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:624
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626
msgid "System In Use"
msgstr ""
@@ -53007,7 +53101,7 @@ msgstr ""
msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2144
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2145
msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero"
msgstr ""
@@ -53035,7 +53129,7 @@ msgstr ""
msgid "TDS Computation Summary"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1514
msgid "TDS Deducted"
msgstr ""
@@ -53222,7 +53316,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:919
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -53727,7 +53821,6 @@ msgstr ""
#. Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note'
-#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -53740,7 +53833,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Taxes and Charges"
msgstr ""
@@ -54151,8 +54243,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:76
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:87
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:42
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:46
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:47
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:59
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:46
@@ -54226,7 +54318,7 @@ msgstr ""
msgid "The BOM which will be replaced"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1362
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1363
msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity."
msgstr ""
@@ -54316,7 +54408,7 @@ msgstr ""
msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040
msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM."
msgstr ""
@@ -54341,7 +54433,7 @@ msgstr ""
msgid "The field To Shareholder cannot be blank"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:398
msgid "The field {0} in row {1} is not set"
msgstr ""
@@ -54390,7 +54482,7 @@ msgstr ""
msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1149
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161
msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master."
msgstr ""
@@ -54398,7 +54490,7 @@ msgstr ""
msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1142
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154
msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters."
msgstr ""
@@ -54472,11 +54564,11 @@ msgstr ""
msgid "The percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed transfer 110 units."
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:875
+#: erpnext/public/js/utils.js:885
msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155
msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr ""
@@ -54586,15 +54678,15 @@ msgstr ""
msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1063
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1056
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061
msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073
msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse."
msgstr ""
@@ -54602,7 +54694,7 @@ msgstr ""
msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2846
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2849
msgid "The {0} contains Unit Price Items."
msgstr ""
@@ -54699,7 +54791,7 @@ msgstr ""
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1082
+#: erpnext/accounts/utils.py:1086
msgid "There were issues unlinking payment entry {0}."
msgstr ""
@@ -54721,7 +54813,7 @@ msgstr ""
msgid "This Month's Summary"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:950
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:952
msgid "This PO has been fully subcontracted."
msgstr ""
@@ -54844,11 +54936,11 @@ msgstr ""
msgid "This is considered dangerous from accounting point of view."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:531
msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054
msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox."
msgstr ""
@@ -55288,8 +55380,8 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:866
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:870
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -55360,7 +55452,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:25
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:60
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:29
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:27
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:35
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:27
@@ -55375,6 +55467,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:23
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:27
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:14
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:23
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:23
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:22
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:69
@@ -55390,7 +55483,7 @@ msgstr ""
msgid "To Date"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112
msgid "To Date cannot be before From Date"
msgstr ""
@@ -55607,7 +55700,7 @@ msgstr ""
msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735
msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled."
msgstr ""
@@ -55647,7 +55740,7 @@ msgstr ""
msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting,"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728
msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked."
msgstr ""
@@ -55657,8 +55750,8 @@ msgstr ""
msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044
msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included"
msgstr ""
@@ -55666,7 +55759,7 @@ msgstr ""
msgid "To merge, following properties must be same for both items"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:515
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517
msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}"
msgstr ""
@@ -55674,11 +55767,11 @@ msgstr ""
msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:621
msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:642
msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}"
msgstr ""
@@ -55730,8 +55823,8 @@ msgstr ""
#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace
#. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest'
#. Label of a Card Break in the Stock Workspace
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:647
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:723
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442
@@ -55783,7 +55876,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:699
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98
#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358
@@ -55925,7 +56018,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Amount in Words"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:218
msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges"
msgstr ""
@@ -56003,7 +56096,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:61
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:73
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Total Commission"
msgstr ""
@@ -56058,7 +56151,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Credit"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:324
msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry"
msgstr ""
@@ -56067,7 +56160,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Debit"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:984
msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}"
msgstr ""
@@ -56167,6 +56260,16 @@ msgstr ""
msgid "Total Items"
msgstr ""
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:24
+msgid "Total Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Landed Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:213
msgid "Total Liability"
msgstr ""
@@ -56241,7 +56344,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Order Value"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:689
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:692
msgid "Total Other Charges"
msgstr ""
@@ -56282,7 +56385,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Paid Amount"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2711
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690
msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total"
msgstr ""
@@ -56294,7 +56397,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Payments"
msgstr ""
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:643
msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings."
msgstr ""
@@ -56417,7 +56520,7 @@ msgstr ""
msgid "Total Tasks"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:682
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:685
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263
msgid "Total Tax"
msgstr ""
@@ -56475,8 +56578,6 @@ msgstr ""
#. Order'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Delivery Note'
-#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
-#. Cost Voucher'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -56488,7 +56589,6 @@ msgstr ""
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
msgstr ""
@@ -56524,6 +56624,12 @@ msgstr ""
msgid "Total Variance"
msgstr ""
+#. Label of the total_vendor_invoices_cost (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Vendor Invoices Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:70
msgid "Total Views"
msgstr ""
@@ -56566,10 +56672,6 @@ msgstr ""
msgid "Total Working Hours"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2257
-msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})"
-msgstr ""
-
#: erpnext/controllers/selling_controller.py:234
msgid "Total allocated percentage for sales team should be 100"
msgstr ""
@@ -56598,7 +56700,7 @@ msgstr ""
msgid "Total {0} ({1})"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:199
msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'"
msgstr ""
@@ -56805,7 +56907,7 @@ msgstr ""
msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1317
msgid "Transaction reference no {0} dated {1}"
msgstr ""
@@ -56840,11 +56942,11 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:434
#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:271
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:270
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:275
msgid "Transfer"
msgstr ""
@@ -56852,7 +56954,7 @@ msgstr ""
msgid "Transfer Asset"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453
msgid "Transfer From Warehouses"
msgstr ""
@@ -56868,7 +56970,7 @@ msgstr ""
msgid "Transfer Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448
msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}"
msgstr ""
@@ -56890,7 +56992,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
msgid "Transferred"
msgstr ""
@@ -57233,7 +57335,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:480
#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:59
#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110
-#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:754
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:764
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -57600,9 +57702,9 @@ msgstr ""
msgid "Unreconciled Entries"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:152
msgid "Unreserve"
msgstr ""
@@ -57611,17 +57713,17 @@ msgstr ""
msgid "Unreserve Stock"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
msgid "Unreserve for Raw Materials"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
msgid "Unreserve for Sub-assembly"
msgstr ""
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:491
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:304
msgid "Unreserving Stock..."
msgstr ""
@@ -57642,7 +57744,7 @@ msgstr ""
msgid "Unsecured Loans"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1676
msgid "Unset Matched Payment Request"
msgstr ""
@@ -57692,10 +57794,10 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204
#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:318
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:387
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:338
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:407
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902
+#: erpnext/public/js/utils.js:608 erpnext/public/js/utils.js:912
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191
@@ -57812,7 +57914,7 @@ msgstr ""
msgid "Update Costing and Billing"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:122
msgid "Update Current Stock"
msgstr ""
@@ -57828,8 +57930,8 @@ msgstr ""
msgid "Update Existing Records"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362
-#: erpnext/public/js/utils.js:854
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365
+#: erpnext/public/js/utils.js:864
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59
msgid "Update Items"
msgstr ""
@@ -57859,7 +57961,7 @@ msgstr ""
msgid "Update Rate and Availability"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636
msgid "Update Rate as per Last Purchase"
msgstr ""
@@ -57929,7 +58031,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating Variants..."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1011
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016
msgid "Updating Work Order status"
msgstr ""
@@ -58155,7 +58257,7 @@ msgstr ""
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry'
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:616
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
msgid "User Remark"
@@ -58422,8 +58524,8 @@ msgid "Valuation (I - K)"
msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:61
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:82
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:115
msgid "Valuation Field Type"
msgstr ""
@@ -58474,7 +58576,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85
#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57
#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:297
msgid "Valuation Rate"
msgstr ""
@@ -58483,11 +58585,11 @@ msgstr ""
msgid "Valuation Rate (In / Out)"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915
msgid "Valuation Rate Missing"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893
msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}."
msgstr ""
@@ -58518,8 +58620,8 @@ msgstr ""
msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068
msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive"
msgstr ""
@@ -58763,6 +58865,18 @@ msgstr ""
msgid "Vehicle Value"
msgstr ""
+#. Label of the vendor_invoice (Link) field in DocType 'Landed Cost Vendor
+#. Invoice'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:42
+msgid "Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
+#. Label of the vendor_invoices (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Vendor Invoices"
+msgstr ""
+
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475
msgid "Vendor Name"
msgstr ""
@@ -58836,7 +58950,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:107
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126
#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76
@@ -58957,7 +59071,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:98
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322
msgid "Voucher #"
msgstr ""
@@ -59184,7 +59298,7 @@ msgstr ""
msgid "Wages per hour"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:424
msgid "Waiting for payment..."
msgstr ""
@@ -59274,7 +59388,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:542
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:552
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:354
@@ -59327,9 +59441,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:157
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:49
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:57
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:415
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:413
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57
@@ -59394,7 +59506,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:57
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:23
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:75
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:94
msgid "Warehouse Type"
msgstr ""
@@ -59445,7 +59557,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1160
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:425
msgid "Warehouse required for stock Item {0}"
msgstr ""
@@ -59489,8 +59601,10 @@ msgstr ""
#. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production
#. Plan'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
msgid "Warehouses"
msgstr ""
@@ -59574,9 +59688,9 @@ msgstr ""
msgid "Warn for new Request for Quotations"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:820
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2148
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:123
msgid "Warning"
@@ -59594,11 +59708,11 @@ msgstr ""
msgid "Warning!"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1365
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1363
msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:518
msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty"
msgstr ""
@@ -59950,11 +60064,11 @@ msgstr ""
msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA"
msgstr ""
@@ -60070,7 +60184,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
@@ -60081,7 +60195,7 @@ msgstr ""
msgid "Work Order"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141
msgid "Work Order / Subcontract PO"
msgstr ""
@@ -60548,11 +60662,11 @@ msgstr ""
msgid "You are importing data for the code list:"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3729
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650
msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:766
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:768
msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}"
msgstr ""
@@ -60584,7 +60698,7 @@ msgstr ""
msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column"
msgstr ""
@@ -60592,7 +60706,7 @@ msgstr ""
msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:411
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:412
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:876
msgid "You can only redeem max {0} points in this order."
msgstr ""
@@ -60633,11 +60747,11 @@ msgstr ""
msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:788
msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:993
msgid "You cannot credit and debit same account at the same time"
msgstr ""
@@ -60649,7 +60763,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot edit root node."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:151
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:152
msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'."
msgstr ""
@@ -60677,7 +60791,7 @@ msgstr ""
msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3705
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626
msgid "You do not have permissions to {} items in a {}."
msgstr ""
@@ -60693,7 +60807,7 @@ msgstr ""
msgid "You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details"
msgstr ""
-#: erpnext/public/js/utils.js:954
+#: erpnext/public/js/utils.js:964
msgid "You have already selected items from {0} {1}"
msgstr ""
@@ -60725,7 +60839,7 @@ msgstr ""
msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3098
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019
msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account."
msgstr ""
@@ -60798,7 +60912,7 @@ msgstr ""
msgid "`Allow Negative rates for Items`"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1907
msgid "after"
msgstr ""
@@ -60838,7 +60952,7 @@ msgstr ""
msgid "cannot be greater than 100"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1046
msgid "dated {0}"
msgstr ""
@@ -60971,7 +61085,7 @@ msgstr ""
msgid "on"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1390
msgid "or"
msgstr ""
@@ -60984,7 +61098,7 @@ msgstr ""
msgid "out of 5"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "paid to"
msgstr ""
@@ -61020,7 +61134,7 @@ msgstr ""
msgid "per hour"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1908
msgid "performing either one below:"
msgstr ""
@@ -61045,7 +61159,7 @@ msgstr ""
msgid "ratings"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "received from"
msgstr ""
@@ -61142,16 +61256,16 @@ msgstr ""
msgid "you must select Capital Work in Progress Account in accounts table"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:233
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:234
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:248
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:249
msgid "{0}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1207
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1208
msgid "{0} '{1}' is disabled"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:183
+#: erpnext/accounts/utils.py:185
msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}"
msgstr ""
@@ -61159,11 +61273,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:341
msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2313
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2289
msgid "{0} Account not found against Customer {1}."
msgstr ""
@@ -61183,11 +61297,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} Digest"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:1400
+#: erpnext/accounts/utils.py:1404
msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499
msgid "{0} Operations: {1}"
msgstr ""
@@ -61203,7 +61317,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} Transaction(s) Reconciled"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:61
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:59
+msgid "{0} account is not of company {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:62
msgid "{0} account is not of type {1}"
msgstr ""
@@ -61211,19 +61329,19 @@ msgstr ""
msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1113
msgid "{0} against Bill {1} dated {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1122
msgid "{0} against Purchase Order {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1089
msgid "{0} against Sales Invoice {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096
msgid "{0} against Sales Order {1}"
msgstr ""
@@ -61231,7 +61349,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:542
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:543
msgid "{0} and {1}"
msgstr ""
@@ -61290,12 +61408,12 @@ msgstr ""
msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:120
+#: erpnext/accounts/utils.py:122
#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40
msgid "{0} for {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:447
msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section"
msgstr ""
@@ -61307,7 +61425,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} hours"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2654
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630
msgid "{0} in row {1}"
msgstr ""
@@ -61330,7 +61448,7 @@ msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed"
msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:640
#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59
#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107
@@ -61342,8 +61460,8 @@ msgstr ""
msgid "{0} is mandatory for Item {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:810
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:812
msgid "{0} is mandatory for account {1}"
msgstr ""
@@ -61351,7 +61469,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}."
msgstr ""
@@ -61387,7 +61505,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} is not the default supplier for any items."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3014
msgid "{0} is on hold till {1}"
msgstr ""
@@ -61402,15 +61520,15 @@ msgstr ""
msgid "{0} is required"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454
msgid "{0} items in progress"
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465
msgid "{0} items lost during process."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435
msgid "{0} items produced"
msgstr ""
@@ -61458,12 +61576,12 @@ msgstr ""
msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2059
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2073
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction."
msgstr ""
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2160 erpnext/stock/stock_ledger.py:2206
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction."
msgstr ""
@@ -61507,9 +61625,9 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} created"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:660
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2756
msgid "{0} {1} does not exist"
msgstr ""
@@ -61517,16 +61635,16 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:457
msgid "{0} {1} has already been fully paid."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:467
msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts."
msgstr ""
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:527
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230
msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh."
msgstr ""
@@ -61543,7 +61661,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:690
msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}"
msgstr ""
@@ -61560,7 +61678,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:908
msgid "{0} {1} is closed"
msgstr ""
@@ -61572,7 +61690,7 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is frozen"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:905
msgid "{0} {1} is fully billed"
msgstr ""
@@ -61580,28 +61698,28 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1} is not active"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:667
msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/utils.py:116
+#: erpnext/accounts/utils.py:118
msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941
msgid "{0} {1} is not submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:700
msgid "{0} {1} is on hold"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:706
msgid "{0} {1} must be submitted"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:248
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:252
msgid "{0} {1} not allowed to be reposted. Modify {2} to enable reposting."
msgstr ""
@@ -61617,22 +61735,22 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:248
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:87
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:85
msgid "{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:236
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:75
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:73
msgid "{0} {1}: Account {2} is a Group Account and group accounts cannot be used in transactions"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:243
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:82
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:240
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:80
msgid "{0} {1}: Account {2} is inactive"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:289
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:286
msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}"
msgstr ""
@@ -61644,11 +61762,11 @@ msgstr ""
msgid "{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:261
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:258
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:268
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:265
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions"
msgstr ""
@@ -61690,7 +61808,7 @@ msgstr ""
msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:470
msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}"
msgstr ""
@@ -61698,19 +61816,19 @@ msgstr ""
msgid "{0}: {1} does not exists"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:961
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:962
msgid "{0}: {1} must be less than {2}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:923
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935
msgid "{count} Assets created for {item_code}"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:821
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833
msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed."
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:542
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554
msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}."
msgstr ""
@@ -61718,7 +61836,7 @@ msgstr ""
msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})"
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:646
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658
msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}."
msgstr ""
diff --git a/erpnext/locale/zh.po b/erpnext/locale/zh.po
index 16e880dc0fc..35b265e78de 100644
--- a/erpnext/locale/zh.po
+++ b/erpnext/locale/zh.po
@@ -2,8 +2,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: frappe\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: hello@frappe.io\n"
-"POT-Creation-Date: 2025-07-20 09:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2025-07-20 12:58\n"
+"POT-Creation-Date: 2025-08-03 09:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-08-03 15:10\n"
"Last-Translator: hello@frappe.io\n"
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
msgid " Address"
msgstr "地址"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:672
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:675
msgid " Amount"
msgstr "金额"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "物料"
msgid " Name"
msgstr "名称"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:663
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:666
msgid " Rate"
msgstr "费率"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr ""
msgid "% of materials delivered against this Sales Order"
msgstr "此销售订单% 的物料已出货。"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2293
msgid "'Account' in the Accounting section of Customer {0}"
msgstr "客户{0}会计科目中的'账户'"
@@ -240,11 +240,11 @@ msgstr "“根据”和“分组依据”不能相同"
msgid "'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"
msgstr "“ 最后的订单到目前的天数”必须大于或等于零"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2322
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2298
msgid "'Default {0} Account' in Company {1}"
msgstr "公司{1}的'默认{0}科目'"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1273
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1271
msgid "'Entries' cannot be empty"
msgstr "“分录”不能为空"
@@ -270,8 +270,8 @@ msgstr "物料{0}已禁用'发货前需质检',无需创建质量检验单"
msgid "'Inspection Required before Purchase' has disabled for the item {0}, no need to create the QI"
msgstr "物料{0}已禁用'采购前需质检',无需创建质量检验单"
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:584
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:617
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:597
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:630
msgid "'Opening'"
msgstr "'期初'"
@@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "日期设
msgid "Clearance date must be after cheque date for row(s): {0} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2185
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2186
msgid "Item {0} in row(s) {1} billed more than {2} "
msgstr "{0}"
@@ -727,7 +727,7 @@ msgstr ""
msgid "{} "
msgstr ""
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2182
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2183
msgid "Cannot overbill for the following Items:
"
msgstr ""
@@ -790,7 +790,7 @@ msgstr ""
msgid "Price List Rate has not been set as editable in Selling Settings. In this scenario, setting Update Price List Based On to Price List Rate will prevent auto-updation of Item Price.
Are you sure you want to continue?"
msgstr "销售设置中未将价格表费率设为可编辑。在此情况下,将价格表更新依据 设为价格表费率 将禁用物料价格自动更新功能。
是否确认继续操作?"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2194
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2195
msgid "To allow over-billing, please set allowance in Accounts Settings.
"
msgstr ""
@@ -1218,7 +1218,7 @@ msgstr "收货数量(库存单位)"
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#. Label of the qty (Float) field in DocType 'Subcontracting Receipt Item'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2417
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2420
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
msgid "Accepted Quantity"
@@ -1416,7 +1416,7 @@ msgid "Account Manager"
msgstr "客户经理"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:951
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2326
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2302
msgid "Account Missing"
msgstr "科目缺失"
@@ -1433,7 +1433,7 @@ msgstr "科目缺失"
msgid "Account Name"
msgstr "科目名称"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:336
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:338
msgid "Account Not Found"
msgstr "找不到科目"
@@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "找不到科目"
msgid "Account Number"
msgstr "科目代码"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:324
msgid "Account Number {0} already used in account {1}"
msgstr "已在科目{1}中使用的科目代码{0}"
@@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "尚未为统计图表{0}设置科目"
msgid "Account not Found"
msgstr "未找到科目"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:390
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
msgid "Account with child nodes cannot be converted to ledger"
msgstr "有下级科目(子节点)的科目不能转换为记账科目"
@@ -1538,16 +1538,16 @@ msgstr "有下级科目(子节点)的科目不能转换为记账科目"
msgid "Account with child nodes cannot be set as ledger"
msgstr "有子节点的科目不能被设置为记账科目"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:401
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
msgid "Account with existing transaction can not be converted to group."
msgstr "有交易的科目不能被转换为组。"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:430
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:432
msgid "Account with existing transaction can not be deleted"
msgstr "有交易的科目不能被删除"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:261
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:392
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:394
msgid "Account with existing transaction cannot be converted to ledger"
msgstr "已关联过账交易的科目不能被转换为记账科目"
@@ -1563,7 +1563,7 @@ msgstr "科目{0}不属于公司:{1}"
msgid "Account {0} does not belongs to company {1}"
msgstr "科目{0}不属于公司{1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:550
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:552
msgid "Account {0} does not exist"
msgstr "科目{0}不存在"
@@ -1583,7 +1583,7 @@ msgstr "科目{0}与科目模式{2}中的公司{1}不符"
msgid "Account {0} doesn't belong to Company {1}"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:509
msgid "Account {0} exists in parent company {1}."
msgstr "科目{0}存在于上级公司{1}"
@@ -1591,19 +1591,19 @@ msgstr "科目{0}存在于上级公司{1}"
msgid "Account {0} has been entered multiple times"
msgstr "科目{0}已多次输入"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:376
msgid "Account {0} is added in the child company {1}"
msgstr "子公司{1}中添加了科目{0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:406
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:403
msgid "Account {0} is frozen"
msgstr "科目{0}已冻结"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1388
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
msgid "Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}"
msgstr "科目{0}状态为失效。科目货币必须是{1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:351
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:335
msgid "Account {0} should be of type Expense"
msgstr "科目{0}应为费用类型科目。"
@@ -1623,19 +1623,19 @@ msgstr "科目{0}的上级科目{1}不存在"
msgid "Account {0}: You can not assign itself as parent account"
msgstr "科目{0}不能是自己的上级科目"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:435
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:437
msgid "Account: {0} is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry"
msgstr "{0} 是在建工程科目,不能通过日记账凭证更新"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:350
msgid "Account: {0} can only be updated via Stock Transactions"
msgstr "科目{0}只能通过库存相关业务更新"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2792
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2786
msgid "Account: {0} is not permitted under Payment Entry"
msgstr "收付款凭证中不能使用科目{0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3155
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3076
msgid "Account: {0} with currency: {1} can not be selected"
msgstr "科目:{0}货币:{1}不能选择"
@@ -1725,12 +1725,12 @@ msgid "Accounting Dimension"
msgstr "辅助核算"
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:207
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:153
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:151
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}."
msgstr "请为资产科目{1}输入辅助核算{0} "
#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:193
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:140
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:138
msgid "Accounting Dimension {0} is required for 'Profit and Loss' account {1}."
msgstr "请为损益科目{1}输入辅助核算{0} "
@@ -1923,33 +1923,33 @@ msgstr ""
msgid "Accounting Entry for Landed Cost Voucher for SCR {0}"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:806
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:814
msgid "Accounting Entry for Service"
msgstr "服务会计凭证"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:998
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1019
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1037
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1058
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1079
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1103
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1210
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1446
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:999
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1020
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1038
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1059
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1080
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1104
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1211
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1447
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1469
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:579
#: erpnext/controllers/stock_controller.py:596
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:899
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:907
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1627
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:1641
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:613
msgid "Accounting Entry for Stock"
msgstr "库存会计分录"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:727
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:716
msgid "Accounting Entry for {0}"
msgstr "{0}会计凭证"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2367
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2343
msgid "Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}"
msgstr "{0} {1} 相关的会计凭证:货币只能是:{2}"
@@ -2299,7 +2299,7 @@ msgstr "会计设置"
msgid "Accounts User"
msgstr "会计"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1372
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1370
msgid "Accounts table cannot be blank."
msgstr "科目表不能为空。"
@@ -2379,7 +2379,7 @@ msgstr "英亩"
msgid "Acre (US)"
msgstr "美制英亩"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:41
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:42
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:175
msgid "Action"
msgstr "操作"
@@ -2712,7 +2712,7 @@ msgstr "实际数量是必须项"
msgid "Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}"
msgstr "实际数量{0} /在途数量{1}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Actual Qty: Quantity available in the warehouse."
msgstr "实际数量:仓库中的可用数量。"
@@ -2763,7 +2763,7 @@ msgstr "实际工时(通过工时表)"
msgid "Actual qty in stock"
msgstr "实际库存数量"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1490
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1491
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:176
msgid "Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}"
msgstr "实际税额不能包含在第{0}行的物料单价中"
@@ -2774,7 +2774,7 @@ msgstr "实际税额不能包含在第{0}行的物料单价中"
#. Charges'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_taxes_and_charges/purchase_taxes_and_charges.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:85
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:922
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:55
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:235
@@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr "添加物料"
msgid "Add Items in the Purpose Table"
msgstr "在用途表中添加物料"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:83
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:84
msgid "Add Lead to Prospect"
msgstr "线索关联意向客户"
@@ -2967,7 +2967,7 @@ msgstr "添加备注"
msgid "Add details"
msgstr "添加明细"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:78
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:86
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:853
msgid "Add items in the Item Locations table"
msgstr "请在拣货明细表中添加物料"
@@ -2988,7 +2988,7 @@ msgstr "添加您的组织的其余部分用户。您还可以添加邀请客户
msgid "Add to Holidays"
msgstr "添加至假期"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:37
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:38
msgid "Add to Prospect"
msgstr "关联意向客户"
@@ -3030,7 +3030,7 @@ msgstr "已添加{0}({1})"
msgid "Added {1} Role to User {0}."
msgstr "已为用户{0}添加{1}角色"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:80
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:81
msgid "Adding Lead to Prospect..."
msgstr "正在将线索转为潜在客户..."
@@ -3574,6 +3574,24 @@ msgstr "预扣税"
msgid "Advance Taxes and Charges"
msgstr "预付税费"
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Journal
+#. Entry Account'
+#. Label of the advance_voucher_no (Dynamic Link) field in DocType 'Payment
+#. Entry Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher No"
+msgstr ""
+
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Journal Entry
+#. Account'
+#. Label of the advance_voucher_type (Link) field in DocType 'Payment Entry
+#. Reference'
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
+msgid "Advance Voucher Type"
+msgstr ""
+
#. Label of the advance_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice
#. Advance'
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice_advance/sales_invoice_advance.json
@@ -3584,7 +3602,7 @@ msgstr "预付金额"
msgid "Advance amount cannot be greater than {0} {1}"
msgstr "预付金额不能大于{0} {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:940
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
msgid "Advance paid against {0} {1} cannot be greater than Grand Total {2}"
msgstr "{0}{1}对应的预付款金额不可超过总计{2}"
@@ -3710,12 +3728,12 @@ msgstr "费用账目"
msgid "Against Income Account"
msgstr "收入账目"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:802
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:775
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:786
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:771
msgid "Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry"
msgstr "日记账凭证{0}没有不符合的{1}分录"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:371
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:368
msgid "Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"
msgstr "对销凭证{0}已经被其他凭证调整"
@@ -3752,7 +3770,7 @@ msgstr "销售订单明细"
msgid "Against Stock Entry"
msgstr "源物料移动单"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:328
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:329
msgid "Against Supplier Invoice {0}"
msgstr "对应供应商发票{0}"
@@ -3909,7 +3927,7 @@ msgstr "全部"
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:165
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js:185
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:166
-#: erpnext/accounts/utils.py:1446 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
+#: erpnext/accounts/utils.py:1450 erpnext/public/js/setup_wizard.js:184
msgid "All Accounts"
msgstr "所有科目"
@@ -4073,11 +4091,11 @@ msgstr "包括及以上的所有通信均应移至新问题中"
msgid "All items are already requested"
msgstr "所有物料已申请"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1327
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1335
msgid "All items have already been Invoiced/Returned"
msgstr "所有物料已开具发票/退回"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1166
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:1184
msgid "All items have already been received"
msgstr "所有物料已收货"
@@ -4085,7 +4103,7 @@ msgstr "所有物料已收货"
msgid "All items have already been transferred for this Work Order."
msgstr "所有物料已发料到该生产工单。"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2521
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2524
msgid "All items in this document already have a linked Quality Inspection."
msgstr "本单据所有物料均已关联质检单"
@@ -4099,11 +4117,11 @@ msgstr "在CRM文档流转(线索->商机->报价)过程中,所有评论
msgid "All the items have been already returned."
msgstr "所有物料已退回"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1085
msgid "All the required items (raw materials) will be fetched from BOM and populated in this table. Here you can also change the Source Warehouse for any item. And during the production, you can track transferred raw materials from this table."
msgstr "所需物料(原材料)将从BOM提取并填充本表,可修改物料的源仓库,生产过程中可在此追踪原材料转移"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:840
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:841
msgid "All these items have already been Invoiced/Returned"
msgstr "所有物料已经开票/被退货"
@@ -4122,7 +4140,7 @@ msgstr "分配"
msgid "Allocate Advances Automatically (FIFO)"
msgstr "自动分配预付(先进先出)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:903
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:904
msgid "Allocate Payment Amount"
msgstr "分配付款金额"
@@ -4132,7 +4150,7 @@ msgstr "分配付款金额"
msgid "Allocate Payment Based On Payment Terms"
msgstr "基于付款条款分配付款金额"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1680
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1681
msgid "Allocate Payment Request"
msgstr "分配付款请求"
@@ -4163,7 +4181,7 @@ msgstr "已分配"
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_transaction_payments/bank_transaction_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation_log_allocations/process_payment_reconciliation_log_allocations.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_advance/purchase_invoice_advance.json
@@ -4189,11 +4207,11 @@ msgstr "分配至:"
msgid "Allocated amount"
msgstr "已核销金额"
-#: erpnext/accounts/utils.py:637
+#: erpnext/accounts/utils.py:616
msgid "Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount"
msgstr "已分配金额不能大于未调整金额"
-#: erpnext/accounts/utils.py:635
+#: erpnext/accounts/utils.py:614
msgid "Allocated amount cannot be negative"
msgstr "分配数量不能为负数"
@@ -4226,7 +4244,7 @@ msgstr "允许"
#. Label of the allow_account_creation_against_child_company (Check) field in
#. DocType 'Company'
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:505
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:507
#: erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py:68
#: erpnext/setup/doctype/company/company.json
msgid "Allow Account Creation Against Child Company"
@@ -4653,7 +4671,7 @@ msgstr "本物料设置为移动平均计价法后不可切换回先进先出法
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:200
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:166
-#: erpnext/public/js/utils.js:508
+#: erpnext/public/js/utils.js:518
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:255
msgid "Alternate Item"
msgstr "替代物料"
@@ -4954,7 +4972,7 @@ msgstr "修订自(上一版单据编号)"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_clearance_detail/bank_clearance_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing_payments/cashier_closing_payments.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:587
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:588
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
@@ -4969,7 +4987,7 @@ msgstr "修订自(上一版单据编号)"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:41
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:67
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_taxes/pos_closing_entry_taxes.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:240
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:241
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_item/pos_invoice_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.json
@@ -5015,7 +5033,7 @@ msgstr "修订自(上一版单据编号)"
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_cart.js:46
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:52
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:290
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:46
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:69
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:109
@@ -5067,6 +5085,7 @@ msgstr "金额(阿联酋迪拉姆)"
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Delivery Note Item'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Taxes and
#. Charges'
+#. Label of the amount (Currency) field in DocType 'Landed Cost Vendor Invoice'
#. Label of the base_amount (Currency) field in DocType 'Purchase Receipt Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_taxes_and_charges/advance_taxes_and_charges.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_deduction/payment_entry_deduction.json
@@ -5083,6 +5102,7 @@ msgstr "金额(阿联酋迪拉姆)"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
msgid "Amount (Company Currency)"
msgstr "金额(本币)"
@@ -5155,19 +5175,19 @@ msgstr "{0}金额"
msgid "Amount to Bill"
msgstr "待开票金额"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1328
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1324
msgid "Amount {0} {1} against {2} {3}"
msgstr "金额 {0}{1} 业务单据 {2} {3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1339
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1335
msgid "Amount {0} {1} deducted against {2}"
msgstr "金额{0} {1}抵扣{2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1303
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1299
msgid "Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}"
msgstr "金额{0} {1}从转移{2}到{3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1309
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1305
msgid "Amount {0} {1} {2} {3}"
msgstr "金额{0} {1} {2} {3}"
@@ -5210,7 +5230,7 @@ msgstr "物料组用于对物料进行分类"
msgid "An error has been appeared while reposting item valuation via {0}"
msgstr "通过 {0} 进行的物料成本价追溯调整出错了"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:331
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:332
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:463
msgid "An error occurred during the update process"
msgstr "更新过程中发生错误"
@@ -6245,7 +6265,7 @@ msgstr ""
msgid "Asset {0} must be submitted"
msgstr "资产{0}必须提交"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:934
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
msgid "Asset {assets_link} created for {item_code}"
msgstr "已为{item_code}创建资产{assets_link}"
@@ -6275,15 +6295,15 @@ msgstr "提交资产价值调整{0}后更新资产价值"
msgid "Assets"
msgstr "资产"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:952
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
msgid "Assets not created for {item_code}. You will have to create asset manually."
msgstr "未为{item_code}创建资产,请手动创建"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:939
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:951
msgid "Assets {assets_link} created for {item_code}"
msgstr "已为{item_code}创建资产{assets_link}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:173
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:193
msgid "Assign Job to Employee"
msgstr "派工"
@@ -6701,7 +6721,7 @@ msgstr "自动预留库存"
msgid "Auto Reserve Stock for Sales Order on Purchase"
msgstr "启用采购入库时自动为关联的销售订单创建预留"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:155
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:156
msgid "Auto Tax Settings Error"
msgstr ""
@@ -6722,7 +6742,7 @@ msgstr "银行交易流水提交时自动匹配并填写往来单位字段"
msgid "Auto re-order"
msgstr "自动重订货"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:329
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:330
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:458
msgid "Auto repeat document updated"
msgstr "自动重复单据已更新"
@@ -6815,7 +6835,7 @@ msgstr "可用日期"
#. 'Delivery Note Item'
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:505
#: erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py:80
-#: erpnext/public/js/utils.js:568
+#: erpnext/public/js/utils.js:578
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:167
msgid "Available Qty"
@@ -6918,7 +6938,7 @@ msgstr "启用日应晚于采购日"
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:168
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:202
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:515
msgid "Average Age"
msgstr "平均库龄"
@@ -7023,7 +7043,7 @@ msgstr "库位数量"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:109
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1005
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:333
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:334
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:633
#: erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.py:38
@@ -7265,7 +7285,7 @@ msgstr "BOM和生产量是必需的"
msgid "BOM and Production"
msgstr "物料清单与生产"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:365
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:366
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:685
msgid "BOM does not contain any stock item"
msgstr "BOM不包含任何库存物料"
@@ -7380,7 +7400,7 @@ msgstr "本币余额"
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.py:63
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:126
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:84
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:445
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:443
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:250
msgid "Balance Qty"
msgstr "结余数量"
@@ -7426,12 +7446,12 @@ msgstr "变更后库存金额"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:174
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:86
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:452
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:450
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:307
msgid "Balance Value"
msgstr "结余金额"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:322
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:319
msgid "Balance for Account {0} must always be {1}"
msgstr "科目{0}的余额必须是{1}"
@@ -8025,7 +8045,7 @@ msgstr "物料批号到期状态"
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:89
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:115
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2443
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2446
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:260
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:438
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -8046,7 +8066,7 @@ msgstr "物料批号到期状态"
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:68
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:81
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:152
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:59
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:78
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_supplied_item/subcontracting_receipt_supplied_item.json
msgid "Batch No"
@@ -8207,7 +8227,7 @@ msgstr "采购发票含被退货数量"
#. Label of a Link in the Manufacturing Workspace
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:1177
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:123
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:124
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:615
msgid "Bill of Materials"
msgstr "物料清单"
@@ -8305,7 +8325,7 @@ msgstr "发票地址详情"
msgid "Billing Address Name"
msgstr "开票地址名称"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:500
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:501
msgid "Billing Address does not belong to the {0}"
msgstr "账单地址不属于{0}"
@@ -8575,7 +8595,7 @@ msgstr "正文和结束文本帮助"
msgid "Bom No"
msgstr "物料清单号"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:284
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:282
msgid "Book Advance Payments as Liability option is chosen. Paid From account changed from {0} to {1}."
msgstr "已选择将预付款记为负债,付款账户从{0}更改为{1}"
@@ -8635,7 +8655,7 @@ msgstr "已入账固定资产"
msgid "Booking stock value across multiple accounts will make it harder to track stock and account value."
msgstr "跨多个账户记录库存价值会使跟踪库存和账户价值更困难"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:784
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
msgid "Books have been closed till the period ending on {0}"
msgstr "截止到 {0} 的会计记账已关闭"
@@ -8748,7 +8768,7 @@ msgstr "分支机构代码"
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:146
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:34
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:44
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:73
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:92
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:271
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:120
@@ -9409,13 +9429,13 @@ msgstr "若按付款方式分组,则无法按付款方式筛选"
msgid "Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher"
msgstr "按凭证分类后不能根据凭证号过滤"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1431
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2946
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1429
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2940
msgid "Can only make payment against unbilled {0}"
msgstr "只能为未开票{0}付款"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1458
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3064
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1459
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2985
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:90
msgid "Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'"
msgstr "仅在收费模式为“基于上一行金额”或“前一行的总计”才能参考(这一)行"
@@ -9603,7 +9623,7 @@ msgstr "不允许在已关闭财年更新会计凭证"
msgid "Cannot amend {0} {1}, please create a new one instead."
msgstr "不允许修订 {0} {1},请创建新单据"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:380
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:364
msgid "Cannot apply TDS against multiple parties in one entry"
msgstr "单笔凭证不能为多方应用源头减税"
@@ -9627,7 +9647,7 @@ msgstr "不能取消,因为提交的仓储记录{0}已经存在"
msgid "Cannot cancel the transaction. Reposting of item valuation on submission is not completed yet."
msgstr "物料价值重估未完成,无法取消交易"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1042
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1054
msgid "Cannot cancel this document as it is linked with the submitted asset {asset_link}. Please cancel the asset to continue."
msgstr "该单据关联已提交资产{asset_link},需先取消资产"
@@ -9671,7 +9691,7 @@ msgstr "因为有下级成本中心,不能将其转换为记账成本中心,
msgid "Cannot convert Task to non-group because the following child Tasks exist: {0}."
msgstr "存在子任务{0},无法转换为非组任务"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:403
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:405
msgid "Cannot convert to Group because Account Type is selected."
msgstr "科目类型字段清空后才能执行操作->转换为组"
@@ -9679,11 +9699,11 @@ msgstr "科目类型字段清空后才能执行操作->转换为组"
msgid "Cannot covert to Group because Account Type is selected."
msgstr "科目类型字段须为空才能转换为组。"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:980
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:988
msgid "Cannot create Stock Reservation Entries for future dated Purchase Receipts."
msgstr "无法为未来日期的采购收据创建库存预留"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1756
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1758
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:199
msgid "Cannot create a pick list for Sales Order {0} because it has reserved stock. Please unreserve the stock in order to create a pick list."
msgstr "为销售订单 {0} 创建了库存预留,请取消预留后再创建拣货单"
@@ -9713,7 +9733,7 @@ msgstr "已报价,不能更改状态为未成交。"
msgid "Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'"
msgstr "分类是“估值”或“估值和总计”的时候不能扣税。"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1777
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1778
msgid "Cannot delete Exchange Gain/Loss row"
msgstr "无法删除汇兑损益行"
@@ -9729,8 +9749,8 @@ msgstr ""
msgid "Cannot enqueue multi docs for one company. {0} is already queued/running for company: {1}"
msgstr "同一公司{1}无法排队多个任务,{0}已在队列/运行中"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:701
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:724
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:725
msgid "Cannot ensure delivery by Serial No as Item {0} is added with and without Ensure Delivery by Serial No."
msgstr "物料{0}同时存在启用和未启用序列号交付,无法确保"
@@ -9738,7 +9758,7 @@ msgstr "物料{0}同时存在启用和未启用序列号交付,无法确保"
msgid "Cannot find Item with this Barcode"
msgstr "找不到该条码对应的物料"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3601
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3522
msgid "Cannot find a default warehouse for item {0}. Please set one in the Item Master or in Stock Settings."
msgstr "找不到物料{0}的默认仓库,请在物料主数据或库存设置中设置"
@@ -9758,12 +9778,12 @@ msgstr "无法为{0}生产更多物料"
msgid "Cannot produce more than {0} items for {1}"
msgstr "无法为{1}生产超过{0}件物料"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:357
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:353
msgid "Cannot receive from customer against negative outstanding"
msgstr "存在负未清金额时不可从客户收货"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1475
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3079
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1476
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3000
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:100
msgid "Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type"
msgstr "此收取类型不能引用大于或等于本行的数据。"
@@ -9776,10 +9796,10 @@ msgstr "无法获取更新链接令牌,查看错误日志"
msgid "Cannot retrieve link token. Check Error Log for more information"
msgstr "无法获取链接令牌,查看错误日志"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1467
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1646
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1894
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3069
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1468
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1647
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1888
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2990
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:94
#: erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js:470
msgid "Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row"
@@ -9797,11 +9817,11 @@ msgstr "不能为{0}设置折扣授权"
msgid "Cannot set multiple Item Defaults for a company."
msgstr "无法为公司设置多个物料默认值。"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3749
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3670
msgid "Cannot set quantity less than delivered quantity"
msgstr "无法设定数量小于出货数量"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3752
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3673
msgid "Cannot set quantity less than received quantity"
msgstr "无法设置小于收货数量的数量"
@@ -9809,7 +9829,7 @@ msgstr "无法设置小于收货数量的数量"
msgid "Cannot set the field {0} for copying in variants"
msgstr "无法设置允许字段{0} 复制到多规格物料"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2004
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1998
msgid "Cannot {0} from {1} without any negative outstanding invoice"
msgstr "无负未清发票时无法从{1}{0}"
@@ -9955,15 +9975,15 @@ msgstr "现金流量表"
msgid "Cash Flow Statement"
msgstr "现金流量表"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:172
msgid "Cash Flow from Financing"
msgstr "融资现金流"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:150
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:165
msgid "Cash Flow from Investing"
msgstr "投资现金流"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:138
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:153
msgid "Cash Flow from Operations"
msgstr "运营现金流"
@@ -9972,7 +9992,7 @@ msgstr "运营现金流"
msgid "Cash In Hand"
msgstr "现款"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:318
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:319
msgid "Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry"
msgstr "“现金”或“银行账户”是付款分录的必须项"
@@ -10160,7 +10180,7 @@ msgstr "链(长度单位)"
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'POS Invoice'
#. Label of the change_amount (Currency) field in DocType 'Sales Invoice'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:306
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:307
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:679
@@ -10224,8 +10244,8 @@ msgstr "切换至移动平均计价法将影响新交易。若添加回溯凭证
msgid "Channel Partner"
msgstr "渠道服务商"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2323
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3132
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2317
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3053
msgid "Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate or Paid Amount"
msgstr "行{0}的'实际'类型费用不可包含在物料单价或实付金额中"
@@ -10408,7 +10428,7 @@ msgstr "支票宽度"
#. Label of the reference_date (Date) field in DocType 'Payment Entry'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2354
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2357
msgid "Cheque/Reference Date"
msgstr "业务日期"
@@ -10456,7 +10476,7 @@ msgstr "子单据名称/编号"
#. Label of the child_row_reference (Data) field in DocType 'Quality
#. Inspection'
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2449
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2452
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Child Row Reference"
msgstr "子行引用"
@@ -10488,6 +10508,12 @@ msgstr "循环引用错误"
msgid "City"
msgstr "城市"
+#. Label of the claimed_landed_cost_amount (Currency) field in DocType
+#. 'Purchase Invoice'
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
+msgid "Claimed Landed Cost Amount (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#. Label of the class_per (Data) field in DocType 'Employee Education'
#: erpnext/setup/doctype/employee_education/employee_education.json
msgid "Class / Percentage"
@@ -10552,7 +10578,7 @@ msgstr "清账日期已更新"
msgid "Clearing Demo Data..."
msgstr "正在清除演示数据..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:706
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:714
msgid "Click on 'Get Finished Goods for Manufacture' to fetch the items from the above Sales Orders. Items only for which a BOM is present will be fetched."
msgstr "点击'获取待生产成品'从上述销售订单提取物料,仅获取存在物料清单的物料"
@@ -10560,7 +10586,7 @@ msgstr "点击'获取待生产成品'从上述销售订单提取物料,仅获
msgid "Click on Add to Holidays. This will populate the holidays table with all the dates that fall on the selected weekly off. Repeat the process for populating the dates for all your weekly holidays"
msgstr "点击'添加至假期',系统将填充所选周休日期的假期表,重复操作可填充所有周休日期"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:701
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:709
msgid "Click on Get Sales Orders to fetch sales orders based on the above filters."
msgstr "点击'获取销售订单'根据上述筛选条件提取销售订单"
@@ -10583,11 +10609,11 @@ msgstr "点击添加邮箱/电话"
msgid "Client"
msgstr "客户"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:388
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:391
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:54
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:677
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:129
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:682
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting/quality_meeting_list.js:7
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:591
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:623
@@ -10679,7 +10705,7 @@ msgstr "已关闭单据类型"
msgid "Closed Work Order can not be stopped or Re-opened"
msgstr "已关闭工单不可停止或重新打开"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:467
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:468
msgid "Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel."
msgstr "关闭的定单不能被取消。 Unclose取消。"
@@ -10776,7 +10802,7 @@ msgstr "陌生电话"
msgid "Collapse All"
msgstr "全部折叠"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:269
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:270
msgid "Collect Outstanding Amount"
msgstr ""
@@ -10881,7 +10907,7 @@ msgstr "佣金"
msgid "Commission Rate"
msgstr "佣金率"
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:55
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:67
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:78
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:82
msgid "Commission Rate %"
@@ -11293,7 +11319,7 @@ msgstr "公司"
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:69
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:343
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:33
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:33
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:33
@@ -11347,6 +11373,7 @@ msgstr "公司"
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:7
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.js:8
#: erpnext/stock/report/item_shortage_report/item_shortage_report.py:137
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.js:8
#: erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py:115
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:8
@@ -11358,7 +11385,7 @@ msgstr "公司"
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:41
#: erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.js:7
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:8
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:506
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:504
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:357
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:18
@@ -11534,7 +11561,7 @@ msgstr "必须填写公司和过账日期"
msgid "Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions."
msgstr "两家公司的本币应匹配关联公司交易。"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:359
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:360
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:679
msgid "Company field is required"
msgstr "公司字段是必填项"
@@ -11586,7 +11613,7 @@ msgstr "内部供应商所属公司"
msgid "Company {0} added multiple times"
msgstr "公司{0}被重复添加"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:472
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:474
msgid "Company {0} does not exist"
msgstr "公司{0}不存在"
@@ -11635,7 +11662,7 @@ msgstr "竞争对手"
msgid "Complete"
msgstr "完成"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:210
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:230
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:151
msgid "Complete Job"
msgstr "停止计时"
@@ -11722,7 +11749,7 @@ msgstr "完成订单"
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js:24
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:13
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:14
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_list.js:25
@@ -11768,8 +11795,8 @@ msgstr "完工数量"
msgid "Completed Qty cannot be greater than 'Qty to Manufacture'"
msgstr "完成数量不可超过'待生产数量'"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:353
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:278
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:373
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:296
msgid "Completed Quantity"
msgstr "完成数量"
@@ -11955,7 +11982,7 @@ msgstr "考虑交易方总账金额"
msgid "Consider Minimum Order Qty"
msgstr "考虑最小订单数量"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:906
msgid "Consider Process Loss"
msgstr ""
@@ -12370,7 +12397,7 @@ msgstr "联系人电话"
msgid "Contact Person"
msgstr "联系人"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:512
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:513
msgid "Contact Person does not belong to the {0}"
msgstr "联系人不属于{0}"
@@ -12409,7 +12436,7 @@ msgid "Content Type"
msgstr "内容类型"
#: erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js:162
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2367
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2370
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:357
msgid "Continue"
msgstr "继续"
@@ -12550,7 +12577,7 @@ msgstr "历史库存交易控制"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator_item/bom_creator_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:810
+#: erpnext/public/js/utils.js:820
#: erpnext/stock/doctype/packed_item/packed_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/putaway_rule/putaway_rule.json
@@ -12582,15 +12609,15 @@ msgstr "行{0}中默认单位的转换系数必须是1"
msgid "Conversion factor for item {0} has been reset to 1.0 as the uom {1} is same as stock uom {2}."
msgstr "物料{0}的换算系数已重置为1.0,因其单位{1}与库存单位{2}相同"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2887
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2866
msgid "Conversion rate cannot be 0"
msgstr "汇率不能为 0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2894
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2873
msgid "Conversion rate is 1.00, but document currency is different from company currency"
msgstr "汇率设置为1.00,但单据货币与公司货币不同"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2890
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2869
msgid "Conversion rate must be 1.00 if document currency is same as company currency"
msgstr "单据货币与公司本位币相同时,汇率必须为1.00"
@@ -12661,13 +12688,13 @@ msgstr "纠正"
msgid "Corrective Action"
msgstr "纠正措施"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
msgid "Corrective Job Card"
msgstr "返工生产任务单"
#. Label of the corrective_operation_section (Tab Break) field in DocType 'Job
#. Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:417
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:437
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "Corrective Operation"
msgstr "返工工序"
@@ -12898,8 +12925,8 @@ msgstr "物料行的成本中心已更新为{0}"
msgid "Cost Center is a part of Cost Center Allocation, hence cannot be converted to a group"
msgstr "成本中心参与分配,不可转换为组"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1411
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:865
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1412
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:873
msgid "Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}"
msgstr "类型{1}税费表的行{0}必须有成本中心"
@@ -13043,7 +13070,7 @@ msgstr "无法删除演示数据"
msgid "Could not auto create Customer due to the following missing mandatory field(s):"
msgstr "无法自动创建客户,缺失必填字段:"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:672
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:673
msgid "Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again"
msgstr "无法自动创建退款单,请取消选中'退款'并再次提交"
@@ -13163,9 +13190,9 @@ msgstr "贷方"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:57
#: erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js:34
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:148
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:73
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:76
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:74
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:77
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:109
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:117
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
@@ -13185,14 +13212,14 @@ msgstr "贷方"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:143
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:151
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:177
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:151
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:421
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:441
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:454
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:461
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:471
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:489
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:495
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:150
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:424
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:444
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:457
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:464
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:474
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:492
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:498
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:53
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:160
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:217
@@ -13201,9 +13228,9 @@ msgstr "贷方"
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:33
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:35
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js:36
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:181
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:182
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:85
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:93
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:103
@@ -13220,21 +13247,21 @@ msgstr "贷方"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:438
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.js:99
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:117
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:131
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:137
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:151
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:268
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:137
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:151
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:157
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:145
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:159
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:165
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:206
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:221
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:366
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:946
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:371
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:951
#: erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js:81
#: erpnext/public/js/communication.js:19 erpnext/public/js/communication.js:31
#: erpnext/public/js/communication.js:41
#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:361
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2491
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2494
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.js:181
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:125
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:134
@@ -13269,20 +13296,20 @@ msgstr "贷方"
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:182
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:549
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:806
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:141
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:150
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:156
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:164
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:172
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:180
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:186
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:192
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:200
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:208
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:212
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:113
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:119
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:142
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:151
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:157
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:165
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:173
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:181
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:187
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:193
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:201
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:209
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:213
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:418
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:130
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:136
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:68
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:70
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:82
@@ -13296,9 +13323,9 @@ msgstr "贷方"
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:172
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:247
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:1283
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:227
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:260
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:273
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:231
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:277
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:76
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:90
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:92
@@ -13312,7 +13339,7 @@ msgstr "创建"
msgid "Create Chart Of Accounts Based On"
msgstr "科目表模板"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:111
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:128
msgid "Create Delivery Note"
msgstr ""
@@ -13408,7 +13435,7 @@ msgstr "新建客户"
msgid "Create New Lead"
msgstr "创建新线索"
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:160
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:161
msgid "Create Opportunity"
msgstr "新增商机"
@@ -13424,7 +13451,7 @@ msgstr "创建收付款凭证"
msgid "Create Payment Entry for Consolidated POS Invoices."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:718
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:723
msgid "Create Pick List"
msgstr "创建拣货单"
@@ -13482,8 +13509,8 @@ msgid "Create Sample Retention Stock Entry"
msgstr "创建样本保留库存凭证"
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:283
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:117
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:480
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:134
msgid "Create Stock Entry"
msgstr "新建物料移动"
@@ -13532,7 +13559,7 @@ msgstr "创建工作中心"
msgid "Create a variant with the template image."
msgstr "使用模板图像创建变型"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1900
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1911
msgid "Create an incoming stock transaction for the Item."
msgstr "为物料创建一笔收货记录"
@@ -13593,7 +13620,7 @@ msgid "Creating Purchase Order ..."
msgstr "正在创建采购订单..."
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:737
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:566
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:569
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.js:73
msgid "Creating Purchase Receipt ..."
msgstr "正在创建采购收货单..."
@@ -13602,16 +13629,16 @@ msgstr "正在创建采购收货单..."
msgid "Creating Sales Invoices ..."
msgstr "正在创建销售发票..."
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:137
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:213
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:136
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:217
msgid "Creating Stock Entry"
msgstr "正在创建库存凭证"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:581
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:584
msgid "Creating Subcontracting Order ..."
msgstr "正在创建外协订单..."
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:311
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:315
msgid "Creating Subcontracting Receipt ..."
msgstr "正在创建外协收货单..."
@@ -13676,7 +13703,7 @@ msgstr "贷方(交易货币)"
msgid "Credit ({0})"
msgstr "贷方({0})"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:601
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:602
msgid "Credit Account"
msgstr "贷方科目"
@@ -13815,15 +13842,15 @@ msgstr "已退款"
msgid "Credit Note will update it's own outstanding amount, even if 'Return Against' is specified."
msgstr "即使指定'源单',在本单处理付款与核销"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:669
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:670
msgid "Credit Note {0} has been created automatically"
msgstr "退款单{0}已自动创建"
#. Label of the credit_to (Link) field in DocType 'Purchase Invoice'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:368
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:376
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Credit To"
msgstr "贷记"
@@ -13892,7 +13919,7 @@ msgstr "权重"
msgid "Criteria weights must add up to 100%"
msgstr "标准权重合计必须为100%"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:142
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:143
msgid "Cron Interval should be between 1 and 59 Min"
msgstr "定时任务间隔应设置为1至59分钟"
@@ -14022,7 +14049,7 @@ msgstr "杯"
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:678
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:147
#: erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py:427
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:704
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:707
#: erpnext/accounts/report/payment_ledger/payment_ledger.py:214
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:175
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:229
@@ -14047,6 +14074,7 @@ msgstr "杯"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:121
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:72
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:85
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:137
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
@@ -14115,13 +14143,13 @@ msgstr "外币汇率必须适用于买入或卖出。"
msgid "Currency and Price List"
msgstr "货币和价格表"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:309
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:311
msgid "Currency can not be changed after making entries using some other currency"
msgstr "货币不能使用其他货币进行输入后更改"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1660
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1728
-#: erpnext/accounts/utils.py:2250
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1665
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1733
+#: erpnext/accounts/utils.py:2317
msgid "Currency for {0} must be {1}"
msgstr "货币{0}必须{1}"
@@ -14407,7 +14435,7 @@ msgstr "自定义?"
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:192
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:31
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:99
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:8
#: erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py:54
@@ -14443,7 +14471,7 @@ msgstr "自定义?"
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:19
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:41
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.py:230
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:40
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:41
#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:32
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:53
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:32
@@ -14899,7 +14927,7 @@ msgstr "”客户折扣“需要指定客户"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1087
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:373
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:416
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:417
msgid "Customer {0} does not belong to project {1}"
msgstr "客户{0}不属于项目{1}"
@@ -15131,7 +15159,7 @@ msgstr "数据导入与设置"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:611
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:612
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice_reference/pos_invoice_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.html:36
@@ -15345,7 +15373,10 @@ msgstr "到期天数"
msgid "Days before the current subscription period"
msgstr "当前订阅期间前几天"
+#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Advance Payment Ledger
+#. Entry'
#. Label of the delinked (Check) field in DocType 'Payment Ledger Entry'
+#: erpnext/accounts/doctype/advance_payment_ledger_entry/advance_payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
msgid "DeLinked"
msgstr "已取消关联"
@@ -15393,7 +15424,7 @@ msgstr "借方(交易货币)"
msgid "Debit ({0})"
msgstr "借方({0})"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:591
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:592
msgid "Debit Account"
msgstr "借方科目"
@@ -15455,7 +15486,7 @@ msgstr "即使指定'退货依据',借项凭证仍将更新自身未清金额"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:955
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:966
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2306
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2282
msgid "Debit To"
msgstr "借记科目(应收账款)"
@@ -15463,7 +15494,7 @@ msgstr "借记科目(应收账款)"
msgid "Debit To is required"
msgstr "借记科目必填"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:506
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:508
msgid "Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}."
msgstr "借{0}贷{1}不相等。差额为{2}。"
@@ -15620,7 +15651,7 @@ msgstr "该物料或其模板物料的默认物料清单状态必须是生效"
msgid "Default BOM for {0} not found"
msgstr "默认BOM {0}未找到"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3790
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3711
msgid "Default BOM not found for FG Item {0}"
msgstr "未找到产成品{0}的默认物料清单"
@@ -16241,7 +16272,7 @@ msgstr "分隔符"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#. Option for the 'Tracking Status' (Select) field in DocType 'Shipment'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Stock Reservation Entry'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:397
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:400
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:20
#: erpnext/controllers/website_list_for_contact.py:209
@@ -16330,7 +16361,7 @@ msgstr "出货"
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order'
#. Label of the delivery_date (Date) field in DocType 'Sales Order Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1076
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -16618,7 +16649,7 @@ msgstr "折旧额"
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:56
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:81
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:44
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:140
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:155
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
msgid "Depreciation"
msgstr "折旧"
@@ -16958,7 +16989,7 @@ msgstr "通过冲销消除折旧"
#: erpnext/projects/doctype/task_type/task_type.json
#: erpnext/projects/doctype/timesheet_detail/timesheet_detail.json
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/data_table_manager.js:55
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2431
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2434
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -17410,11 +17441,11 @@ msgstr "选中了禁用账户"
msgid "Disabled Warehouse {0} cannot be used for this transaction."
msgstr "已禁用仓库{0}不可用于此交易"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:830
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:831
msgid "Disabled pricing rules since this {} is an internal transfer"
msgstr "因{}为内部调拨,已禁用定价规则"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:844
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:845
msgid "Disabled tax included prices since this {} is an internal transfer"
msgstr "因{}为内部调拨,已禁用含税价格"
@@ -17641,7 +17672,7 @@ msgstr "折扣率不可超过100%"
msgid "Discount must be less than 100"
msgstr "折扣必须小于100"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3424
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3418
msgid "Discount of {} applied as per Payment Term"
msgstr "根据付款条款应用{}折扣"
@@ -17966,11 +17997,11 @@ msgstr "是否确认变更计价方法?"
msgid "Do you want to notify all the customers by email?"
msgstr "你想通过电子邮件通知所有的客户?"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:329
msgid "Do you want to submit the material request"
msgstr "创建的物料需求直接提交? 选否只保存(草稿状态)"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:56
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:76
msgid "Do you want to submit the stock entry?"
msgstr ""
@@ -18035,7 +18066,7 @@ msgstr "单据编号"
#: erpnext/public/js/bank_reconciliation_tool/dialog_manager.js:186
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_meeting_minutes/quality_meeting_minutes.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:14
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js:22
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:14
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:14
@@ -18069,7 +18100,7 @@ msgstr "单据"
msgid "Documents Processed on each trigger. Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr "在5到100之间"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:237
msgid "Documents: {0} have deferred revenue/expense enabled for them. Cannot repost."
msgstr "不允许更新递延收入/费用相关会计凭证"
@@ -18379,7 +18410,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
@@ -18616,7 +18647,7 @@ msgstr "每笔交易"
msgid "Earliest"
msgstr "最早"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:518
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:516
msgid "Earliest Age"
msgstr "最早库龄"
@@ -19108,7 +19139,7 @@ msgstr "空"
msgid "Ems(Pica)"
msgstr "Ems(派卡)"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1651
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1649
msgid "Enable Allow Partial Reservation in the Stock Settings to reserve partial stock."
msgstr "请在库存设置中启用允许部分预留"
@@ -19345,8 +19376,8 @@ msgstr "结束日期不能早于开始日期。"
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Stock Reposting Settings'
#. Label of the end_time (Time) field in DocType 'Service Day'
#. Label of the end_time (Datetime) field in DocType 'Call Log'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:291
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:360
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:311
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:380
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation_working_hour/workstation_working_hour.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reposting_settings/stock_reposting_settings.json
#: erpnext/support/doctype/service_day/service_day.json
@@ -19433,12 +19464,12 @@ msgstr "手动输入"
msgid "Enter Serial Nos"
msgstr "输入序列号"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:416
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:417
msgid "Enter Supplier"
msgstr "输入供应商"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:317
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:386
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:337
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:406
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:312
msgid "Enter Value"
msgstr "输入值"
@@ -19517,7 +19548,7 @@ msgstr "输入期初库存数量"
msgid "Enter the quantity of the Item that will be manufactured from this Bill of Materials."
msgstr "输入基于此物料清单生产的物料数量"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1042
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1047
msgid "Enter the quantity to manufacture. Raw material Items will be fetched only when this is set."
msgstr "输入生产数量。仅当设置此值时才会获取原材料"
@@ -19656,7 +19687,7 @@ msgstr "错误:此资产已登记 {0} 个折旧期。\n"
"\t\t\t\t\t`折旧开始`日期必须至少在 `可供使用`日期之后 {1} 个期。\n"
"\t\t\t\t\t请相应地更正日期。"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:955
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:956
msgid "Error: {0} is mandatory field"
msgstr "错误:{0}是必填字段"
@@ -19724,7 +19755,7 @@ msgstr "例如:ABCD.##### 如果设置了序列号模板且未在单据中输
msgid "Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings."
msgstr "例如:ABCD.##### 如果已设置批号模板且单据中未手工输入批号,则将根据此批号模板创建批号。如果您希望手工输入此物料的批号,请将此栏位留空。注意:此设置将优先于库存设置中的批号模板前缀。"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2166
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2177
msgid "Example: Serial No {0} reserved in {1}."
msgstr "示例:序列号{0}在{1}中预留"
@@ -19778,8 +19809,8 @@ msgstr "汇兑损益"
msgid "Exchange Gain/Loss"
msgstr "汇兑损益"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1693
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1777
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1694
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1778
msgid "Exchange Gain/Loss amount has been booked through {0}"
msgstr "自动生成了汇兑损益日记帐凭证{0}"
@@ -20045,7 +20076,7 @@ msgstr "残值"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_deferred_accounting/process_deferred_accounting.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:595
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:596
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:28
#: erpnext/accounts/report/deferred_revenue_and_expense/deferred_revenue_and_expense.js:89
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py:178
@@ -20113,13 +20144,13 @@ msgstr "费用报销"
msgid "Expense Head"
msgstr "费用科目"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:489
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:513
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:533
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:490
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:514
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:534
msgid "Expense Head Changed"
msgstr "费用科目已被修改"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:591
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:592
msgid "Expense account is mandatory for item {0}"
msgstr "必须为物料{0}指定费用科目"
@@ -20494,13 +20525,19 @@ msgstr "选工时单"
msgid "Fetch Timesheet in Sales Invoice"
msgstr "允许在销售发票获取工时表"
+#. Label of the fetch_valuation_rate_for_internal_transaction (Check) field in
+#. DocType 'Accounts Settings'
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
+msgid "Fetch Valuation Rate for Internal Transaction"
+msgstr ""
+
#. Label of the fetch_from_parent (Select) field in DocType 'Inventory
#. Dimension'
#: erpnext/stock/doctype/inventory_dimension/inventory_dimension.json
msgid "Fetch Value From"
msgstr "带出关联字段"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:351
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:352
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:656
msgid "Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)"
msgstr "选物料清单底层物料(括子装配件)"
@@ -20520,7 +20557,7 @@ msgid "Fetching Error"
msgstr "获取错误"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:135
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1305
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1308
msgid "Fetching exchange rates ..."
msgstr "正在获取汇率..."
@@ -20634,7 +20671,7 @@ msgstr "筛选付款"
#. Payment Ledger'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Tax Rule'
#. Label of the filters (Section Break) field in DocType 'Production Plan'
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:930
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:931
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_payment_reconciliation/process_payment_reconciliation.json
@@ -20764,9 +20801,9 @@ msgstr "财年开始日"
msgid "Financial reports will be generated using GL Entry doctypes (should be enabled if Period Closing Voucher is not posted for all years sequentially or missing) "
msgstr "财务报表将使用总账分录生成(若未按顺序过账所有年度的期间结算凭证,需启用)"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:767
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:782
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:791
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:772
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:787
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:796
msgid "Finish"
msgstr "完成"
@@ -20779,7 +20816,7 @@ msgstr "已完成"
#. Label of the parent_item_code (Link) field in DocType 'Production Plan Sub
#. Assembly Item'
#. Label of the finished_good (Link) field in DocType 'Subcontracting BOM'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:243
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:246
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -20796,7 +20833,7 @@ msgstr "成品物料清单"
#. Label of the fg_item (Link) field in DocType 'Subcontracting Order Service
#. Item'
-#: erpnext/public/js/utils.js:829
+#: erpnext/public/js/utils.js:839
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_service_item/subcontracting_order_service_item.json
msgid "Finished Good Item"
msgstr "成品物料号"
@@ -20805,7 +20842,7 @@ msgstr "成品物料号"
msgid "Finished Good Item Code"
msgstr "产成品物料代码"
-#: erpnext/public/js/utils.js:847
+#: erpnext/public/js/utils.js:857
msgid "Finished Good Item Qty"
msgstr "成品物料数量"
@@ -20815,15 +20852,15 @@ msgstr "成品物料数量"
msgid "Finished Good Item Quantity"
msgstr "成品物料数量"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3776
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3697
msgid "Finished Good Item is not specified for service item {0}"
msgstr "服务物料{0}未指定产成品物料"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3793
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3714
msgid "Finished Good Item {0} Qty can not be zero"
msgstr "产成品物料{0}数量不可为零"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3787
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
msgid "Finished Good Item {0} must be a sub-contracted item"
msgstr "产成品物料{0}必须为外协物料"
@@ -21122,11 +21159,11 @@ msgstr "液盎司(英制)"
msgid "Fluid Ounce (US)"
msgstr "液盎司(美制)"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:308
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:335
msgid "Focus on Item Group filter"
msgstr "聚焦物料组筛选"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:299
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:326
msgid "Focus on search input"
msgstr "聚焦搜索框"
@@ -21196,7 +21233,7 @@ msgstr "采购"
msgid "For Company"
msgstr "公司"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:394
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:395
msgid "For Default Supplier (Optional)"
msgstr "默认供应商(可选)"
@@ -21215,7 +21252,7 @@ msgid "For Job Card"
msgstr "生产任务单"
#. Label of the for_operation (Link) field in DocType 'Job Card'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:450
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
msgid "For Operation"
msgstr "工序"
@@ -21246,7 +21283,7 @@ msgstr "数量(制造数量)字段必填"
msgid "For Raw Materials"
msgstr "针对原材料"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1359
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1360
msgid "For Return Invoices with Stock effect, '0' qty Items are not allowed. Following rows are affected: {0}"
msgstr "库存影响的退货发票中不允许零数量物料,受影响行:{0}"
@@ -21262,10 +21299,10 @@ msgstr "供应商"
#. Label of the warehouse (Link) field in DocType 'Material Request Plan Item'
#. Label of the for_warehouse (Link) field in DocType 'Production Plan'
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:458
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:466
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:997
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:343
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:344
#: erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html:36
msgid "For Warehouse"
msgstr "仓库"
@@ -21304,7 +21341,7 @@ msgstr "多少钱积1分"
msgid "For individual supplier"
msgstr "单个供应商"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:308
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:330
msgid "For item {0} , only {1} asset have been created or linked to {2} . Please create or link {3} more asset with the respective document."
msgstr "物料{0} 仅创建/关联了{1} 项资产至{2} ,请创建或关联剩余{3} 项资产。"
@@ -21329,7 +21366,7 @@ msgstr "成品数量 {0} 不能大于剩余可入库数量 {1}"
msgid "For reference"
msgstr "供参考"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1498
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:182
msgid "For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included"
msgstr "对于{1}的第{0}行。要在物料单价中包括{2},也必须包括第{3}行"
@@ -21351,7 +21388,7 @@ msgstr "为方便客户,这些代码可以在打印格式(如发票和销售
msgid "For the item {0}, the quantity should be {1} according to the BOM {2}."
msgstr "物料{0}的数量根据BOM{2}应为{1}"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1142
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1145
msgctxt "Clear payment terms template and/or payment schedule when due date is changed"
msgid "For the new {0} to take effect, would you like to clear the current {1}?"
msgstr "为使新{0}生效,是否清除当前{1}?"
@@ -21571,8 +21608,8 @@ msgstr "源客户"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:861
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:868
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:862
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:869
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -21643,7 +21680,7 @@ msgstr "源客户"
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:17
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:51
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:17
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:21
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:29
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:21
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:21
@@ -21659,6 +21696,7 @@ msgstr "源客户"
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:20
#: erpnext/stock/report/incorrect_stock_value_report/incorrect_stock_value_report.js:30
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:8
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:16
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:16
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:16
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:62
@@ -22368,10 +22406,10 @@ msgstr "分配可拣货仓"
#. Label of the get_items (Button) field in DocType 'Stock Entry'
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:408
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:469
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:355
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:237
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:477
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:211
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:254
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.js:178
msgid "Get Items"
@@ -22384,8 +22422,8 @@ msgstr "选物料"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:299
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:330
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:1073
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:609
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:629
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:612
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:632
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:366
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:388
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:433
@@ -22396,14 +22434,14 @@ msgstr "选物料"
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:119
#: erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js:142
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:295
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:296
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:167
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:174
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:798
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:187
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:236
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:125
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:220
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:126
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:221
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:156
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:270
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:319
@@ -22431,7 +22469,7 @@ msgstr "获取需采购/调拨的物料"
msgid "Get Items for Purchase Only"
msgstr "仅获取需采购的物料"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:328
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:329
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:659
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js:672
msgid "Get Items from BOM"
@@ -22447,7 +22485,7 @@ msgstr "从该供应商的物料请求获取物料"
msgid "Get Items from Open Material Requests"
msgstr "从未完成物料需求选物料"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:543
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:544
msgid "Get Items from Product Bundle"
msgstr "从套件选物料"
@@ -22510,7 +22548,7 @@ msgstr "获取损耗物料"
msgid "Get Started Sections"
msgstr "售后支持服务简介"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:539
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:547
msgid "Get Stock"
msgstr "导出库存数据"
@@ -22794,7 +22832,7 @@ msgstr "总计(本币)"
msgid "Grant Commission"
msgstr "付佣金"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:874
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:875
msgid "Greater Than Amount"
msgstr "大于金额"
@@ -23264,7 +23302,7 @@ msgstr "若业务存在季节性波动,可帮助您将预算/目标分摊至
msgid "Here are the error logs for the aforementioned failed depreciation entries: {0}"
msgstr "上述失败折旧分录的错误日志如下:{0}"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1885
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
msgid "Here are the options to proceed:"
msgstr "选择以下方式继续"
@@ -23349,7 +23387,7 @@ msgstr "数字越大,优先级越高"
msgid "History In Company"
msgstr "公司内履历"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:376
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:379
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:617
msgid "Hold"
msgstr "临时冻结"
@@ -23675,8 +23713,8 @@ msgstr "如勾选从拣货单下推的销售出库将不启用动态定价规则
#. Description of the 'Pick Manually' (Check) field in DocType 'Pick List'
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
-msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers."
-msgstr "如果勾选系统采用手工填写的拣货数量,批号,序列号"
+msgid "If enabled then system won't override the picked qty / batches / serial numbers / warehouse."
+msgstr ""
#. Description of the 'Send Document Print' (Check) field in DocType 'Request
#. for Quotation'
@@ -23796,7 +23834,7 @@ msgstr "如果同类包裹超过一个"
msgid "If no taxes are set, and Taxes and Charges Template is selected, the system will automatically apply the taxes from the chosen template."
msgstr "如果尚无税费明细且选择了税费模板,系统自动从选择的税费模板添加税明细"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1895
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1906
msgid "If not, you can Cancel / Submit this entry"
msgstr "请选择以下方式中的一种之后"
@@ -23812,7 +23850,7 @@ msgstr "若单价为0则为免费赠品"
msgid "If subcontracted to a vendor"
msgstr "委托供应商加工"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1075
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1080
msgid "If the BOM results in Scrap material, the Scrap Warehouse needs to be selected."
msgstr "若物料清单产生废料,需选择废品仓库"
@@ -23821,11 +23859,11 @@ msgstr "若物料清单产生废料,需选择废品仓库"
msgid "If the account is frozen, entries are allowed to restricted users."
msgstr "如果科目被冻结,只允许有编辑冻结凭证角色的用户过账"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1888
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1899
msgid "If the item is transacting as a Zero Valuation Rate item in this entry, please enable 'Allow Zero Valuation Rate' in the {0} Item table."
msgstr "如在交易中允许物料成本价为0,请在明细行中勾选允许成本价为0"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1094
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1099
msgid "If the selected BOM has Operations mentioned in it, the system will fetch all Operations from BOM, these values can be changed."
msgstr "若所选物料清单包含工序,系统将从中获取所有工序,这些值可修改"
@@ -23863,7 +23901,7 @@ msgstr "若未勾选,日记账分录将以草稿状态保存,需手动提交
msgid "If this is unchecked, direct GL entries will be created to book deferred revenue or expense"
msgstr "不勾选时系统直接创建递延收入/费用会计凭证"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:744
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:740
msgid "If this is undesirable please cancel the corresponding Payment Entry."
msgstr "若需取消,请撤销对应付款凭证"
@@ -23956,7 +23994,7 @@ msgstr "忽略"
msgid "Ignore Account Closing Balance"
msgstr "忽略科目结账余额"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:106
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:125
msgid "Ignore Closing Balance"
msgstr "忽略期末库存余额"
@@ -24380,7 +24418,7 @@ msgstr "进行中"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:112
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:82
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:473
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:471
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:236
msgid "In Qty"
msgstr "收到数量"
@@ -24404,15 +24442,15 @@ msgstr "库存数量"
msgid "In Transit"
msgstr "在途中"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:478
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:479
msgid "In Transit Transfer"
msgstr "在途调拨"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:447
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:448
msgid "In Transit Warehouse"
msgstr "在途仓库"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:477
msgid "In Value"
msgstr "金额"
@@ -24600,7 +24638,7 @@ msgid "Include Default FB Assets"
msgstr "包含默认财务账簿资产"
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js:29
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:19
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:20
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js:131
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js:186
#: erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.js:30
@@ -24705,13 +24743,13 @@ msgstr "包含委外物料"
msgid "Include Timesheets in Draft Status"
msgstr "包含草稿状态工时表"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:90
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:90
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:109
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:109
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:51
msgid "Include UOM"
msgstr "单位"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:112
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:131
msgid "Include Zero Stock Items"
msgstr "包含0库存物料"
@@ -24839,15 +24877,15 @@ msgstr "组件数量错误"
msgid "Incorrect Date"
msgstr "日期错误"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:124
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:135
msgid "Incorrect Invoice"
msgstr "发票错误"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:358
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:354
msgid "Incorrect Payment Type"
msgstr "付款类型错误"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:97
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:108
msgid "Incorrect Reference Document (Purchase Receipt Item)"
msgstr "参考单据错误(采购收货单物料)"
@@ -24975,7 +25013,7 @@ msgstr "间接收入"
msgid "Individual"
msgstr "个人"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:303
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:300
msgid "Individual GL Entry cannot be cancelled."
msgstr "单个总账分录无法取消"
@@ -25090,7 +25128,7 @@ msgstr "安装通知单"
msgid "Installation Note Item"
msgstr "安装通知单项"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:623
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:624
msgid "Installation Note {0} has already been submitted"
msgstr "安装单{0}已经提交了"
@@ -25139,8 +25177,8 @@ msgstr "说明"
msgid "Insufficient Capacity"
msgstr "产能不足"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3708
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3629
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3653
msgid "Insufficient Permissions"
msgstr "权限不足"
@@ -25148,12 +25186,12 @@ msgstr "权限不足"
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:132
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py:1003
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py:788
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1077 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2057
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1078 erpnext/stock/stock_ledger.py:1582
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2068
msgid "Insufficient Stock"
msgstr "库存不足"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2072
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2083
msgid "Insufficient Stock for Batch"
msgstr "批次库存不足"
@@ -25267,7 +25305,7 @@ msgstr "公司内部调拨(内部销售与采购)设置"
msgid "Interest"
msgstr "利息"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3058
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3052
msgid "Interest and/or dunning fee"
msgstr "利息及/或催收费"
@@ -25291,11 +25329,11 @@ msgstr "内部客户"
msgid "Internal Customer for company {0} already exists"
msgstr "公司{0}的内部客户已存在"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:730
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
msgid "Internal Sale or Delivery Reference missing."
msgstr "须填写关联公司销售或出货参考单据编号"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:733
msgid "Internal Sales Reference Missing"
msgstr "关联方内部销售订单号必填"
@@ -25326,7 +25364,7 @@ msgstr "公司{0}的内部供应商已存在"
msgid "Internal Transfer"
msgstr "内部转账"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:742
msgid "Internal Transfer Reference Missing"
msgstr "缺少内部调拨参考"
@@ -25363,18 +25401,18 @@ msgstr "介绍"
msgid "Invalid"
msgstr "无效"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:369
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:377
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:370
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:378
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:961
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:971
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:69
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:97
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3093
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3101
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3014
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3022
msgid "Invalid Account"
msgstr "无效科目"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:398
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:394
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py:861
msgid "Invalid Allocated Amount"
msgstr "无效分配金额"
@@ -25387,7 +25425,7 @@ msgstr "无效金额"
msgid "Invalid Attribute"
msgstr "无效属性"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
msgid "Invalid Auto Repeat Date"
msgstr "无效自动重复日期"
@@ -25395,7 +25433,7 @@ msgstr "无效自动重复日期"
msgid "Invalid Barcode. There is no Item attached to this barcode."
msgstr "无效条码,未关联任何物料"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2687
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2690
msgid "Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item"
msgstr "无效框架订单对所选客户和物料无效"
@@ -25409,7 +25447,7 @@ msgstr "公司间交易的公司无效。"
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:292
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.py:299
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3116
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3037
msgid "Invalid Cost Center"
msgstr "无效成本中心"
@@ -25425,7 +25463,7 @@ msgstr "无效交付日期"
msgid "Invalid Discount"
msgstr "无效折扣"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:111
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:122
msgid "Invalid Document"
msgstr "无效单据"
@@ -25461,7 +25499,7 @@ msgid "Invalid Ledger Entries"
msgstr "异常总账凭证"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/pos_closing_entry.py:77
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:776
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:778
msgid "Invalid Opening Entry"
msgstr "无效的期初分录"
@@ -25469,11 +25507,11 @@ msgstr "无效的期初分录"
msgid "Invalid POS Invoices"
msgstr "无效的POS发票"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:350
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:352
msgid "Invalid Parent Account"
msgstr "无效的上级科目"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:373
msgid "Invalid Part Number"
msgstr "无效的零件编号"
@@ -25493,18 +25531,22 @@ msgstr "无效的优先级"
msgid "Invalid Process Loss Configuration"
msgstr "无效的工艺损耗配置"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:705
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:701
msgid "Invalid Purchase Invoice"
msgstr "无效的采购发票"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3745
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3666
msgid "Invalid Qty"
msgstr "无效的数量"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1377
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1378
msgid "Invalid Quantity"
msgstr "无效的物料数量"
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid Query"
+msgstr ""
+
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_summary.js:198
msgid "Invalid Return"
msgstr "无效的退货"
@@ -25563,10 +25605,14 @@ msgstr "无效的参考{0} {1}"
msgid "Invalid result key. Response:"
msgstr "无效的结果键值。响应:"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:110
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:120
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:819
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:829
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:435
+msgid "Invalid search query"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:108
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:118
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:821
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:831
msgid "Invalid value {0} for {1} against account {2}"
msgstr "对于科目{2} {1}值{0}无效"
@@ -26383,7 +26429,7 @@ msgstr "退款"
msgid "Issue Date"
msgstr "发出日期"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:162
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:163
msgid "Issue Material"
msgstr "发料"
@@ -26429,7 +26475,7 @@ msgstr "基于已有销售发票开一张0数量发票"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/accounts/doctype/share_balance/share_balance.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
msgid "Issued"
msgstr "已发料"
@@ -26457,11 +26503,11 @@ msgstr "发货日期"
msgid "It can take upto few hours for accurate stock values to be visible after merging items."
msgstr "合并后的物料库存数量更新可能需几个小时"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2130
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2133
msgid "It is needed to fetch Item Details."
msgstr "以获取物料详细信息。"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:160
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:171
msgid "It's not possible to distribute charges equally when total amount is zero, please set 'Distribute Charges Based On' as 'Quantity'"
msgstr "总金额为零时无法按金额分摊费用,请将'费用分摊基准'设为'数量'"
@@ -26565,9 +26611,7 @@ msgstr "总金额为零时无法按金额分摊费用,请将'费用分摊基
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:46
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:15
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:29
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:400
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:42
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:398
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:206
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:27
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:51
@@ -26785,10 +26829,10 @@ msgstr "购物车"
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:86
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:119
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js:213
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2405
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2408
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:112
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:656
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:317 erpnext/public/js/utils.js:510
+#: erpnext/public/js/utils.js:666
#: erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js:281
@@ -26860,7 +26904,7 @@ msgstr "成品物料号"
msgid "Item Code cannot be changed for Serial No."
msgstr "物料号不能因序列号改变"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:444
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:445
msgid "Item Code required at Row No {0}"
msgstr "请在第{0}行输入物料号"
@@ -26990,7 +27034,7 @@ msgstr "物料详细信息"
#: erpnext/selling/doctype/party_specific_item/party_specific_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:161
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:188
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:30
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:35
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.js:54
@@ -27027,8 +27071,8 @@ msgstr "物料详细信息"
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:8
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:38
#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:32
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:408
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:53
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:72
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:264
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.js:39
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:113
@@ -27223,8 +27267,8 @@ msgstr "物料制造商"
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.py:359
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:92
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_consumed_materials/work_order_consumed_materials.py:138
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2411
-#: erpnext/public/js/utils.js:746
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2414
+#: erpnext/public/js/utils.js:756
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:845
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -27262,7 +27306,7 @@ msgstr "物料制造商"
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.py:131
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:136
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.py:31
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:406
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:404
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:212
#: erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py:110
#: erpnext/stock/report/stock_qty_vs_serial_no_count/stock_qty_vs_serial_no_count.py:32
@@ -27351,7 +27395,7 @@ msgstr "物料号"
msgid "Item Reorder"
msgstr "物料重订货"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:134
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:145
msgid "Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table"
msgstr "行{0}:{1} {2}在上面的“{1}”表格中不存在"
@@ -27576,7 +27620,7 @@ msgstr "原材料表中必须填写物料。"
msgid "Item is removed since no serial / batch no selected."
msgstr "因未选择序列/批次号,物料已被移除"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:130
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
msgid "Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button"
msgstr "物料必须要由“从采购入库选物料”添加"
@@ -27590,7 +27634,7 @@ msgstr "物料名称"
msgid "Item operation"
msgstr "工序"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3768
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3689
msgid "Item qty can not be updated as raw materials are already processed."
msgstr "因原材料已处理,物料数量不可更新"
@@ -27653,7 +27697,7 @@ msgstr "物料{0}已被退回"
msgid "Item {0} has been disabled"
msgstr "物料{0}已禁用"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:708
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:709
msgid "Item {0} has no Serial No. Only serialized items can have delivery based on Serial No"
msgstr "物料{0}无序列号,只有序列化物料可按序列号交货"
@@ -27721,7 +27765,7 @@ msgstr "未找到物料{0}"
msgid "Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item)."
msgstr "物料{0}的订单数量{1}不能小于最低订货量{2}(物料主数据中定义)。"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:560
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:568
msgid "Item {0}: {1} qty produced. "
msgstr "物料{0}:已生产数量{1}"
@@ -27816,7 +27860,7 @@ msgstr "物料{0}不存在"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_creator/bom_creator.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:478
+#: erpnext/public/js/utils.js:488
#: erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
@@ -27831,6 +27875,8 @@ msgstr "物料{0}不存在"
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:39
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:43
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
#: erpnext/templates/form_grid/item_grid.html:6
@@ -27869,7 +27915,7 @@ msgstr "待创建物料需求物料"
msgid "Items and Pricing"
msgstr "物料和定价"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3990
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3911
msgid "Items cannot be updated as Subcontracting Order is created against the Purchase Order {0}."
msgstr "因已针对采购订单{0}创建外协订单,物料不可更新"
@@ -27951,7 +27997,7 @@ msgstr "生产任务单产能"
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:876
#: erpnext/manufacturing/doctype/operation/operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:365
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:370
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:29
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:86
@@ -28106,7 +28152,7 @@ msgstr "焦耳/米"
msgid "Journal Entries"
msgstr "日记账凭证"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1009
+#: erpnext/accounts/utils.py:1013
msgid "Journal Entries {0} are un-linked"
msgstr "日记账凭证{0}没有关联"
@@ -28165,7 +28211,7 @@ msgstr "日记账凭证模板科目"
msgid "Journal Entry Type"
msgstr "日记账分录类型"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:640
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:624
msgid "Journal Entry for Asset scrapping cannot be cancelled. Please restore the Asset."
msgstr "资产报废的日记账分录不可取消,请恢复资产"
@@ -28174,11 +28220,11 @@ msgstr "资产报废的日记账分录不可取消,请恢复资产"
msgid "Journal Entry for Scrap"
msgstr "报废记账日记账凭证"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:331
msgid "Journal Entry type should be set as Depreciation Entry for asset depreciation"
msgstr "资产折旧的日记账类型应设为折旧分录"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:790
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:774
msgid "Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher"
msgstr "日记账凭证{0}没有科目{1}或已经匹配其他凭证"
@@ -28343,11 +28389,20 @@ msgstr "后进先出"
msgid "Label"
msgstr "标签"
+#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Landed Cost"
+msgstr ""
+
#. Label of the landed_cost_help (HTML) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
msgid "Landed Cost Help"
msgstr "到岸成本帮助"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:18
+msgid "Landed Cost Id"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
msgid "Landed Cost Item"
@@ -28358,11 +28413,21 @@ msgstr "到岸成本明细"
msgid "Landed Cost Purchase Receipt"
msgstr "到岸成本采购入库"
+#. Name of a report
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.json
+msgid "Landed Cost Report"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_taxes_and_charges/landed_cost_taxes_and_charges.json
msgid "Landed Cost Taxes and Charges"
msgstr "到岸成本税费"
+#. Name of a DocType
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+msgid "Landed Cost Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:676
@@ -28426,7 +28491,7 @@ msgstr "最后通讯日期"
msgid "Last Completion Date"
msgstr "最后完成日期"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:621
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:623
msgid "Last GL Entry update was done {}. This operation is not allowed while system is actively being used. Please wait for 5 minutes before retrying."
msgstr "总账分录最后更新于{}。系统使用期间不允许此操作,请5分钟后重试"
@@ -28493,7 +28558,7 @@ msgstr "最后交易时间"
msgid "Latest"
msgstr "最新"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:519
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:517
msgid "Latest Age"
msgstr "最新库龄"
@@ -28689,7 +28754,7 @@ msgid "Leave blank to use the standard Delivery Note format"
msgstr "留空以使用标准的出货单格式"
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:63
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:406
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:407
#: erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.js:43
msgid "Ledger"
msgstr "会计凭证"
@@ -28777,7 +28842,7 @@ msgstr "长度"
msgid "Length (cm)"
msgstr "长(公分)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:879
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:880
msgid "Less Than Amount"
msgstr "小于金额"
@@ -28948,7 +29013,7 @@ msgstr "关联新的银行户头"
msgid "Link existing Quality Procedure."
msgstr "链接现有的质量程序。"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:648
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:651
msgid "Link to Material Request"
msgstr "链接到物料需求"
@@ -29603,7 +29668,7 @@ msgstr "主修/选修科目"
#. Label of the make (Data) field in DocType 'Vehicle'
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:109
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:451
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:471
#: erpnext/setup/doctype/vehicle/vehicle.json
msgid "Make"
msgstr "生成"
@@ -29652,12 +29717,12 @@ msgstr "创建销售发票"
msgid "Make Serial No / Batch from Work Order"
msgstr "从工单生成序列号/批号"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:54
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:74
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:282
msgid "Make Stock Entry"
msgstr "创建物料移动"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:325
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:345
msgid "Make Subcontracting PO"
msgstr "创建外协采购订单"
@@ -29732,7 +29797,7 @@ msgstr "总经理"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.py:71
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
#: erpnext/public/js/utils/party.js:321
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:164
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:203
@@ -29773,11 +29838,11 @@ msgstr "针对损益科目必填"
msgid "Mandatory Missing"
msgstr "缺少必填项"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:627
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:628
msgid "Mandatory Purchase Order"
msgstr "必填采购订单"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:648
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:649
msgid "Mandatory Purchase Receipt"
msgstr "必填采购收货单"
@@ -29864,7 +29929,7 @@ msgstr "工单入库"
msgid "Manufacture against Material Request"
msgstr "基于物料需求生产"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:43
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:47
msgid "Manufactured"
msgstr "已转成工单"
@@ -29930,7 +29995,7 @@ msgstr "制造商"
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr "制造商产品号"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:371
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:372
msgid "Manufacturer Part Number {0} is invalid"
msgstr "制造商零件编号{0} 无效"
@@ -30049,7 +30114,7 @@ msgstr "正在映射采购收货单..."
msgid "Mapping Subcontracting Order ..."
msgstr "正在映射外协订单..."
-#: erpnext/public/js/utils.js:974
+#: erpnext/public/js/utils.js:984
msgid "Mapping {0} ..."
msgstr "正在映射{0}..."
@@ -30193,7 +30258,7 @@ msgstr "主数据"
msgid "Material"
msgstr "物料"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:748
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:753
msgid "Material Consumption"
msgstr "工单耗用"
@@ -30231,7 +30296,7 @@ msgstr "其他出库"
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:84
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:170
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:171
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_type/stock_entry_type.json
msgid "Material Receipt"
@@ -30268,7 +30333,7 @@ msgstr "其他入库"
#. Label of the material_request (Link) field in DocType 'Subcontracting Order
#. Service Item'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:588
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:591
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:347
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_item/request_for_quotation_item.json
@@ -30277,8 +30342,8 @@ msgstr "其他入库"
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.js:33
#: erpnext/buying/report/requested_items_to_order_and_receive/requested_items_to_order_and_receive.py:184
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:147
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:155
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_item/production_plan_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_material_request/production_plan_material_request.json
@@ -30373,7 +30438,7 @@ msgstr "物料需求中的计划物料"
msgid "Material Request Type"
msgstr "物料需求类型"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1702
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1704
msgid "Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available."
msgstr "因原材料可用数量足够,物料需求未创建,。"
@@ -30427,11 +30492,11 @@ msgstr "原材料已退回"
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Pick List'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry'
#. Option for the 'Purpose' (Select) field in DocType 'Stock Entry Type'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:127
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:147
#: erpnext/manufacturing/doctype/material_request_plan_item/material_request_plan_item.json
#: erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py:90
#: erpnext/stock/doctype/item/item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:148
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:149
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -30439,7 +30504,7 @@ msgstr "原材料已退回"
msgid "Material Transfer"
msgstr "直接调拨"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:154
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:155
msgid "Material Transfer (In Transit)"
msgstr "直接调拨(在途)"
@@ -30478,8 +30543,8 @@ msgstr "发料数量(成品套数)"
msgid "Material Transferred for Subcontract"
msgstr "委外发料"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:427
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:264
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:430
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:268
msgid "Material to Supplier"
msgstr "委外原材料"
@@ -30551,8 +30616,8 @@ msgstr "最高分数"
msgid "Max discount allowed for item: {0} is {1}%"
msgstr "物料{0}的最大折扣为 {1}%"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:896
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:177
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:901
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:194
msgid "Max: {0}"
msgstr "最大值:{0}"
@@ -30664,7 +30729,7 @@ msgstr "兆焦耳"
msgid "Megawatt"
msgstr "兆瓦"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1901
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1912
msgid "Mention Valuation Rate in the Item master."
msgstr "请在物料主数据中维护成本价"
@@ -30713,7 +30778,7 @@ msgstr "合并进度"
msgid "Merge Similar Account Heads"
msgstr "合并科目"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1006
+#: erpnext/public/js/utils.js:1016
msgid "Merge taxes from multiple documents"
msgstr "合并多单据的税款"
@@ -30730,7 +30795,7 @@ msgstr "与现有合并"
msgid "Merged"
msgstr "已合并"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:564
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:566
msgid "Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company and Account Currency"
msgstr "合并要求两条记录的以下属性相同:是否组、根类型、公司和账户货币"
@@ -31059,7 +31124,7 @@ msgstr "会议记录"
msgid "Miscellaneous Expenses"
msgstr "杂项费用"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:623
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:635
msgid "Mismatch"
msgstr "不匹配"
@@ -31069,7 +31134,7 @@ msgstr "缺失"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry/pos_opening_entry.py:87
#: erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py:184
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:587
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:588
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2250
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:2850
#: erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py:116
@@ -31085,7 +31150,7 @@ msgstr "缺少资产"
msgid "Missing Cost Center"
msgstr "缺少成本中心"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1217
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1213
msgid "Missing Default in Company"
msgstr "公司缺少默认值"
@@ -31233,7 +31298,7 @@ msgstr "付款方式"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template_detail/payment_terms_template_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry/closing_voucher_details.html:40
#: erpnext/accounts/doctype/pos_closing_entry_detail/pos_closing_entry_detail.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:232
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:233
#: erpnext/accounts/doctype/pos_opening_entry_detail/pos_opening_entry_detail.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_payment_method/pos_payment_method.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -31597,7 +31662,7 @@ msgstr "多个多规格物料"
msgid "Multiple Warehouse Accounts"
msgstr "多仓库科目"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1227
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1228
msgid "Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year"
msgstr "多个财年的日期{0}存在。请设置公司财年"
@@ -31613,7 +31678,7 @@ msgstr "音乐"
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1154
#: erpnext/setup/doctype/uom/uom.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:232
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:560
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:563
msgid "Must be Whole Number"
msgstr "必须是整数"
@@ -31787,7 +31852,7 @@ msgstr "天然气"
msgid "Needs Analysis"
msgstr "需求分析"
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1365
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1366
msgid "Negative Batch Quantity"
msgstr "负批次数量"
@@ -31878,40 +31943,40 @@ msgstr "净额(本币)"
msgid "Net Asset value as on"
msgstr "资产净值"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:171
msgid "Net Cash from Financing"
msgstr "融资净现金"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:149
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:164
msgid "Net Cash from Investing"
msgstr "投资净现金"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:137
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:152
msgid "Net Cash from Operations"
msgstr "运营净现金"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:142
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:157
msgid "Net Change in Accounts Payable"
msgstr "应付账款净变动"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:141
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:156
msgid "Net Change in Accounts Receivable"
msgstr "应收账款净变动"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:123
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:128
#: erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py:253
msgid "Net Change in Cash"
msgstr "现金净变动"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:173
msgid "Net Change in Equity"
msgstr "所有者权益净变动"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:151
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:166
msgid "Net Change in Fixed Asset"
msgstr "固定资产净变动"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:143
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:158
msgid "Net Change in Inventory"
msgstr "库存净变动"
@@ -32077,7 +32142,7 @@ msgstr "净重"
msgid "Net Weight UOM"
msgstr "净重单位"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1583
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1584
msgid "Net total calculation precision loss"
msgstr "净总计计算精度损失"
@@ -32337,8 +32402,8 @@ msgstr "下次邮件发送时间:"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:646
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
#: erpnext/projects/doctype/project/project.json
@@ -32368,7 +32433,7 @@ msgstr "未答复"
msgid "No Customer found for Inter Company Transactions which represents company {0}"
msgstr "未找到代表公司{0}的关联公司交易客户"
-#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:143
+#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.js:144
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.py:404
msgid "No Customers found with selected options."
msgstr "无满足筛选条件的客户"
@@ -32421,9 +32486,9 @@ msgstr "未找到待核销发票"
msgid "No POS Profile found. Please create a New POS Profile first"
msgstr "未找到POS配置,请先创建新POS配置"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1617
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1677
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1691
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1689
#: erpnext/stock/doctype/item/item.py:1363
msgid "No Permission"
msgstr "无此权限"
@@ -32437,7 +32502,7 @@ msgstr "未创建采购订单"
msgid "No Records for these settings."
msgstr "无满足筛选条件的数据"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:334
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1049
msgid "No Remarks"
msgstr "无备注"
@@ -32482,12 +32547,12 @@ msgstr "未找到待核销收付款凭证"
msgid "No Work Orders were created"
msgstr "无待创建的生产工单"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:795
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:803
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:742
msgid "No accounting entries for the following warehouses"
msgstr "没有以下仓库的日记账凭证"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:714
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:715
msgid "No active BOM found for item {0}. Delivery by Serial No cannot be ensured"
msgstr "未找到物料{0}的有效物料清单,无法保证按序列号交货"
@@ -32519,7 +32584,7 @@ msgstr "没有要导出的数据"
msgid "No description given"
msgstr "未提供描述"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:219
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:217
msgid "No difference found for stock account {0}"
msgstr ""
@@ -32544,7 +32609,7 @@ msgstr "销售订单 {0} 无待生产的物料"
msgid "No items are available in the sales order {0} for production"
msgstr "销售订单 {0} 无待生产的物料"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:325
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:352
msgid "No items found. Scan barcode again."
msgstr "未找到物料,请重新扫描条码"
@@ -32633,11 +32698,11 @@ msgstr "没有找到未完成的发票"
msgid "No outstanding invoices require exchange rate revaluation"
msgstr "无需汇率重估的未付发票"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2498
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2492
msgid "No outstanding {0} found for the {1} {2} which qualify the filters you have specified."
msgstr "没有找到针对{1} {2} 及相关过滤条件的未付发票或订单"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:475
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
msgid "No pending Material Requests found to link for the given items."
msgstr "指定物料没有对应的待处理物料需求。"
@@ -32795,7 +32860,7 @@ msgstr "未出货"
msgid "Not Initiated"
msgstr "未启动"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:810
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:812
#: erpnext/templates/pages/material_request_info.py:21
#: erpnext/templates/pages/order.py:37 erpnext/templates/pages/rfq.py:46
msgid "Not Permitted"
@@ -32828,6 +32893,10 @@ msgstr "未指定"
msgid "Not Started"
msgstr "未开始"
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:399
+msgid "Not able to find the earliest Fiscal Year for the given company."
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_list.js:11
msgid "Not active"
msgstr "非活动"
@@ -32848,7 +32917,7 @@ msgstr "库存变动日期不能早于库存设置-库存变动锁账天数 {0}
msgid "Not authorized since {0} exceeds limits"
msgstr "由于{0}超出限额,未获授权"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:408
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:405
msgid "Not authorized to edit frozen Account {0}"
msgstr "无权修改冻结科目{0}"
@@ -32860,12 +32929,12 @@ msgstr "断货"
msgid "Not in stock"
msgstr "缺货"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:724
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:725
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1883
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2041
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:2110
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:824
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1683
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:826
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1685
msgid "Not permitted"
msgstr "没有权限"
@@ -32878,7 +32947,7 @@ msgstr "没有权限"
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1040
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:1750
#: erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:476
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:477
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.py:129
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1180
#: erpnext/stock/doctype/item/item.js:526
@@ -32912,7 +32981,7 @@ msgstr "注意:若需将产成品{0}作为原材料使用,请在物料表中
msgid "Note: Item {0} added multiple times"
msgstr "注:物料 {0} 添加了多次"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:638
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:639
msgid "Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified"
msgstr "注意:未指定“现金或银行科目”,无法创建收付款凭证"
@@ -32924,7 +32993,7 @@ msgstr "注:此成本中心勾选了是组,不能用于会计凭证记账。
msgid "Note: To merge the items, create a separate Stock Reconciliation for the old item {0}"
msgstr "注:要合并物料,请为旧物料{0}创建单独的库存对账"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1078
msgid "Note: {0}"
msgstr "注: {0}"
@@ -33277,7 +33346,7 @@ msgstr "正常"
msgid "On enabling this cancellation entries will be posted on the actual cancellation date and reports will consider cancelled entries as well"
msgstr "勾选后取消单据将以实际取消日记账,相应月份的报表亦会包括取消与被取消单据"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:713
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:721
msgid "On expanding a row in the Items to Manufacture table, you'll see an option to 'Include Exploded Items'. Ticking this includes raw materials of the sub-assembly items in the production process."
msgstr "展开待生产物料表格行时,将显示'包含展开项'选项。勾选后将在生产过程中包含子装配件的原材料"
@@ -33297,7 +33366,7 @@ msgstr "机器压力测试"
msgid "Once set, this invoice will be on hold till the set date"
msgstr "一旦设置,该发票将被临时冻结至设定的日期"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:679
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:684
msgid "Once the Work Order is Closed. It can't be resumed."
msgstr "不能恢复已关闭工单"
@@ -33393,7 +33462,7 @@ msgid "Only values between [0,1) are allowed. Like {0.00, 0.04, 0.09, ...}\n"
msgstr "限0到1之间,如0.04,0.09\n"
"举例 尾差限额0.07,本币或外币余额小于0.07时被视为余额为0"
-#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:44
+#: erpnext/accounts/doctype/unreconcile_payment/unreconcile_payment.py:43
msgid "Only {0} are supported"
msgstr "仅支持{0}"
@@ -33620,7 +33689,7 @@ msgstr "问题提交日期"
msgid "Opening Entry"
msgstr "开账凭证"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:775
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:777
msgid "Opening Entry can not be created after Period Closing Voucher is created."
msgstr "创建期间结账凭证后不可创建期初凭证"
@@ -33647,7 +33716,7 @@ msgstr "发票创建工具明细"
msgid "Opening Invoice Item"
msgstr "待处理发票明细"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1625
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1626
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1837
msgid "Opening Invoice has rounding adjustment of {0}. '{1}' account is required to post these values. Please set it in Company: {2}. Or, '{3}' can be enabled to not post any rounding adjustment."
msgstr "期初发票存在{0}的舍入调整。 需设置'{1}'科目以过账这些值,请在公司{2}中设置。 或启用'{3}'以不过账任何舍入调整"
@@ -33674,7 +33743,7 @@ msgid "Opening Purchase Invoices have been created."
msgstr "已创建期初采购发票"
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:81
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:459
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:457
msgid "Opening Qty"
msgstr "期初数量"
@@ -33694,7 +33763,7 @@ msgstr "期初库存"
msgid "Opening Time"
msgstr "问题提交时间"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:466
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:464
msgid "Opening Value"
msgstr "期初金额"
@@ -33844,7 +33913,7 @@ msgstr "多少成品工序已完成?"
msgid "Operation time does not depend on quantity to produce"
msgstr "加工(操作)时间不随着生产数量变化"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:493
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:513
msgid "Operation {0} added multiple times in the work order {1}"
msgstr "工单{1}中工序{0}被多次添加"
@@ -33931,7 +34000,7 @@ msgstr "按来源统计的商机"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:32 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.js:20
#: erpnext/crm/doctype/prospect_opportunity/prospect_opportunity.json
@@ -34148,7 +34217,7 @@ msgstr "订单/报价%"
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation_list.js:34
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:39
msgid "Ordered"
msgstr "已下单"
@@ -34173,7 +34242,7 @@ msgstr "已下单"
msgid "Ordered Qty"
msgstr "采购与委外数量"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received."
msgstr "在途订单数量:已下采购订单尚未收货的数量。"
@@ -34185,7 +34254,7 @@ msgstr "采购数量"
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py:11
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py:20
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:809
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:811
#: erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py:23
msgid "Orders"
msgstr "订单"
@@ -34310,12 +34379,12 @@ msgstr "盎司/加仑(美制)"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:119
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:83
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:481
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:479
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:243
msgid "Out Qty"
msgstr "发出数量"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:485
msgid "Out Value"
msgstr "发出金额"
@@ -34404,10 +34473,10 @@ msgstr "未清金额(公司货币)"
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/discounted_invoice/discounted_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:872
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_invoice/payment_reconciliation_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:288
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:289
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:180
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -34428,7 +34497,7 @@ msgstr "未付金额"
msgid "Outstanding Cheques and Deposits to clear"
msgstr "待清账支票及存款"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:383
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:380
msgid "Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})"
msgstr "未付{0}不能小于零( {1} )"
@@ -34452,7 +34521,7 @@ msgstr "付款"
msgid "Over Billing Allowance (%)"
msgstr "超额开票比率(%)"
-#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1252
+#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py:1260
msgid "Over Billing Allowance exceeded for Purchase Receipt Item {0} ({1}) by {2}%"
msgstr "采购收据物料{0}({1})超账单容差达{2}%。"
@@ -34493,7 +34562,7 @@ msgstr "允许超量发料(%)"
msgid "Overbilling of {0} {1} ignored for item {2} because you have {3} role."
msgstr "因您具有{3}角色,物料{2}的{0} {1}超计费已被忽略"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2099
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2100
msgid "Overbilling of {} ignored because you have {} role."
msgstr "因您具有{}角色,{}超计费已被忽略"
@@ -34957,7 +35026,7 @@ msgstr "装箱单"
msgid "Packing Slip Item"
msgstr "装箱单项"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:639
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:640
msgid "Packing Slip(s) cancelled"
msgstr "装箱单( S)取消"
@@ -35033,7 +35102,7 @@ msgstr "已付款"
#: erpnext/accounts/doctype/overdue_payment/overdue_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_schedule/payment_schedule.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:299
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:300
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts_accounts_receivable.html:171
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -35074,7 +35143,7 @@ msgstr "税后付款金额(本币)"
msgid "Paid Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr "税后付款金额(本币)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2011
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2005
msgid "Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}"
msgstr "付款金额不能大于总未付金额{0}"
@@ -35088,7 +35157,7 @@ msgstr "付款方账户类型"
msgid "Paid To Account Type"
msgstr "收款方账户类型"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:323
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:324
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1095
msgid "Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total"
msgstr "付款金额+销账金额不能大于总金额"
@@ -35318,7 +35387,7 @@ msgstr "部分发料"
msgid "Partial Payment in POS Transactions are not allowed."
msgstr "POS交易不支持部分付款。"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1654
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1652
msgid "Partial Stock Reservation"
msgstr "部分库存预留"
@@ -35382,8 +35451,9 @@ msgstr "部分支付"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Order'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:22
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:31
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:26
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:35
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
msgid "Partially Received"
msgstr "部分已收货"
@@ -35402,7 +35472,7 @@ msgstr "部分对账"
msgid "Partially Reserved"
msgstr "部分已预留"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:24
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:28
msgid "Partially ordered"
msgstr "已部分下单"
@@ -35559,7 +35629,7 @@ msgstr "往来单位科目货币"
msgid "Party Account No. (Bank Statement)"
msgstr "往来单位银行账号(银行对账)"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2398
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2374
msgid "Party Account {0} currency ({1}) and document currency ({2}) should be same"
msgstr "往来单位主数据中定义的结算货币需与业务交易货币相同"
@@ -35703,7 +35773,7 @@ msgstr "科目{0}业务伙伴类型及业务伙伴信息必填"
msgid "Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}"
msgstr "应收/应付账户{0}必须设置交易方类型和交易方"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:518
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:514
#: erpnext/accounts/party.py:428
msgid "Party Type is mandatory"
msgstr "请输入往来类型"
@@ -35713,11 +35783,11 @@ msgstr "请输入往来类型"
msgid "Party User"
msgstr "往来单位用户"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:455
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:456
msgid "Party can only be one of {0}"
msgstr "交易方只能是{0}之一"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:521
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:517
msgid "Party is mandatory"
msgstr "请输入往来单位"
@@ -35769,7 +35839,7 @@ msgstr "网址路径"
msgid "Pause"
msgstr "暂停"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:196
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:216
msgid "Pause Job"
msgstr "暂停生产任务单"
@@ -35840,14 +35910,14 @@ msgstr "付款人设置"
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.js:51
#: erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_dashboard.py:10
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request_dashboard.py:12
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:71
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:72
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:123
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_dashboard.py:20
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js:55
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:88
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_dashboard.py:25
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice_list.js:42
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:459
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:462
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py:24
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:764
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py:31
@@ -35924,7 +35994,7 @@ msgstr "付款到期日"
msgid "Payment Entries"
msgstr "收付款凭证"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1097
+#: erpnext/accounts/utils.py:1101
msgid "Payment Entries {0} are un-linked"
msgstr "收付款凭证{0}已被取消关联"
@@ -35972,7 +36042,7 @@ msgstr "付款参考"
msgid "Payment Entry already exists"
msgstr "收付款凭证已存在"
-#: erpnext/accounts/utils.py:629
+#: erpnext/accounts/utils.py:608
msgid "Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again."
msgstr "选择收付款凭证后有修改,请重新选取。"
@@ -35981,7 +36051,7 @@ msgstr "选择收付款凭证后有修改,请重新选取。"
msgid "Payment Entry is already created"
msgstr "收付款凭证已创建"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1534
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1535
msgid "Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice."
msgstr "订单{1}上已关联收付款凭证{0},是否将其作为本发票的预付款?"
@@ -36017,7 +36087,7 @@ msgstr "支付网关"
msgid "Payment Gateway Account"
msgstr "支付网关账户"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1341
+#: erpnext/accounts/utils.py:1345
msgid "Payment Gateway Account not created, please create one manually."
msgstr "支付网关科目没有创建,请手动创建一个。"
@@ -36180,7 +36250,7 @@ msgstr "付款参考"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Receivables Workspace
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry_reference/payment_entry_reference.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:19
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -36189,7 +36259,7 @@ msgstr "付款参考"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:139
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:126
#: erpnext/accounts/workspace/receivables/receivables.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:467
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:470
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:757
msgid "Payment Request"
msgstr "收付款申请"
@@ -36220,7 +36290,7 @@ msgstr "收付款申请{0}"
msgid "Payment Request is already created"
msgstr "付款请求已创建"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:442
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:443
msgid "Payment Request took too long to respond. Please try requesting for payment again."
msgstr "付款请求响应超时,请重试"
@@ -36242,6 +36312,7 @@ msgstr "无法针对以下类型创建付款请求:{0}"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2637
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
msgid "Payment Schedule"
@@ -36360,7 +36431,7 @@ msgstr "付款条款:"
msgid "Payment Type"
msgstr "付款类型"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:603
msgid "Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer"
msgstr "付款方式必须是收、付或转"
@@ -36369,11 +36440,11 @@ msgstr "付款方式必须是收、付或转"
msgid "Payment URL"
msgstr "付款链接"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1085
+#: erpnext/accounts/utils.py:1089
msgid "Payment Unlink Error"
msgstr "付款解除关联错误"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:962
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:946
msgid "Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}"
msgstr "对{0} {1}的付款不能大于总未付金额{2}"
@@ -36385,7 +36456,7 @@ msgstr "付款金额不可小于等于0"
msgid "Payment methods are mandatory. Please add at least one payment method."
msgstr "必须设置付款方式,请至少添加一种"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:455
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_payment.js:366
msgid "Payment of {0} received successfully."
msgstr "成功接收{0}付款"
@@ -36398,11 +36469,11 @@ msgstr "成功接收{0}付款,等待其他请求完成..."
msgid "Payment related to {0} is not completed"
msgstr "与{0}相关的付款未完成"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:431
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:432
msgid "Payment request failed"
msgstr "付款请求失败"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:821
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:817
msgid "Payment term {0} not used in {1}"
msgstr "付款条款{0}未在{1}中使用"
@@ -36422,7 +36493,7 @@ msgstr "付款条款{0}未在{1}中使用"
#. Option for the 'Hold Type' (Select) field in DocType 'Supplier'
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.json
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:274
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:275
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -36438,11 +36509,11 @@ msgstr "付款条款{0}未在{1}中使用"
msgid "Payments"
msgstr "付款"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:330
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:331
msgid "Payments could not be updated."
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:324
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:325
msgid "Payments updated."
msgstr ""
@@ -36516,7 +36587,7 @@ msgstr ""
#: erpnext/manufacturing/report/production_analytics/production_analytics.py:126
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_summary/work_order_summary.py:150
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:16
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:20
#: erpnext/templates/pages/order.html:68
msgid "Pending"
msgstr "待处理"
@@ -36694,7 +36765,7 @@ msgstr "期间"
msgid "Period Based On"
msgstr "期间基于"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:787
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:789
msgid "Period Closed"
msgstr "会计期间已关闭"
@@ -36803,7 +36874,7 @@ msgstr ""
msgid "Periodic Accounting Entry"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:243
msgid "Periodic Accounting Entry is not allowed for company {0} with perpetual inventory enabled"
msgstr ""
@@ -36917,7 +36988,7 @@ msgstr "电话"
#. Label of a Link in the Stock Workspace
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:637
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:199
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:139
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:140
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
@@ -37162,7 +37233,7 @@ msgstr "计划工费成本"
msgid "Planned Qty"
msgstr "工单数量"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured."
msgstr "工单数量:已生成生产工单,尚待生产的数量。"
@@ -37253,7 +37324,7 @@ msgstr "请设置优先级"
msgid "Please Set Supplier Group in Buying Settings."
msgstr "请设置供应商组采购设置。"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1842
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1843
msgid "Please Specify Account"
msgstr "请指定账户"
@@ -37309,16 +37380,16 @@ msgstr "请附加CSV文件"
msgid "Please cancel and amend the Payment Entry"
msgstr "请取消并修改付款分录"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1084
+#: erpnext/accounts/utils.py:1088
msgid "Please cancel payment entry manually first"
msgstr "请先手动取消付款分录"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:304
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:301
#: erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py:344
msgid "Please cancel related transaction."
msgstr "请取消相关交易。"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1036
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1020
msgid "Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency"
msgstr "请勾选允许同一往来单位发票多货币"
@@ -37367,7 +37438,7 @@ msgstr "请联系以下用户以{}此交易"
msgid "Please contact your administrator to extend the credit limits for {0}."
msgstr "请联系管理员延长{0}的信用额度"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:347
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:349
msgid "Please convert the parent account in corresponding child company to a group account."
msgstr "请将对应子公司的上级账户转换为组账户"
@@ -37375,7 +37446,7 @@ msgstr "请将对应子公司的上级账户转换为组账户"
msgid "Please create Customer from Lead {0}."
msgstr "请从线索{0}创建客户"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:121
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:132
msgid "Please create Landed Cost Vouchers against Invoices that have 'Update Stock' enabled."
msgstr "请对启用'更新库存'的发票创建到岸成本凭证"
@@ -37383,7 +37454,7 @@ msgstr "请对启用'更新库存'的发票创建到岸成本凭证"
msgid "Please create a new Accounting Dimension if required."
msgstr "如需,请新建会计维度"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:731
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:732
msgid "Please create purchase from internal sale or delivery document itself"
msgstr "请自关联方内部销售或出货单创建采购订单"
@@ -37437,11 +37508,11 @@ msgstr "请在 {0} 启用 {1}"
msgid "Please enable {} in {} to allow same item in multiple rows"
msgstr "请在{}中启用{}以允许同一物料多行显示"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:366
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:367
msgid "Please ensure that the {0} account is a Balance Sheet account. You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr "请确保{0}账户为资产负债表账户。您可将上级账户改为资产负债表账户或选择其他账户"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:374
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:375
msgid "Please ensure that the {0} account {1} is a Payable account. You can change the account type to Payable or select a different account."
msgstr "请确保{0}账户{1}为应付账户。您可更改账户类型为应付或选择其他账户"
@@ -37487,11 +37558,11 @@ msgstr "请输入您的费用科目"
msgid "Please enter Item Code to get Batch Number"
msgstr "请输入产品代码来获得批号"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2559
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2562
msgid "Please enter Item Code to get batch no"
msgstr "请输入物料号,以获得批号"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:76
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:84
msgid "Please enter Item first"
msgstr "请先输入物料"
@@ -37515,11 +37586,11 @@ msgstr "请先输入成品"
msgid "Please enter Purchase Receipt first"
msgstr "请先输入采购入库号"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:113
msgid "Please enter Receipt Document"
msgstr "请输入收据凭证"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1100
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1084
msgid "Please enter Reference date"
msgstr "参考日期请输入"
@@ -37539,7 +37610,7 @@ msgstr "请输入运输包裹信息"
msgid "Please enter Warehouse and Date"
msgstr "请输入仓库和日期"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:652
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:653
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1184
msgid "Please enter Write Off Account"
msgstr "请输入销账科目"
@@ -37552,7 +37623,7 @@ msgstr "请先输入公司"
msgid "Please enter company name first"
msgstr "请先输入公司名"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2863
msgid "Please enter default currency in Company Master"
msgstr "请在公司设置中维护默认货币"
@@ -37560,7 +37631,7 @@ msgstr "请在公司设置中维护默认货币"
msgid "Please enter message before sending"
msgstr "在发送前,请填写留言"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:419
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:420
msgid "Please enter mobile number first."
msgstr "请先输入手机号码"
@@ -37588,7 +37659,7 @@ msgstr "请输入公司名确认"
msgid "Please enter the phone number first"
msgstr "请先输入电话号码"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1090
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1102
msgid "Please enter the {schedule_date}."
msgstr "请输入{schedule_date}"
@@ -37644,8 +37715,8 @@ msgstr "不可撤销操作,确认要删除公司所有业务资料? 主数据
msgid "Please mention 'Weight UOM' along with Weight."
msgstr "在库存页签填写了了单重,请填写重量单位。"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:624
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:631
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:626
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:633
msgid "Please mention '{0}' in Company: {1}"
msgstr "请在公司{1}中注明'{0}'"
@@ -37687,7 +37758,7 @@ msgstr "请选择模板类型 以下载模板"
msgid "Please select Apply Discount On"
msgstr "请选择适用的折扣"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1648
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
msgid "Please select BOM against item {0}"
msgstr "请选择物料{0}的物料清单"
@@ -37695,7 +37766,7 @@ msgstr "请选择物料{0}的物料清单"
msgid "Please select BOM for Item in Row {0}"
msgstr "请为第{0}行的物料指定物料清单"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:550
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:562
msgid "Please select BOM in BOM field for Item {item_code}."
msgstr "请为物料{item_code}在BOM字段选择物料清单"
@@ -37707,13 +37778,13 @@ msgstr "请选择银行账户"
msgid "Please select Category first"
msgstr "请先选择类型。"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1449
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1450
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:86
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:124
msgid "Please select Charge Type first"
msgstr "请先选择费用类型"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:454
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:455
msgid "Please select Company"
msgstr "请选择公司"
@@ -37722,7 +37793,7 @@ msgstr "请选择公司"
msgid "Please select Company and Posting Date to getting entries"
msgstr "请选择公司和记账日期以获取凭证"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:696
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:28
msgid "Please select Company first"
msgstr "请先选择公司"
@@ -37761,15 +37832,15 @@ msgstr "请选择保养状态为已完成或删除完成日期"
msgid "Please select Party Type first"
msgstr "请先选择往来单位"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:251
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:249
msgid "Please select Periodic Accounting Entry Difference Account"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:497
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:498
msgid "Please select Posting Date before selecting Party"
msgstr "在选择往来单位之前请先选择记账日期"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:697
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:698
msgid "Please select Posting Date first"
msgstr "请先选择记账日期"
@@ -37777,7 +37848,7 @@ msgstr "请先选择记账日期"
msgid "Please select Price List"
msgstr "请选择价格表"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1650
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1652
msgid "Please select Qty against item {0}"
msgstr "请选择为物料{0}指定数量"
@@ -37793,7 +37864,7 @@ msgstr "请选择序列号/批号或修改预留类型为数量"
msgid "Please select Start Date and End Date for Item {0}"
msgstr "请为物料{0}选择开始日期和结束日期"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:270
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:268
msgid "Please select Stock Asset Account"
msgstr ""
@@ -37801,7 +37872,7 @@ msgstr ""
msgid "Please select Subcontracting Order instead of Purchase Order {0}"
msgstr "请选择委外订单而非采购订单{0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2733
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2712
msgid "Please select Unrealized Profit / Loss account or add default Unrealized Profit / Loss account account for company {0}"
msgstr "请在单据中维护公司内部交易未实现损益科目,或在公司 {0} 主数据中维护相应的默认科目"
@@ -37818,7 +37889,7 @@ msgstr "请选择一个公司"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js:603
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:261
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:249
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2809
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2812
msgid "Please select a Company first."
msgstr "请先选择公司"
@@ -37899,7 +37970,11 @@ msgstr "请先设置物料编码再设置仓库"
msgid "Please select atleast one item to continue"
msgstr ""
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1751
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:355
+msgid "Please select atleast one operation to create Job Card"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1749
msgid "Please select correct account"
msgstr "请选择正确的科目"
@@ -37966,11 +38041,11 @@ msgstr "请选择有效单据类型"
msgid "Please select weekly off day"
msgstr "请选择每周休息日"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1026
+#: erpnext/public/js/utils.js:1036
msgid "Please select {0}"
msgstr "请选择{0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1194
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1195
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py:592
#: erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py:93
msgid "Please select {0} first"
@@ -37988,7 +38063,7 @@ msgstr "请设置在公司的资产折旧成本中心“{0}"
msgid "Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}"
msgstr "请公司制定“关于资产处置收益/损失科目”{0}"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:530
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:532
msgid "Please set '{0}' in Company: {1}"
msgstr "请在公司{1}设置'{0}'"
@@ -38044,7 +38119,7 @@ msgstr "请为公共管理'%s'设置财政代码"
msgid "Please set Fixed Asset Account in Asset Category {0}"
msgstr "请在资产类别{0}中设置固定资产科目。"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:584
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:585
msgid "Please set Fixed Asset Account in {} against {}."
msgstr "请在{}主数据中为公司{}设置固定资产科目"
@@ -38082,7 +38157,7 @@ msgstr "请设置公司"
msgid "Please set a Cost Center for the Asset or set an Asset Depreciation Cost Center for the Company {}"
msgstr "请为资产设置成本中心或为公司{}设置资产折旧成本中心"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1404
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:1406
msgid "Please set a Supplier against the Items to be considered in the Purchase Order."
msgstr "请为要创建采购订单的物料设置供应商"
@@ -38094,7 +38169,7 @@ msgstr "请为公司{0}设置默认假期列表"
msgid "Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}"
msgstr "请为员工{0}或公司{1}设置默认假期表"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1094
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1095
msgid "Please set account in Warehouse {0}"
msgstr "请在仓库{0}中设置科目"
@@ -38135,7 +38210,7 @@ msgstr "请在付款方式{}设置默认现金或银行账户"
msgid "Please set default Cash or Bank account in Mode of Payments {}"
msgstr "请在付款方式{}设置默认现金或银行账户"
-#: erpnext/accounts/utils.py:2245
+#: erpnext/accounts/utils.py:2312
msgid "Please set default Exchange Gain/Loss Account in Company {}"
msgstr "请在公司{}设置默认汇兑损益账户"
@@ -38151,8 +38226,8 @@ msgstr "请在库存设置中设置默认单位"
msgid "Please set default cost of goods sold account in company {0} for booking rounding gain and loss during stock transfer"
msgstr "请在公司 {0} 主数据中维护用于库存直接调拨圆整差异记账的默认销货成本科目,"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:276
-#: erpnext/accounts/utils.py:1106
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:274
+#: erpnext/accounts/utils.py:1110
msgid "Please set default {0} in Company {1}"
msgstr "请在公司{1}主数据中设置默认科目{0}"
@@ -38164,7 +38239,7 @@ msgstr "根据物料或仓库请设置过滤条件"
msgid "Please set filters"
msgstr "请设置过滤条件"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2314
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2290
msgid "Please set one of the following:"
msgstr "请设置以下其中一项:"
@@ -38172,7 +38247,7 @@ msgstr "请设置以下其中一项:"
msgid "Please set opening number of booked depreciations"
msgstr "请设置已登记折旧的期初数量。"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2260
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2263
msgid "Please set recurring after saving"
msgstr "请保存后设置自动重复参数"
@@ -38184,7 +38259,7 @@ msgstr "请设置客户地址"
msgid "Please set the Default Cost Center in {0} company."
msgstr "请在{0}公司中设置默认成本中心。"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:600
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:605
msgid "Please set the Item Code first"
msgstr "请先设定物料代码"
@@ -38227,11 +38302,11 @@ msgstr "请为地址{1}设置{0}"
msgid "Please set {0} in BOM Creator {1}"
msgstr "请在物料清单创建器{1}中设置{0}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1214
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1210
msgid "Please set {0} in Company {1} to account for Exchange Gain / Loss"
msgstr "请在公司{1}设置{0}以核算汇兑损益"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:520
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:521
msgid "Please set {0} to {1}, the same account that was used in the original invoice {2}."
msgstr "请将{0}设为{1},与原发票{2}使用的账户相同"
@@ -38243,7 +38318,7 @@ msgstr "请为公司{1}设置并启用账户类型为{0}的组账户"
msgid "Please share this email with your support team so that they can find and fix the issue."
msgstr "请将此邮件转发给支持团队以便排查和解决问题"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2128
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2131
msgid "Please specify"
msgstr "请先输入"
@@ -38251,14 +38326,14 @@ msgstr "请先输入"
msgid "Please specify Company"
msgstr "请选择公司"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:109
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:110
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:438
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:494
msgid "Please specify Company to proceed"
msgstr "请输入公司后继续"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1472
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3075
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1473
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2996
#: erpnext/public/js/controllers/accounts.js:97
msgid "Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}"
msgstr "请指定行{0}在表中的有效行ID {1}"
@@ -38436,7 +38511,7 @@ msgstr "邮政费用"
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_point_entry/loyalty_point_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool_item/opening_invoice_creation_tool_item.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:858
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:859
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.json
@@ -38474,7 +38549,7 @@ msgstr "邮政费用"
#: erpnext/manufacturing/report/job_card_summary/job_card_summary.py:134
#: erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js:38
#: erpnext/selling/report/payment_terms_status_for_sales_order/payment_terms_status_for_sales_order.py:25
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:51
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py:66
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py:85
@@ -38510,7 +38585,7 @@ msgstr "汇兑损益记账日期"
msgid "Posting Date cannot be future date"
msgstr "记账日期不能是未来的日期"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:895
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:898
msgid "Posting Date will change to today's date as Edit Posting Date and Time is unchecked. Are you sure want to proceed?"
msgstr ""
@@ -39520,7 +39595,7 @@ msgstr "加工损耗百分比不能超过100"
msgid "Process Loss Qty"
msgstr "制程损耗数量"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:273
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:293
msgid "Process Loss Quantity"
msgstr "加工损耗量"
@@ -39655,8 +39730,8 @@ msgstr "产品"
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice_item/purchase_invoice_item.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:293
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:547
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:294
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:548
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.json
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -39827,7 +39902,7 @@ msgid "Production Plan Sub-assembly Item"
msgstr "子装配件"
#. Name of a report
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:101
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:109
#: erpnext/manufacturing/report/production_plan_summary/production_plan_summary.json
msgid "Production Plan Summary"
msgstr "生产计划汇总报表"
@@ -40055,7 +40130,7 @@ msgstr "进展(%)"
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:130
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:184
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:84
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:103
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:350
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -40215,7 +40290,7 @@ msgstr "可用数量"
msgid "Projected Quantity"
msgstr "可用数量"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Projected Quantity Formula"
msgstr "可用数量公式"
@@ -40320,7 +40395,7 @@ msgstr "按比例分配"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the CRM Workspace
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:35 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:61
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:36 erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:62
#: erpnext/crm/doctype/prospect/prospect.json
#: erpnext/crm/workspace/crm/crm.json
msgid "Prospect"
@@ -40517,7 +40592,7 @@ msgstr "采购信息"
#: erpnext/accounts/workspace/payables/payables.json
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair_purchase_invoice/asset_repair_purchase_invoice.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:450
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:453
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:63
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js:21
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
@@ -40569,7 +40644,7 @@ msgstr "采购发票不能基于现存固定资产 {0}"
msgid "Purchase Invoice {0} is already submitted"
msgstr "采购发票{0}已经提交了"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2010
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:2011
msgid "Purchase Invoices"
msgstr "采购发票"
@@ -40636,7 +40711,7 @@ msgstr "采购主数据管理员"
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.js:48
#: erpnext/buying/report/purchase_order_analysis/purchase_order_analysis.py:203
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:822
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:834
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js:54
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
@@ -40645,7 +40720,7 @@ msgstr "采购主数据管理员"
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:178
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:179
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js:246
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -40722,11 +40797,11 @@ msgstr "未按时收货采购订单物料"
msgid "Purchase Order Pricing Rule"
msgstr "采购订单动态定价规则"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:623
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:624
msgid "Purchase Order Required"
msgstr "需要采购订单"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:618
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:619
msgid "Purchase Order Required for item {}"
msgstr "物料{}需要采购订单"
@@ -40746,11 +40821,11 @@ msgstr "已为所有销售订单项创建采购订单"
msgid "Purchase Order number required for Item {0}"
msgstr "请为物料{0}指定采购订单号"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:661
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:662
msgid "Purchase Order {0} is not submitted"
msgstr "采购订单{0}未提交"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:905
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:907
msgid "Purchase Orders"
msgstr "采购订单"
@@ -40775,7 +40850,7 @@ msgstr "待开票采购订单"
msgid "Purchase Orders to Receive"
msgstr "待入库采购订单"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1931
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1932
msgid "Purchase Orders {0} are un-linked"
msgstr "采购订单{0}已取消关联"
@@ -40808,7 +40883,7 @@ msgstr "采购价格表"
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.js:22
#: erpnext/accounts/report/received_items_to_be_billed/received_items_to_be_billed.py:21
#: erpnext/assets/doctype/asset/asset.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:417
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:420
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js:69
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_item/landed_cost_item.json
@@ -40863,11 +40938,11 @@ msgstr "采购入库物料"
msgid "Purchase Receipt No"
msgstr "采购入库号码"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:645
msgid "Purchase Receipt Required"
msgstr "需要采购入库"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:639
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:640
msgid "Purchase Receipt Required for item {}"
msgstr "物料{}需要采购收货单"
@@ -40888,7 +40963,7 @@ msgstr "采购入库未包括启用了保留样品的物料"
msgid "Purchase Receipt {0} created."
msgstr "采购收货单{0}已创建"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:668
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:669
msgid "Purchase Receipt {0} is not submitted"
msgstr "采购入库{0}未提交"
@@ -40983,6 +41058,14 @@ msgstr "采购员"
msgid "Purchase Value"
msgstr "采购金额"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:35
+msgid "Purchase Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:29
+msgid "Purchase Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/activation.py:105
msgid "Purchase orders help you plan and follow up on your purchases"
msgstr "采购订单可帮助您规划和跟进您的采购"
@@ -41110,7 +41193,7 @@ msgstr "仓库{1}中物料{0}的上架规则已存在"
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:372
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:470
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:134
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:783
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:335 erpnext/public/js/utils.js:793
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:367
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:471
@@ -41257,7 +41340,7 @@ msgstr "数量(库存单位)"
msgid "Qty for which recursion isn't applicable."
msgstr "达到这个数量就送固定数量"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:894
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:899
msgid "Qty for {0}"
msgstr "{0} 数量"
@@ -41276,7 +41359,7 @@ msgid "Qty in WIP Warehouse"
msgstr "在制品仓库数量"
#. Label of the for_qty (Float) field in DocType 'Pick List'
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:175
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:192
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
msgid "Qty of Finished Goods Item"
msgstr "成品数量"
@@ -41314,7 +41397,7 @@ msgstr "待出货数量"
msgid "Qty to Fetch"
msgstr "待获取数量"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:245
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:265
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py:765
msgid "Qty to Manufacture"
msgstr "生产数量"
@@ -41653,7 +41736,7 @@ msgstr "质量审核目标"
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:194
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/plant_floor.js:218
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:554
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:555
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:50
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:485
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
@@ -41664,7 +41747,7 @@ msgstr "质量审核目标"
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:67
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:248
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:347
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:348
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/packing_slip_item/packing_slip_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
@@ -41779,8 +41862,8 @@ msgstr "数量为必填项"
msgid "Quantity must be greater than zero, and less or equal to {0}"
msgstr "数量必须 > 0,且 <= {0}"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:939
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:183
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:944
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:200
msgid "Quantity must not be more than {0}"
msgstr "数量不能超过{0}"
@@ -41794,8 +41877,8 @@ msgid "Quantity required for Item {0} in row {1}"
msgstr "请为第{1}行的物料{0}输入需求数量"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py:604
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:301
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:370
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:321
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:390
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:303
msgid "Quantity should be greater than 0"
msgstr "量应大于0"
@@ -41889,7 +41972,7 @@ msgstr "查询选项"
msgid "Query Route String"
msgstr "查询路径字符串"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:146
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:147
msgid "Queue Size should be between 5 and 100"
msgstr "队列大小应介于5至100之间"
@@ -41920,7 +42003,7 @@ msgstr "排队"
msgid "Quick Entry"
msgstr "快速录入"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:585
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:586
msgid "Quick Journal Entry"
msgstr "快速简化日记账凭证"
@@ -41960,7 +42043,7 @@ msgstr "报价/线索%"
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.html:20
#: erpnext/crm/doctype/contract/contract.json
#: erpnext/crm/doctype/crm_settings/crm_settings.json
-#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:33 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
+#: erpnext/crm/doctype/lead/lead.js:34 erpnext/crm/doctype/lead/lead.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:108
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.json
#: erpnext/crm/report/lead_details/lead_details.js:37
@@ -42156,7 +42239,7 @@ msgstr "范围"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_item/bom_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_scrap_item/bom_scrap_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_item/work_order_item.json
-#: erpnext/public/js/utils.js:793
+#: erpnext/public/js/utils.js:803
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order_item/sales_order_item.json
@@ -42459,6 +42542,14 @@ msgstr "原材料名称"
msgid "Raw Material Value"
msgstr "原材料金额"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:36
+msgid "Raw Material Voucher No"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:30
+msgid "Raw Material Voucher Type"
+msgstr ""
+
#: erpnext/manufacturing/report/production_planning_report/production_planning_report.js:65
msgid "Raw Material Warehouse"
msgstr "原材料仓"
@@ -42531,12 +42622,12 @@ msgstr "原材料不能为空。"
msgid "Raw SQL"
msgstr ""
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:407
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:113
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:698
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:410
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:121
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:703
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:596
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:70
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:225
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:226
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:164
msgid "Re-open"
msgstr "重新打开"
@@ -42640,7 +42731,7 @@ msgstr "临时冻结原因"
msgid "Reason for Failure"
msgstr "失败原因"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:745
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:748
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1338
msgid "Reason for Hold"
msgstr "临时冻结原因"
@@ -42764,8 +42855,8 @@ msgstr "收款"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation_supplier/request_for_quotation_supplier.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py:191
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:33
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:45
msgid "Received"
msgstr "已收货"
@@ -42792,7 +42883,7 @@ msgstr "税后收款金额"
msgid "Received Amount After Tax (Company Currency)"
msgstr "税后收款金额(本币)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1050
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1046
msgid "Received Amount cannot be greater than Paid Amount"
msgstr "已收金额不能超过已付金额"
@@ -43188,7 +43279,6 @@ msgstr "参考日期"
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py:27
#: erpnext/stock/doctype/serial_and_batch_bundle/serial_and_batch_bundle.json
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:18
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry_detail/stock_entry_detail.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order_dashboard.py:7
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
@@ -43199,7 +43289,7 @@ msgstr "参考日期"
msgid "Reference"
msgstr "参考"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1098
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1082
msgid "Reference #{0} dated {1}"
msgstr "参考# {0}记载日期为{1}"
@@ -43210,7 +43300,7 @@ msgstr "参考# {0}记载日期为{1}"
msgid "Reference Date"
msgstr "参考日期"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2366
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2369
msgid "Reference Date for Early Payment Discount"
msgstr "提前付款折扣的参考日期"
@@ -43225,7 +43315,7 @@ msgstr "参考明细"
msgid "Reference Detail No"
msgstr "参考明细编号"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
msgid "Reference DocType"
msgstr "源单据类型"
@@ -43234,7 +43324,7 @@ msgstr "源单据类型"
msgid "Reference Doctype"
msgstr "源单据类型"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:657
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:653
msgid "Reference Doctype must be one of {0}"
msgstr "源单据类型必须是一个{0}"
@@ -43314,7 +43404,7 @@ msgstr "参考汇率"
#. Supplied Item'
#: erpnext/accounts/doctype/advance_tax/advance_tax.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1672
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_allocation/payment_reconciliation_allocation.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation_payment/payment_reconciliation_payment.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.json
@@ -43337,15 +43427,15 @@ msgstr "源单据"
msgid "Reference No"
msgstr "参考编号"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:712
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:696
msgid "Reference No & Reference Date is required for {0}"
msgstr "{0}需要参考单据编号与参考日期"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1295
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1291
msgid "Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction"
msgstr "使用了银行科目,请输入银行交易业务单号和业务日期"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:717
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:701
msgid "Reference No is mandatory if you entered Reference Date"
msgstr "如果输入参考日期,参考单据编号必填"
@@ -43463,15 +43553,15 @@ msgstr "参考:{0},物料代号:{1}和客户:{2}"
msgid "References"
msgstr "参考"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:383
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:384
msgid "References to Sales Invoices are Incomplete"
msgstr "销售发票参考不完整"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:378
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:379
msgid "References to Sales Orders are Incomplete"
msgstr "销售订单参考不完整"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:737
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:733
msgid "References {0} of type {1} had no outstanding amount left before submitting the Payment Entry. Now they have a negative outstanding amount."
msgstr "提交付款前,类型{1}的参考{0}无未清金额,现在其未清金额为负数"
@@ -43619,7 +43709,7 @@ msgstr "关系"
msgid "Release Date"
msgstr "解除冻结日期"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:314
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:315
msgid "Release date must be in the future"
msgstr "解除冻结日期必须晚于今天"
@@ -43755,7 +43845,7 @@ msgstr "在物料属性中重命名属性值。"
msgid "Rename Log"
msgstr "重命名日志"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:519
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:521
msgid "Rename Not Allowed"
msgstr "不能重命名"
@@ -43772,7 +43862,7 @@ msgstr "已为文档类型{0}的批量重命名任务加入队列。"
msgid "Rename jobs for doctype {0} have not been enqueued."
msgstr "未能将文档类型{0}的批量重命名任务加入队列。"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:511
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:513
msgid "Renaming it is only allowed via parent company {0}, to avoid mismatch."
msgstr "为避免冲突,仅允许通过母公司{0}重命名"
@@ -43922,7 +44012,7 @@ msgstr "报表过滤条件"
msgid "Report Type"
msgstr "报表类型"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:425
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:427
msgid "Report Type is mandatory"
msgstr "报表类型必填"
@@ -44014,7 +44104,7 @@ msgstr "会计凭证更新任务在后台执行中"
msgid "Repost in background"
msgstr "在后台任务运行重过账"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:117
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_payment_ledger/repost_payment_ledger.py:118
msgid "Repost started in the background"
msgstr "重过账已在后台任务中运行"
@@ -44088,7 +44178,7 @@ msgstr "需求日期"
msgid "Reqd Qty (BOM)"
msgstr "需求数量(物料清单)"
-#: erpnext/public/js/utils.js:803
+#: erpnext/public/js/utils.js:813
msgid "Reqd by date"
msgstr "需求日期"
@@ -44106,7 +44196,7 @@ msgstr "询价"
msgid "Request Parameters"
msgstr "请求参数"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:445
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:446
msgid "Request Timeout"
msgstr "请求超时"
@@ -44136,7 +44226,7 @@ msgstr "索取资料"
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.js:70
#: erpnext/buying/report/supplier_quotation_comparison/supplier_quotation_comparison.py:272
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:184
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:185
msgid "Request for Quotation"
msgstr "询价"
@@ -44189,7 +44279,7 @@ msgstr "已申请待下单与收货的物料"
msgid "Requested Qty"
msgstr "物料需求数量"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered."
msgstr "申请数量:已申请采购,但未发出采购订单的数量。"
@@ -44345,9 +44435,9 @@ msgstr "预留管理"
msgid "Reservation Based On"
msgstr "预留类型"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:808
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:813
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:76
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:127
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
msgid "Reserve"
msgstr "预留"
@@ -44371,11 +44461,11 @@ msgstr "预留库存"
msgid "Reserve Warehouse"
msgstr "预留仓库"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:274
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
msgid "Reserve for Raw Materials"
msgstr "原材料预留"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:248
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
msgid "Reserve for Sub-assembly"
msgstr "子装配件预留"
@@ -44412,7 +44502,7 @@ msgstr "生产预留数量"
msgid "Reserved Qty for Production Plan"
msgstr "生产计划预留数量"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items."
msgstr "生产预留数量:为生产制造预留的原材料数量。"
@@ -44421,7 +44511,7 @@ msgstr "生产预留数量:为生产制造预留的原材料数量。"
msgid "Reserved Qty for Subcontract"
msgstr "委外预留数量"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcontracted items."
msgstr "委外预留数量:为委外订单预留的原材料数量"
@@ -44429,7 +44519,7 @@ msgstr "委外预留数量:为委外订单预留的原材料数量"
msgid "Reserved Qty should be greater than Delivered Qty."
msgstr "预留数量须大于出库数量"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:174
msgid "Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered."
msgstr "预留数量:预留给销售订单但尚未出货的数量。"
@@ -44441,39 +44531,39 @@ msgstr "预留数量"
msgid "Reserved Quantity for Production"
msgstr "生产预留数量"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2172
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2183
msgid "Reserved Serial No."
msgstr "预留序列号"
#. Label of the reserved_stock (Float) field in DocType 'Bin'
#. Name of a report
#: erpnext/manufacturing/doctype/plant_floor/stock_summary_template.html:24
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:829
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:235
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:99
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:434
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html:15
#: erpnext/stock/doctype/bin/bin.json
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:147
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:164
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.json
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:499
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2156
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:497
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2167
msgid "Reserved Stock"
msgstr "已预留库存"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2202
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2213
msgid "Reserved Stock for Batch"
msgstr "批次预留库存"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:288
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:296
msgid "Reserved Stock for Raw Materials"
msgstr "原材料预留库存"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:262
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:270
msgid "Reserved Stock for Sub-assembly"
msgstr "子装配件预留库存"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:571
msgid "Reserved Warehouse is mandatory for the Item {item_code} in Raw Materials supplied."
msgstr "供应原材料中的物料{item_code}必须指定预留仓库"
@@ -44507,7 +44597,7 @@ msgstr "委外发料预留"
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:202
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:387
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:272
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:289
msgid "Reserving Stock..."
msgstr "正在预留库存..."
@@ -44720,13 +44810,13 @@ msgstr "结果路径字段"
msgid "Result Title Field"
msgstr "结果标题字段"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:382
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:385
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:63
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:582
msgid "Resume"
msgstr "恢复"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:200
msgid "Resume Job"
msgstr "恢复作业"
@@ -44784,7 +44874,7 @@ msgstr "重试失败交易"
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Purchase Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Sales Invoice'
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Subcontracting Receipt'
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:68
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:69
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
@@ -44865,8 +44955,8 @@ msgstr "拒收仓退货数量"
msgid "Return invoice of asset cancelled"
msgstr "资产退货发票已取消"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:132
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:208
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:131
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:212
msgid "Return of Components"
msgstr "委外原材料退回"
@@ -45087,7 +45177,7 @@ msgstr "一级科目类型"
msgid "Root Type for {0} must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity"
msgstr "{0}的根类型必须是资产、负债、收入、费用或权益"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:422
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:424
msgid "Root Type is mandatory"
msgstr "一级科目类型是必填字段"
@@ -45353,20 +45443,20 @@ msgstr "行号{0}:验收仓库与拒收仓库不能相同"
msgid "Row #{0}: Accepted Warehouse is mandatory for the accepted Item {1}"
msgstr "行号{0}:验收物料{1}必须指定验收仓库"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1215
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1216
msgid "Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}"
msgstr "第 {0} 行 :科目 {1} 不是公司 {3} 的有效科目"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:395
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:391
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than Outstanding Amount of Payment Request {1}"
msgstr "行号{0}:分配金额不能超过付款请求{1}的未清金额"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:371
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:476
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:367
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:472
msgid "Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount."
msgstr "行#{0}:已分配金额不能大于未付金额。"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:488
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:484
msgid "Row #{0}: Allocated amount:{1} is greater than outstanding amount:{2} for Payment Term {3}"
msgstr "第 {0} 行:已分配金额 {1} 大于针对付款条款 {3} 的未付金额"
@@ -45390,31 +45480,31 @@ msgstr "行号#{0}:外协物料{0}未指定物料清单(BOM)"
msgid "Row #{0}: Batch No {1} is already selected."
msgstr "第 {0} 行:批号 {1} 已被选择"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:863
msgid "Row #{0}: Cannot allocate more than {1} against payment term {2}"
msgstr "行号#{0}:支付条款{2}的分配金额不能超过{1}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3642
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3563
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been billed."
msgstr "第{0}行: 不能删除已开票物料 {1}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3616
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3537
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been delivered"
msgstr "第{0}行: 不能删除已出货物料 {1}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3635
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3556
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has already been received"
msgstr "第{0}行: 不能删除已收货物料 {1}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3622
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3543
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it."
msgstr "第{0}行: 不能删除已关联工单的物料 {1}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3628
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3549
msgid "Row #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order."
msgstr "第{0}行: 不能删除已分派客户采购订单号的物料 {1}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3883
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3804
msgid "Row #{0}: Cannot set Rate if the billed amount is greater than the amount for Item {1}."
msgstr "第{0}行:开票金额超过物料{1}金额时不可设置费率。"
@@ -45466,7 +45556,7 @@ msgstr "行号#{0}:产成品{1}未找到默认物料清单(BOM)"
msgid "Row #{0}: Depreciation Start Date is required"
msgstr "行号#{0}:必须填写折旧起始日期"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:332
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:328
msgid "Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}"
msgstr "行#{0}:有重复参考凭证{1} {2}"
@@ -45498,11 +45588,11 @@ msgstr "行号#{0}:产成品必须为{1}"
msgid "Row #{0}: Finished Good reference is mandatory for Scrap Item {1}."
msgstr "行号#{0}:废品{1}必须关联产成品"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:744
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets credited"
msgstr "第 {0} 行:{1} 仅限货方金额时填写源单据字段"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:770
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:754
msgid "Row #{0}: For {1}, you can select reference document only if account gets debited"
msgstr "第 {0} 行:{1} 仅限借方金额时填写源单据字段"
@@ -45522,7 +45612,7 @@ msgstr "行#{0}:已添加"
msgid "Row #{0}: Item {1} does not exist"
msgstr "行号#{0}:物料{1}不存在"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1558
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1556
msgid "Row #{0}: Item {1} has been picked, please reserve stock from the Pick List."
msgstr "第 {0} 行:物料 {1} 已拣货,请从拣货单创建库存预留单"
@@ -45542,7 +45632,7 @@ msgstr "行号#{0}:物料{1}非服务项"
msgid "Row #{0}: Item {1} is not a stock item"
msgstr "行号#{0}:物料{1}非库存物料"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:763
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:759
msgid "Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher"
msgstr "行#{0}:日记账凭证{1}没有科目{2}或已被另一凭证核销"
@@ -45554,11 +45644,11 @@ msgstr "第{0}行:下次折旧日期不得早于启用日期。"
msgid "Row #{0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date"
msgstr "第{0}行:下次折旧日期不得早于采购日期。"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:587
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:588
msgid "Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists"
msgstr "行#{0}:因采购订单已经存在不能再更改供应商"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1641
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1639
msgid "Row #{0}: Only {1} available to reserve for the Item {2}"
msgstr "第 {0} 行:物料 {2} 可预留库存数量仅有 {1}"
@@ -45586,7 +45676,7 @@ msgstr "行号#{0}:请选择子装配仓库"
msgid "Row #{0}: Please set reorder quantity"
msgstr "行#{0}:请设置重订货点数量"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:543
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:544
msgid "Row #{0}: Please update deferred revenue/expense account in item row or default account in company master"
msgstr "行号#{0}:请更新物料行的递延收入/费用科目或公司主数据的默认科目"
@@ -45615,27 +45705,27 @@ msgstr "行号#{0}:物料{2}的质量检验{1}未提交"
msgid "Row #{0}: Quality Inspection {1} was rejected for item {2}"
msgstr "行号#{0}:物料{2}的质量检验{1}被拒收"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1374
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3742
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1375
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3663
msgid "Row #{0}: Quantity for Item {1} cannot be zero."
msgstr "行号#{0}:物料{1}数量不能为零"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1626
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1624
msgid "Row #{0}: Quantity to reserve for the Item {1} should be greater than 0."
msgstr "第 {0} 行:物料 {1} 预留数量须大于 0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:798
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:810
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:799
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:811
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:114
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:120
msgid "Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4})"
msgstr "行#{0}:单价必须与{1}:{2}({3} / {4})相同"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1226
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1227
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry"
msgstr "行#{0}:源单据类型必须是采购订单、采购发票或日记账凭证"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1212
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1213
msgid "Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice, Journal Entry or Dunning"
msgstr "行号#{0}:参考单据类型必须为销售订单、销售发票、日记账或催款单"
@@ -45681,15 +45771,15 @@ msgstr "第 {0} 行:在 {3} {4} 无可预留的物料{2} 序列号 {1} 或者
msgid "Row #{0}: Serial No {1} is already selected."
msgstr "第 {0} 行:序列号 {1} 已被选择"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:571
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:572
msgid "Row #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting Date"
msgstr "第{0}行: 服务结束日不能早于发票记账日"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:565
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:566
msgid "Row #{0}: Service Start Date cannot be greater than Service End Date"
msgstr "第{0}行:服务开始日不能晚于服务结束日"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:559
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:560
msgid "Row #{0}: Service Start and End Date is required for deferred accounting"
msgstr "第{0}行:递延会计处理,服务开始与结束日必填"
@@ -45709,7 +45799,7 @@ msgstr "行号#{0}:开始时间必须早于结束时间"
msgid "Row #{0}: Status is mandatory"
msgstr "行号#{0}:状态为必填项"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:542
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:526
msgid "Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}"
msgstr "行#{0}:发票贴现的状态必须为{1} {2}"
@@ -45717,19 +45807,19 @@ msgstr "行#{0}:发票贴现的状态必须为{1} {2}"
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for Item {1} against a disabled Batch {2}."
msgstr "第 {0} 行: 物料 {1} 预留数量不可使用无效批号 {2}"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1571
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1569
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved for a non-stock Item {1}"
msgstr "不允许为未勾选允许库存的物料创建库存预留"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1584
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1582
msgid "Row #{0}: Stock cannot be reserved in group warehouse {1}."
msgstr "行号#{0}:不可在组仓库{1}预留库存"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1598
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1596
msgid "Row #{0}: Stock is already reserved for the Item {1}."
msgstr "行号#{0}:物料{1}已预留库存"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:537
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:538
msgid "Row #{0}: Stock is reserved for item {1} in warehouse {2}."
msgstr "行号#{0}:仓库{2}中物料{1}的库存已预留"
@@ -45737,8 +45827,8 @@ msgstr "行号#{0}:仓库{2}中物料{1}的库存已预留"
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for Item {1} against Batch {2} in Warehouse {3}."
msgstr "第 {0} 行:物料 {1} 批号 {2} 在仓库 {3} 中无可预留数量"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1232
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1612
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1230
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1610
msgid "Row #{0}: Stock not available to reserve for the Item {1} in Warehouse {2}."
msgstr "第 {0} 行:仓库 {2} 中物料 {1}无可预留库存"
@@ -45766,7 +45856,7 @@ msgstr "行号#{0}:库存对账中不可使用库存维度'{1}'修改数量或
msgid "Row #{0}: You must select an Asset for Item {1}."
msgstr "行号#{0}:必须为物料{1}选择资产"
-#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:236
+#: erpnext/public/js/controllers/buying.js:237
msgid "Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}"
msgstr "行#{0}:{1}不能为负值对项{2}"
@@ -45790,27 +45880,27 @@ msgstr "请为第 {1} 行的物料{0}输入仓库信息"
msgid "Row #{idx}: Cannot select Supplier Warehouse while suppling raw materials to subcontractor."
msgstr "行号#{idx}:外协供料时不可选择供应商仓库"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:490
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:502
msgid "Row #{idx}: Item rate has been updated as per valuation rate since its an internal stock transfer."
msgstr "行号#{idx}:内部调拨时物料单价已按估价率更新"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:964
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:976
msgid "Row #{idx}: Please enter a location for the asset item {item_code}."
msgstr "行号#{idx}:请为资产物料{item_code}输入位置"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:620
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:632
msgid "Row #{idx}: Received Qty must be equal to Accepted + Rejected Qty for Item {item_code}."
msgstr "行号#{idx}:物料{item_code}的接收数量必须等于接受数量+拒收数量"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:633
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:645
msgid "Row #{idx}: {field_label} can not be negative for item {item_code}."
msgstr "行号#{idx}:物料{item_code}的{field_label}不能为负数"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:579
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:591
msgid "Row #{idx}: {field_label} is mandatory."
msgstr "行号#{idx}:{field_label}为必填项"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:601
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:613
msgid "Row #{idx}: {field_label} is not allowed in Purchase Return."
msgstr "行号#{idx}:采购退货中不允许{field_label}"
@@ -45818,7 +45908,7 @@ msgstr "行号#{idx}:采购退货中不允许{field_label}"
msgid "Row #{idx}: {from_warehouse_field} and {to_warehouse_field} cannot be same."
msgstr "行号#{idx}:{from_warehouse_field}和{to_warehouse_field}不能相同"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1082
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1094
msgid "Row #{idx}: {schedule_date} cannot be before {transaction_date}."
msgstr "行号#{idx}:{schedule_date}不能早于{transaction_date}"
@@ -45887,7 +45977,7 @@ msgstr "行号#{}:{} {}不存在"
msgid "Row #{}: {} {} doesn't belong to Company {}. Please select valid {}."
msgstr "行号#{}:{} {}不属于公司{},请选择有效的{}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:433
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:434
msgid "Row No {0}: Warehouse is required. Please set a Default Warehouse for Item {1} and Company {2}"
msgstr "行号{0}:必须指定仓库,请为物料{1}和公司{2}设置默认仓库"
@@ -45919,7 +46009,7 @@ msgstr "行号{0}# 在{2} {3}的'供应原材料'表中未找到物料{1}"
msgid "Row {0}: Accepted Qty and Rejected Qty can't be zero at the same time."
msgstr "行号{0}:接受数量和拒收数量不能同时为零"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:675
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:659
msgid "Row {0}: Account {1} and Party Type {2} have different account types"
msgstr "行号{0}:科目{1}与交易方类型{2}的科目类型不一致"
@@ -45927,11 +46017,11 @@ msgstr "行号{0}:科目{1}与交易方类型{2}的科目类型不一致"
msgid "Row {0}: Activity Type is mandatory."
msgstr "第{0}行:作业类型信息必填。"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:741
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:725
msgid "Row {0}: Advance against Customer must be credit"
msgstr "第{0}行:预收客户款须记在贷方"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:743
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
msgid "Row {0}: Advance against Supplier must be debit"
msgstr "行{0}:对供应商预付应为借方"
@@ -45951,7 +46041,7 @@ msgstr "第 {0} 行:生产设置中已勾选 入库成品原材料成本取自
msgid "Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}"
msgstr "没有为第{0}行的物料{1}定义物料清单"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:994
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:978
msgid "Row {0}: Both Debit and Credit values cannot be zero"
msgstr "第{0}行:借方与贷方不能同时为0"
@@ -45959,15 +46049,15 @@ msgstr "第{0}行:借方与贷方不能同时为0"
msgid "Row {0}: Conversion Factor is mandatory"
msgstr "行{0}:转换系数必填"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3113
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3034
msgid "Row {0}: Cost Center {1} does not belong to Company {2}"
msgstr "第 {0} 行 :成本中心 {1} 不是公司 {3} 的有效成本中心"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:141
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:152
msgid "Row {0}: Cost center is required for an item {1}"
msgstr "请为第{0}行的物料{1}输入成本中心"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:840
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:824
msgid "Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "行{0}:{1}不可关联退款凭证"
@@ -45975,7 +46065,7 @@ msgstr "行{0}:{1}不可关联退款凭证"
msgid "Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}"
msgstr "行{0}:BOM#的货币{1}应等于所选货币{2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:835
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:819
msgid "Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}"
msgstr "第{0}行:借方不能与{1}关联"
@@ -45983,7 +46073,7 @@ msgstr "第{0}行:借方不能与{1}关联"
msgid "Row {0}: Delivery Warehouse ({1}) and Customer Warehouse ({2}) can not be same"
msgstr "第{0}行:出货仓 ({1}) 不能与客户仓 ({2}) 相同"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2649
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2625
msgid "Row {0}: Due Date in the Payment Terms table cannot be before Posting Date"
msgstr "第{0}行: 付款计划中的到期日不能早于记账日"
@@ -45991,7 +46081,7 @@ msgstr "第{0}行: 付款计划中的到期日不能早于记账日"
msgid "Row {0}: Either Delivery Note Item or Packed Item reference is mandatory."
msgstr "行号{0}:必须关联交货单物料或包装物料"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1085
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1069
#: erpnext/controllers/taxes_and_totals.py:1203
msgid "Row {0}: Exchange Rate is mandatory"
msgstr "请为第{0}行输入汇率"
@@ -46000,15 +46090,15 @@ msgstr "请为第{0}行输入汇率"
msgid "Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount"
msgstr "行{0}:资产使用年限结束后残值必须小于总采购额"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:524
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:525
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} as no Purchase Receipt is created against Item {2}."
msgstr "第{0}行:因物料 {2} 未关联采购入库单,费用科目变更为了 {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:481
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:482
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because account {2} is not linked to warehouse {3} or it is not the default inventory account"
msgstr "系统提示:因勾选了更新库存,系统自动将物料明细第 {0} 行的费用科目 {2} 修改为库存科目 {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:506
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:507
msgid "Row {0}: Expense Head changed to {1} because expense is booked against this account in Purchase Receipt {2}"
msgstr "系统提示:系统自动将物料明细第 {0} 行的费用科目修改为采购入库 {2} 会计凭证中的费用科目 {1}"
@@ -46037,7 +46127,7 @@ msgstr "第{0}行:开始时间必须早于结束时间"
msgid "Row {0}: Hours value must be greater than zero."
msgstr "第{0}行:时长(小时)须大于零。"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:860
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:844
msgid "Row {0}: Invalid reference {1}"
msgstr "第{0}行:无效参考{1}"
@@ -46061,7 +46151,7 @@ msgstr "行号{0}:物料{1}必须为外协物料"
msgid "Row {0}: Item {1}'s quantity cannot be higher than the available quantity."
msgstr "行号{0}:物料{1}数量不可超过可用数量"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:594
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:595
msgid "Row {0}: Packed Qty must be equal to {1} Qty."
msgstr "第 {0} 行:装箱数量必须与 {1} 数量相等"
@@ -46069,11 +46159,11 @@ msgstr "第 {0} 行:装箱数量必须与 {1} 数量相等"
msgid "Row {0}: Packing Slip is already created for Item {1}."
msgstr "行号{0}:已为物料{1}创建装箱单"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:886
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:870
msgid "Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}"
msgstr "行{0}:往来单位/科目{1} / {2}与{3} {4}不匹配"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:666
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:650
msgid "Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}"
msgstr "行{0}:请为应收/应付科目输入{1}往来类型和往来单位"
@@ -46081,11 +46171,11 @@ msgstr "行{0}:请为应收/应付科目输入{1}往来类型和往来单位"
msgid "Row {0}: Payment Term is mandatory"
msgstr "行号{0}:支付条款为必填项"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:734
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:718
msgid "Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance"
msgstr "行{0}:针对销售/采购订单收付款均须标记为预收/付"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:727
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:711
msgid "Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry."
msgstr "行{0}:如果预付凭证,请为科目{1}勾选'预付?'。"
@@ -46121,7 +46211,7 @@ msgstr "第{0}行:请在付款方式{1}上设置正确的代码"
msgid "Row {0}: Project must be same as the one set in the Timesheet: {1}."
msgstr "行号{0}:项目必须与工时表{1}中设置的一致"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:118
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:129
msgid "Row {0}: Purchase Invoice {1} has no stock impact."
msgstr "行号{0}:采购发票{1}无库存影响"
@@ -46165,7 +46255,7 @@ msgstr "行号{0}:任务{1}不属于项目{2}"
msgid "Row {0}: The item {1}, quantity must be positive number"
msgstr "第 {0} 行: 物料 {1} 数量必须为正数"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3090
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3011
msgid "Row {0}: The {3} Account {1} does not belong to the company {2}"
msgstr "行号{0}:{3}科目{1}不属于公司{2}"
@@ -46182,7 +46272,7 @@ msgstr "行{0}:单位转换系数是必需的"
msgid "Row {0}: Workstation or Workstation Type is mandatory for an operation {1}"
msgstr "行号{0}:工序{1}必须指定工作站或工作站类型"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1096
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1097
msgid "Row {0}: user has not applied the rule {1} on the item {2}"
msgstr "第{0}行: 用户未为物料 {2} 选择规则 {1}"
@@ -46194,23 +46284,23 @@ msgstr "行 {0}: {1} 帐户已经应用于会计尺寸 {2}"
msgid "Row {0}: {1} must be greater than 0"
msgstr "第{0}行:{1}必须大于0"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:708
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:709
msgid "Row {0}: {1} {2} cannot be same as {3} (Party Account) {4}"
msgstr "行 {0}: {1} {2} 不能与 {3} (组队帐户) {4}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:900
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:884
msgid "Row {0}: {1} {2} does not match with {3}"
msgstr "行{0}:{1} {2}不相匹配{3}"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:91
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:102
msgid "Row {0}: {2} Item {1} does not exist in {2} {3}"
msgstr "行 {0}: {2} 项目 {1} 在 {2} {3} 中不存在"
-#: erpnext/utilities/transaction_base.py:555
+#: erpnext/utilities/transaction_base.py:558
msgid "Row {1}: Quantity ({0}) cannot be a fraction. To allow this, disable '{2}' in UOM {3}."
msgstr "第{1}行:数量 ({0}不可以是小数, 要允许小数,请在计量单位{3}主数据中取消勾选'{2}'"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:946
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:958
msgid "Row {idx}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation of assets for item {item_code}."
msgstr "行号{idx}:自动创建物料{item_code}的资产必须指定资产命名规则。"
@@ -46236,7 +46326,7 @@ msgstr "在{0}中删除的行"
msgid "Rows with Same Account heads will be merged on Ledger"
msgstr "相同科目会被自动合并"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2659
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2636
msgid "Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}"
msgstr "其他行已存在相同的付款到期日:{0}"
@@ -46306,7 +46396,7 @@ msgstr "SLA按期达成"
msgid "SLA Paused On"
msgstr "服务水平协议计时暂停"
-#: erpnext/public/js/utils.js:1163
+#: erpnext/public/js/utils.js:1173
msgid "SLA is on hold since {0}"
msgstr "自{0}起,SLA处于保留状态"
@@ -46591,11 +46681,11 @@ msgstr "销售发票非由用户{}创建"
msgid "Sales Invoice mode is activated in POS. Please create Sales Invoice instead."
msgstr "POS中已启用销售发票模式,请直接创建销售发票。"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:614
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:615
msgid "Sales Invoice {0} has already been submitted"
msgstr "销售发票{0}已提交过"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:517
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:518
msgid "Sales Invoice {0} must be deleted before cancelling this Sales Order"
msgstr "在取消此销售订单之前必须删除销售发票 {0}"
@@ -46736,7 +46826,7 @@ msgstr "按来源划分的销售机会"
#: erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:160
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js:223
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:218
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:219
#: erpnext/stock/doctype/material_request_item/material_request_item.json
#: erpnext/stock/doctype/pick_list_item/pick_list_item.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt_item/purchase_receipt_item.json
@@ -46820,7 +46910,7 @@ msgstr "销售订单状态"
msgid "Sales Order Trends"
msgstr "销售订单趋势"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:266
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:267
msgid "Sales Order required for Item {0}"
msgstr "销售订单为物料{0}的必须项"
@@ -46894,8 +46984,8 @@ msgstr "待出货销售订单"
#: erpnext/selling/doctype/customer/customer.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:8
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:48
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:16
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:60
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:8
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:71
#: erpnext/selling/workspace/selling/selling.json
@@ -47286,7 +47376,7 @@ msgstr "样品仓"
#. Label of the sample_size (Float) field in DocType 'Quality Inspection'
#: erpnext/manufacturing/report/quality_inspection_summary/quality_inspection_summary.py:93
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2424
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2427
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
msgid "Sample Size"
msgstr "样本大小"
@@ -47328,7 +47418,7 @@ msgid "Saturday"
msgstr "星期六"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_statement_import/bank_statement_import.js:119
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:627
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:628
#: erpnext/accounts/doctype/ledger_merge/ledger_merge.js:75
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:283
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js:319
@@ -47614,7 +47704,7 @@ msgstr "废料日期不能早于购买日期"
msgid "Scrapped"
msgstr "已报废"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:152
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:179
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_past_order_list.js:58
#: erpnext/templates/pages/help.html:14
msgid "Search"
@@ -47645,7 +47735,7 @@ msgstr "通过客户名称,电话,电子邮件进行搜索。"
msgid "Search by invoice id or customer name"
msgstr "按发票编号或客户名称搜索"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:154
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:181
msgid "Search by item code, serial number or barcode"
msgstr "按物料号,序列号,批号搜索"
@@ -47704,11 +47794,11 @@ msgstr "查看所有文章"
msgid "See all open tickets"
msgstr "查看所有未完成客服工单"
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:104
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:123
msgid "Segregate Serial / Batch Bundle"
msgstr "显示序列号与批号明细"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:247
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:250
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:1107
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_list.js:96
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:93
@@ -47719,7 +47809,7 @@ msgstr "单选"
msgid "Select Accounting Dimension."
msgstr "选择会计维度。"
-#: erpnext/public/js/utils.js:476
+#: erpnext/public/js/utils.js:486
msgid "Select Alternate Item"
msgstr "选替代物料"
@@ -47745,7 +47835,7 @@ msgstr "选择物料清单,数量以及仓库"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Batch No"
msgstr "选择批号"
@@ -47769,7 +47859,7 @@ msgstr "选择列与筛选条件"
msgid "Select Company"
msgstr "选择公司"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:448
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:468
msgid "Select Corrective Operation"
msgstr "选择纠正性工序"
@@ -47810,11 +47900,11 @@ msgstr "选择发货地址"
msgid "Select DocType"
msgstr "选择单据类型"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:166
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:186
msgid "Select Employees"
msgstr "选择员工"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:237
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:240
msgid "Select Finished Good"
msgstr "选择产成品"
@@ -47827,7 +47917,7 @@ msgstr "选择物料"
msgid "Select Items based on Delivery Date"
msgstr "根据出货日期选择物料"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2460
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2463
msgid "Select Items for Quality Inspection"
msgstr "选择待检验物料"
@@ -47857,20 +47947,20 @@ msgstr "选择积分方案"
msgid "Select Possible Supplier"
msgstr "选择潜在供应商"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:945
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:193
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:950
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:210
msgid "Select Quantity"
msgstr "选择数量"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:194
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:417
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:353
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:370
msgid "Select Serial No"
msgstr "选择序列号"
#: erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.js:197
#: erpnext/public/js/utils/sales_common.js:420
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:356
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:373
msgid "Select Serial and Batch"
msgstr "选择序列号与批次"
@@ -47908,7 +47998,7 @@ msgstr "选择待匹配凭证"
msgid "Select Warehouse..."
msgstr "选择仓库..."
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:538
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:546
msgid "Select Warehouses to get Stock for Materials Planning"
msgstr "选择仓库"
@@ -47936,7 +48026,7 @@ msgstr ""
msgid "Select a Supplier"
msgstr "选择供应商"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:398
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:399
msgid "Select a Supplier from the Default Suppliers of the items below. On selection, a Purchase Order will be made against items belonging to the selected Supplier only."
msgstr "从以下物料的默认供应商中选择。选定后,采购订单将仅针对该供应商的物料生成。"
@@ -47974,11 +48064,11 @@ msgstr "首先选择公司"
msgid "Select company name first."
msgstr "请先选择公司"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2905
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2884
msgid "Select finance book for the item {0} at row {1}"
msgstr "请为第{1}行的物料{0}选择账簿"
-#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:164
+#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_item_selector.js:191
msgid "Select item group"
msgstr "选择物料组"
@@ -47995,7 +48085,7 @@ msgstr "选择银行户头"
msgid "Select the Default Workstation where the Operation will be performed. This will be fetched in BOMs and Work Orders."
msgstr "选择执行工序的默认工作站。此信息将用于物料清单和工单。"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1030
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
msgid "Select the Item to be manufactured."
msgstr "选择待生产的物料。"
@@ -48003,8 +48093,8 @@ msgstr "选择待生产的物料。"
msgid "Select the Item to be manufactured. The Item name, UoM, Company, and Currency will be fetched automatically."
msgstr "选择待生产的物料。物料名称、计量单位、公司和币种将自动获取。"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:419
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:432
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:427
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
msgid "Select the Warehouse"
msgstr "请先选择仓库"
@@ -48028,7 +48118,7 @@ msgstr "选择生产该物料所需的原材料"
msgid "Select variant item code for the template item {0}"
msgstr "为模板物料{0}选择变体物料编码"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:694
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:702
msgid "Select whether to get items from a Sales Order or a Material Request. For now select Sales Order .\n"
" A Production Plan can also be created manually where you can select the Items to manufacture."
msgstr "选择是否从销售订单或物料请求中获取物品。现在选择 销售订单 。\n"
@@ -48342,7 +48432,7 @@ msgstr "序列号/批号"
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.js:74
#: erpnext/manufacturing/report/cost_of_poor_quality_report/cost_of_poor_quality_report.py:114
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2437
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2440
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:421
#: erpnext/selling/doctype/installation_note_item/installation_note_item.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -48517,7 +48607,7 @@ msgstr "序列号和批号"
msgid "Serial Nos are created successfully"
msgstr "序列号创建成功"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2162
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2173
msgid "Serial Nos are reserved in Stock Reservation Entries, you need to unreserve them before proceeding."
msgstr "序列号已在库存预留条目中预留,继续操作前需取消预留。"
@@ -48711,7 +48801,7 @@ msgstr "仓库{1}下物料{0}的序列号不可用,请尝试更换仓库。"
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.json
#: erpnext/accounts/doctype/dunning/dunning.json
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:619
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:620
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_template/journal_entry_template.json
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -48947,12 +49037,12 @@ msgid "Service Stop Date"
msgstr "服务停止日期"
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:44
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1478
msgid "Service Stop Date cannot be after Service End Date"
msgstr "服务停止日不能晚于服务结束日"
#: erpnext/accounts/deferred_revenue.py:41
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1472
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:1475
msgid "Service Stop Date cannot be before Service Start Date"
msgstr "服务停止日期不能早于服务开始日期"
@@ -48993,8 +49083,8 @@ msgstr "手动设置成本"
msgid "Set Default Supplier"
msgstr "设置默认供应商"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:319
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:388
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:339
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:408
msgid "Set Finished Good Quantity"
msgstr "设置产成品数量"
@@ -49195,7 +49285,7 @@ msgstr "子装配件物料单价取其BOM成本"
msgid "Set targets Item Group-wise for this Sales Person."
msgstr "为本业务员设置物料组级的销售目标"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1087
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1092
msgid "Set the Planned Start Date (an Estimated Date at which you want the Production to begin)"
msgstr "设置计划开始日期(预计开始生产的日期)"
@@ -49266,7 +49356,7 @@ msgstr "设置科目类型有助于在交易中选择该科目。"
msgid "Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}"
msgstr "设置事件为{0},因为关联到业务员的员工无用户帐号 {1}"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:87
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:95
msgid "Setting Item Locations..."
msgstr "设置物料位置..."
@@ -49468,7 +49558,7 @@ msgstr "运输类型"
msgid "Shipment details"
msgstr "运输详情"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:785
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:786
msgid "Shipments"
msgstr "发货"
@@ -49552,7 +49642,7 @@ msgstr "送货地址名称"
msgid "Shipping Address Template"
msgstr "出货地址模板"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:502
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:503
msgid "Shipping Address does not belong to the {0}"
msgstr "发货地址不属于{0}"
@@ -49719,7 +49809,7 @@ msgstr "显示已完成"
msgid "Show Cumulative Amount"
msgstr "显示累计金额"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:118
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:137
msgid "Show Dimension Wise Stock"
msgstr "按辅助核算分组显示"
@@ -49797,6 +49887,10 @@ msgstr "显示未完成"
msgid "Show Opening Entries"
msgstr "显示开账分录"
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.js:26
+msgid "Show Opening and Closing Balance"
+msgstr ""
+
#. Label of the show_operations (Check) field in DocType 'BOM'
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.json
msgid "Show Operations"
@@ -49839,7 +49933,7 @@ msgstr "显示退货单"
msgid "Show Sales Person"
msgstr "显示业务员信息"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:120
msgid "Show Stock Ageing Data"
msgstr "显示库龄"
@@ -49853,7 +49947,7 @@ msgstr "税以明细表形式打印输出"
msgid "Show Traceback"
msgstr "显示追溯"
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:115
msgid "Show Variant Attributes"
msgstr "显示多规格物料属性"
@@ -50210,7 +50304,7 @@ msgstr "发料仓地址"
msgid "Source Warehouse Address Link"
msgstr "发料仓地址(链接)"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1162
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1160
msgid "Source Warehouse is mandatory for the Item {0}."
msgstr "物料{0}必须指定来源仓库。"
@@ -50310,7 +50404,7 @@ msgstr "分割数量"
msgid "Split Quantity must be less than Asset Quantity"
msgstr "拆分数量必须小于资产数量。"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2524
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2518
msgid "Splitting {0} {1} into {2} rows as per Payment Terms"
msgstr "根据付款条款将{0}{1}拆分为{2}行"
@@ -50374,7 +50468,7 @@ msgstr "阶段名"
msgid "Stale Days"
msgstr "信用证有效期天数"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:112
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:113
msgid "Stale Days should start from 1."
msgstr "陈旧天数应从1开始"
@@ -50437,7 +50531,7 @@ msgstr "用于销售业务的标准税费模板,模板可包括税与费用科
msgid "Standing Name"
msgstr "排名"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:722
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:727
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation_job_card.html:57
#: erpnext/public/js/projects/timer.js:35
msgid "Start"
@@ -50499,7 +50593,7 @@ msgstr "开始删除"
msgid "Start Import"
msgstr "开始导入"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:160
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:180
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:124
msgid "Start Job"
msgstr "开始计时"
@@ -50723,12 +50817,12 @@ msgstr "省/市/自治州"
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.js:16
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:425
#: erpnext/bulk_transaction/doctype/bulk_transaction_log_detail/bulk_transaction_log_detail.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:378
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:384
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:390
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:399
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:381
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:387
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:393
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:402
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:409
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:405
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:412
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.json
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
@@ -50754,15 +50848,15 @@ msgstr "省/市/自治州"
#: erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_log/bom_update_log.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card_operation/job_card_operation.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:117
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:125
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:573
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:581
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:468
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:504
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:683
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:694
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:702
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:473
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:509
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:688
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:699
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:707
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order_operation/work_order_operation.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.json
@@ -50894,8 +50988,8 @@ msgstr "库存"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.json
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py:50
#: erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py:73
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1336
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1362
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1337
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1363
#: erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js:58
msgid "Stock Adjustment"
msgstr "库存调整"
@@ -51064,7 +51158,7 @@ msgstr "物料移动{0}已创建"
msgid "Stock Entry {0} has created"
msgstr "库存分录{0}已创建"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1359
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1357
msgid "Stock Entry {0} is not submitted"
msgstr "物料移动{0}不提交"
@@ -51266,34 +51360,34 @@ msgstr "物料成本价追溯调整设置"
#. Label of the stock_reservation_tab (Tab Break) field in DocType 'Stock
#. Settings'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:250
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:258
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:276
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:266
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:272
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:284
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:810
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:819
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:826
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:292
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:298
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:815
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:824
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:831
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_dashboard.py:14
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:12
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:78
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:92
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:101
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:227
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:129
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:144
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:149
-#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:25
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:146
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:161
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:166
+#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_dashboard.py:12
#: erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py:714
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:666
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1235
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1574
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1587
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1601
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1615
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1629
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1646
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1233
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1572
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1585
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1599
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1613
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1627
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1644
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:176
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py:188
@@ -51302,13 +51396,13 @@ msgstr "物料成本价追溯调整设置"
msgid "Stock Reservation"
msgstr "库存预留"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1755
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1753
msgid "Stock Reservation Entries Cancelled"
msgstr "库存预留单已取消"
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py:2138
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py:1738
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1707
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1705
msgid "Stock Reservation Entries Created"
msgstr "库存预留单已创建"
@@ -51330,7 +51424,7 @@ msgstr "出库后库存预留单不可修改"
msgid "Stock Reservation Entry created against a Pick List cannot be updated. If you need to make changes, we recommend canceling the existing entry and creating a new one."
msgstr "基于拣货单创建的库存预留单不可修改,建议取消当前单据再创建新单据"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:547
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:548
msgid "Stock Reservation Warehouse Mismatch"
msgstr "库存预留仓库不匹配"
@@ -51463,7 +51557,7 @@ msgstr "库存交易设置"
#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.json
#: erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py:35
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.py:110
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:438
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:436
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:214
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order_item/subcontracting_order_item.json
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt_item/subcontracting_receipt_item.json
@@ -51575,11 +51669,11 @@ msgstr "库存与生产"
msgid "Stock cannot be reserved in group warehouse {0}."
msgstr "不允许为勾选是组的仓库 {0} 创建库存预留单"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1519
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1517
msgid "Stock cannot be reserved in the group warehouse {0}."
msgstr "不允许为勾选是组的仓库 {0} 创建库存预留单"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:726
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:727
msgid "Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0}"
msgstr "库存不能对采购入库进行更新{0}"
@@ -51591,7 +51685,7 @@ msgstr "无法针对以下交货单更新库存:{0}"
msgid "Stock cannot be updated because the invoice contains a drop shipping item. Please disable 'Update Stock' or remove the drop shipping item."
msgstr "因发票包含直运物料,无法更新库存。请禁用'更新库存'或移除直运物料"
-#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1129
+#: erpnext/stock/doctype/stock_reservation_entry/stock_reservation_entry.py:1127
msgid "Stock has been unreserved for work order {0}."
msgstr "已取消工单{0}的库存预留"
@@ -51657,9 +51751,9 @@ msgstr "石材"
#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.json
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.json
#: erpnext/buying/doctype/buying_settings/buying_settings.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:690
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:695
#: erpnext/selling/doctype/selling_settings/selling_settings.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:133
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:134
#: erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.json
msgid "Stop"
msgstr "停止"
@@ -51818,7 +51912,7 @@ msgstr "委外物料"
msgid "Subcontracted Item To Be Received"
msgstr "待入库委外成品"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:206
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:207
msgid "Subcontracted Purchase Order"
msgstr "外协采购订单"
@@ -51872,7 +51966,7 @@ msgstr "外协转换系数"
#. Receipt Item'
#. Label of the subcontracting_order (Link) field in DocType 'Subcontracting
#. Receipt Supplied Item'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:437
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:440
#: erpnext/controllers/subcontracting_controller.py:957
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.json
@@ -51907,7 +52001,7 @@ msgstr "委外订单加工费明细"
msgid "Subcontracting Order Supplied Item"
msgstr "委外订单原材料明细"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:941
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:943
msgid "Subcontracting Order {0} created."
msgstr "外协订单{0}已创建"
@@ -51931,7 +52025,7 @@ msgstr "委外采购"
#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_purchase_receipt/landed_cost_purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
#: erpnext/stock/doctype/quality_inspection/quality_inspection.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:258
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:262
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.json
msgid "Subcontracting Receipt"
msgstr "委外入库"
@@ -51988,7 +52082,7 @@ msgid "Subject"
msgstr "主题"
#: erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js:139
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:311
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:312
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:313
#: erpnext/public/js/payment/payments.js:30
#: erpnext/selling/page/point_of_sale/pos_controller.js:119
@@ -51997,7 +52091,7 @@ msgstr "主题"
msgid "Submit"
msgstr "提交"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:937
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:939
#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_receipt/subcontracting_receipt.py:910
msgid "Submit Action Failed"
msgstr "提交操作失败"
@@ -52579,7 +52673,7 @@ msgstr "供应商发票"
msgid "Supplier Invoice Date"
msgstr "供应商发票日期"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1729
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1730
msgid "Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date"
msgstr "供应商发票日期不能晚于过账日期"
@@ -52594,7 +52688,7 @@ msgstr "供应商发票日期不能晚于过账日期"
msgid "Supplier Invoice No"
msgstr "供应商发票号"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1756
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1757
msgid "Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}"
msgstr "供应商发票号已被采购发票{0}引用"
@@ -52714,7 +52808,7 @@ msgstr "首选联系人"
#. Name of a DocType
#. Label of a Link in the Buying Workspace
#. Label of the supplier_quotation (Link) field in DocType 'Quotation'
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:613
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:616
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:49
@@ -52725,7 +52819,7 @@ msgstr "首选联系人"
#: erpnext/buying/workspace/buying/buying.json
#: erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js:81
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:190
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:191
msgid "Supplier Quotation"
msgstr "供应商报价"
@@ -52822,7 +52916,7 @@ msgstr "供应商类型"
#. Label of the supplier_warehouse (Link) field in DocType 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:42
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:62
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Supplier Warehouse"
msgstr "委外仓"
@@ -52950,7 +53044,7 @@ msgstr "同步已启动"
msgid "Synchronize all accounts every hour"
msgstr "每小时同步所有账户"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:624
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:626
msgid "System In Use"
msgstr "使用中的系统"
@@ -53127,7 +53221,7 @@ msgstr ""
msgid "System will fetch all the entries if limit value is zero."
msgstr "如果限额为0,系统会抓取所有记录"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2144
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2145
msgid "System will not check over billing since amount for Item {0} in {1} is zero"
msgstr "因为 {1} 中的物料 {0} 金额为0系统无法进行超额开票防错检查"
@@ -53155,7 +53249,7 @@ msgstr "TDS金额"
msgid "TDS Computation Summary"
msgstr "代扣所得税摘要"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1513
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:1514
msgid "TDS Deducted"
msgstr "已扣除TDS"
@@ -53342,7 +53436,7 @@ msgstr "目标序列号"
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order_item/purchase_order_item.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.json
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan_sub_assembly_item/production_plan_sub_assembly_item.json
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:919
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:924
#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.json
#: erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js:234
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note_item/delivery_note_item.json
@@ -53848,7 +53942,6 @@ msgstr "税"
#. Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Quotation'
#. Label of the taxes_section (Section Break) field in DocType 'Delivery Note'
-#. Label of the taxes (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
#. Label of the taxes_charges_section (Section Break) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -53861,7 +53954,6 @@ msgstr "税"
#: erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Taxes and Charges"
msgstr "税费"
@@ -54272,8 +54364,8 @@ msgstr "条款和条件模板"
#: erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py:76
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.py:87
#: erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py:42
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:46
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:39
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:47
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:45
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:59
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.py:39
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:46
@@ -54347,7 +54439,7 @@ msgstr "门户询价申请功能已禁用。如需启用,请在门户设置中
msgid "The BOM which will be replaced"
msgstr "此物料清单将被替换"
-#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1362
+#: erpnext/stock/serial_batch_bundle.py:1363
msgid "The Batch {0} has negative quantity {1} in warehouse {2}. Please correct the quantity."
msgstr "批次{0}在仓库{2}中存在负数量{1}。请更正数量"
@@ -54437,7 +54529,7 @@ msgstr "发票{}({})的币种与本催款单({})币种不一致"
msgid "The current POS opening entry is outdated. Please close it and create a new one."
msgstr ""
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1035
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1040
msgid "The default BOM for that item will be fetched by the system. You can also change the BOM."
msgstr "系统将获取该物料的默认BOM,也可手动修改"
@@ -54462,7 +54554,7 @@ msgstr "转出股东的字段不能为空"
msgid "The field To Shareholder cannot be blank"
msgstr "“转入股东”字段不能为空"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:397
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:398
msgid "The field {0} in row {1} is not set"
msgstr "第{1}行的字段{0}未设置"
@@ -54511,7 +54603,7 @@ msgstr "包裹总重量,通常是净重+包装材料的重量。 (用于打
msgid "The holiday on {0} is not between From Date and To Date"
msgstr "在{0}这个节日之间不在开始日期和结束日期之间"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1149
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1161
msgid "The item {item} is not marked as {type_of} item. You can enable it as {type_of} item from its Item master."
msgstr "物料{item}未标记为{type_of}物料。可在物料主数据中启用"
@@ -54519,7 +54611,7 @@ msgstr "物料{item}未标记为{type_of}物料。可在物料主数据中启用
msgid "The items {0} and {1} are present in the following {2} :"
msgstr "物料{0}和{1}存在于以下{2}中:"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1142
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:1154
msgid "The items {items} are not marked as {type_of} item. You can enable them as {type_of} item from their Item masters."
msgstr "物料{items}未标记为{type_of}物料。可在各自主数据中启用"
@@ -54593,11 +54685,11 @@ msgstr "允许超订单量出入库百分比。如,订单数量100个,容差
msgid "The percentage you are allowed to transfer more against the quantity ordered. For example, if you have ordered 100 units, and your Allowance is 10%, then you are allowed transfer 110 units."
msgstr "允许超订单需求量发料百分比。例如需求100个,最多允许超10%,则最多可发料110个"
-#: erpnext/public/js/utils.js:875
+#: erpnext/public/js/utils.js:885
msgid "The reserved stock will be released when you update items. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr "更新物料时将释放预留库存。确定继续?"
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:138
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:155
msgid "The reserved stock will be released. Are you certain you wish to proceed?"
msgstr "将释放预留库存。确定继续?"
@@ -54707,15 +54799,15 @@ msgstr "{0}的值在物料{1}和{2}之间不一致"
msgid "The value {0} is already assigned to an existing Item {1}."
msgstr "现有物料{1}已使用此属性值{0}。"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1063
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
msgid "The warehouse where you store finished Items before they are shipped."
msgstr "成品发货前存储的仓库"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1056
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1061
msgid "The warehouse where you store your raw materials. Each required item can have a separate source warehouse. Group warehouse also can be selected as source warehouse. On submission of the Work Order, the raw materials will be reserved in these warehouses for production usage."
msgstr "原材料存储仓库。每个物料可指定不同源仓库,也可选择组仓库。提交工单时将预留原材料"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1068
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1073
msgid "The warehouse where your Items will be transferred when you begin production. Group Warehouse can also be selected as a Work in Progress warehouse."
msgstr "生产开始时物料转移的目标仓库,可选择组仓库作为在制品仓库"
@@ -54723,7 +54815,7 @@ msgstr "生产开始时物料转移的目标仓库,可选择组仓库作为在
msgid "The {0} ({1}) must be equal to {2} ({3})"
msgstr "{0}({1})必须等于{2}({3})"
-#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2846
+#: erpnext/public/js/controllers/transaction.js:2849
msgid "The {0} contains Unit Price Items."
msgstr "{0}包含单价物料。"
@@ -54820,7 +54912,7 @@ msgstr "连接Plaid认证服务器异常。查看浏览器控制台获取详细
msgid "There were errors while sending email. Please try again."
msgstr "邮件发送失败,请重试。"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1082
+#: erpnext/accounts/utils.py:1086
msgid "There were issues unlinking payment entry {0}."
msgstr "无法取消付款凭证{0}核销"
@@ -54842,7 +54934,7 @@ msgstr "此物料是基于模板物料{0}的多规格物料。"
msgid "This Month's Summary"
msgstr "本月摘要"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:950
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:952
msgid "This PO has been fully subcontracted."
msgstr "该采购订单已全部委外"
@@ -54965,11 +55057,11 @@ msgstr "基于该业务员经手交易量,详情请参阅表单下方日志记
msgid "This is considered dangerous from accounting point of view."
msgstr "从会计角度看此操作存在风险"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:530
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:531
msgid "This is done to handle accounting for cases when Purchase Receipt is created after Purchase Invoice"
msgstr "这样做是为了处理在采购发票后创建采购入库的情况"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1049
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1054
msgid "This is enabled by default. If you want to plan materials for sub-assemblies of the Item you're manufacturing leave this enabled. If you plan and manufacture the sub-assemblies separately, you can disable this checkbox."
msgstr "默认启用。如需为子装配件计划物料请保持启用。若单独计划生产子装配件,可取消勾选"
@@ -55409,8 +55501,8 @@ msgstr "目标货币"
#: erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation_tool/bank_reconciliation_tool.json
#: erpnext/accounts/doctype/bisect_accounting_statements/bisect_accounting_statements.json
#: erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.json
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:866
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:870
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:867
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:871
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/process_statement_of_accounts/process_statement_of_accounts.json
#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.json
@@ -55481,7 +55573,7 @@ msgstr "目标货币"
#: erpnext/selling/report/item_wise_sales_history/item_wise_sales_history.js:25
#: erpnext/selling/report/sales_analytics/sales_analytics.js:60
#: erpnext/selling/report/sales_order_analysis/sales_order_analysis.js:29
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:27
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.js:35
#: erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.js:27
#: erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js:27
@@ -55496,6 +55588,7 @@ msgstr "目标货币"
#: erpnext/stock/report/delayed_order_report/delayed_order_report.js:23
#: erpnext/stock/report/incorrect_serial_no_valuation/incorrect_serial_no_valuation.js:27
#: erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.js:14
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.js:23
#: erpnext/stock/report/reserved_stock/reserved_stock.js:23
#: erpnext/stock/report/serial_and_batch_summary/serial_and_batch_summary.js:22
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:69
@@ -55511,7 +55604,7 @@ msgstr "目标货币"
msgid "To Date"
msgstr "结束日期"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:552
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:553
#: erpnext/setup/doctype/holiday_list/holiday_list.py:112
msgid "To Date cannot be before From Date"
msgstr "到日期不能早于日期"
@@ -55728,7 +55821,7 @@ msgstr "收料仓(可选)"
msgid "To add Operations tick the 'With Operations' checkbox."
msgstr "要添加操作,请勾选“包含操作”复选框。"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:727
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:735
msgid "To add subcontracted Item's raw materials if include exploded items is disabled."
msgstr "如果禁用包含爆炸项,则添加分包项的原材料。"
@@ -55768,7 +55861,7 @@ msgstr "要创建收付款申请源单据是必需的"
msgid "To enable Capital Work in Progress Accounting,"
msgstr "要启用在建工程会计功能,"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:720
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:728
msgid "To include non-stock items in the material request planning. i.e. Items for which 'Maintain Stock' checkbox is unticked."
msgstr "将非库存物料纳入物料需求计划(即取消勾选'维护库存'的物料)。"
@@ -55778,8 +55871,8 @@ msgstr "将非库存物料纳入物料需求计划(即取消勾选'维护库
msgid "To include sub-assembly costs and scrap items in Finished Goods on a work order without using a job card, when the 'Use Multi-Level BOM' option is enabled."
msgstr "工单勾选使用多级物料清单但未启用生产任务单,成品入库包含子装配件工费成本及废料"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2314
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3123
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2308
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3044
msgid "To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included"
msgstr "第{0}行的物料单价要含税,第{1}行的税也必须包括在内"
@@ -55787,7 +55880,7 @@ msgstr "第{0}行的物料单价要含税,第{1}行的税也必须包括在内
msgid "To merge, following properties must be same for both items"
msgstr "若要合并,两个物料的以下属性必须相同"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:515
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:517
msgid "To overrule this, enable '{0}' in company {1}"
msgstr "要否决此问题,请在公司{1}中启用“ {0}”"
@@ -55795,11 +55888,11 @@ msgstr "要否决此问题,请在公司{1}中启用“ {0}”"
msgid "To still proceed with editing this Attribute Value, enable {0} in Item Variant Settings."
msgstr "如需修改属性值,请在库存模块的“物料多规格设置”中勾选 允许重命名属性值。"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:620
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:621
msgid "To submit the invoice without purchase order please set {0} as {1} in {2}"
msgstr "若要提交没有采购订单的发票,请在 {2}中将 {0} 设置为 {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:641
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:642
msgid "To submit the invoice without purchase receipt please set {0} as {1} in {2}"
msgstr "若要提交没有购买收据的发票,请在 {2}中将 {0} 设置为 {1}"
@@ -55851,8 +55944,8 @@ msgstr "太多的列。导出报表,并使用电子表格应用程序进行打
#. Label of a Card Break in the Manufacturing Workspace
#. Label of the tools (Column Break) field in DocType 'Email Digest'
#. Label of a Card Break in the Stock Workspace
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:644
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:720
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:647
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:723
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:70
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:157
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:442
@@ -55904,7 +55997,7 @@ msgstr "拖拉"
#: erpnext/accounts/report/financial_statements.py:699
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html:132
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:378
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:696
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:699
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:93
#: erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py:98
#: erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py:358
@@ -56046,7 +56139,7 @@ msgstr "总金额货币"
msgid "Total Amount in Words"
msgstr "总金额(大写)"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:207
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:218
msgid "Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges"
msgstr "基于采购入库信息计算的总税费必须与采购单(单头)的总税费一致"
@@ -56124,7 +56217,7 @@ msgstr "总字符"
#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.json
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
-#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:61
+#: erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py:73
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
msgid "Total Commission"
msgstr "总佣金"
@@ -56179,7 +56272,7 @@ msgstr "总成本(工时表)"
msgid "Total Credit"
msgstr "贷方合计"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:340
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:324
msgid "Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry"
msgstr "总贷方/借方应与关联的日记账凭证相同"
@@ -56188,7 +56281,7 @@ msgstr "总贷方/借方应与关联的日记账凭证相同"
msgid "Total Debit"
msgstr "借方合计"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1000
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:984
msgid "Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}"
msgstr "总借方必须等于总贷方,差异{0}。"
@@ -56288,6 +56381,16 @@ msgstr "问题总数"
msgid "Total Items"
msgstr "物料总数"
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:24
+msgid "Total Landed Cost"
+msgstr ""
+
+#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Landed Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py:213
msgid "Total Liability"
msgstr "总负债"
@@ -56362,7 +56465,7 @@ msgstr "总订货"
msgid "Total Order Value"
msgstr "总订单金额"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:689
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:692
msgid "Total Other Charges"
msgstr "总其它费用"
@@ -56403,7 +56506,7 @@ msgstr "总未付金额"
msgid "Total Paid Amount"
msgstr "总付款金额"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2711
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2690
msgid "Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total"
msgstr "付款计划汇总金额与总计(圆整后)金额不符"
@@ -56415,7 +56518,7 @@ msgstr "付款申请总金额不得超过{0}金额"
msgid "Total Payments"
msgstr "总付款"
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:642
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:643
msgid "Total Picked Quantity {0} is more than ordered qty {1}. You can set the Over Picking Allowance in Stock Settings."
msgstr "已拣货数量{0}超过订单数量{1}。可在库存设置中设置超拣许可量"
@@ -56538,7 +56641,7 @@ msgstr "总目标"
msgid "Total Tasks"
msgstr "总任务数"
-#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:682
+#: erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py:685
#: erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py:263
msgid "Total Tax"
msgstr "总税额"
@@ -56596,8 +56699,6 @@ msgstr "总税费"
#. Order'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Delivery Note'
-#. Label of the total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType 'Landed
-#. Cost Voucher'
#. Label of the base_total_taxes_and_charges (Currency) field in DocType
#. 'Purchase Receipt'
#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.json
@@ -56609,7 +56710,6 @@ msgstr "总税费"
#: erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.json
#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.json
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
#: erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.json
msgid "Total Taxes and Charges (Company Currency)"
msgstr "总税费(本币)"
@@ -56645,6 +56745,12 @@ msgstr "总金额差异(入库 - 耗用)"
msgid "Total Variance"
msgstr "总差异"
+#. Label of the total_vendor_invoices_cost (Currency) field in DocType 'Landed
+#. Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Total Vendor Invoices Cost (Company Currency)"
+msgstr ""
+
#: erpnext/utilities/report/youtube_interactions/youtube_interactions.py:70
msgid "Total Views"
msgstr "总访问量"
@@ -56687,10 +56793,6 @@ msgstr "总重量(千克)"
msgid "Total Working Hours"
msgstr "总工时"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2257
-msgid "Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})"
-msgstr "针对订单{1}的总预付({0})不能超过订单总计({2})"
-
#: erpnext/controllers/selling_controller.py:234
msgid "Total allocated percentage for sales team should be 100"
msgstr "销售团队总分配比例应为100"
@@ -56719,7 +56821,7 @@ msgstr "成本中心分配比例总和应为100%"
msgid "Total {0} ({1})"
msgstr "总{0}({1})"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:188
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:199
msgid "Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'"
msgstr "全部分摊基准{0}合计为零,可能你需要修改“费用分摊基准”"
@@ -56926,7 +57028,7 @@ msgstr "交易货币{0}必须与银行账户{1}的货币{2}一致"
msgid "Transaction not allowed against stopped Work Order {0}"
msgstr "生产工单 {0} 已停止,不允许操作"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1321
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1317
msgid "Transaction reference no {0} dated {1}"
msgstr "交易参考编号 {0} 日期 {1}"
@@ -56961,11 +57063,11 @@ msgstr "POS中使用销售发票的交易已被禁用。"
#. Option for the 'Asset Status' (Select) field in DocType 'Serial No'
#: erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.json
#: erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.json
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:431
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:434
#: erpnext/stock/doctype/item_reorder/item_reorder.json
#: erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.json
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:266
-#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:271
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:270
+#: erpnext/subcontracting/doctype/subcontracting_order/subcontracting_order.js:275
msgid "Transfer"
msgstr "调拨"
@@ -56973,7 +57075,7 @@ msgstr "调拨"
msgid "Transfer Asset"
msgstr "转移资产"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:445
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:453
msgid "Transfer From Warehouses"
msgstr "调拨源仓库"
@@ -56989,7 +57091,7 @@ msgstr "工单发料方式"
msgid "Transfer Materials"
msgstr "物料调拨"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:440
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:448
msgid "Transfer Materials For Warehouse {0}"
msgstr "调拨至仓库 {0}"
@@ -57011,7 +57113,7 @@ msgstr ""
#. Option for the 'Status' (Select) field in DocType 'Material Request'
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:37
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js:41
msgid "Transferred"
msgstr "已调拨"
@@ -57354,7 +57456,7 @@ msgstr "阿联酋增值税设置"
#: erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.js:480
#: erpnext/manufacturing/report/bom_explorer/bom_explorer.py:59
#: erpnext/manufacturing/report/bom_operations_time/bom_operations_time.py:110
-#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:754
+#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:94 erpnext/public/js/utils.js:764
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_goal_objective/quality_goal_objective.json
#: erpnext/quality_management/doctype/quality_review_objective/quality_review_objective.json
#: erpnext/selling/doctype/product_bundle_item/product_bundle_item.json
@@ -57721,9 +57823,9 @@ msgstr "未对账金额"
msgid "Unreconciled Entries"
msgstr "未核销单据"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:817
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:822
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:90
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:135
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:152
msgid "Unreserve"
msgstr "取消预留"
@@ -57732,17 +57834,17 @@ msgstr "取消预留"
msgid "Unreserve Stock"
msgstr "取消预留"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:282
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:290
msgid "Unreserve for Raw Materials"
msgstr "取消原材料预留"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:256
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:264
msgid "Unreserve for Sub-assembly"
msgstr "取消子装配件预留"
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:280
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:491
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:287
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:304
msgid "Unreserving Stock..."
msgstr "取消预留中..."
@@ -57763,7 +57865,7 @@ msgstr "计划外"
msgid "Unsecured Loans"
msgstr "无担保借款"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1675
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:1676
msgid "Unset Matched Payment Request"
msgstr "取消匹配付款申请"
@@ -57813,10 +57915,10 @@ msgstr "即将到来的日历事件"
#: erpnext/accounts/doctype/account/account.js:204
#: erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js:107
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:318
-#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:387
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:338
+#: erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js:407
#: erpnext/public/js/bom_configurator/bom_configurator.bundle.js:500
-#: erpnext/public/js/utils.js:598 erpnext/public/js/utils.js:902
+#: erpnext/public/js/utils.js:608 erpnext/public/js/utils.js:912
#: erpnext/public/js/utils/barcode_scanner.js:183
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:17
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:191
@@ -57933,7 +58035,7 @@ msgstr "更新成本中心名称/编号"
msgid "Update Costing and Billing"
msgstr ""
-#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:105
+#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.js:122
msgid "Update Current Stock"
msgstr "更新当前库存"
@@ -57949,8 +58051,8 @@ msgstr "更新物料价格主数据"
msgid "Update Existing Records"
msgstr "更新现有记录"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:362
-#: erpnext/public/js/utils.js:854
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:365
+#: erpnext/public/js/utils.js:864
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:59
msgid "Update Items"
msgstr "订单变更"
@@ -57980,7 +58082,7 @@ msgstr "更新打印格式"
msgid "Update Rate and Availability"
msgstr "更新物料成本价和可用数量"
-#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:633
+#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js:636
msgid "Update Rate as per Last Purchase"
msgstr "用最新采购单价更新价格主数据"
@@ -58050,7 +58152,7 @@ msgstr ""
msgid "Updating Variants..."
msgstr "更新多规格物料......"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1011
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:1016
msgid "Updating Work Order status"
msgstr "正在更新工单状态"
@@ -58276,7 +58378,7 @@ msgstr "员工设置{0}为设置用户ID"
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry'
#. Label of the user_remark (Small Text) field in DocType 'Journal Entry
#. Account'
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:615
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js:616
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.json
#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry_account/journal_entry_account.json
msgid "User Remark"
@@ -58543,8 +58645,8 @@ msgid "Valuation (I - K)"
msgstr "计价(I-K)"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:61
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:82
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:96
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:101
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:115
msgid "Valuation Field Type"
msgstr "计价字段类型"
@@ -58595,7 +58697,7 @@ msgstr "成本价计算方法"
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py:85
#: erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py:57
#: erpnext/stock/report/serial_no_ledger/serial_no_ledger.py:67
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:489
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:487
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:297
msgid "Valuation Rate"
msgstr "成本价"
@@ -58604,11 +58706,11 @@ msgstr "成本价"
msgid "Valuation Rate (In / Out)"
msgstr "成本价(入 / 出)"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1904
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1915
msgid "Valuation Rate Missing"
msgstr "无成本价"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1882
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1893
msgid "Valuation Rate for the Item {0}, is required to do accounting entries for {1} {2}."
msgstr "要为{1} {2}生成会计凭证,物料{0}须有成本价"
@@ -58639,8 +58741,8 @@ msgstr "客户提供物料的计价单价已设为零"
msgid "Valuation rate for the item as per Sales Invoice (Only for Internal Transfers)"
msgstr "按销售发票的物料计价单价(仅限内部调拨)"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2338
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2332
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3068
msgid "Valuation type charges can not be marked as Inclusive"
msgstr "计价类型费用不可标记为含税"
@@ -58884,6 +58986,18 @@ msgstr "车号"
msgid "Vehicle Value"
msgstr "车价"
+#. Label of the vendor_invoice (Link) field in DocType 'Landed Cost Vendor
+#. Invoice'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_vendor_invoice/landed_cost_vendor_invoice.json
+#: erpnext/stock/report/landed_cost_report/landed_cost_report.py:42
+msgid "Vendor Invoice"
+msgstr ""
+
+#. Label of the vendor_invoices (Table) field in DocType 'Landed Cost Voucher'
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.json
+msgid "Vendor Invoices"
+msgstr ""
+
#: erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py:475
msgid "Vendor Name"
msgstr "供应商名称"
@@ -58957,7 +59071,7 @@ msgstr "视频设置"
#: erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js:167
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:93
#: erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js:104
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:107
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:115
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:109
#: erpnext/projects/doctype/project/project.js:126
#: erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js:76
@@ -59078,7 +59192,7 @@ msgstr "凭证"
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.js:56
#: erpnext/stock/report/available_serial_no/available_serial_no.py:196
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:79
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:98
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:322
msgid "Voucher #"
msgstr "凭证号"
@@ -59305,7 +59419,7 @@ msgstr "工资"
msgid "Wages per hour"
msgstr "时薪"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:423
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:424
msgid "Waiting for payment..."
msgstr "等待付款中..."
@@ -59395,7 +59509,7 @@ msgstr "主动上门"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.js:8
#: erpnext/public/js/stock_analytics.js:69
#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:121
-#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:542
+#: erpnext/public/js/stock_reservation.js:326 erpnext/public/js/utils.js:552
#: erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js:95
#: erpnext/selling/doctype/quotation_item/quotation_item.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:354
@@ -59448,9 +59562,7 @@ msgstr "主动上门"
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:30
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py:157
#: erpnext/stock/report/stock_analytics/stock_analytics.js:49
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:57
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:415
-#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py:413
#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py:257
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.js:38
#: erpnext/stock/report/stock_ledger_variance/stock_ledger_variance.py:57
@@ -59515,7 +59627,7 @@ msgstr "仓库信息"
#: erpnext/stock/report/available_batch_report/available_batch_report.js:57
#: erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.js:45
#: erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js:23
-#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:75
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:94
msgid "Warehouse Type"
msgstr "仓库类型"
@@ -59566,7 +59678,7 @@ msgid "Warehouse not found against the account {0}"
msgstr "账户{0}未关联仓库"
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1160
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:424
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:425
msgid "Warehouse required for stock Item {0}"
msgstr "物料{0}需要指定仓库"
@@ -59610,8 +59722,10 @@ msgstr "仓库:{0}不属于{1}"
#. Label of the warehouses (Table MultiSelect) field in DocType 'Production
#. Plan'
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:513
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:521
#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.json
+#: erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js:76
+#: erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js:30
msgid "Warehouses"
msgstr "仓库"
@@ -59695,9 +59809,9 @@ msgstr "创建新采购订单时弹出警告信息"
msgid "Warn for new Request for Quotations"
msgstr "创建新询价时弹出警告信息"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:745
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:819
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2147
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:741
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:820
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2148
#: erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js:145
#: erpnext/utilities/transaction_base.py:123
msgid "Warning"
@@ -59715,11 +59829,11 @@ msgstr "负库存预警"
msgid "Warning!"
msgstr "警告!"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1365
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1363
msgid "Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}"
msgstr "警告:库存凭证{2}中已存在另一个{0}#{1}"
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:517
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:518
msgid "Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty"
msgstr "警告:物料需求数量低于最小起订量"
@@ -60071,11 +60185,11 @@ msgstr "选择父仓库时,系统将对关联子仓库执行预计数量检查
msgid "When creating an Item, entering a value for this field will automatically create an Item Price at the backend."
msgstr "创建物料时填写此字段值,将自动在后台创建物料价格"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:343
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:345
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} found as a ledger account."
msgstr "在为子公司{0}创建科目时,发现父科目{1}是一个未勾选是组的记账科目。"
-#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:333
+#: erpnext/accounts/doctype/account/account.py:335
msgid "While creating account for Child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA"
msgstr "为子公司{0}创建账户时未找到上级账户{1},请在对应科目表中创建"
@@ -60191,7 +60305,7 @@ msgstr "车间仓"
#: erpnext/manufacturing/report/work_order_stock_report/work_order_stock_report.py:104
#: erpnext/manufacturing/workspace/manufacturing/manufacturing.json
#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js:665
-#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:198
+#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js:199
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.json
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:870
#: erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.json
@@ -60202,7 +60316,7 @@ msgstr "车间仓"
msgid "Work Order"
msgstr "生产工单"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:133
+#: erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js:141
msgid "Work Order / Subcontract PO"
msgstr "生产工单 / 委外采购订单"
@@ -60669,11 +60783,11 @@ msgstr "是"
msgid "You are importing data for the code list:"
msgstr "您正在导入代码列表的数据:"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3729
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3650
msgid "You are not allowed to update as per the conditions set in {} Workflow."
msgstr "根据{}工作流设置的条件,您无权更新"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:766
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:768
msgid "You are not authorized to add or update entries before {0}"
msgstr "你未被授权在会计设置->会计关账 中设置的冻结记账截止日 {0} 前新增或变更会计凭证。"
@@ -60705,7 +60819,7 @@ msgstr "您还可以在公司{}主数据中设置默认在建工程科目"
msgid "You can change the parent account to a Balance Sheet account or select a different account."
msgstr "您可以将上级科目更改为资产负债表科目或选择其他科目"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:776
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:760
msgid "You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column"
msgstr "您不能在“对日记账凭证”列中选择此凭证。"
@@ -60713,7 +60827,7 @@ msgstr "您不能在“对日记账凭证”列中选择此凭证。"
msgid "You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription"
msgstr "您只能在订阅中拥有相同结算周期的计划"
-#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:411
+#: erpnext/accounts/doctype/pos_invoice/pos_invoice.js:412
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js:876
msgid "You can only redeem max {0} points in this order."
msgstr "您只能按此顺序兑换最多{0}个积分。"
@@ -60754,11 +60868,11 @@ msgstr "不能在已关闭会计期间 {1} 创建 {0}"
msgid "You cannot create or cancel any accounting entries with in the closed Accounting Period {0}"
msgstr "在已关闭的会计期间{0}内无法创建或取消会计分录"
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:786
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:788
msgid "You cannot create/amend any accounting entries till this date."
msgstr "不允许创建/修改早于此日期的会计凭证"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1009
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:993
msgid "You cannot credit and debit same account at the same time"
msgstr "同一科目不可同时有借方和贷方。"
@@ -60770,7 +60884,7 @@ msgstr "您不能删除“外部”类型项目"
msgid "You cannot edit root node."
msgstr "您不能编辑根节点。"
-#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:151
+#: erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py:152
msgid "You cannot enable both the settings '{0}' and '{1}'."
msgstr ""
@@ -60798,7 +60912,7 @@ msgstr "未付款的订单不能提交"
msgid "You cannot {0} this document because another Period Closing Entry {1} exists after {2}"
msgstr "无法{0}此单据,因为存在后续的期间结账分录{1}在{2}之后"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3705
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3626
msgid "You do not have permissions to {} items in a {}."
msgstr "您无权{} {}。"
@@ -60814,7 +60928,7 @@ msgstr "您的积分不足以兑换"
msgid "You had {} errors while creating opening invoices. Check {} for more details"
msgstr "创建期初发票时出现{}个错误,请检查{}获取详情"
-#: erpnext/public/js/utils.js:954
+#: erpnext/public/js/utils.js:964
msgid "You have already selected items from {0} {1}"
msgstr "您已经从{0} {1}选择了物料"
@@ -60846,7 +60960,7 @@ msgstr "添加物料前需先选择客户"
msgid "You need to cancel POS Closing Entry {} to be able to cancel this document."
msgstr "需先取消POS结算单{}才能取消此单据"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3098
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3019
msgid "You selected the account group {1} as {2} Account in row {0}. Please select a single account."
msgstr "第{0}行选择账户组{1}作为{2}科目,请选择单个科目"
@@ -60919,7 +61033,7 @@ msgstr "[重要][ERPNext]自动补货错误"
msgid "`Allow Negative rates for Items`"
msgstr "`允许物料负单价`"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1896
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1907
msgid "after"
msgstr "之后"
@@ -60959,7 +61073,7 @@ msgstr "由{}"
msgid "cannot be greater than 100"
msgstr "不能大于100"
-#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:330
+#: erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py:331
#: erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py:1046
msgid "dated {0}"
msgstr "日期为{0}"
@@ -61092,7 +61206,7 @@ msgstr "old_parent"
msgid "on"
msgstr "上"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1389
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1390
msgid "or"
msgstr "或"
@@ -61105,7 +61219,7 @@ msgstr "或其子节点"
msgid "out of 5"
msgstr "满分5分"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "paid to"
msgstr "付款至"
@@ -61141,7 +61255,7 @@ msgstr "未安装支付应用,请从{}或{}安装"
msgid "per hour"
msgstr "每小时"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1897
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1908
msgid "performing either one below:"
msgstr "再提交或取消此单据"
@@ -61166,7 +61280,7 @@ msgstr "报价明细"
msgid "ratings"
msgstr "评分"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1314
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:1310
msgid "received from"
msgstr "收款自"
@@ -61263,16 +61377,16 @@ msgstr "将会"
msgid "you must select Capital Work in Progress Account in accounts table"
msgstr "请在明细表设置在建工程科目"
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:233
-#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:234
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:248
+#: erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py:249
msgid "{0}"
msgstr "{0}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1207
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:1208
msgid "{0} '{1}' is disabled"
msgstr "{0}“{1}”已禁用"
-#: erpnext/accounts/utils.py:183
+#: erpnext/accounts/utils.py:185
msgid "{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}"
msgstr "{0}“ {1}”不属于{2}财年"
@@ -61280,11 +61394,11 @@ msgstr "{0}“ {1}”不属于{2}财年"
msgid "{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3}"
msgstr "{0}({1})不能大于生产工单{3}中的计划数量({2})"
-#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:319
+#: erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py:341
msgid "{0} {1} has submitted Assets. Remove Item {2} from table to continue."
msgstr "{0}{1} 已提交资产,请从表中移除物料{2} 以继续"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2313
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2289
msgid "{0} Account not found against Customer {1}."
msgstr "客户{1}未找到{0}科目"
@@ -61304,11 +61418,11 @@ msgstr "{0}优惠券已使用{1}次,可用次数已耗尽"
msgid "{0} Digest"
msgstr "{0}统计信息"
-#: erpnext/accounts/utils.py:1400
+#: erpnext/accounts/utils.py:1404
msgid "{0} Number {1} is already used in {2} {3}"
msgstr "{0} 代码 {1} 已被 {2} {3} 占用"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:494
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:499
msgid "{0} Operations: {1}"
msgstr "{0} 工序:{1}"
@@ -61324,7 +61438,11 @@ msgstr "{0}保留样品基于批号,请在物料主数据中勾选启用批号
msgid "{0} Transaction(s) Reconciled"
msgstr "{0}笔交易已对账"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:61
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:59
+msgid "{0} account is not of company {1}"
+msgstr ""
+
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:62
msgid "{0} account is not of type {1}"
msgstr "{0}科目类型不是{1}"
@@ -61332,19 +61450,19 @@ msgstr "{0}科目类型不是{1}"
msgid "{0} account not found while submitting purchase receipt"
msgstr "提交采购收据时未找到{0}科目"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1129
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1113
msgid "{0} against Bill {1} dated {2}"
msgstr "{0}对日期为{2}的发票{1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1138
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1122
msgid "{0} against Purchase Order {1}"
msgstr "{0}不允许采购订单{1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1105
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1089
msgid "{0} against Sales Invoice {1}"
msgstr "{0}不允许销售发票{1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1112
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:1096
msgid "{0} against Sales Order {1}"
msgstr "{0}不允许销售订单{1}"
@@ -61352,7 +61470,7 @@ msgstr "{0}不允许销售订单{1}"
msgid "{0} already has a Parent Procedure {1}."
msgstr "{0}已有父程序{1}。"
-#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:542
+#: erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py:543
msgid "{0} and {1}"
msgstr "{0}和{1}"
@@ -61411,12 +61529,12 @@ msgstr "{0}输入了两次税项"
msgid "{0} entered twice {1} in Item Taxes"
msgstr "{0}在物料税{1}中重复输入"
-#: erpnext/accounts/utils.py:120
+#: erpnext/accounts/utils.py:122
#: erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py:40
msgid "{0} for {1}"
msgstr "{0} {1}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:451
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:447
msgid "{0} has Payment Term based allocation enabled. Select a Payment Term for Row #{1} in Payment References section"
msgstr "{0}已启用基于付款条件的分配,请在付款参考部分为第#{1}行选择付款条件"
@@ -61428,7 +61546,7 @@ msgstr "已成功提交{0}"
msgid "{0} hours"
msgstr "{0}小时"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2654
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2630
msgid "{0} in row {1}"
msgstr "{1}行中的{0}"
@@ -61451,7 +61569,7 @@ msgid "{0} is blocked so this transaction cannot proceed"
msgstr "{0}被临时冻结,所以此交易无法继续"
#: erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py:60
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:644
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:640
#: erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py:50
#: erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py:59
#: erpnext/accounts/report/pos_register/pos_register.py:107
@@ -61463,8 +61581,8 @@ msgstr "{0}是必填项"
msgid "{0} is mandatory for Item {1}"
msgstr "{0}是{1}的必填项"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:101
-#: erpnext/accounts/general_ledger.py:810
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:99
+#: erpnext/accounts/general_ledger.py:812
msgid "{0} is mandatory for account {1}"
msgstr "对于科目 {1} {0} 必填"
@@ -61472,7 +61590,7 @@ msgstr "对于科目 {1} {0} 必填"
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}"
msgstr "{0}是强制性的。可能没有为{1}到{2}创建货币兑换记录"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:3055
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:2976
msgid "{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}."
msgstr "{0}是必填项。{1}和{2}的货币转换记录可能还未生成。"
@@ -61508,7 +61626,7 @@ msgstr "{0} 未运行。无法触发该文档的事件"
msgid "{0} is not the default supplier for any items."
msgstr "{0}未被设置为任一物料的的默认供应商。"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3020
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:3014
msgid "{0} is on hold till {1}"
msgstr "{0}被临时冻结至{1}"
@@ -61523,15 +61641,15 @@ msgstr ""
msgid "{0} is required"
msgstr "{0}是必填项"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:449
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:454
msgid "{0} items in progress"
msgstr "{0}物料生产中"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:460
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:465
msgid "{0} items lost during process."
msgstr "流程中丢失{0}件物料。"
-#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:430
+#: erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js:435
msgid "{0} items produced"
msgstr "{0}物料已完工"
@@ -61579,12 +61697,12 @@ msgstr "其它拣货单中已拣 {0} 个物料 {1}"
msgid "{0} units of {1} are required in {2} with the inventory dimension: {3} ({4}) on {5} {6} for {7} to complete the transaction."
msgstr "需在{2}中准备{1}的{0}单位,库存维度:{3}({4}),日期{5}{6},用于{7}以完成交易"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2048
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2062
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:1555 erpnext/stock/stock_ledger.py:2059
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2073
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction."
msgstr "本单据 {5} 记账时间点 {3} {4} 发料仓 {2} 物料 {1} 库存不足 {0}。"
-#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2149 erpnext/stock/stock_ledger.py:2195
+#: erpnext/stock/stock_ledger.py:2160 erpnext/stock/stock_ledger.py:2206
msgid "{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} to complete this transaction."
msgstr "需在{2}的{3}{4}准备{1}的{0}单位以完成本交易"
@@ -61628,9 +61746,9 @@ msgstr "{0} {1} 不允许被修改,建议取消当前单据再创建新单据"
msgid "{0} {1} created"
msgstr "{0} {1} 已创建"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:611
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:664
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2762
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:607
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:660
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:2756
msgid "{0} {1} does not exist"
msgstr "{0} {1}不存在"
@@ -61638,16 +61756,16 @@ msgstr "{0} {1}不存在"
msgid "{0} {1} has accounting entries in currency {2} for company {3}. Please select a receivable or payable account with currency {2}."
msgstr "为{0} {1}指定了非公司{3}本币{2}的科目。请选择货币为{2}的应收/付科目。"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:461
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:457
msgid "{0} {1} has already been fully paid."
msgstr "{0} {1} 已完全付款"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:471
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:467
msgid "{0} {1} has already been partly paid. Please use the 'Get Outstanding Invoice' or the 'Get Outstanding Orders' button to get the latest outstanding amounts."
msgstr "{0} {1} 已被部分付款,请点击 选未付发票 或 选未关闭订单 按钮获取最新未付单据"
#: erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py:469
-#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:526
+#: erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py:527
#: erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py:230
msgid "{0} {1} has been modified. Please refresh."
msgstr "{0} {1}已被修改过,请刷新。"
@@ -61664,7 +61782,7 @@ msgstr "银行交易中重复分配了{0}{1}"
msgid "{0} {1} is already linked to Common Code {2}."
msgstr "{0}{1}已关联至通用代码{2}"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:694
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:690
msgid "{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}"
msgstr "待付款源单据 {0} {1} 科目 {2} 与当前收付款凭证科目 {3} 不一致"
@@ -61681,7 +61799,7 @@ msgstr "{0} {1}被取消或停止"
msgid "{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed"
msgstr "{0} {1}已被取消,因此操作无法完成"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:924
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:908
msgid "{0} {1} is closed"
msgstr "{0} {1} 已关闭"
@@ -61693,7 +61811,7 @@ msgstr "{0} {1}已禁用"
msgid "{0} {1} is frozen"
msgstr "{0} {1}已冻结"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:921
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:905
msgid "{0} {1} is fully billed"
msgstr "{0} {1}已完全开票"
@@ -61701,28 +61819,28 @@ msgstr "{0} {1}已完全开票"
msgid "{0} {1} is not active"
msgstr "{0} {1} 未生效"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:671
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:667
msgid "{0} {1} is not associated with {2} {3}"
msgstr "{0} {1}与{2} {3}无关"
-#: erpnext/accounts/utils.py:116
+#: erpnext/accounts/utils.py:118
msgid "{0} {1} is not in any active Fiscal Year"
msgstr "{0} {1} 不在有效财年中"
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:918
-#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:957
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:902
+#: erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py:941
msgid "{0} {1} is not submitted"
msgstr "{0} {1}未提交"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:704
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:700
msgid "{0} {1} is on hold"
msgstr "{0}{1}已暂挂"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:710
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py:706
msgid "{0} {1} must be submitted"
msgstr "{0} {1}必须提交"
-#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:248
+#: erpnext/accounts/doctype/repost_accounting_ledger/repost_accounting_ledger.py:252
msgid "{0} {1} not allowed to be reposted. Modify {2} to enable reposting."
msgstr "不允许更新 {0} {1} 会计凭证,请在 {2} 中启用允许更新"
@@ -61738,22 +61856,22 @@ msgstr "通过上传CSV文件 {0} {1}"
msgid "{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry"
msgstr "{0} {1}:“损益”科目类型{2}不允许开账凭证"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:248
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:87
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:245
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:85
msgid "{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}"
msgstr "{0} {1}科目{2}不属于公司{3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:236
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:75
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:233
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:73
msgid "{0} {1}: Account {2} is a Group Account and group accounts cannot be used in transactions"
msgstr "{0} {1}: {2} 是组类型科目,不能用于业务交易中"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:243
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:82
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:240
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_ledger_entry/payment_ledger_entry.py:80
msgid "{0} {1}: Account {2} is inactive"
msgstr "{0} {1}: 科目{2}无效"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:289
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:286
msgid "{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}"
msgstr "{0} {1}在{2}会计分录只能用货币单位:{3}"
@@ -61765,11 +61883,11 @@ msgstr "{0} {1}:请为物料 {2} 填写成本中心"
msgid "{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}."
msgstr "{0}{1}: 损益类科目{2}必须指定成本中心"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:261
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:258
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}"
msgstr "{0} {1}:成本中心{2}不属于公司{3}"
-#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:268
+#: erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py:265
msgid "{0} {1}: Cost Center {2} is a group cost center and group cost centers cannot be used in transactions"
msgstr "{0}{1}: 成本中心{2}为组成本中心,不可用于交易凭证"
@@ -61811,7 +61929,7 @@ msgstr "{0}的{1}不得晚于{2}的预计结束日期"
msgid "{0}, complete the operation {1} before the operation {2}."
msgstr "{0},在工序 {2} 前请先完成工序 {1}"
-#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:469
+#: erpnext/controllers/accounts_controller.py:470
msgid "{0}: {1} does not belong to the Company: {2}"
msgstr "{0}: {1}不属于公司{2}"
@@ -61819,19 +61937,19 @@ msgstr "{0}: {1}不属于公司{2}"
msgid "{0}: {1} does not exists"
msgstr "{0}:{1}不存在"
-#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:961
+#: erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js:962
msgid "{0}: {1} must be less than {2}"
msgstr "{0}:{1}必须小于{2}"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:923
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:935
msgid "{count} Assets created for {item_code}"
msgstr "已为{item_code}创建{count}项资产"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:821
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:833
msgid "{doctype} {name} is cancelled or closed."
msgstr "{doctype}{name}已取消或关闭"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:542
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:554
msgid "{field_label} is mandatory for sub-contracted {doctype}."
msgstr "外协{doctype}必须填写{field_label}"
@@ -61839,7 +61957,7 @@ msgstr "外协{doctype}必须填写{field_label}"
msgid "{item_name}'s Sample Size ({sample_size}) cannot be greater than the Accepted Quantity ({accepted_quantity})"
msgstr "{item_name}的样本量({sample_size})不得超过验收数量({accepted_quantity})"
-#: erpnext/controllers/buying_controller.py:646
+#: erpnext/controllers/buying_controller.py:658
msgid "{ref_doctype} {ref_name} is {status}."
msgstr "{ref_doctype}{ref_name}的状态为{status}"